Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Если ты будешь продолжать есть как этот, то ты будешь столь же крупным как Хагрид к тому времени, когда тебе тридцать лет," Гермиона отрезала.

"Ах, я буду женат, законченный с моей Профессиональной карьерой квиддича к тому времени, таким образом, она не будет иметь значения," Рон отослал ее проблемы(дела).

"Я, которого видят ...," сказала Гермиона с хмурым взглядом. "Я оставлю тебя этому тогда."

Гермиона сделала свой путь назад к башне и нашла Гарри, ждущего ее во входе. "Я думал, что ты собирался немного поспать?"

"Гермиона", Гарри сказал нервно. "Я должен говорить с тобой о чем-то."

"В чем ты нуждаешься, Гарри?" Гермиона спросила быстро.

"Ты знаешь, что заклинание заказывает, я добрался от ..., который ты знаешь?" Гарри медленно говорил.

"Тот о взломе и проникновении?" Гермиона сказала категорически.

"Ты согласился, что это могло быть полезно в борьбе против Волдеморта," Гарри защищался.

"Да, я знаю, я только не делаю ... неважно, я объясню это позже," Гермиона вынудила себя возвратиться к предмету. "Продолжи, Гарри."

"Ну, я практиковал вокруг своей койки, и я нашел что-то," сказал Гарри. "Мне потребовались несколько минут, но я смог выяснить это, это было скрытое отделение."

"Ты нуждаешься во мне, чтобы помочь тебе получить это открытый?" Гермиона спросила с улыбкой.

"Нет", Гарри ответил. "Я смог получить это, открывают ..., я счел что-то ... странный в отделении."

"Что ты нашел бы?" Гермиона потребована. "Действительно ли это было опасно?"

"Я нашел журнал," сказал Гарри неохотно, "названный Непослушным Журналом Ведьмы."

"Ах", Гермиона сказала сознательно. Будь проклятым(чертовски) те Дурсли для того, чтобы никогда не учить Гарри основным(элементарным) биологическим функциям. "Гарри, совершенно естественно для волшебников любить смотреть на картины голых ведьм. Хорошо, если ты смотрел на те картины и нет ничего неправильно с тобой," сказала Гермиона мягко. "Я был бы счастлив объяснить любые забавные чувства, которые ты, возможно, чувствовал, и я также был бы готов помочь тебе найти, что кто-то еще объясняет, слыша, что это от меня заставило бы тебя чувствовать себя неловко."

"Довольный ты думаешь так," голос Гарри раскалывался, "но это не то, о чем я хотел говорить с тобой."

"Тогда, о чем ты хотел говорить со мной?" Гермиона спросила резко.

"Страница двадцать четыре," сказал Гарри, передавая журнал.

Гермиона взяла журнал и щелкнула к обозначенной странице, глаза Гермионы расширились в шоке, и она поворачивалась, чтобы уставиться на Гарри. "Это?"

"Г-жа Уизли," Гарри подтверждена.

"Ты думаешь, что г-н Уизли знает?" Гермиона сказала молча.

"Я сказал бы так," Гарри согласился. "Повернись к следующей странице."

"Мой бог," голос Гермионы раскалывался, "Я даже не знал, что положение(позиция) было возможно."

"Что мы собираемся сделать?" Гарри спросил. "Мы не можем сказать, что Рон и я не знаем, буду ли я когда-либо в состоянии смотреть на г-жу Уизли тот же самый путь снова."

"Позволь нам только притвориться, что мы никогда не видели это," Гермиона предложила с момента мысли.

"Я не уверен, что могу сделать это," сказал Гарри нервно. "Ты, оказывается, не знаешь, что какое-либо очарование памяти делает тебя?"

"Ни один, я набрал тебя," Гермиона ответила рассеянно. "Скрой это со своим семейным волшебством и никогда когда-либо давайте скажем Рону об этом."

"Походит на план," Гарри согласился быстро.

"Что мы делаем с этим?" Гермиона спросила, держа журнал.

"Я собираюсь послать это г-ну Уизли одной из школьных сов," Гарри ответил. "Возможно это был кто-то, используя Оборотное зелье и если это было тогда, он имеет право знать об этом. Если это не было тогда, я не хочу, чтобы он знал, кто нашел это."

"Хороший план," Гермиона согласилась быстро. "Давайте вытащим это из замка прежде, чем Рон возвратится."

Эти два друга помчались к owlery и быстро нашли одну из менее значимых школьных сов. "Свяжи это на быстром," командовал Гарри. "Я хочу вернуться в башне, когда Рон возвращается."

"Я иду с такой скоростью, как я могу," Гермиона шептала назад. Пальцы девочки запятнали(стерли), когда она связывала несколько узлов. "Там. Возьми это Артуру Уизли." Они оба вздыхали в облегчении, поскольку они наблюдали, что сова исчезла в расстояние.

"Теперь, давайте возвратимся в башню," Гарри предложил, "и притворись, что ничто никогда не происходило."

"Я уже подавляю память," Гермиона согласилась. Дуэт возвратился в башню Гриффиндора, чтобы найти их друга, ждущего их.

"Эй парни," Рон приветствовал их. "Я полагал, что ты будешь в башне."

"Мм ..." Гермиона начался, "мы думали, что ты все еще будешь в завтраке."

"Я решил поспешить," Рон ответил. "Изображенный это был важный ... вообще, ты хотел говорить о, я имею в виду."

"О ..." Гарри сказал нервно, "да ..., давайте доберемся до него тогда."

"Я думаю, что знаю то, что ты хочешь сказать мне," сказал Рон хитро. "Хороший на двух из вас."

"Да ... хорошо," Гермиона запиналась. "Это не важно прямо сейчас, важная вещь состоит в том, что мы говорим с тобой о чем-то еще."

"Хорошо", Рон согласился. "О чем два из вас хотят говорить?"

"Давайте подойдем к твоему общежитию," Гермиона предложила. "У нас будет немного больше частной жизни там."

"Почему Рон только давал мне подмигивание знания?" Гарри шептал Гермионе, поскольку трио шло вверх по лестнице.

"Он думает, что мы датируемся," Гермиона шептала назад.

"Он думает что?" Гарри шептал в шоке.

"Это — или это, или найди лучшее оправдание за то, что мы делали," Гермиона ответила.

"Так, что сделало тебя два, хотят говорить о тогда?" Рон спросил, как только они достигли частной жизни кровати Гарри.

"Один момент," Гермиона ответила. Мальчики смотрели как она поднять несколько очарования частной жизни. "Продолжи, Гарри."

"Ты знаешь, как мы полагали, что большая часть информации, мы должны будем бороться с Волдемортом, находится в частных семейных коллекциях(собраниях)?" Гарри начал нервно.

"Да помощник," Рон согласился.

"Хорошо ... ты знаешь, как Гончары, как предполагается, способны к опеке(камерам)?" Гарри сказал нервно.

"Я знаю помощника," сказал Рон с поклоном. "Я сказал тебе."

"Ну, почему я просто не использую это, чтобы войти и взять знание, в котором мы нуждаемся?" Гарри спросил с поддельной усмешкой.

"Поскольку это выдвинуло(подтолкнуло) бы их прямо в помощника рук Волдеморта," Рон ответил. "Или по крайней мере далеко от света, если они когда-либо выясняли, кто грабил их. Серьезный материал, помощник."

"Как о мы только идем после сторонников Волдеморта?" Гермиона предложила, "Никакая опасность заставить их пойти в другую сторону."

"Мог работать," Рон позволил. "И я хотел бы видеть взгляд на лицо Малфоя, когда он понял, что его семейные тайны не были настолько секретными. Включи меня."

"Хорошо", Гарри начал с энтузиазмом. "У меня есть эти книги от Хмурей на раскалывающейся Опеке(Камерах), лучший, кажется, тот с красным покрытием."

"Не трать впустую свое время с той вещью Гарри," сказала Гермиона с видом отвращения.

"Я думал, что ты был с нами на этом?" Рон сказал с видом беспорядка(замешательства).

Гермиона фыркала. "Я, но та книга была несколько устаревших десятилетия назад," сказала она.

"Ну, это не, как будто у тебя есть лучший, не так ли?" Рон ярко светил.

Гермиона бежала из комнаты(места), возвращающейся с тонким(слабым) объемом(томом).

"Это — Небольшой Черный список Вирусов Опеки(Камеры)," сказала она гордо. "Это было написано некоторыми американскими студентами в MIT&T, и было вдохновлено Небольшим Черным списком Компьютерных вирусов. Друг, которого я встретил в Интернете во время праздников(отпуска), собирается послать мне копию 40 Рун, также!"

Гарри смотрел на это сомнительно.

Гермиона вытащила пачку фотокопий. "И у меня есть копия MIT&T Справочник по Выбору Опеки(Камеры), Мэлом Волшебник."

Рон был наивен. "'Mione ..."

Гарри тыкал Небольшой Черный список тщательно, почти такой же способ, которым будет рассматривать коробку, содержащую очень раздраженное животное из семейства кошачьих. "Сколько лет в Азкабане эти вещи получили бы тебя?"

"Ни один", Гермиона не сказала самодовольно. "Так как очевидно, что единственная причина(разум), у Гарри есть они, состоит в том, чтобы проектировать лучшие контрмеры."

"Что?" Рон спросил в шоке.

"После твоей небольшой лекции о семейных особенностях я сделал небольшое исследование," объяснила Гермиона, "и кажется, что закон позволяет привратникам и людям, учащимся быть привратниками, чтобы собрать информацию относительно того, как сломать(нарушить) опеку(камеры) так, чтобы контрмеры могли быть развиты. Я не знаю, почему твой отец не хотел брать книги Хмурей, особенно рассматривая проблему, в которую он вошел, когда он был моложе."

"Я не думаю, что он планировал присоединиться к семейному бизнесу," Гарри ответил. "Есть примечание(нота) в стволе(багажнике), который упоминал, что он хотел сделать имя себе, не последовать семейной традиции."

: благодаря Эду и AlanP, наряду с несколькими другими на моей группе для некоторых из вещей, которые превращают их путь в эту историю.

*Глава 2*: Кровавые(Проклятые) сообщения

Правовая оговорка: Это — вообще хорошая идея знать таможню(обычаи) культуры, в которой ты живешь.

Кровавые(Проклятые) сообщения

С помощью нескольких перечных микстур Гарри удалось продолжить его исследования(занятия) до обеда.

"Ты сводящийся к большому залу, Помощнику?" Рон спросил, когда он встал со своей кровати.

"Ты идешь вперед," Гарри бормотал. "Я собираюсь учиться немного дольше."

Гарри вошел в еще несколько минут исследования прежде, чем он был прерван снова, "Гарри?"

"Я получу что-то позже," Гарри бормотал, его глаза, приклеенные к странице. "Ты идешь вперед."

"Гм, есть кто-то в комнате отдыха, которая хочет встретиться с тобой."

"Hmmm?" Гарри искал. "О, привет, Невилл, в чем ты нуждался?"

"Папа Рона находится в комнате отдыха, и он хочет иметь встречу с тобой," Невилл ответил.

"Спасибо, Невилл," медленно говорил Гарри. "Интересно, что он хочет."

"Я не знаю," сказал Невилл с пожатием плеч.

"Я должен пойти, встречаются с ним тогда," сказал Гарри, когда он закрыл свою книгу. После осторожного размещения его семьи регистрируется назад в большой степени warded ствол(багажник), Гарри спустился в комнату отдыха.

"Привет, Гарри," Артур вызвал как Гарри, шел вниз по лестнице.

"Ты хотел говорить со мной, г-ном Уизли?" Гарри спросил нервно.

"Да, я сделал," Артур согласился. "Имей место Гарри."

"Каково это все о?"

"Молли приняла сову сегодня," Артур ответил.

"О?" Гарри пищал.

"Да", Артур сказал с поклоном. "Сова дала ей журнал, содержащий несколько картин Молли, и я участвовал в нескольких действиях."

"Действительно?" Гарри начинал потеть.

"И она волновалась, что ты мог бы быть смущен в том, что ты видел," Артур закончил. "Таким образом, она послала меня сюда, чтобы ответить на любой из твоих вопросов."

"Ха?" Гарри спросил в шоке.

"Теперь я понимаю, что у тебя точно не было нормального воспитания так, если ты хотел бы, чтобы я начал с основ тогда, это прекрасно," Артур вызвал мягко.

"Никакой ..., I ... мм, как ты знал это, были я, который послал тебе ту сову?" Гарри удалось запинаться.

"Твоя сова очень отлична(отчетлива)," объяснил Артур. "Я предложил бы использовать школьную сову, если ты не хочешь, чтобы это было прослежено до тебя."

"Мы действительно использовали школьную сову," Гарри ответил быстро.

"Hmmm, угадай, что это объясняет всю кровь," Артур бормотал. "Тем не менее это был Хедвиг, который поставил(предоставил) журнал."

"О", Гарри сказал молча. "Я ..., мы думали, что это был кто-то, используя Оборотное зелье или что-то."

"Нет, это была Молли и я страхующий хороший урожай," сказал Артур с улыбкой. "Хорошие времена."

"Страхуя хороший урожай?"

"Семейное волшебство Уизли базируется вокруг любви и изобилия," объяснил Артур. "Одна из вещей, для которых мы можем использовать это, состоит в том, чтобы гарантировать, что у фермеров есть хороший урожай, не, что мы были в состоянии взимать за это начиная с устава, но это — другая история."

"Что делает ты имеешь в виду, взимают за это?"

"Прежде, чем волшебники отделили себя от мира маглов, семья Уизли сделала очень хорошее проживание, обвиняя фермеров процент их зерновых культур в обмен на гарантию хорошего урожая. Позор, что, с уставами, мы только делаем это из великодушия," Артур ответил с усмешкой. "Это ничего не стоит нам, и я думаю, что это — вежливая вещь сделать."

"О", Гарри сказал молча. "Я думал, что это было только хорошо для получения большого количества детей."

"О, это хорошо для этого, также," сказал Артур с усмешкой. "Одна из причин Молли хочет дать тебе несколько из наших заклинаний."

"Рон упоминал, что она ждала, пока я не женился," прокомментировал Гарри.

"Он сказал тебе что, не так ли?" Артур спросил с усмешкой. "Это — потому что она все еще дает надежду, что ты женишься на Джинни, таким образом, она будет ждать до прошлой возможной секунды, чтобы дать тебе любое из семейных заклинаний Уизли."

"Почему?"

"Приданое", Артур объяснен. "Давая тебе заклинания сделали бы тебя частью семьи и не оставят ничего, чтобы дать как приданое Джинни, то, что Молли только была старомодной о вещах."

"Что, если я должен был преподавать Рону часть своего семейного волшебства?" Гарри спросил быстро.

"Тогда тебя считали бы братьями," Артур ответил. "Закройся достаточно, так или иначе, чтобы дать кому-то, которого твое семейное волшебство состоит в том, чтобы принести им в твою семью. Случайно(Кстати), я ничего не преподавал бы Гермионе, если ты не хочешь жениться на ней."

"Что?" Брови Гарри стреляли до его волосной линии. "Почему нет?"

"Таможня(Обычаи) Pureblood," Артур ответил с пожатием плеч. "Мужчины могут быть принесены в семью, и женщины должны выйти замуж в, обвинить Malfoys и их род для того, чтобы иметь в наличии тот обычай."

"Я все еще не понимаю. Почему они делают вещи как этот?" Гарри сказал быстро.

"Если ты должен был преподавать Гермионе свое семейное волшебство, и затем она была к ..., женятся на Невилле; это было бы тем же самым как предоставлением Невиллу твое семейное волшебство. Это — одна из причин, что на родившегося магла смотрят вниз; они ничего не приносят в союз. Я не соглашаюсь с этим, но многие все еще делают," сказал Артур любезно.

"Почему Рон не говорил мне ни одного из этого?" Гарри спросил быстро.

"Наиболее вероятно он не знал," Артур ответил. "Я не проводил много времени, уча моим детям устаревшая pureblood таможня(обычаи)."

"Спасибо, г-н Уизли," сказал Гарри со слабой усмешкой. "Ты помог много."

1234 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх