Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кудо Шиничи? — подумал я. — И почему мне кажется, что мне это имя знакомо? Что-то, что было очень давно и в то же самое время недавно? - Я напряг свою память, но ответа не было. — В любом случае, надо отсюда уходить. Если полиция начнет разбирательство, дело может окончиться весьма плохо. Судя по техническому обеспечению участка, я перенесся самое меньшее на сотню лет в прошлое. Хотя, гораздо вероятнее, что это именно параллельный мир. Подобные теории у нас были, даже экспериментально подтвержденные. Но, если раскроется правда о моей личности, то даже представить себе последствия боюсь. Вот только как сбежать? Хотя, я же "ребенок"? Почему бы не попробовать этот вариант?
— А можно мне в туалет? — тихо спросил я полицейского.
— О, конечно можно, малыш. — Сразу повернулся ко мне Такахаши. — Вон в ту дверь.
Я прошел в обозначенную полицейским дверь. Хм, туалет как туалет. Вот только окно тут зачем? Впрочем, чего это я, это вполне естественно. Окно в туалете сделано специально для вентиляции. И как было показано во множестве фильмов, преступники часто пользуются им в качестве двери. Я хмыкнул, увидев, что оно не заперто и даже приоткрыто. Времена проходят, а люди не меняются. Не зависимо от страны происхождения, мы всегда предполагаем самое лучшее. Даже если перед нами преступник, мы можем проявлять к нему ничем не обоснованное доверие. Конечно, я не преступник, вот только подход тут должен быть тот же.
Я тихонько встал на бачок и до конца открыл окно. Полтора метра, вроде немного. Спрыгнув и сразу уйдя в перекат, чтобы погасить инерцию, я поднялся и недоуменно посмотрел на себя. Если это тело семилетнего мальчишки, то почему оно настолько хорошо развито и нет проблем с координацией? — Всё страньше и страньше. — Подумал я. — Впрочем, не время для философских рассуждений, ходу.
Спустя пять минут я уже бежал по тихой ночной улице. Остановившись, чтобы перевести дух, я посмотрел на свое отражение в витрине магазина. В стекле я увидел мальчика лет семи: черные растрепанные волосы, одежда была ему очень велика. Что-то мне эта картина напоминала, но вот что? — А если добавить очки? — мелькнула у меня в голове мысль. И тут все стало на свои места. Я даже рассмеялся от понимания ситуации.
— Ну, здравствуй, Кудо Шиничи. — Произнес я, улыбаясь своему отражению. — Хотя теперь, пожалуй, уже, Эдогава Конан.
* * *
Тиха японская ночь. Дождь средней силы разогнал с улиц немногих прохожих. В частном секторе Токио в районе Бейка довольно безопасно в темное время суток. Здесь нет подозрительных личностей. Однако взрыв одного из домов не может не показаться весьма подозрительным. Тем не менее, местных жителей это не беспокоит, так как хозяин этого дома, пятидесятидвухлетний ученый Агаса Хироши, известен своими "шумными" экспериментами. Соседи давно махнули на него рукой. Горбатого, как говориться, могила исправит. А профессор Агаса не исправиться никогда.
— Переборщил я малость с катализатором. — Проговорил профессор, потирая себе седалищный нерв. — Надо уменьшить дозу.
Надо сказать, профессор выглядел весьма эпатажно. Белый халат выдавал в нем ученого. Вернее, он был белым, когда его сшили на фабрике. Сейчас же он был покрыт копотью и в некоторых местах даже порвался. Еще одной отличительной особенностью старика были большие круглые очки. Остальная одежда представляла собой синий свитер и серые брюки, которые в данный момент были намокшими спереди, а внизу штанин была грязь.
— Опять ваши опасные эксперименты, профессор Агаса? — улыбаясь, спросил старика мальчишка семи лет. Он стоял прислонившись к столбу и сложив руки на груди с интересом оглядывал ученого. — Вам стоило бы поберечь себя хоть немного.
— Мои эксперименты прославят меня, и я заработаю много денег — самоуверенно произнес профессор, ударив кулаком в грудь и смотря в небо. Затем он медленно перевел взгляд на мальчишку и спросил. — А ты кто?
— Не узнаёте? — ехидно ответил мальчишка. — А вы попробуйте, наверняка догадаетесь.
Профессор настороженно оглядел мальчика. — Странный ребенок, — подумал он. И у него были основания для этого. Мальчик был одет в одежду, которая явно была ему велика на порядок. Его черные волосы были растрепаны, а голова была замотана бинтом. Вот только в голубых глазах горел задорный огонек и казалось, что внешний вид нисколько не беспокоит этого ребенка.
— Не собираюсь я гадать кто ты. — Сказал профессор. — Кстати, мальчик, что с тобой? У тебя повязка на голове. Да и что у тебя за одежда?
— А, это? — спросил мальчик, обводя себя взглядом и поцокав языком. — Да, так, познакомился кое с кем. Все это несущественные мелочи, только голова немного болит.
— Может тебя отвезти в больницу? — Участливо спросил Агаса. — Там тебя осмотрят, а оттуда тебя заберут твои родители.
— Некому забирать. — Тихо сказал мальчик.
— Прости. — Смутился старик. — Но, тебе все равно надо в больницу, а потом в полицию. Ведь на тебя напали, верно? А это очень серьезно.
— Не нужно никакой больницы, и тем более полиции. — Твердо сказал ребенок, смотря на профессора недетским взглядом. — Мне нужен Кудо Шиничи. Он единственный может мне помочь.
— Кудо-кун? — удивился профессор. — Хм, по идее он уже должен был вернуться. Может его что задержало? А что у тебя за дело к нему? Я так понимаю это как-то связано с твоим необычным внешним видом?
— Вы проницательны профессор. — Заметил мальчик, вновь ехидно улыбнувшись. — Может, пройдем в дом к Кудо-сану и там подождем его?
— Хорошо. — Сказал профессор и подойдя к двери он отпер ее своим ключом.
Они прошли в дом Кудо, в библиотеку. Надо сказать библиотека в доме была немаленькой. Это было полукруглое помещение, зал, занимавший два этажа. Освещена она была слабо, так как свет вреден для бумаги. Полки были выполнены из темного дерева, а полы покрыты чуть более светлым ковром. У одной из полок стоял рабочий стол, также из темного дерева. Все это создавало обстановку таинственности. Даже запах говорил о том, что здесь не место шумным занятиям. А лучше сосредоточиться на чтении и размышлении. Подобные библиотеки можно встретить скорее в старых европейских домах, чем в Японии. Здесь были собраны книги представляющие все области знаний человека. Также были полки отведенные под художественные произведения, в том числе и детективы. Именно к полке с детективными романами подошел мальчик и стал вчитываться в названия. Он даже провел рукой по корешкам некоторых книг, видимо пытаясь приобщиться к такому наследию.
— Какая большая библиотека у Шиничи-ниичана, — сказал мальчик. — И в основном детективы и все что связано с криминалистикой.
— Ну, это скорее библиотека Юсаку-сана, отца Шиничи — заметил Агаса. — Он писатель, специализирующийся на детективных романах. И он известен по всему миру. Невозможно стать хорошим писателем, не прочитав ни одной книги.
— Думаю, вы правы профессор, — согласился мальчик. А затем тихо добавил. — Но одно дело, писать детективные романы, а другое — быть детективом.
— Кстати, мальчик, а ты ведь так и не сказал, как тебя зовут, — спросил профессор.
— Простите, я не представился. — Сказал мальчик, рассматривая полку с романами. Затем он повернулся и улыбнулся профессору. — Меня зовут Конан, Эдогава Конан.
— Какое странное имя. — Удивленно спросил Агаса, и даже приподнял брови. Действительно, это имя более характерно для Англии, а не для Японии.
— Меня назвали в честь Конан Дойля. — Пояснил мальчик. — Мой отец — большой фанат детективов. И Шерлока Холмса.
— Это все объясняет. — Кивнул старик. — Скажи, Конан-кун, ты назвал Шиничи "ниичаном"? Ты его знаешь?
— Профессор, помните, я спросил вас, не узнаете ли вы меня? — спросил мальчик, улыбнувшись и прищурившись. — Попробуйте еще раз.
— Хм, Шиничи не рассказывал, чтобы он знал кого-то с таким именем. Хотя... Нет и у меня таких знакомых нет. — Профессор пристально рассматривал мальчика. Затем его вдруг осенило. — Погоди, ты же вылитый Шиничи, когда он был примерно твоего возраста.
— Уже прогресс, профессор. — Весело ответил мальчик. — Шерлок Холмс бы вами гордился. Какой из этого можно сделать вывод?
— Вывод? — задумался ученый и уставился в потолок, подперев подбородок правой рукой. — Я бы сказал, что ты младший брат Шиничи. Но у Юсаку и Юкико только один сын. Я бы знал, если бы у них был второй. Да и близких родственников у них нет. Странно... Когда я смотрю на тебя, у меня создается впечатление, будто я перенесся в прошлое, лет на десять назад. Уж очень ты похож на Шиничи. У него даже голос тогда был почти такой же. И характер. Но, не думаю, что путешествия во времени возможны. Такое ощущение, будто Шиничи уменьшился. Но это, конечно же, бред. Ты просто очень на него похож.
— А вы уверены, что это невозможно? — прищурив глаза и выразительно глядя на ученого, спросил мальчик. — Вдруг Кудо-сан действительно уменьшился и превратился в младшеклассника?
— Да ладно, это невозможно. — Махнул рукой Агаса и рассмеялся.
— В самом деле? — мальчик выразительно изогнул бровь. Но, потом, видимо что-то для себя решив, кивнул и продолжил, как ни в чем не бывало. — Кстати, как вы отобедали в "Коломбо"?
— Откуда ты знаешь, что я был в "Коломбо"? — удивившись спросил профессор.
— Это очевидно, профессор. — Усмешка так и играла на лице ребенка. — То, что ваша одежда мокрая только спереди, говорит о том, что вы бежали под дождем. На ваших брюках грязь, которую вы могли подцепить только в одном месте, на пути из "Коломбо". А на ваших усах остался фирменный соус "Коломбо". Так-то. — Сказав последнее, мальчик помахал указательным пальцем в точной манере Кудо Шиничи.
— Шиничи? — Глаза профессора раскрылись настолько широко, что казалось, они сейчас выскочат из орбит. — Как такое возможно?
— Ну, наконец-то, профессор. — На лице Конана явно читалось облегчение. — А касательно того, как я уменьшился, я сейчас вам расскажу...
* * *
— Как хорошо, что моя старая одежда мне подходит, — сказал я, вновь входя в библиотеку. — Хоть какая-то хорошая новость за сегодня.
— Шиничи, что ты будешь делать теперь? — спросил меня Агаса. — Я не знаю, смогу ли я разработать антидот к этому наркотику.
— Я понимаю, профессор. — Кивнул я старику. — Тем не менее, я намерен вывести этих людей на чистую воду. Как я понял из слов того человека, я не единственный, кто пострадал от их рук, хотя и первый, кто испытал на себе действие наркотика. Они думают, что я умер. Что ж, это их ошибка. Я смогу, действуя из тени, раскрыть это дело. Рассчитываю на вашу помощь, профессор.
— Конечно, я помогу тебе Шиничи. — Сразу согласился ученый. — Но что насчет Ран и твоих родителей? Ты скажешь им о себе, о том что случилось?
— Я думаю, что мои родители должны узнать правду. — Ответил я спустя минуту раздумий. — Но лучше пусть они приедут сюда, и я сам расскажу им об этом. Мне скорее всего потребуется их помощь. Вы передадите им без подробностей? — И увидев согласный кивок профессора, я продолжил. — Что же насчет Ран, то ей не стоит говорить правду. Придется сказать, что мне пришлось срочно уехать по делам расследования. Правда, не знаю, сколько получиться скрывать от неё истину. Но лучше пусть пока она не будет знать, что со мной произошло на самом деле.
— Ты не доверяешь ей? — спросил Агаса.
— Я опасаюсь за нее. — Пояснил я. — Не хочу, чтобы она наделала глупостей, как я сегодня.
— Ясно, думаю, ты прав. — Согласился Агаса. Затем он, подумав с минуту времени, внимательно посмотрел на меня. — Но как ты легализуешь себя? К тому же ты очень похож на себя в семь лет. Ран может что-то заподозрить.
Я подошел к стеллажу с книгами, за рабочим столом. На полке стояли детективные романы Эдогавы Рампо и Артура Конан Дойля. Я провел пальцами по корешкам книг. Это были довольно старые издания. Чувствовалось влияние времени. Затем я наклонился к столу и взял в нижнем ящике, который был открыт, очки моего отца. Я вытащил линзы и одел их.
— Конан, меня зовут Эдогава Конан, — сказал я "детским" голосом. — Приятно познакомиться.
— Неплохо, неплохо, Шиничи. — Похвалил меня ученый. — Хорошо, что ты не теряешь оптимизма.
— А без него никуда, профессор. — Я развел руками. — Я сегодня получил хороший урок и надеюсь извлечь из него максимальную пользу. Ха, теперь я понимаю, каким был глупцом, когда раскрывал преступления.
— Не думаю, что понял тебя, Шиничи. — Удивленно спросил профессор. — Почему ты считаешь, что был глупцом? Ведь ты не совершал ошибок в рассуждениях. Все твои дела были раскрыты, а преступники были осуждены.
— Потому я и говорю, профессор, что был глупцом. — Я подошел к своему креслу и сев, откинулся на спинку. — Понимаете, профессор, когда я раскрывал дела, для меня это было сродни игре. Да-да, я играл, играл в детектива. Всякий раз подходя к разгадке преступления, я будто выполнял очередной квест в РПГ-игре. Я не понимал, что за преступлениями стояли люди. Что жертвами были люди, что я сам — человек. Надо отдать должное этим двоим из той таинственной Организации. Они, образно говоря, спустили меня с небес на землю. Теперь я понимаю, насколько я заигрался в детектива и не замечал нечто более важное.
— Важное? — переспросил Агаса. Похоже, я успел его порядком подзагрузить.
— Да, важное. — Ответил я. — Например, то что Ран меня любит. То что вы всячески заботились обо мне. Важное для меня — это люди, что окружают меня, что дороги мне. Я не хочу подвергать опасности Ран, поэтому я не буду говорить ей о том, что произошло со мной. Я не хочу говорить об этом со своими родителями, но я понимаю, что они имеют право знать это. Я не хотел бы говорить об этом с вами, но, боюсь, без вашей помощи, мне не удастся вывести этих людей на чистую воду.
— Знаешь, Шиничи, мне кажется, ты вырос. — Сказал профессор, глубоко впечатленный моими словами. — Ты уже не мальчишка-детектив. Я думаю, у тебя все получится. Но, ты уверен, что стоит продолжать расследовать преступления? Не лучше ли оставить карьеру детектива?
— Боюсь, что нет, профессор. — Я улыбнулся и посмотрел на профессора сквозь прищуренные веки. — Теперь это моя главная цель в жизни.
— Ясно. — Кивнул Агаса. — Кстати, тебе, скорее всего, придется переехать отсюда. Где ты будешь жить?
— Я думаю, можно и у вас, но лучше, чтобы подальше от этого дома. — Ответил я, вставая с кресла. — На меня быстро выйдут, если я продолжу жить здесь. А представить меня можно как вашего родственника. Вы ведь не против, профессор?
— Я думаю, ты прав, Шиничи. — Улыбнулся ученый. — И я не против ещё одного родственника.
— Конан, — протянул я. — Пора привыкать к этому имени, профессор.
Тут хлопнула входная дверь, видимо, её открыли ключом. А учитывая, что кроме меня, ключ был у Ран, то очевидно, что это пришла моя знакомая. — Хм, похоже, я уже воспринимаю себя отчасти как Шиничи. — Я внутренне усмехнулся. — Прости, Ран, но я уже не прежний Шиничи. Мне будет сложно взрастить любовь к тебе. Я не хочу обманывать тебя. И, боюсь, ты заслуживаешь большего, чем я. — Я спрятался за стол, оставив профессора отдуваться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |