Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Таш пожала плечами.
— Но это Поток Силы. Он на нашей стороне.
Таш и Зак вошли в кабину "Покрова", судно прибыло в док Мира голографических забав. Они смотрели, как Хул вел корабль к одному из стыковочных ангаров. Там, Шроуд прочно соединился с прозрачным куполом и его стыковочным узлом, который позволит всем войти в мир Забав, не подвергаясь риску холодного вакуума.
Хул ловко коснулся панели управления. "Покров" чуть подался вперед и остановился. Как только судно состыковалось, Хул обратился к племяннику и племяннице.
— Сейчас мы разделимся. Мир голографических забав — захватывающее место, и я знаю, что вы будете здесь в безопасности.
— Куда вы идете? — спросил Зак, — когда вернетесь?
Хул прервал его и немного помолчал.
— Я вернусь через несколько дней. Что касается того, куда я иду, вам лучше этого не знать.
Шиидо проводил Зака и Ташу к люку Шроуда, где DV ждал их, протянув их две механические руки. Хул открыл люк и провел их в дюрастиловый стыковочный узел. Зак и Таш ступили внутрь и обернулись, чтобы посмотреть на дядю. Строгое лицо шиидо внезапно смягчилось. Он выглядел грустным. Хул поднял руку в прощальном жесте. Внешний люк закрылся и спустя некоторое время Зак почувствовал дрожь, потому что "Покров" начал удаляться.
— Надеюсь, он знает, что делает, — пробормотал Зак.
— Я думаю, что знает, — сказала Таш.
— Мастер Хул весьма заботлив, — ответил отвлеченно Диви, — теперь пойдемте. У нас есть целый голографический мир, чтобы его исследовать.
Зак, Таш, и Диви открыли внутреннюю дверь к прозрачному космическому куполу и вошли в мир любителей голограмм. Это было похоже на продвижение в мечту. Перед ними были тропа, мощенная зелеными драгоценными камнями, которая вела к воротам древнего замка. За воротами, Таш и Зак видели верхушки множества зданий, которые они узнавали благодаря занятиям с Диви и знакомству как минимум с сотней различных архитектурных стилей. Здесь не было двух похожих зданий.
Покрытые лесом горы возвышались до главного купола, который мерцал где-то в километрах 50 выше их голов. Челночные авиарейсы, полные посетителей, которые о чем-то восхищенно переговаривались. Стаи разноцветных ящериц, скопление синих птиц. Музыка звучала в самых разных уголках Мира голографических развлечений. Зак слышал смех и крики удивления в толпе туристов. Он чувствовал, как будто бы целая галактика оказалась внутри прозрачного купола.
— Супер, — прошептал он, двигаясь.
— Действительно, — согласилась Таш.
— Полагаю, — сказал Диви, — что вам здесь понравится.
Пока они шли к старинным каменным воротам, двое ребят на мини-глейтерах промчались мимо них. Один из них сделал в воздухе петлю, развернулся, смотря на Зака и Ташу, а затем смеясь, улетел прочь.
Может быть это будет забавой, подумал Зак, ступив через ворота.
Внезапно его мысли были прерваны сердитым ревом, который потряс купол сверху до низу. Взрыв воняющего дыхания, обожгло Зака, подобно горячему ветру. Он взглянул вверх … выше … и выше … И увидел опускающуюся пасть, вооруженную длинными, острыми зубами, очень, очень голодного ранкора.
ГЛАВА 3
Стоя на задних лапах ранкор возвышался метров на десять вверх. Он фыркал, его ноздри раздувались, когда он высвобождал очередную волну зловонного дыхания. Ранкор взревел, показывая два ряда острых зубов. Его когтистые лапы загребали воздух, а земля вздрагивала при его поступи. Его крошечные черные глаза пристально смотрели на Зака.
— Беги к воротам! — кричала Таш.
Зак и Таш повернулись и побежали. Ранкор устремился следом. С каждым шагом гигантский хищник сокращал расстояние к своей жертве.
Зак обернулся и заметил, что Диви не двигался. Он стоял непосредственно на пути ранкора и не собирался куда либо уходить. Таш и Зак остановились.
— Диви! — кричала Таш.
— У него наверное короткое замыкание, — предположил Зак, — мы должны вернуться и забрать его.
— Уже слишком поздно!
Таш была права. Ранкор достиг дроида, поднял назад свою голову и ринулся вперед. Диви даже не вздрогнул, когда двухтонная масса монстра упала на него.
И прошла сквозь него.
Зак и Таш замерли в удивлении. Ранкор прошел сквозь Диви, как будто бы был сделан из дыма. Затем он остановился в нескольких шагах от дроида, и с оглушающим ревом, исчез…
— Голограмма, — предположил Зак, — этот ранкор был вообще не настоящим.
— Правильно, — сказал Диви, подходя к двум своим подопечным.
— Это было достаточно реально, — сказала Таш, смеясь, — я думала, что ранкор сокрушит тебя, Диви.
Дроид издал скучающий вздох.
— Дело в том, что вам не хватает моей тонкой аппаратуры. Как только ранкор появился, я уже знал, что он не настоящий, потому что мои датчики не видели его. Не было никаких признаков жизни, исходящих от голограммы, а потому я просто проигнорировал его. Все было не настоящее.
Дроид жестом показал на всю прилегающую территорию.
— Мир голографических забав может обмануть людей и других существ, полагающихся на свои биологические чувства, но для дроида здесь, в общем-то, все довольно скучно.
— Скучно?! — воскликнул Зак. Он наблюдал, как глейтер звездный дракон взвился в воздух, — здесь совсем не скучно. Давайте лучше осмотрим его.
— Хорошо, — Диви не настаивал, — но сначала нам надо найти жилье, а затем…
Но Зак уже направлялся к ближайшему залу. Он торопился к зданию, которое напоминало небольшой храм, с белыми колоннами с внешней стороны. Электронная надпись на дюжине известных языков галактики гласила, что это "Зал отражений".
Зак прочитал и задумался. Зал отражений? Является ли это своего рода возможностью поразмышлять?
Он заглянул внутрь, но на лестнице было темно. На ощупь, он нашел путь вниз, в небольшой зал. Зак сделал еще несколько осторожных шагов, прежде чем услышал щелчок и люминесцентные лампы озарили помещение ярким светом.
Зак оказался в окружении дюжины горбунов, у которых волосы стояли дыбом, а на лицах застыли гримасы.
— ААА!!! — вскрикнул он от неожиданности.
— ААА!!! — прокричала дюжина горбунов в тоже время.
Зак повернулся, чтобы бежать, но горбуны последовали за ним. Когда он оказался в безопасной прихожей, горбуны беззвучно исчезли.
Зак остановился. Это место становилось все более странным. Любопытствуя, он повернулся и вновь заглянул в освещенную комнату.
Дюжина уродцев также выглянула в комнату. Когда Зак поднял бровь, они повторили движение. Он почесал голову и они сделали то же.
— Зал Отражений, — сказал он, — я забыл об этом.
Зак смело ступил в комнату и рассматривал отражения. Он был окружен двенадцаью зеркалами, которые отражали его, искажая до неузнаваемости. Мальчишка рассмеялся, и его отражения также рассмеялись вместе с ним. У одного из отражений были огромные глаза, в то время, как другой морщился, уродуя и без того маленькое лицо.
— Это совершенство, — иронично сказала Таш. Они и Диви тоже зашли в Зал Отражений и стояли на пороге прихожей, — Особенно твои волосы.
— Очень забавно, — ответил Зак, — давайте посмотрим на то, что отражения сделают с вами.
Таш ступил в комнату и к компании уродцев, присоединились двенадцать старых уродливых ведьм. Длинные, заплетенные белокурые волосы Таши напоминали щупальца, торчащие из ее затылка, ее глаза глядели куда-то назад, а подбородок был раздутый.
— Это самое удивительное кривое зеркало, которое я когда-либо видела, — сказала она.
Когда она говорила, ее огромные челюсти в отражениях сильно колебались
— Я запрограммирован, чтобы подражать человеческим функциям, но я не уверен, что понимаю этот вид юмора, — признался Диви, — эти зеркала преднамеренно искажают изображение. Что здесь забавного?
Зак посмотрел вперед.
— Давайте посмотрим, что есть здесь еще.
Они прошли через комнату, нашли спрятанную дверь, позади одного из зеркал. Пройдя через нее, они оказались в зеркальном лабиринте. Их отражения были всюду. Где-то были видны только ноги, где-то только головы. Иногда отражения были верными, а иногда зеркала Мира Забав сжимали, искажали, раздували их отражения до галактических размеров. Зак нашел зеркала, которые отражали его как другого существа. В одном из них, его лицо вытягивалось в морду, уши свисали вниз, и даже кожа изменила свой цвет. Теперь он выглядел как упитанный ортоланер.
— Это великолепно! — позвал он Ташу, которая направилась в другую сторону.
В следующем зеркале его полное лицо сжалось, а кожа покрылась жестким панцирем. Зак стал похожим на китонака. Он прошел к следующему зеркалу. Здесь отражение было человеческим и очень красивым. Но он был более высоким, чем на самом деле, с гладкой темной кожей, тщательно ухоженными усами и улыбкой.
— Уже гораздо лучше, — подумал Зак. Он принял вызывающую позу.
Но вместо того, чтобы повторить движение, отражение протянуло руку и схватило его за плечо.
ГЛАВА 4
— На помощь! — закричал Зак, пытаясь вырваться.
— Расслабься, — сказал тихий, уверенный голос, — я не хотел испугать тебя.
Отражение сделало шаг вперед, и Зак понял, что это не иллюзия, а живой, дышащий человек.
— Вы едва не заставили меня выпрыгнуть в гиперпространство, — сказал он, пробуя успокоить свое быстро бьющееся сердце.
Человек загадочно улыбнулся. Его возраст было трудно угадать. Ему могло быть и двадцать, но могло быть и сорок лет. Он выглядел как путешественник, однако хитрый взгляд выдавал в нем молодого негодяя, почуявшего возможность прибыли.
— Я сожалею об этом, — медленно сказал мужчина, растягивая слова, — вы почти столкнулись со мной.
— Зак! С тобой все в порядке, — крикнула Таш.
Дюжина отражений его сестры появились прежде, чем реальная Таш завернула за угол. Следом за ней спешил Диви. Девушка остановилась, увидев, что ее брат разговаривает с незнакомцем.
— О, привет.
— Привет и вам, — ответил мужчина.
Он мягко пожал руку Таши.
— Я должен представиться вашему другу… Зак, не так ли? Меня зовут Ландо Калриссиан. Очень приятно.
— Это моя сестра, Таш, — ответил Зак.
— И я DV-9, опекун эти молодых людей, — сказал Диви, вмешавшись в беседу.
Его программа предупреждала его о потенциальной опасности из-за появления незнакомца.
— Я думал, что он был другим отражением, пока не схватил меня, — объяснил Зак.
Таш кивнула.
— Это место довольно запутанно. Я только зашла за угол, когда услышала, как ты закричал, но потребовалось время, чтобы найти дорогу.
— Да, это является здесь главным, — сказал Зак, — не удивительно, что Мир голографических забав так популярен.
Ландо улыбнулся.
— Вам действительно здесь нравится поэтому?
Зак засмеялся.
— Мы недавно прибыли, и пока все очень хорошо.
— Слушайте, — сказал Ландо, — я бизнесмен и занимаюсь инвестициями. В общем, я рассматриваю возможность покупки части мира забав. Но прежде чем я сделаю это, мне бы хотелось услышать мнения посетителей Мира, особенно детей вашего возраста.
— И? — спросил Диви.
Его аналитический компьютерный мозг предлагал ему варианты развития событий.
Ландо направил свое обаяние на Диви.
— И я надеялся, что Зак и Таш помогут мне в этом, разделив со мной путешествие по Миру. Таким образом я смогу получить их объективное мнение. Какие части Мира забав являются действительно интересными, а какие нет. Наподобие этого.
— Боюсь, что не смогу позволить вам этого, — ответил Диви, — мне поручили заботиться об этих людях, и мой владелец не оценит положительно присутствие незнакомца.
Ландо невинно развел руками и вновь улыбнулся.
— Вы несправедливы ко мне. Во мне так не сомневались с тех пор, как я сражался при Танаабе.
— Вы были при Танаабе? — спросил Зак.
Он испытывал особую страсть к звездным кораблям, и любил читать об известных космических сражениях.
Ландо пожал плечами с видом ложного смирения.
— Там я играл маленькую роль в той перестрелке.
— Я слышал, что норулакианские пираты используют приводы двигателя Инком-БГ2300, — сказал Зак, — были ли они действительно такими быстрыми, как о нем говорят.
— Извините меня, — прервал их Диви, — но поскольку, как я сказал, что ответственен за этих детей, я запрограммирован, чтобы опасаться незнакомцев.
Ландо нахмурился.
— Я вижу. Хорошо. Если вы передумаете, я буду в парке в течение нескольких дней. Я остановился в доме для гостей под называемым Гравити Велл. Это недалеко от центра Мира Забав.
Ландо еще раз ослепительно улыбнулся и отвернулся.
— Диви, ты был груб, — сделала замечание Таш.
Диви напрягся.
— Таш, после недавних последних событий, я полагаю, что нам следует быть осторожными с незнакомцами.
— Фактически, — сказал глубокомысленно Зак, — наблюдение Мира Забав с Ландо является неплохой идеей. Если дядя Хул волновался, что кто-то будет искать двух человек и дроида, тогда возможно они не будут искать трех человек и дроида. Осмотр парка с Ландо могло бы сбить ищущих нас со следа.
Диви раздумывал.
— Я не уверен, что могу согласится, Зак. Однако твои доводы весомы
— Великолепно, — сказал Зак, не позволяя дроиду закончить, — эй, Ландо! — позвал он, догоняя уходящего предпринимателя.
Зак, Таш и Диви догнали своего нового компаньона, который повел их через лабиринты аттракционов, иллюзий и толпу людей, пока они не достигли домика для гостей с названием "Отличное притяжение". Группы туристов входили и выходили в его двери, и эта четверка легко сливалась с толпой.
— Что это такое? — спросил Зак, указав на большое здание стоящее поперек внутреннего двора.
Дюрастиловые стены здания блестели, подобно зеркалам, отражая удивительные достопримечательности и жизнь парка.
— Это здание администрации, — ответил Ландо, — завтра в ней у меня состоится встреча с владельцем парка.
Твилек клерк в зале регистрации знал Калриссана по имени, и административный дроид учтиво раскланивался, показывая им их комнаты.
День подходил к концу, и Диви предложил всем отдохнуть, чтобы завтра вновь отправиться осматривать Мир Забав. Таш немедленно устроилась читать очередной диск через свою деку. Но Зак не успокоился. Голографическая галактика была видна, располагалась недалеко от его места жительства, но он не мог пойти дальше раньше следующего утра. После нескольких часов просмотра скучных голопрограмм, он пошел в холл, а потом вниз в комнату Ландо.
— Заходите! — сказал ровный голос, и автоматическая дверь открылась.
Зак видел, что Ландо сидел за столом вместе с тремя людьми. В одном из них он узнал твилека со стола регистрации, который сидел рядом с большим гуманоидом. Если речь шла о человеке, то это был самый уродливый человек, которого когда-либо видел Зак. Часть его лица была скрыта рваным шарфом. Около него сидел рослый иторианец, которых иногда называли молотоголовыми.
— Зак! — сказал Ландо, дружелюбно улыбаясь, — рад видеть вас. Заходи. Я скоро буду.
Гуманоид рычал
— Теперь играйте, Калриссиан.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |