Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воины Ветра


Автор:
Опубликован:
27.12.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Третья часть летописей вечного края, но как и все остальные ее части самостоятельное произведение
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, я знаю, в чем заключается твоя тайна, — начал Данкан. Сали вскинула голо­ву и испу­ганно уста­ви­лась на Оларда. Он улыбнулся. — Твои родители служили прежнему ко­ролю, и когда власть захватил нынеш­ний, пустились в бега. Так?

— Мой отец был очень влиятельным человеком в Итикоре, очень влиятельным и знат­ным. С прихо­дом Десторта семья все потеряла, мой отец исчез, маму убили вместе с короле­вой, а нас с бра­том объявили в розыск. Друг отца нашел нас и пытался от­везти на Кимати, к воинам Ветра, но за нами организовали погоню и недале­ко от Са­вэнги меня ранили. Тот че­ловек был другом твоего отца и оставил меня у вас, а сам уехал вместе с моим братом на Кимати. Он обещал вернуться за мной, но больше я его не видела. На­верное, он мертв.

— Почему ты так думаешь?

— Прошло уже два года, а за мной так никто и не вернулся. С момента гибели ро­дите­лей и до того дня, как я пришла в твой дом я много скиталась и многому научилась в домах простых людей. Именно поэтому я и умею так много, — девочка на ми­нуту за­ду­малась. — Кес­сиф видел того, кто привел меня и, думаю, узнал его.

— Твой отец был родственником короля?

— Нет, — усмехнулась Сали. — Он не был родственником короля, он не был даже его дру­гом, но когда нача­лась война, отец совершил крупную ошибку и, возможно, по­платился жиз­нью.

— Но почему прячешься ты? Ведь ты же еще ребенок.

— Ты слышал когда-нибудь о Школе Белль? — Данкан кивнул, но в его движении не было уве­ренно­сти. — Многие счи­тают, что белевианок не существует, но это не так. Главная Веда Школы Белль, Яра препо­дает древ­ние науки до сих пор. Курс обу­че­ния в школе семь лет. Я отучилась шесть.

Данкан смотрел на хрупкую загорелую девочку и не мог поверить, что на его кухне си­дит почти пол­но­сть­ю обученная Белльская ведьма, или, как они сами себя назы­вают, белеви­анка. Как и чему учили в белль­ских школах, не знал никто, а сплетни хо­дили разные. Будто бы белевианки могли заставить человека подчи­няться их приказани­ям, будто они знали все яды и все лечеб­ные растения, могли ходить по воздуху и вооб­ще были настоя­щими ведьма­ми чем, кстати, очень гордились.

— Ты действительно одна из белевианок?

— Да, и поэтому я не ребенок, я опасное оружие. Ты знаешь, что на протяжении всей истории Пере­крест­ка все короли во всех странах женились только на белевианках? Единствен­ным исключени­ем была Кайла, пер­ва­я жена Сафира. И к чему это при­вело? Она не смогла побороть искушения, и в ре­зультате Ити­кор ввергнут в меж­доусо­б­ную войну.

— Подожди, что значит Перекресток?

— Миров много и чтобы попасть из одного мира в другой нужно пройти сквозь колодцы Аго­рии. Их ко­лод­цы не без­донны, упавшие в них попадают в иные миры. Каж­дый колодец но­вый мир. Именно поэтому наш и называ­ется Перекрестком, а Земия и Санотия это лишь на­звания двух частей Перекрестка.

— Ну, хорошо. С этим понятно, но что такого сделала Кайла, что вызвало войну?

— Подумай сам, королева завела любовника, причем не какого-то менестреля, а принад­лежа­щего тем­ным силам колдуна Квалди. И сделала она это то ли после рожде­ния первенца, то ли до того. Тем самым она поставила под сомнение законнорожден­ность своего сына, ме­жду прочим, на­следника престола. То есть, те­перь у Итикора формально два наследника престола — принц Десторт наш нынеш­ний король, и принц Троггарт младший сын коро­ля Сафира. И оба они имеют равные права на пре­стол.

Данкан не знал что сказать. А Сали, дочистив птицу, ушла, больше ничего не ска­зав Оларду. Он ре­шил, что она не вер­нется, именно в тот момент, когда из-за поворота появилась ее худенькая мальчишеская фигурка. В подоле платья она несла ка­кие-то травы и коренья. Данкан с любопытством наблюдал, как Сали мелко крошит корешки и натирает ими разруб­ленную на куски су­хики. Она выло­жила дно противня листья­ми и, уложив на них мясо, поста­вила на огонь.

Данкан долго наблюдал за уверенными ловкими движениями девочки, и к тому време­ни, ко­гда двор на­пол­нился божест­венными ароматами жаренного в специях мяса, он уже не сомневался в том, что она не соврала ему. Эта маленькая де­вочка дейст­ви­тельно имела отно­шение к древним тай­нам Школы Белль.

Спустя три недели Данкан отправился в дом старосты. Все это время он активно за­нимался поис­ками не­вес­ты. Олард вме­сте с Маркусом обошел все дома, в которых были девуш­ки на выданье, вызнал у друга все о пре­тендентках, но так и не вы­брал ни од­ной. Напоследок, он оставил дочерей Кессифа: Ксаду и Адею, де­вушки об­лада­ли редкой красотой, богатым при­даным и сварли­вым харак­тером, унаследованным от матери. Еще до того как Этна переехала в дом дяди, в далеком детстве, Данкан был влюблен в Адею, и она отвечала ему взаимно­стью.

Невесты и их притихшая за прошедшие годы мать хлопотали вокруг стола, а Олард наблю­дал за ними с едва заметной усмешкой. Староста появился меньше чем че­рез полчаса и с видимым удовольствием смотрел, как его красавицы-дочки ворко­вали с Данканом. Заметив Кессифа, Олард отодвинулся от сестер, и, поднявшись, протянул ему руку.

— Какой гость в нашем доме, — ра­душно заговорил староста. — Рад, что ты на­вестил и мою се­мью. Я слы­шал, ты часто ужи­наешь у друзей отца?

— Я выбираю невесту, ведь времени осталось так мало. Вот только мне никто не нра­вится. Все наши девуш­ки очень хо­роши, но я не чувствую что смогу прожить с кем-то из них всю жизнь.

— Все думаешь об Этне?

— Нет, если не дождалась, значит, не любила, а раз так то оно и к лучшему. Только вот не ле­жит у меня душа к семей­ной жизни. Мне всего девятнадцать лет, куда спешить?

— Ну-ну. Испокон веков наши отцы и деды брали в жены дочерей своих соседей, посту­пай, так как дела­ли все мужчины Дирака, выбирай? — красивым жестом Кессиф ука­зал на своих дочерей. Дан­кан невольно улыб­нулся, эти красивые чертовки были похожи на гарханские картины — на них можно любоваться часами, но жить в их окруже­нии — это не для него.

Тем временем, Кессиф завел свою обычную песню.

— Не думаю, что честные люди нашего поселка отдадут тебе своих дочерей, пока эта потаскуха нахо­дится под крышей твоего дома. Никто не поверит, что, женившись, и оставив Сали у себя, ты не будешь спать в двух по­сте­лях. Не знаю, своей до­чери я бы не пожелал такого позора, — он сказал это так внушительно, что Олард понял, пока девочка живет в его доме, староста не по­зво­лит ему выбрать жену. Значит, его ждут бо­лота Гаги и охота на да­кор­лов.

Хотя...

— Сали? — позвал Данкан едва вошел в дом. Ужин дымился на столе, открытое окно про­пускало в дом све­жие ароматы весны. Яркое солнце, выглядывающее из-за облаков, наполняло сердце чем-то очень приятным и осязаемо теплым, чем-то из дет­ства. Хо­те­лось смеяться и рыдать в голос одновре­менно, уйти в лес и бро­дить-бродить-бродит­ь, и жить взахлеб, макси­мально слившись с расцветающей природой. Так и не найдя Сали, Данкан наспех поел и от­правился в лес, ему ведь было о чем поду­мать на досуге. Та мысль, что зароди­лась у него во время разговора с Кесси­фом, требовала тщатель­ного развития и обдумывания.

Обновление! Почему он ощутил его только теперь? В детстве, в начале каждой весны, его душа пела, а тело переполняла жажда действий, которая утихала лишь жар­ким ленивым ле­том. И все же — весна!..

Прошло немало времени, когда в густеющих сумерках, Олард услышал шаги. Он не желал ни­кого видеть и потому прита­ился за кустом орешника, пристально вглядыва­ясь вперед: прямо на него шла Сали, она вы­глядела так трогательно — тоненькая бе­лая туника на фоне могучих темных деревьев.

Данкан поежился, осознав какой опасности она себя подвергла.

— Ты с ума сошла?! — завопил он, выскакивая из зарослей. Сали вскрикнула.

— Сам ты с ума сошел, — поправила она его, когда поняла, с кем имеет дело.

— Что ты делаешь одна в джунглях в такое время?

— Ты следил за мной? — осуждающе спросила Сали.

— Я просто гулял, — смутился Данкан и добавил: — Такая погода!

— В кустах!?! Думаю "одна, в джунг­лях, в такое время", я делала то же что и ты. Я гуля­ла. Весна дей­ствует не только на больших плечистых громил. Я бродила, ду­мала о маме, об отце и о том, как бы мне по­пасть к вои­нам Ветра.

— Зачем ты так стремишься попасть туда?

— Там мой брат, и там все мои друзья.

— Я так испугался, увидев тебя одну в лесу, ведь уже ночь, — решил он сменить тему. — Сали я ду­мал о тебе, о том, как мы бу­дем жить дальше...

— Ты определился с выбором жены? — безразлично спросила Сали.

— Пошли домой, — предложил Данкан, пытаясь отсрочить разговор. Его идея вдруг пока­залась такой не­ле­пой, кроме того, Олард боялся реакции девочки.

Дома Сали разожгла огонь, налила чаю себе и Данкану, села у очага и, сделав гло­ток, за­говори­ла.

— Знаешь, сегодня в лесу мне в голову пришло стихотворение, оно конечно не со­вершенно, но мне нравится сочинять стихи. Ты знаешь, что такое стихи?

— Может быть я и даджер, но я три года жил в Савикоре и научился кое-чему. Я слышал стихи, напи­санные самим Калега­лой. Прочитай мне свои.

Через небо и звезды,

Сквозь глубины столетий,

Лепестки Белой Розы

Сбереги от истленья.

Пронеси их под сердцем,

Как мамаша младенца,

Обогрей их дыханьем,

Обласкай поцелуем,

Сохрани их невинность

От врага и болезни,

Подари свою нежность,

Окружи их любовью...

А когда став сильнее

Лепестки Белой Розы

Оживут голубея,

Отпусти их на волю:

Словно Синяя Птица

Поднебесной мечтою

Озарит твое сердце

Настоящей любовью.

Пронеси через годы

Лепестки Белой Розы,

Чтоб подарком судьбы

Стали эти цветы.

" О, Кора, она сочиняет стихи о любви, а я хочу предложить ей подобную сделку! Впро­чем, это действи­тельно идеальное решение всех наших проблем", — думал Данкан, слушая де­вочку. Закончив декламацию, Сали залпом допи­ла чай и отправилась в свою комнату. Данкан проводил её взглядом и усмехнулся, похоже, она и сама не хо­чет этого разговора. Затем он встал и отпра­вился вслед за ней.

Сали сидела у окна и рассматривала что-то в саду. Данкан подошел к ней и выгля­нул. На бли­жайшем дере­ве сидела пара ти­киртоликов и облизывала друг друга.

— Это Айни и Кота, они живут здесь уже второй сезон, посмотри, вот эта маленькая с белой по­лоской на хво­сти­ке — Айни, а Кота большой и рыжий. Айни, иди сюда, Кота, — девушка постучала пальцем по подо­коннику, и зверьки с готовностью прыг­нули в её руки. Данкан стоял и смотрел, как она играет с животными, несколько ми­нут она болтала без умолку, рас­сказывая ему о повад­ках своих маленьких друзей. Она сильно из­мени­лась с тех пор, как они впервые встретились, и он запретил ей работать на паст­бище: Сали расчесала во­лосы и запле­ла их в две толстые золотисто-рыжие косы, ее бело­снежная туника оттеняла бронзу смуглой кожи, а острые хищные глаза теперь смотре­ли мягко и по-доброму.

— Сали, мы можем поговорить?

— Конечно. Ты просто скажи, когда мне возвращаться домой.

— Не все так просто, — Данкан задумался, не зная с чего начать. — Тебе уже исполни­лось трина­дцать?

— Да, через несколько месяцев будет четырнадцать, но причем тут я?

— Я понимаю, вопрос очень личный, но я должен его задать...

— Ты хочешь знать девушка ли я? Ну, и зачем тебе это?

— Сали, просто ответь, ты готова к семейной жизни?

— Если ты об этом — да, но я не смогу стать твоей женой.

— Ты не поняла, все останется по-прежнему, у тебя своя комната в доме, у меня своя. Но для всех, мы мо­лодо­жены, и ни­кто не осмелится обидеть тебя. А когда ты по­любишь кого-ни­будь, я дам тебе свободу.

— Скажи, Дан, а какая тебе от этого выгода?

— Никакой, я забочусь о тебе.

— Не ври мне даджер, белевианки очень чутко ощущают ложь.

— Хорошо, я попробую тебе объяснить.

— Честно?

— Девушка, на которой я собирался жениться, уже замужем. А я должен подчиниться этому ду­рацкому зако­ну и через ме­сяц найти жену. Здесь нет ни одной женщины, кото­рую я бы хотел видеть рядом с собой всю остав­шуюся жизнь. Кроме того, я не хочу те­рять нашу дружбу, а этот старый хрен — Кессиф, не позволит мне выбрать жену, пока ты в моем доме. А еще я мечтаю пу­тешест­вовать. Если хочешь, мы могли бы вместе отпра­виться в Гарху, или загля­нуть в глубины агорийских колодцев, или я мог бы от­везти тебя к воинам Ветра. Короче, я не хочу терять тебя, не желаю расставаться со своей свободой и не хочу на болота Гаги.

— Ты хочешь жить, — заключила Сали.

— Да, хочу, я в ловушке, помоги мне, Сали! Помоги, и я никогда не обижу тебя.

— Хорошо. Мы поженимся, но если ты обманешь меня, я убью тебя. Я смогу, ты знаешь.

Глава 2.

У воинов черная свита

И тайны её, как встарь

Заветным плющом овиты,

Скрывает их желтая даль.

Руны. Рамай.

Земия. Кимати. Крепость Духа.

Время летит быстро, круто изменяя судьбы людей живущих, и подчас безжалостно вы­черкивая из па­мяти, со­бытия связан­ные с днями минувшими. Порой спустя годы странствий, добравшийся, на­ко­нец, домой Одиссей встре­чает остывший очаг, затяну­тые паутиной окна и никаких следов предан­ной и ждущей Пенело­пы. Кто знает, почему так происходит? Воз­можно, дело в ба­наль­ной ветрености не­верной, а бывает всё намного сложнее...

Данкан шел сквозь густые заросли какого-то колючего кустарника и тихо, вслух ма­те­рился. Вне­запно начав­шийся ливень за­стил глаза и злил сильнее, чем обида на собст­венную глупость. Мужчина хорошо знал, что дождь, застигший охотника посреди бо­лот, сулил неми­нуемую гибель тем скорее, что Данкан заблудился. Заме­тив впереди не­сколько высоких деревь­ев, Олард устре­мился прямо к ним, зная, что это если не спасе­ние, то вре­менная передыш­ка.

1234 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх