Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На охоте и просто в лесу белый волк незаменимый помощник. Путь разведает, дичь выследит, от зверя защитит. Кроме того, на него не действует магия разума. Иными словами, всякие мороки и внушения, насылаемые ведьмами, духами и прочими зловредными личностями, ему нипочём. Само собой, чувствует опасность он отлично.
Мы с Акелой в каких переделках только не бывали. И от упырей лаори спасались в Каменном Лесу, и на туманников охотились на Чёрных Болотах. Волк меня выручал, я его.
Тролли к нему относились настороженно до поры. Даже Гвард настаивал на том, чтобы я от него избавился. Мол, чересчур опасная зверюга растёт, контролировать её и приручить нельзя. После случая с дочкой вождя клана Красногубов отношение к Акеле кардинально переменилось.
Мы тогда начинали нашу карьеру озёрных искателей приключений. Акеле стукнуло четыре месяца, и я таскал его повсюду за собой по окрестностям озера. Меня интересовали гиблые места, откуда периодически вылезала разная мелкая и не очень нечисть. Мелочь я отлавливал и ставил над ней эксперименты под руководством Гварда, особей покрупнее и позлее мы с шаманами и охотниками троллей ликвидировали. Вот где пригодились нюх и чувство опасности белого волчонка.
Однажды у притока Громовой реки, впадающей в озеро, мы наткнулись на речную деву, по-тролльи Анукьель, редкостную нечисть, затаскивающую под воду кого ни попадя. Она как раз совершала акт насилия над девчушкой из синекожих, таща её в пучину. Мы подоспели вовремя.
Эх, несладко нам пришлось. Анукьель, будучи духом реки, пыталась смыть нас в водяными потоками, утопить норовила и покусать. Я в срочном порядке проводил ритуал отпугивания духов, читая заклятие и параллельно спасая ребёнка из воды. Волчонок рычал и хватал деву за хвост.
Позднее выяснилось, дочка вождя клана пошла с подругами купаться. Подруг к нашему приходу речная дева уже утопила, заманив на середину реки. Девчушке повезло, мы оказались поблизости.
Усилиями нашей команды нечисть удалось отпугнуть и спасти девочку. Мне в том бою здорово кости переломало, я лежал на бережку, стонал. Маленькая троллиха в сознание не приходила.
Акела оттащил нас от речки подальше и побежал в ближайшее селение за подмогой. Для убедительности прихватил браслет девчонки и мой амулет ученика верховного шамана.
Так белый волчонок заслужил расположение троллей. В клане Красногубов нам с тех пор всегда рады. Когда ни зайдём, накормят свежей едой, ночевать положат в хижине вождя, окажут любую помощь.
Деревня Красногубов нам по пути. До полудня туда дойдём, ежели не произойдёт непредвиденных событий. Отдохнём, пообедаем и на лодке поплывём на остров. Заодно повидаем спасённую.
Я обогнул невысокий холм. Деревья на нём не растут, зелени нет и в помине. Связано это не с наступлением холодов. Здесь ипокон веку ничего не растёт.
Синекожие обходят холм десятой дорогой, опасаясь ночевать неподалёку. Под ним, верят они, спят владыки прошлого. Искушённые в чёрной магии колдуны приносят на таких холмах в жертву разумных для получения частицы могущества древних владык. Сон повелителей стерегут злые духи, просыпающиеся с заходом солнца.
И вправду, проходить мимо обиталища лоа немного жутковато. Чувствуешь на себе тяжёлый сонный взгляд. Я не склонен верить россказням синек, но дыма без огня не бывает.
Как-нибудь спрошу у Гварда насчёт Серых Холмов. Он живёт на землях троллей лет двадцать и больше меня знает об их священных местах, не зря же верховный шаман.
До озера рукой подать. Пройти вон тот длиннющий овраг, болотце за ним обойти, и за теми холмами, теряющимися в гигантских многовековых деревьях, откроется вид на Зеркальное озеро, дом племени Водяных Крыс, где я живу.
Из ручья на дне оврага я наполнил опустевшую флягу, сделанную из выдолбленного плода дерева араксиса. Прополоскал рот, умылся ледяной водицей, шею смочил. Ух, хорошо, свежее и бодрее.
Болота не люблю, тем более, к зиме. Болотники нынче спать укладываются, группками собираются, тем самым становятся в разы опаснее для человека и тролля. Пересеку молодой лесок в стороне от топи. По весне старый лес бурей повалило. Тут же с потрясающей скоростью вырос новый, тонкий да гибкий.
Озеро окружено густым дремучим лесом, местами непроходимым. Тролли по тайным звериным тропам через него ходят и по прячущимся в ветвях подвесным мостам, откуда удобно наносить удар по крадущемуся внизу врагу, зверю и разумному. Деревни озёрников расположены на берегах.
Противник не пройдёт незамеченным. В окрестностях его засекут сторожевые амулеты, разведчики и выставленные в реках дозорные морлоки, входящие в состав племени.
Врагов у Водяных Крыс, владеющих озером, выше крыши. Соседи скалят клыки, засматриваясь на охотничьи угодья и рыбные места. Примерно раз в год вспыхивает война, стычки же продолжаются непрерывно.
— Ах ты, облезлый дракс! Чтоб тебе в ночной час с блудливым хобгоблином на узкой тропинке пересечься! Пропусти меня немедленно к мессиру Гварду Зверолову, ты, отрыжка дохлой мускусной крысы!
Поток ругани, доносящийся со стороны ворот деревни, исходил, как ни странно, от хрупкой девичьей фигурки в новёхоньком, только-только из-под иглы портного охотничьем костюмчике. Оливкового цвета приталенная по столичной моде куртка из плотной водонепроницаемой ткани, элегантные салатовые в крапинку лосины на манер эльфийских, очерчивающие стройные ножки обладательницы, и изящные мягкие сапожки из оленьей кожи. Венчала ансамбль широкополая шляпа с роскошным изумрудно-зелёным пером, позаимствованная, надо полагать, из запасников императорских егерей.
Чего я за пребывание у троллей не перевидал, но чтобы красивая девушка в одиночку заявилась к ним и что-то требовала... О подобном не слышал никогда и тем паче не ожидал увидеть. Акела изумлённо взирал на открывшееся нам зрелище, также, вероятно, не веря своим глазам.
На путешествие в леса синекожих троллей отваживаются немногие. Охотники Пограничья империи без весомой причины сюда не суются. Проповедники, бывает, приходят. Дворянчиков-самодуров с командами приятелей, жаждущих совершить подвиг на тролльей земле, добыв зубы дракона для прекрасной дамы сердца, на границе тормозят имперские погранцы и разворачивают на сто восемьдесят градусов. Иначе глупцы рискуют потерять головы в прямом смысле слова, очутившись во владениях синек.
Девушка из столицы, да ещё состоятельная, в здешних лесах зрелище неимоверное. На одежде ни соринки, обувь лишь чуточку испачкана на подошвах. Будто из экипажа вышла, а не преодолела более полусотни кэмэ от Крессова Вала по ярам да чащобам, где ни пройти нормально, ни проехать на лошади.
— Не стоит растрачивать понапрасну слова, — приблизился я к девушке. — Он всё равно не понимает общеимперского.
Путешественница сверкнула синими, точно небесная высь на исходе лета, глазами. На её щёчках горел румянец, густые чёрные локоны выбились из-под шляпы. В гневе она красива и, пожалуй, чересчур самоуверенна.
Под нацеленной дюжиной дротиков, торчащих из-за зубьев бревенчатого частокола, и бывалый воин придержал бы пыл. На воротах стоял вооружённый палицей с кремниевыми вкладышами огромный тролль, за ним с каменными топорами в руках четверо его соплеменников чуть поменьше ростом, поодаль застыл выжидающе старый шаман клана, положив ладонь на рукоять тотемного жезла. Девушка и бровью не ведёт от тёплой компании. Принадлежность девицы к неслабым магам очевидна.
— Мое почтение, сударыня, — я поприветствовал модницу полупоклоном. — Сандэр Валирио.
— Алисия Ветроносная, — бросила она, подтверждая статус сильной волшебницы.
Нас, похоже, почтила визитом магистр аэромантии. Бакалаврам не присваиваются личные звания.
— Я пыталась растолковать этому болвану, чего хочу, на его примитивном тролльем наречии. — Далее последовала грубая попытка повтора объяснения на языке синекожих. — Ты вести шаман дом. Понимать?
— Гркхм, — кашлянул я и обратился к стоящему на воротах синьке. — Здравствовать тебе, Граз-Нак. Откуда эта женщина?
Дюжий тролль, испугавший бы своим видом большинство знатных особ при императорском дворе, пожал плечами.
— Здравствовать и тебе, Кан-Джай. Явилась из леса. Мы её приняли за заплутавшую, да больно резво себя ведёт для измученной походом. Лепечет о доме шамана. За стариком Луа-Ту послали. Он у людей наёмником служил, поймёт, о чём она.
— Правильно сделали. Она ведьма людей, к Гин-Джину просится. Знаешь, где он?
— Недавно на остров уплыл. Ты, гляжу, удачно поохотился, — воин кивнул на мешок у меня за спиной. — С возвращением. Лило все уши нам прожужжала, спрашивая, не вернулся ли её братец.
О, да, сестрёнка может допечь расспросами, если реально волнуется о ком-то.
— Теперь-то отдохнёте от неё, — улыбнулся я. — Алисия, будьте добры, пройдёмте за мной. Отведу вас к Гварду.
Я повёл гостью вдоль частокола к берегу озера. Гварда люди посещают обычно в посёлке под фортом Веспаркастом. Он в заведении Матушки Альды и в харчевне Одноногого Хрехта последние дни месяца сидит.
Заказов у Зверолова всегда предостаточно. Гильдии магов, алхимиков и лекарей постоянно нуждаются в ингредиентах зелий, благородные хотят похвастаться диковинкой, родственники и друзья разыскивают пропавшего в тролльих лесах товарища. Все обращаются к нему, лучшему следопыту и зверомастеру Пограничья, по совместительству верховному шаману Водяных Крыс.
Я ему по мере сил помогаю. Иногда подряжаюсь на длительные походы, как вот сейчас. Две с половиной седмицы добывал змееглаз.
— Позвольте спросить, если не секрет, зачем вам нужен Гвард Зверолов? Не каждая девушка, пусть и волшебница Вашего уровня, осмелится в одиночку отправиться в логово кровожадных лесных троллей.
— Никакого секрета нет, — остывшая девушка говорила без повышенных тонов. — Вы верно заметили, я волшебница. В прошлом году с отличием окончила Академию волшебства Салютус, заочно получив степень магистра магии Воздуха.
Так я и подозревал. Ну, не одолела бы немагичка расстояние от имперской пограничной заставы до Зеркального озера. Скорее всего, Алисия не пешком путешествовала. Её бы засекли сторожевые амулеты, развешанные на границах владений племени.
Это объясняет, почему на костюме ни соринки. Заклинание Воздушного Очищения, насколько я помню из книг гвардовской библиотеки, полностью удаляет грязь с кожи и ткани. Заурядная хозяйственная магия, доступная студиозусам магических ВУЗов империи на средних курсах.
Степень магистра, ого. Чтобы добиться её, магу надо попотеть, вкалывая несколько лет на благо отчизны и разрабатывая собственное оригинальное заклинание. Магистрами становятся заочно, перескочив степень бакалавра, самые талантливые маги.
— С мессиром Гвардом меня связывает прошлое, — рассказывала она. — Он мой первый учитель магии. По его протекции меня приняли в Академию. Я хотела бы выразить ему свою благодарность и попросить помочь с изучением магии элементальных духов.
Похоже, девчонка метит в магистры-супремы и подготавливает почву для написания обязательного при получении степени трактата. У тролльих шаманов есть чему поучиться. Магия духов широкое направление магического Искусства, управление элементальными духовными сущностями занимает в ней особое место наряду со взаимодействием с лоа, духами умерших.
— А вы, наверное, тоже его ученик? Охотники Пограничья выглядят по-иному, и у них напрочь отсутствуют манеры.
— Вы правы, Алисия. Постигаю премудрости шаманизма, охочусь и наслаждаюсь прекрасными лесными пейзажами.
— И насколько давно? Вы выпускник какого-нибудь магического колледжа? Признаться, я удивлена и рада, повстречав здесь человека. Имперцы охотятся гораздо севернее, у границы, на Ничейной Земле.
— Я не обучался магии в цивилизованных странах. Возможно, потом попробую поступить. У Гварда учусь несколько месяцев, с конца лета. До того моим учителем был гоблинский шаман.
— О, у вас яркая биография, Сандэр. А куда мы идём?
— Пришли, Алисия. Скажите, вы ранее бывали на Зеркальном озере?
— В детстве с Гвардом. Плохо помню тот визит. Тролли, морлоки...
— Именно с морлоками я должен переговорить. Вы же волшебница, знаете, они естественные маги разума. Вас не пропустят на остров, не удостоверившись в вашей правдивости.
Я спустился к кромке воды и трижды хлопнул по глади ладонью, сняв амулет, защищающий от магии разума.
"Доброго пути, Кан-Джай, — раздался в черепной коробке голос дозорного ихтиана-телепата. — Лило обрадуется твоему возвращению, и Гин-Джин будет доволен".
"Доброго, Лаклак. Женщине со мной можно верить? Кто она?"
"Она говорит правду. Хм. Интересная у неё аура, и мысли текут необычно для человека. Она словно в тумане, сквозь него сложно разобрать, чего она на самом деле хочет. У неё защита от внушения и дальноречи, как у тебя и Гин-Джина! Она колдунья, Кан-Джай, берегись её. От колдующих женщин жди чего угодно".
"Ясно. Ты, верно, не раз попадал в их колдовские сети, Лаклак. Не обижайся, шучу! Передай Гин-Джину, она на берегу и жаждет встретиться с ним. Ответ транслируй мне".
"Ну, у тебя и выражения, — хмыкнул морлок. — Транслируй... Конечно, я передам тебе его ответ".
"Отличненько, мой недоверчивый друг. Мы в деревне пообедаем пока".
— Алисия, могли бы вы снять блокировку от ментального воздействия? — попросил я. — Она мешает распознать вашу ауру и считать реакцию ментального слоя.
— Да, сейчас, — девушка коснулась висков кончиками пальцев, на секунду закрыв глаза. — Готово.
— Благодарю. Гвард ответит позднее. Хотите поесть? В деревне Красногубов прекрасно готовят запеченную в плодах йамуи щуку.
— Я не против, но меня вряд ли впустят в деревню, — смутилась Алисия. — Моё появление заставило троллей понервничать.
Хорошо, не накинулись скопом, приняв за враждебно настроенную ведьму. Появись я на минуту позже, терпение синек лопнуло бы.
— С вами не было меня. Ах да, запомните: тролли зовут Гварда Гин-Джин. Он верховный шаман, и у него соответствующее статусу имя. В переводе с тролльего "Лесной Кот, Говорящий с Духами".
В селение клана нас впустили без разговоров, доверившись моему мнению о гостье. В общем, находилась она в деревне под моей ответственностью, и случись чего, отвечать за неё буду я.
Не походила Алисия на замаскировавшегося врага. Однако, если на самом деле она окажется не той, за кого себя выдаёт, в деревне её легче нейтрализовать. Воины бросали на неё косые взгляды, крепче сжимая оружие. Шаман не сводил с неё внимательных глаз. Старина Зул-Мак при необходимости способен шарахнуть заклятием не слабее Гварда. Правда, лишь единожды, в отличие от моего учителя. Духи жезла готовы вырваться по малейшему зову хозяина и растерзать цель. Духовный лидер Красногубых на празднике в честь завершения охоты на бобров доказал эффективность своего тотемного жезла, разворотив с его помощью ствол столетнего дуба толщиной в три обхвата. После атаки дерево рухнуло.
Меня и Алисию разместили под травяным навесом на цветных циновках. По моей просьбе принесли жареного проперченного мяса, обильно политого острым соусом, лепёшки, печёной рыбы с гарниром из водорослей и тыквенный сосуд, полный кичику, тонизирующего напитка из настоев целебных трав, в которых растворили мёд диких пчёл. Разлёгшемуся подле меня Акеле предоставили сырой кабаний окорок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |