Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Наконец-то, папа! — закричал Астерий. — С тебя сняли заклятие?
— Увы, — Минос покачал головой. — Заклятие Вечного сна можешь снять только ты, мой сын.
— Я? Но господин Верховный Жрец ничего не говорил о том, что это буду именно я!
— Я проник в сны Тавра, — сказал Минос. — И узнал, что победить Владыку Зла должен принц Астерий. Ты — избранный, мой мальчик. Пойдем со мной.
Минос взял его за руку, и они пошли по звездной дороге. Неизвестно, сколько длился этот путь, но в конце концов у Астерия начали слипаться глаза.
— Папа, я засыпаю, — произнес он.
— Не беда, — был ответ. — Дальше я понесу тебя.
Руки Миноса подняли Астерия в воздух, и мальчик успел подумать: "Как странно — заснуть во сне".
Солнце проникало сквозь окна, украшенные декоративными решетками. "Мне все приснилось", — подумал Астерий, открывая глаза. Но вместо своей комнаты, расписанной фигурами героев из легенд, мальчик увидел обычные белые стены.
— Приветствую тебя, мой сын, — сказал голос.
Тот голос, которым в его сне разговаривал Минос.
— Ты не мой папа, — сказал Астерий, посмотрев в глаза тому, кто стоял у его кровати.
— Напротив, — возразил Тавр. — Именно я, а не Минос, подарил тебе жизнь.
— Только для того, чтобы я помог тебе завоевать Королевство Зеленых Лугов! Ты никогда не любил мою маму, Повелитель Зла!
— А тебе не рановато еще рассуждать о любви? — усмехнулся Тавр. — Война — вот стоящее занятие для мужчины, мальчик!
У Астерия не было желания возражать. О том, что такое война, он уже говорил два года назад с Миносом. И знал, что Тавр лжет ему.
— Скажи лучше, зачем я здесь, — произнес Астерий.
Тавр присел на краешек кровати.
— А тебе здесь не нравится? По пути ко мне ты говорил, что мой мир похож на волшебную страну из сказки.
— Это так, — признал Астерий. — Но где мой брат и мои сестры?
— С ними мои слуги, — был ответ. — Сейчас у них экскурсия по моему дворцу.
— А я почему не с ними?
— Ты — мой наследник. Хочешь ты этого или нет, но ты мой единственный сын, и для меня никого нет дороже тебя. Двенадцать лет я ждал, когда ты придешь ко мне.
— Ты в самом деле скучал? — недоверчиво спросил Астерий. — Ты хочешь, чтобы я доверял тебе? Тогда проводи меня к моим сестрам и брату!
— С удовольствием, — улыбнулся Тавр. — Прямо сейчас пойдем к ним.
По отливающим золотом коридорам дворца они прошли в комнату, где стоял большой стол, за которым...
— Астерий! — раздался голос Андрогея.
— Андрогей! Федра! Ариадна! Это в самом деле вы?
— Нет, это не мы! — засмеялся Андрогей. — Садись скорей за стол!
Астерий устроился рядом с братом и, недолго думая, принялся за банан.
Но подозрения все равно не оставляли мальчика.
Ариадна осматривалась по сторонам. Толпа незнакомых людей в лохмотьях окружала ее. Повсюду — грязь и ржавчина. Ариадна никогда не была в темнице, но догадаться, что это за место, было нетрудно.
— Федра! Андрогей! — позвала она.
— Тише, — раздался голос рядом. — Кричать здесь не полагается.
Девочка обернулась и увидела старика, закованного в цепи. Невозможно было разобрать, что представляла собой когда-то его одежда, но глаза были наполнены внутренним светом, какой отличает людей с несгибаемым духом.
Ариадна хотела встать и поклониться, не успев даже подумать, что делает, но обнаружила такие же оковы на себе.
— Мне нужно найти братьев и сестру, — сказала она.
— Не сейчас. Нужно дождаться темноты. В темноте мы все становимся свободными.
— И сбежать можно?
— Девочка... Да ты, наверное, не понимаешь, куда попала.
— Ну, я уже поняла, что это темница, — сказала Ариадна. — И видимо, засунул нас сюда Тавр. С удовольствием оторвала бы ему рога!
— Похвальное намерение, но ты все-таки потише, — улыбнулся старик. — Необдуманные поступки еще никого не доводили до добра. Ну, может быть, познакомимся?
Ариадна протянула ладонь.
— Я — принцесса Ариадна из Королевства Зеленых Лугов, — сказала она. — Дочь короля Миноса и королевы Пасифаи.
— О! Король Минос! Правитель, отстоявший свою страну в схватке с армиями Тавра! Твой отец войдет в легенды, девочка. Пожалуйста, потом расскажи мне всю историю этого противостояния. Дело в том, что я — Сказитель Поднебесья. Когда-то мои сказания развлекали народ в праздники, а теперь помогают нам помнить, кто мы. А зовут меня Чал. Вот стемнеет — и наступит время рассказывать и слушать.
— Я всегда восхищалась сказителями, — призналась Ариадна. — А если история моей страны станет частью вашего искусства, мой господин, то я начну прямо сейчас.
Ариадна говорила и говорила, пока луна не показалась на небосводе и не послала свои лучи сквозь решетку тюремного окна.
— Пора, Чал, — раздался голос.
— Пора, — согласился Сказитель. — Но прежде, чем я начну, позвольте представить вам Ариадну, принцессу Королевства Зеленых Лугов.
— Ариадна! — девочка узнала голоса Андрогея и Федры. — А где Астерий?
— Вы его не видели?
— Нет, — ответила Федра. — Мы думали, он с тобой.
— Астерий! — крикнул Андрогей.
— Астерий! — закричали девочки.
Молчание.
— Судя по всему, вашего брата нет здесь, — сказал Чал. — И, скорее всего, сейчас он у Тавра. Тавр наверняка захочет расположить сына к себе...
— Астерий — сын короля Миноса! — воскликнула Федра.
— Да, конечно, — согласился Чал. — Астерий — сын короля Миноса. Вот только, боюсь, Тавр придерживается другого мнения на этот счет.
— Что же нам делать? — спросил Андрогей.
— Ждать, — сказал Чал. — И надеяться. И, может быть, наши надежды придут нам на помощь в обличье сверкающих всадников...
Воцарилась тишина. Детям доводилось слушать сказителей Королевства Зеленых Лугов, и они поняли, что сейчас услышат что-то важное.
И Чал начал рассказ.
Рассказ о серебряных стрелах.
В древние времена Поднебесье было прекрасной страной, известной во многих мирах. Люди, гномы, кентавры, русалки не знали вражды. В будние дни работа доставляла радость жителям Поднебесья, а в праздники Солнце прислушивалось к их песням и смеху, а Луна любовалась ночными танцами. Всем хорошо жилось при правлении рода Императоров.
Но Императору Ачи суждено было стать последним.
Девять сыновей было у Ачи, девять принцев, и все — прилежные ученики, обещающие сравняться с мудрецами прошлого, великолепные охотники, поражающие цель на скаку, красавцы, о каждом из которых мечтала не одна девушка. Когда принцы стали взрослыми, Император послал их в иноземные страны, чтобы там они совершенствовали свои знания и свой дух.
Именно это время выбрал Тавр для нападения. Героически сражались войска Императора Ачи, но на стороне Тавра были армии сотен покоренных им миров. Тогда Жрец Солнца сказал Ачи:
— Мой государь, у нас остался последний выход. Я не хотел говорить вам о нем, потому что я люблю вас, но сейчас решается судьба Поднебесья.
— Говори, что нужно сделать, — сказал Ачи.
— У меня многие годы хранился древний свиток, государь. Он содержит магические заклинания, воспользоваться которыми могут только правитель страны и его потомки. Тот, кто прочитает это заклинание, станет Хранителем Поднебесья, но цена высока.
— Я слушаю, — произнес Император.
— Мой государь, сделав этот шаг, ты дашь Поднебесью надежду, но сам превратишься в каменную статую навеки.
Я думаю, никто не сомневается, каким был выбор Ачи.
И вот пришло время возвращаться сыновьям Императора. С легкими мыслями пересекли они границы Поднебесья, но вместо родного дома нашли развалины, казавшиеся древними руинами. Узнав о судьбе отца, они поклонились статуе Хранителя и спросили Жреца:
— Что можем сделать мы?
Ни одного вопроса не задал им Жрец. Для принца Поднебесья не суметь повторить подвиг отца — значит опозорить его. Поэтому Жрец сказал:
— Вы отправляетесь на самую важную охоту в своей жизни. Возьмите эти серебряные стрелы. Но поразить каждый из вас может только то животное, которое живет в его душе.
Много дней скакал принц Чино, не давая себе отдыха. Много животных встречал он на своем пути, но рука его не тянулась к луку — он знал, что среди этих зверей нет того, что живет в его душе. И вот на девятый день прямо под ноги его коня кинулся заяц. Принцу едва удалось удержаться верхом, но заяц пробежал между копыт лошади и, вместо того, чтобы юркнуть в кусты, побежал по лесной тропе, не сворачивая. "Он как будто дразнит меня! — подумал Чино. — Наверное, это и есть тот зверь, что живет в моей душе!"
Это была необыкновенная погоня. Как ни гнал коня принц, ему не удавалось приблизиться к зайцу. Они миновали леса, поля, озера...
(Федра шумно выдохнула, представив себе плывущего по озеру зайца).
Но вот принц Чино понял: пора. Его рука наложила серебряную стрелу на тетиву, и — заяц сам метнулся навстречу. Стрела вошла в его тело и рассыпалась светлыми искрами. А потом зверь и человек слились воедино, соединились телом и сознанием. Ибо серебряные стрелы несут не смерть, но бессмертие.
Конец рассказа о серебряных стрелах.
— Они стали бессмертными? — спросил Андрогей. — Значит, они живы до сих пор?
— Да, — сказал Чал. — Но не в том смысле, в каком это обычно понимают люди. Император и его сыновья стали Хранителями Поднебесья, пожертвовав жизнью в материальном мире. Статуя Императора-Хранителя до сих пор не дает Злу окончательно поработить Поднебесье, а в звездные ночи иногда можно увидеть в небе девять принцев, что стали едины с животными.
После обеда, вкуснее которого Астерий никогда ничего в жизни не пробовал, решили устроить игру в мяч в большой зале из темно-зеленого мрамора. Астерий с Ариадной оказались в одной команде, в другой — Федра и Андрогей.
— Лови! — Астерий кинул мяч Андрогею.
Но поймал мяч не Андрогей, а Федра.
— Ты нарочно! — крикнул Андрогей. — Всегда сестренке подыгрываешь!
— Ну уж нет! — засмеялся Астерий. — Это ты никогда не мог поймать! Помнишь, я дома тебе как-то раз бросил, а ты вместо этого в пруд свалился?
— Отличный у него был вид, когда он выбрался с кувшинкой в волосах, — добавила Ариадна.
"С кувшинкой?" — пронеслось в голове у Астерия.
В следующий момент он чуть было не вскинул руку в жесте, которому научил его Верховный Жрец. Но нет. Если Тавр хочет обмануть его — пусть думает, что это ему удалось. А он тем временем попытается разузнать, куда делись его настоящие сестры и брат.
Потому что в саду Миноса не было пруда, там был бассейн, в котором уж точно не росло никаких кувшинок.
Последующие дни, которые Астерий провел в обществе Тавра, со стороны могли бы показаться идиллией. Одинокий дух (или волшебник), наконец-то нашедший сына, мальчик, после долгих лет встретивший родного отца...
Часами Астерий сидел в библиотеке замка, выбирая для чтения самые разнообразные книги. Но особенно его интересовали труды по магии. Тавр был доволен — с таким усердием его наследник далеко пойдет. И историей интересуется, особенно завоеванием Поднебесья...
— Сынок! Оторвись от книжки ненадолго! Пора ужинать! — прозвучал голос.
У Астерия на глаза навернулись слезы. Слова были такими знакомыми, такими домашними... Но расслабляться нельзя. Он — в логове врага, а судьба его сестер и брата до сих пор неизвестна.
"Продолжу завтра", — подумал мальчик, ставя переплет на полку.
Так шли дни.
Удача улыбнулась ему неожиданно. Когда Астерий вытаскивал очередной тяжелый фолиант, с полки упала маленькая книжечка, рассыпавшаяся на листы. Мальчик нагнулся, чтобы поднять ее, и вот тогда увидел рисунок.
Девять прекрасных всадников, скачущих на конях в бесконечном просторе небес. Лица юношей были Астерию незнакомы, но было в них что-то такое, что вызывало смутные воспоминания — только неясно, откуда и о чем.
Чуть пониже рисунка Астерий заметил текст. И, начав читать старинный шрифт, понял, что нашел то, что искал.
"Приветствуем тебя в нашем мире, сын Миноса! Мы — девять Хранителей Поднебесья, принцы, что стали едины с животными. Мы поможем тебе. Чтобы позвать нас, выйди ночью под звезды и скажи эти слова:
Нет в мире различий
Для мысли детей.
Мы чада Вселенной —
Будь ты дух или зверь.
И, чтобы выручить
Милых друзей,
Я открываю
Межзвездную дверь!"
"Сын Миноса". Так в этом доме мог назвать Астерия только друг.
Лежа в кровати, Астерий вслушивался в тишину. И понял: время пришло. Осторожно ступая босыми ногами, мальчик выбрался на балкон.
И оказался совсем один под куполом небес. Совсем один — но знал, что девять Хранителей наблюдают за ним из звездного мира.
— Нет в мире различий для мысли детей...
Как там дальше? И в чем все-таки смысл этих стихов? "Дети мысли" — это, видимо, все обитатели Вселенной. Но ведь между человеком и зверем, между Тавром и Хранителями Поднебесья разница огромная! Люди сражаются и создают произведения искусства, кошки ловят мышей и пьют молоко, а еще мурлычут, забравшись к тебе на колени... О сравнении Тавра и его прислужников с Хранителями и говорить не приходится.
И все же есть то, что объединяет нас всех. Законы Добра и Зла. Почему мы называем Тавра воплощением Зла? Потому что он творит зло. Будь иначе, разве стал бы кто-то в чем-то его обвинять? А если бы Астерий вдруг принялся опустошать мир за миром, убивая всех, кто ему не подчиняется, то люди назвали бы воплощением Зла его самого — и были бы правы.
— Нет в мире различий для мысли детей, — произнес Астерий. — Каждый обитатель Вселенной сам выбирает свой путь. Вот поэтому мы все равны перед Добром и Злом.
И когда он прочитал заклинание, на этот раз отчетливо и осмысленно, примчались девять всадников в звездных одеждах. Их предводитель посадил Астерия рядом с собой на коня, и волшебный табун умчался в небеса.
Ариадна протерла глаза после сна, постаралась размять затекшие руки и ноги. Не так-то просто сделать это в цепях, надо признаться.
— Доброе утро, Сказитель Чал, — сказала девочка. — Андрогей, Федра, привет!
— Доброе утро, дети свободной страны, — раздался голос Чала.
— Почему вы все время называете нас так — "дети свободный страны"? — спросила Ариадна. — Разве мы совершили что-то особенное?
— Конечно, совершили, — ответил Сказитель. — Вы принесли надежду всему нашему миру. И всем, кто сидит в этой темнице. Мне в том числе.
Последние слова Чала стали для Ариадны полной неожиданностью. Ведь это Чал давал надежду им всем! Как могут обычные ребята быть опорой для такого замечательного человека?
— Федра, тебе сегодня не снилась наша прабабушка? — спросил Андрогей.
Федра сосредоточилась, старательно что-то вспоминая.
— Да! — сказала она. — Прабабушка теперь снится мне очень редко — видимо, ей трудно являться в самый центр владений Тавра. Но она говорила что-то важное... Я не помню, что...
Ее брат и сестра не торопили ее.
— Это было связано с Астерием, — произнесла Федра. — Да! С ним были девять Всадников.
— Хранители Поднебесья? — спросил Андрогей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |