Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Точка сборки. Часть 2


Опубликован:
08.02.2008 — 01.08.2012
Аннотация:
Вся вторая часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Насур не обратил никакого внимания на то, что творится под повозкой — куда больше его интересовало, что происходит внутри.

Послышалось звяканье отпираемого снаружи замка, потом шуршание одежд лезущего внутрь хозяина — он пьяным голосом бормотал проклятья в адрес строителей таких повозок.

В общем-то, Исс представлял, что может понадобиться ночью пьяному мужику от беспомощной невольницы — похожих сцен он уже успел насмотреться. Но в данном случае он оказался не прав.

— И чего не спится в такую пору? — недобро буркнул он пленнице, хотя сам приперся и, в любом случае, разбудил бы ее. Ответа не последовало. — Ну, что надумала? Будешь отвечать?! — перешел на крик он.

— Я уже говорила, что не знаю, что случилось с моей семьей, — терпеливо, будто в десятый раз, ответила пленница. — Исс для себя отметил, что такой голос может принадлежать только молодой девушке.

— Врешь! — рявкнул Насур, но почти в тот же момент перешел на другой тон. — Понимаешь, девочка, я не хочу вреда твоему отцу, а наоборот хочу ему помочь. Не подобает ему скрываться где-то в подземельях, когда я могу обеспечить его поистине королевскими благами. — В его тоне сквозило столько фальши, что надо было выпить столько же, чтобы заподозрить его хоть в капле искренности.

— Да, я понимаю, — смиренно согласилась девушка. — Сама с удовольствием проводила бы отца и остальных в ваши радушные объятия. — Она сделала паузу, дабы придать веса следующей фразе. — Но ничем не могу помочь — когда начался захват нашей страны, я находилась далеко от дворца и никак не смогла бы узнать, куда направились мои родные.

— Тем не менее, мне удалось спасти хотя бы одного члена семьи, — едва не всплакнул Насур. У Исса даже закралось подозрение, что хозяин не только пил, но и курил хусад — из разговоров караванщиков он слышал, что его делают путем вымачивания навоза хара в специальном растворе, высушивания и измельчения в порошок.

У одного из костров вдруг раздался громкий рев хара, крики и звон оружия.

— На лагерь напали! — тревожно вскрикнула девушка.

— А? Где!? — встрепенулся Насур, кажется, уже задремавший в повозке. — Им не уйти! — заорал он и просто выпал из повозки на землю. Потом кое-как поднялся и с трудом побежал в сторону всеобщей суматохи, на ходу выкрикивая ругательства в адрес всех, кого мог вспомнить в данный момент.

Исс решил, что момент самый подходящий — почти все охранники унеслись в темноту с явным намерением кого-то толи поймать, то ли убить. Но Исса это мало волновало — ползком он преодолел небольшое расстояние до ближайшей скалы, также ползком ее обогнул, а потом побежал в пустыню в противоположном от охранников направлении. Пару раз оглянувшись, он сосредоточился на беге в выбранном направлении — далеко впереди в лунном свете возвышался над соседними скалами исполинский каменный палец.

Твердая, потрескавшаяся глина под ногами изредка чередовалась со щебнем и пересекающими путь плотными песчаными языками, в которых ноги практически не вязли. Он надеялся, что по таким скудным следам его выследить не смогут. Да и будут ли терять время — тоже вопрос.

Вскоре из-за усталости ему пришлось чередовать бег с быстрым шагом, но все равно он продолжал двигаться довольно быстро. А когда первые лучи солнца коснулись вершины каменного пальца, он находился совсем рядом с целью. И только добежав до серой шершавой стены из песчаника, в первый раз оглянулся.

И понял, что не один.

Этот обкуренный придурок убежал, даже не закрыв на замок дверь! Найра раньше слышала, что караванщики позволяют себе немного расслабиться в переходах при помощи подручных средств в виде навоза харов, вымоченных в их же моче, и высушенных на солнце. Получившийся порошок кидали в костер и вдыхали дым, или же курили, тратя ценную бумагу, зато на манер дворян Эннола. Теперь ей удалось увидеть все последствия этой пагубной привычки своими глазами. Но как удачно случился переполох в лагере! Судя по крику хара, на него просто напал распространенный в здешних краях песчаный поползень, и охранники кинулись его ловить. А Насур в таком состоянии просто поверил первому попавшемуся объяснению!

Она осторожно выглянула наружу и увидела, как кто-то осторожно ползет прочь из лагеря, всеми силами стараясь оставаться незамеченным. Кто это? Кроме нее, в караване находился только один раб. В темноте разглядеть фигуру было очень сложно, но ей показалось, что движения в целом знакомые. Или просто хотелось в это верить.

Еще пару син назад она и не помышляла совершить побег — бежать тут было просто некуда. Без воды, пищи и укрытия в пустыне долго не протянуть. Но сейчас, видя как пленник скрывается за скалой, она вдруг поняла, что другого шанса не будет — перед тем, как продать, Насур сделает еще не одну попытку выпытать, где скрывается ее семья, и только их мерзкому богу Хир'с'Сууту известно, какие способы он для этого придумает.

Она спешно похватала все, что могло пригодиться в переходе через пустыню, и бесшумно выскользнула в ночь.

В лучах восходящего солнца маленькая движущаяся точка выглядела совсем не опасно, но Исс при виде ее сразу плашмя упал за ближайший камень. Неужели погоня? Но почему в одиночку? Или это только первый из них? Или это вообще не человек, а зверь? Да нет, вроде человек. Бежать Исс пока не собирался — во-первых, некуда, во-вторых, за ночь он полностью выбился из сил. И, в-третьих, солнце скоро превратит окружающее пространство в печь. Пережить его можно только в тени, такой, как у этой скалы.

Фигура приближалась. Теперь он мог разглядеть, что человек медленно бежит — со скоростью пешехода, механически переставляя ноги. Весь вид его говорил, что он находится в крайней степени усталости и в любой момент может просто упасть и больше не подняться.

Это ни коим образом не походило на погоню. Да и за ним тоже больше никого не появилось.

А спустя еще немного времени Исс с удивлением узнал в человеке ту самую девушку из повозки. Прятаться больше не имело смысла.

Он стоял и смотрел, как она приближается к скале. Вот она достигла тени и немного ожила. Огляделась. Увидела его. Еще несколько десятков шагов, и она бессильно упала к его ногам, громко и хрипло дыша. Из-за ее спины выпал тюк, перевязанный бечевкой, содержимое рассыпалось по песку. Тяжелая глиняная фляга подкатилась к ногам Исса. Он наклонился, выдернул тугую деревянную пробку, понюхал. Теплая и мутноватая, но такая желанная вода плескалась в сосуде, содержимого которого одному человеку хватило бы здесь на пару дней.

Он с сожалением понюхал воду, помедлил, и поднес флягу к губам девушки. Та сделала один большой глоток, глубоко вдохнула, потом отпила еще чуть-чуть.

— Ты... быстро... бегаешь, — наконец хрипло произнесла она.

— Еще бы, — развел он руками. — Я бежал налегке. — Он понимал, что к побегу следовало готовиться, а то какой толк — умереть от жажды в песках? Но теперь бесполезно думать о том, что следовало делать, а что — нет.

— Я решила воспользоваться... случаем. — Дыхание девушки постепенно выравнивалось. — Решила — такого шанса на свободу больше не представится. — Она села и вопросительно посмотрела на Исса, как бы ожидая от него разъяснений.

Он долго думал, что ей сказать. Судя по всему, она решила, что он бежит не наобум, а имеет какой-то четкий план, как уйти от возможной погони и при этом не изжариться на солнце, не умереть от жажды и не стать добычей диких животных. И что ей отвечать?

Когда-то давно он решил для себя, что, если не знаешь, что сказать, говори правду.

— Боюсь тебя разочаровать... — неуверенно начал он, но потом решил не затягивать. — В общем, я бежал из каравана без всякого плана, я не знаю, где достать воду и пищу, смогу найти только направление, в котором нужно двигаться.

— Ясно. — Странную интонацию в ее голосе Исс расценил как иронично-обреченную. — Значит, в ближайшие... — она покосилась на кувшин с водой, — пару дней мы умрем. — Она отвернулась и стала смотреть куда-то сквозь струящееся над песком марево, предоставив ему разглядывать длинные черные волосы, сейчас спутанные и запыленные.

— Я не претендую на твою воду, — вспыхнул он, заметив направление ее взгляда. — Ты позаботилась о припасах, а я нет. За свой просчет буду отвечать сам. — Не то чтобы он разозлился, больше испытывал досаду из-за того, что не подумал прихватить воды из лагеря. С другой стороны, кто бы разрешил ему взять? А у девчонки она уже была. Как и немного еды.

— Не смешно, — фыркнула она, снова поворачиваясь лицом к нему. — Тогда дальше мы идем порознь, и лучше бы нам разойтись сейчас. Во избежание... Жаль, что в настоящий момент это равноценно самоубийству.

Исс вдруг с удивлением отметил, что раньше никто с ним так не разговаривал. Дома, на Рогнаре, его презирали, боялись, ненавидели. Здесь он почти сразу попал к работорговцам, так и не успев пообщаться ни с кем, кроме всех тех, кто давно надоел ему дома. А работорговцы вообще не воспринимали его, как разумное существо.

И вот эта девушка общается с ним на равных, показывая себя такой, какой является на самом деле. Кажется, Исс начинал понимать, чего ему не хватало все это время.

— Зови меня Исс, — вместо ответа сказал он. И сел на землю прямо напротив нее. И только теперь обратил внимание, что, не смотря на усталость, грязные волосы и покрытое грязными разводами лицо, девушка выглядит очень привлекательно.

— Найра, — коротко представилась она, требовательно уставившись на него. — Ты не ответил.

— Ты хочешь разделить со мной свои запасы? И хочешь выбираться отсюда вместе? — на всякий случай уточнил он очевидное. — Что ж, без проблем! Я от этого ничего не теряю, совсем наоборот. Ты хорошо подумала?

— У меня было время.

— Может, ты успела обдумать и планы дальнейших действий? — на полном серьезе спросил он, так как собственных идей на этот счет у него не имелось. Пока он уповал только на возможный возврат магических способностей.

— Нет. Думала, что план действий есть у тебя. — Она уже не упрекала его — смирилась.

— Тогда вот первые мысли. — Он решил попробовать мыслить на лету. — День надо переждать в тени этой скалы. В целом, мне надо двигаться обратно к горам. А это вон в том направлении. — Он осмотрелся и показал рукой на восток. — Самый простой вариант — после захода солнца пойти туда.

— И самый верный, чтобы сдохнуть, — не удержалась Найра. — До гор не меньше пяти дней пути, а есть ли там оазисы — большой вопрос. Хотя, если ты умеешь находить их...

— Не умею. Хорошо, тогда остается единственный вариант — возвращаться по караванному пути.

— Тоже не пойдет. Первый же встреченный караван снова превратит нас в рабов.

— Тогда больше идей нет, — констатировал Исс.

— Ну почему? — не согласилась Найра, пожимая плечами. — Можно еще тупо сдохнуть. Не самый худший вариант.

Глава 2

В подземелье оказалось гораздо теплее, чем снаружи. И абсолютно темно.

— И куда тут идти? — вполголоса спросил Тэсс.

— Сейчас узнаем, — пообещал я, вторым зрением окидывая пространство вокруг.

Мы находились в низком узком зале, заканчивающимся глухой стеной. Особых вариантов передвижения не было.

— Тут все просто. — Кира уже успела сориентироваться. — Идем туда, пол ровный — не споткнетесь.

Метров через десять мы остановились перед глухой каменной стеной. На ней не было ничего, кроме одной большой — с ладонь — красной кнопки.

— Рассчитано на идиотов, — пробормотал я. — Что радует. Нажимаем?

— Есть варианты? — хмыкнула Кира.

— Не-а.

Я смело нажал на кнопку. Раздался характерный щелчок. И только.

— Предлагают подождать, — предположил я. — А щелчок сказал нам, что сигнал от кнопки пришел.

Спустя пару минут ожидания, мы услышали легкий шорох внутри стены, после которого камень пронизали мельчайшие трещины, и он песком осыпался на пол, открывая перед нами гладкую матовую поверхность серого цвета. Не заставив долго ждать, стена приглашающе отъехала в сторону.

— Идем, — позвал я вдруг оробевших спутников и шагнул внутрь.

И сразу в помещении начал разгораться свет. Медленно и плавно, чтобы глаза успели привыкнуть к нему, он заливал комнату метров десяти в поперечнике и с потолком не выше трех.

— Пусто, как в голове у тролля, — заметил Дранг, первым выходя в центр помещения.

— Ты уверен, что до нас тут никто не побывал? — спросила Кириэль, с интересом разглядывая светильники на потолке, выполненные в виде светлых квадратов.

— Не торопитесь делать выводы, — посоветовал я, поворачиваясь к двери. — Вот, например, кнопка — такая же, как с той стороны.

Не медля, я подошел и нажал на нее.

Как и предполагалось, дверь закрылась.

— Цург ему в печень! — от дальней стены послышалось проклятие гнома. Он шел вдоль стены и вдруг споткнулся на совершенно ровном полу, ушиб ногу и упал. — Что это?!

Оказалось, что пол не такой уж ровный. Дранг сидел сейчас на небольшом круглом возвышении, уже совсем не каменном, а скорее мутно-прозрачном, и будто из стекла. Когда он увидел это, то с криком откатился на нормальный пол, вызвав у меня улыбку.

От этой круглой площадки к потолку устремился поток света, но быстро рассеялся, оставив после себя немолодого мужчину, довольно странно одетого по местным меркам.

Если и могло тут находиться что-то опасное, то уж точно не этот человек. Лохматые седые волосы вокруг лысины, трехдневная щетина, засаленная клетчатая рубашка, растянутые на коленках штаны, а особенно домашние шлепанцы на ногах не вызвали чувства ужаса ни у кого из нас. Дранг было потянулся к топору, но чисто рефлекторно, а Тэсс даже не шелохнулся. Я же с интересом ждал развития событий.

— Э-э... М-м... Добро пожаловать в... э-э... Реконструктор. — Человек, точнее, его голограмма, явно старался выполнять несвойственные ему функции, а именно, озвучивать интерфейс управления. — Это устройство предназначено, чтобы восстановить... э-э... границы между... мирами. — Каждое слово давалось ему с большим трудом. Было видно, что ему привычнее говорить совсем другими словами, понять которые у простого человека не было бы никаких шансов. — При помощи этой программы можно управлять Реконструктором. Она вполне понимает обычный язык, поэтому с ней просто общаться. — Тон, с каким это было произнесено, оставлял сомнения, что это так. — Рекомендуемый порядок действий: проверка модулей Реконструктора, проверка текущего состояния... м-м... миров и возможности запуска устройства в настоящий момент, и, собственно, запуск... — На этом энтузиазм ученого закончился, и он растерянно замолчал, не зная, что еще разжевать этим тупым потомкам.

— Да, похоже, прогу писали в страшной спешке, — хмыкнул я, глядя на печально замершего в ожидании ученого. — Взяли первого попавшегося из группы разработчиков, да быстро набросали интерфейс.

— Я начальник группы разработчиков системы фокусировки! — вдруг выдал ученый.

— Здорово! — восхитился я. — И что это такое?

— Для работы Реконструктору необходимы опорные маяки во всех точках, относительно которых проводится коррекция. Другими словами, Реконструктор использует по одному маяку в каждом мире для построения условной системы координат... — На этом месте ученый заткнулся, видимо, сообразив, что его слова вряд ли кто-то сможет понять.

1234 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх