Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Симфония любви, меча и магии.


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.03.2011 — 12.08.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Об удачном поиске нежной любви в суровом мире меча и магии. В конце счастливый брак. Много эротики. Немножко пародия на фэнтезийные романтические бродилки. UPD: Главы 10-22. КОНЕЦ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вдруг послышался треск, это штаны Луиса грозили порваться, не выдержав напора его почуявшего сладкую добычу члена. Огр быстро их расстегнул и выпустил красавца на волю. Он еще крепче прижал к себе Кими, до чего же сладкий котенок!


* * *

Паук из Паучьего квартала

Эратус Вэгин с хищным прищуром наблюдал из-за роскошной алой портьеры за мальчишкой, внимательно читающим вывески заведений на другой стороне улицы. Платье его, несмотря на слегка потрепанный вид, было слишком роскошно для этого квартала. Эратус прикинул, что такая очаровательная мушка просто обязана посетить его паутину. В его борделе давненько не появлялось ничего особенного. Он вышел наружу и направился к юноше.

— Не советую. Стригут здесь отвратительно, а Зингер пользует клиентов одной бритвой. Зачем же портить такие очаровательные кудряшки?

Парнишка вздрогнул и обратил на Эратуса свои огромные доверчивые глаза:

— Мне бы работу найти...

Милый застенчивый голосок заставил яйца Эратуса предвкушающе вздрогнуть.

— А что ты умеешь делать, малыш?

Мальчишка задумался и изрек:

— Многое, а что нужно?

— Пойдем вон в то заведеньице и обсудим, — предложил владелец одного из самых популярных борделей Паучьего квартала, на первом этаже которого располагался бар. Мальчик послушно направился за ним и уже в дверях смущенно пискнул, что у него нет денег. Эратус подхватил его под локоть: "пустяки, малыш, я угощаю", и весело перемигнулся с вышибалой, который проводил их похабным смешком.


* * *

Риль находит работу

Представительный мужчина сразу понравился Рилю. От него вкусно пахло чем-то сладковатым. Одет он был хоть и вычурно, но в чистую одежду. Этот явно не будет его обманывать с работой. Еще и вкусный напиток купил. Риль быстро выпил и улыбнулся. Он совсем не боялся, что его организм не сможет переварить незнакомую жидкость, как известно организмы магов легко справлялись даже с самыми сильными ядами, что уж может сделать с ним какой-то коктейль, так назвал напиток новый знакомый.

Внутри его дом был обставлен под стать его одежде — вычурно, но приемлемо, на грани дурного вкуса.

— Откуда ты взялся, прелестное дитя? — спросил у него Эратус.

— ЭЭЭ!!!

Риль к такому вопросу оказался банально не готов. Не говорить же правду, что он маг, сбежавший накануне свадьбы из-под венца. Мачеха ведь и вознаграждение могла за его возвращение назначить. А эти обыкновенники, как он уже убедился на собственном опыте, очень коварные создания!

— Ну.. я..., — он замялся и слегка покраснел под внимательным взглядом нового знакомого.

— Из дома сбежал? — с ходу определил тот.

— Как??? — Риль в ужасе пытался вспомнить как накладывать чары забвения и взглядом уже искал выход, когда услышал:

— Обыкновенное дело, небось с родителями не поладил, или вообще они тебя замуж отдать хотели, а ты любви ищешь. Я и сам был таким много лет тому назад.

Насчет много лет он явно лукавил, улыбка у него была многозначительная, хотя кто их обыкновенников разберет, может они стареют медленней, чем маги. Чтобы не обидеть Эратуса Риль согласно кивнул.

— Кхм, — закашлялся тот, — ты как себя чувствуешь? Голова не кружится, в сон не тянет?

— Нет, — Риль был рад, что они переменили тему, — а можно мне еще один кок-э-тель?

— Конечно, радость моя, для тебя все что угодно, — расплылся в улыбке гостеприимный хозяин.

— А что у вас для меня за работа? — Риль вспомнил, зачем он сюда пришел.


* * *

Кими: жизнь — она, как медовая тянучка

А огр, оказывается, умел играть в солдатиков... Он прижал его к себе и принялся так наминать отбитую попочку, что Кими его немедленно простил. В паху его все налилось жаром, яички поджались, а дырочка сладко заныла. Сейчас, сейчас все будет именно так, как учил его неоднократно дедушка Кондратий: сначала надо снять штанишки, потом ему ласково поводят пальцем между булочек, размазывая масло, и будут гладить жадно дрожащий и поджимающийся вход, пока его аккуратный член не станет буквально разрывать от желания. Только тогда ему введут внутрь заранее раздетого солдатика и несколькими резкими движениями — сзади и спереди — не приведут к разрядке.

Дедушка Кондратий говорил, что будущий супруг просто обязан, обязан доставить ему в сто раз больше удовольствия! И вот он тут, будущий супруг. Сейчас будет и удовольствие, значит. Кими ловко вывернулся из горячих объятий, повернулся к огру задом и быстренько оголил филей. Потом оглянулся через плечо и одобрительно улыбнулся — "давай же, женишок!" Женишок залился милым румянцем во всю рожу и опять тормозил.


* * *

Огр и райские кущи

От открывшегося вида у д'Эклера закружилась голова. Меж идеальных по форме булочек заманчиво виднелись плотно сжатые врата в райский сад. Огр наклонил мальчишку над кроватью, и тот с готовностью развел руками упругие половинки. Малыш выглядел одновременно так невинно и развратно, что дух захватывало. Так вот они какие, технические девственники...

Шершавый язык сам собой потянулся лизнуть розовое, явно не тронутое ни одним членом крепко сжатое колечко, а руки потянули вниз приспущенные штанишки Кими. Огр обвел кончиком языка вожделенный ободок, чуть надавил в серединку.Ему нравилось все, а особенно поджавшиеся, как маленькие пугливые зверьки, яички, покрытые легким пушком. У самого д'Эклера вся промежность давно заросла густючим мехом, и брился он ниже пояса только один раз, когда дикие осы устроили себе гнездо в его кучерявой волосне.

Воодушевленный раздавшимся стоном огр перевернул юного распутника на спину и принялся водить языком от головки его гордо торчащего члена до самой заветной дырочки. В жилах малыша определенно текла кровь огров — судя по размерам его далеко не маленького налитого кровью достоинства.


* * *

Риль: венок из ромашек

Мальчишка оказался на удивление крепок. Он пил шестую порцию коктейля, а ведь самые крепкие мужчины валились с ног уже после пятой. Значит, узор на паутине примет иной вид. Эрастус, хоть и немного обескураженный неудачей, все же решил не отступать от своих намерений.

— О, ничего сложного. Как раз сегодня в нашем ресторане выступает знаменитый фокусник, но вот незадача: его ассистент приболел и не сможет работать. Я могу попросить тебя заменить его?

Мальчишка возразил, что не хочет светиться.

— Не переживай, ты будешь в гриме. Тебя и родной отец не узнает. Сейчас я отведу тебя в гримерную и познакомлю с твоим напарником. Кстати, для того чтобы представить тебя публике, нужен сценический псевдоним. Ммм...будем называть тебя Флор.

Эрастус оставил мальчишку и вызвал Приапуса, своего главного "фокусника". Введя того в курс дела, он привел паренька в гримерную, и оставил там до вечера отсыпаться. Накануне выступления сонного мальчишку подняли и начали готовить — вымыли, натерли тело душистым маслом. Тот вначале не возражал, но когда попытались коснуться его попки, начал возмущаться. Эрастус махнул рукой. Так даже интереснее. Напудрили и нарумянили личико, подвели глаза и уложили роскошные кудри, водрузив на них венок из ромашек. Мальчик смутился, от того, что из одежды на нем только набедренная повязка, но его успокоили, что все равно никто не узнает и пообещали прибавку к жалованию.


* * *

Кими: жизнь — она, как медовая тянучка. Определенно

Кими сладостно застонал — о, да, да, будущий муж вовсю оправдывал ожидания. Дедушка никогда не доставлял ему небесных удовольствий языком, учил, старый развратник, огурцы вылизывать, а ни самому приласкать маленького киминого дружочка, ни даже дать вкусить мальчонке собственного сморщенного достоинства — ни разу! Огр же со сладким именем Эклер рисовал ему между ножек просто божественные письмена, и складывались они в Непроизносимые Имена Всевышнего. Особенно в те моменты, когда широченный, как лопата, и мокрый язык Эклерчика с хлюпом проходился по всей промежности, полностью покрывая и вминая яички, обволакивая жалобно и требовательно дрожащий член. А иногда этот язык сворачивался трубочкой, и теплым мягким слизняком проскальзывал прямо в радостно сжимающиеся кишочки парнишки...

Кими парил в седьмых небесах, в упоении дергая ножкой, и не желал возвращаться на землю, в старую пыльную комнату, на узкую кровать под дырявым балдахином...

Глава вторая: Ода к свободе.


* * *

Риль, вкусные леденцы и неблагодарная чернь

Риль чувствовал себя странно. Он же никогда в жизни не работал. То есть он, конечно, много читал о работе и даже учил пословицы о ней. Но чтобы самому? Ни-ни! Не маговское это дело. Маги они только колдуют и ворожат, а все прочее — это для обыкновенников. И вот теперь он, как самый простой обыкновенник, вынужден гнуть спину на... а собственно на чем? Ему перед сценой связали руки за спиной, грудь и бедра оплели веревками, а в рот воткнули какую-то затычку, украшенную цветком. Затычка была вкусной, и Риль даже приноровился её посасывать.

Кроме него в представлении принимало участие еще несколько обыкновенников. Только они были какие-то некрасивые, тощие, бледные, щуплые ребрышки выпирают под кожей. Рассматривая их, Риль морщился: воистину удручающее зрелище. Хорошо еще их, как и его, помыли перед представлением, а то небось от них еще и пахло плохо. Мало того, некоторые были совсем малыши, они плакали, видимо их затычки в рот были не столь вкусны. Риль небольшим мысленным усилием превратил их в конфеты. Дети, правда, после этого выглядели скорее удивленными, чем обрадованными.

"Неблагодарная чернь", — решил про себя Риль.

На сцену их вызывали по одному, что там происходило не было понятно, но обратно больше никто не вернулся. Периодически раздавались крики одного из обыкновенников, он выкрикивал какие-то числа, потом он замолкал, раздавались аплодисменты. Наконец за сценой остался один Риль, он на всякий случай проверил свою маскировку, не виден ли истинный цвет волос или глаз, и со спокойной душой шагнул вслед за Эрастусом на сцену.

На сцене стояла кушетка. Риля тут же усадили на неё и заставили развести ноги. Он скрипнул зубами, но стерпел, а вот когда подлый хозяин задрал на нем набедренную повязку, обнажая сокровенное, Риль вскочил на ноги и попытался спрыгнуть со сцены. Не тут-то было, его силой швырнули обратно и больно ударили по голове.


* * *

Эратус: вершина жизненного пути

Эратус вытер пот со лба. Шустрый, с-сученок. Помощники заменили кушетку на специальную раму и распялили на ней дезориентированного мальчишку. Повязку убрали, и длинный ровненький членик с упругими, покрытыми пушком яичками оказали видны зрителям наилучшим образом. Веревки, оставшиеся на бедрах и груди, хоть не скрывали ничего, но будоражили воображение. Как ни странно, но ставки продолжали расти. Выкрикиваемые суммы поражали, и наконец осталось всего трое претендентов. Огромный чернокожий дикарь с Салемских гор с мешочком крупных изумрудов на поясе. Благородный граф де Саади, сидевший на почетном месте и державший у лица надушенный платок, в другой руке у него был небольшой хлыстик, которым он поигрывал с мечтательным предвкушением. Человек в широком, скрывающем фигуру и лицо плаще, главный поставщик наложников Главного Жреца богини Майори, покровительницы брака, и маскировался он, потому что все служители богини обязаны блюсти целибат. Пока они шли вровень, и Эратус получал миниоргазм от каждой называемой суммы.

Наконец дикарь занервничал и начал медлить. Эратус сделал знак и раму развернули. На виду оказалась кругленькая аппетитная попка. Конструкция рамы позволила нагнуть торс мальчика, и между вкусных на вид булочек стала видна розовенькая дырочка. Дикарь сглотнул и вытащил из мешочка изумруд величиной со страусиное яйцо.

Эратус почувствовал, что у него стоит... по-настоящему. Он познал множество самых извращенных удовольствий, и мало осталось того, что могло бы пробудить страсть в его теле. Но одно, одно возбуждало его неизменно: вид того, как ради его маленьких мушек прожженные пауки теряют головы и выкладывают целые состояния.

Хлыстик в руке графа начал выписывать все более замысловатые узоры, а фигура в темном плаще нетерпеливо заерзала.


* * *

Огр и его принципы

Кими был действительно нетронутым ТАМ — огр чуть отстранился и провел большим пальцем по краям приоткрытой пульсирующей дырочки. Но действия мальчишки выдавали опыт. Как он естественно закинул ноги на плечи жениха, ничуть не смутившись наготы и открытости позы. Сама распущенность лежала перед д'Эклером! Огр ухватил одной рукой мальчишку за тонкие щиколотки, обе легли в большую ладонь как родные, приподнял стройные ножки повыше. Кто-то заслуживает хороший урок.

— Не смей кричать, я этого не люблю, — на всякий случай предупредил Луис, Кими явно никто не учил, как надо вести себя с будущим господином и супругом. Ничего, у них будет достаточно времени.

От первого удара дерзкий мальчишка вскинулся на лопатки, раскрыв в немом крике свой хорошенький ротик. Огр огладил пострадавшую половинку.

— Ну-ну, не дергайся, вот так, умничка.

Он посильнее сжал стремительно краснеющую ягодичку и почти вставил большой палец в распаленный предыдущими ласками манящий анус. Нет, еще не время, сначала надо показать этому блудливому существу, что главная его задача — доставлять удовольствие , а не лежать и демонстрировать редкостное бесстыдство.

Еще несколько горячих шлепков, и мальчишка чуть не вывернулся из огровых лапищ. Д'Эклер крепко ухватил и побольнее ущипнул наглеца за пушистый шарик, так заманчиво торчащий между ножек.

— Еще одна такая выходка, и я выпорю тебя кнутом. А потом просто выкуплю у твоего нищего батюшки как наложника!


* * *

Риль перед выбором

Рилю вообще, ни капельки больше ни нравилось происходящее, особенно когда его прикрутили к раме. Он напрягся и напустил поверхностную иллюзию на весь зал. Это было не сложно, освeщение было неяркое, поэтому особо в деталях он мог и не напрягаться. Потом он приказал веревкам отпустить себя. И, наконец, как вишенкой на торт, прикрыл иллюзией внешность "фокусника" Приапуса, подавил его волю и заставил занять свое место. Вернуть веревки не составило никакого труда. Теперь он, прикрыв голову и плечи плащом, спустился в зал и снял общую иллюзию, оставив её только на Приапусе.

Он с любопытством оглядывал это сборище людишек, пытавшихся его купить и втихаря посмеивался над своей шуткой. Но одно он понимал хорошо, здесь он оставаться больше не может. Надо найти нового благодетеля, который напоит, накормит и спать уложит. Причем желательно, чтобы он был богат, чтобы сам Риль ни в чем не имел отказа, а завтра он будет думать как быть дальше. Он приглядывался к трем самым богатым людям, оставшимся в зале. У всех были свои достоинства и недостатки. Риль попытался просканировать их мысли, но, к сожалению, без специальных амулетов это было нереально. Что ж, придется довериться интуиции...

Тем временем аукционист назвал победителя.

"Сейчас будет весело" — решил про себя Риль и сдернул иллюзию с Приапуса.

1234 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх