Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дар жизни. Главы 1 - 15.


Опубликован:
15.01.2011 — 10.08.2016
Аннотация:
(Заморожено) Они жили в разных мирах и были счастливы. Один удар судьбы и каждый из них потерял самое дорогое.Их миры похожи и в то же время совсем разные. Их связывает только одно - жизнь того, кто еще не родился.
Примечание: Роман в ближайшее два месяца будет разморожен (когда я закончу один из текущих романов на продамане)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Астеиль почти дошел до двери, когда она с сиплым кашлем злобно прошипела:

— О судьбе своего ребенка ты слышать точно не хочешь...

Мужчина остановился и в два шага преодолел пройденное расстояние. Валенсия беспомощно вскинула руки:

— Я сама— она медленно поднялась, придерживаясь за стену, и, сделав несколько шагов, села на койку.

— Ты знаешь как я тебя ненавижу, Астеиль.

— Непонятно с чего бы это.

— Ты бросил меня, едва встретив Мелиру. Бросил на растерзание всему двору, как какую-то жалкую фаворитку. Мы должны были пожениться. Я доверила тебе свою честь. Я готова была всем пожертвовать для тебя...

— Я не просил тебя чем-то жертвовать, никогда не скрывал что не испытываю к тебе каких-либо нежных чувств — наша помолвка была договором,сделкой, когда она была нарушена я одарил тебя так, как ни одну принцессу мира. А ты убила мою жену, сломав попутно несколько жизней ни в чем не повинных людей.

— Ты откупился от меня, как от дешевой продажной девки...

— Дешевой? Сколько же тебе нужно чтобы ты стала дорогой?

Валенсия зашипела как кошка и с когтями бросилась на короля. Он отбросил ее легким движением руки обратно на койку.

-Говори, что хотела сказать и покончим с этим.

— Ты думаешь со смертью твоей жены все окончиться? Бедный Астеиль. Тело твоей жены не долго останется пустым.

— Ни одна душа нашего мира не сможет коснуться его...

— Нашего, конечно. Но что ты скажеш о девиршах? — видя как побледнел ее собеседник, Валенсия рассмеялась мерзким тоненьким смехом, делающим ее похожей на ведьму — Ты не знаешь на что мне пришлось пойти чтобы приманить их. После вселения одного из них, тебе придется собственноручно убить свою жену и ребенка. Пусть ее душа уже не там, где надо, но представляю как тебе будет приятно это делать.

— Ты дура. — сказал король совершенно успокоившись — вселение девирша мне только поможет. Ничто не сможет мне помешать заключить девирша в сонное состояние, до рождения ребенка, а потом убить его.

— Похоже, ты не очень много знаешь о девиршах. Душа ребенка коснувшаяся девирша, касается зла, что не может пройти для нее без последствий. Но это еще не все. Твой ребенок другой, его структура другая, его душа подверглась одному из самых необычных изменений, которые известны в истории Калиссии. Вижу тебе это очень интересно... Его душа освободившись от матери, может менять другие души, одним лишь прикосновением... Сложи все что я тебе сказала, и ты поймешь почему их нужно убить обоих, после вселения одного из этих славных существ. А еще придется развеять душу твоего неродившегося ребенка, чтобы полностью отделить зло.

— Ты сумасшедшая. Если конечно говоришь правду.

— Сомневаешься моей осведомленности в происшедших метаморфозах? Напрасно. Я лично следила за операцией. А девирши просто не могли отказаться от такой замечательной возможности покорить наш мир, поэтому тщательно распланировали изменения которые должны произойти в теле матери и ребенка. Мне лишь надо было заложить установленную программу в коррелятор жизненной материи.

— Что им помешает заложить особые программы в тело Мелиры, чтобы сделать малой вероятность уничтожения ее мною?

— Думаю, что они так и сделали. Но создать полную защиту они точно не смогли, не тот материал, сам понимаешь. Тебе придется основательно постараться уничтожая их обоих. Убивать любимых тобой людей много раз, твоими руками — что может быть слаще.— она засмеялась безумным смехом, переходящим в глубокий и сильный кашель.

— Я думаю, что ты достаточно, насмеялась. Теперь моя очередь.

— Ты слишком правильный чтобы казнить меня здесь. Это же должно быть всенародно, чтобы все видели твою справедливость. Твоя жена бы не церемонилась, но ты....-она покачала головой и опять захохотала, но ее смех быстро сменился паникой когда она увидела разгорающийся шар с черными молниями в руках у Астеиля.

— Ты не можешь развеять мою душу... — она в страхе облизала губы, прижавшись к стене — это запрещено ВЕЛИКИМ ЗАКОНОМ уже много веков. Ты же знаешь что будующие воплощения не должны отвечать за текущую жизнь. У каждой души должно быть много возможностей прожить правильную жизнь...

— Это не касается тех, кто является угрозой нашему миру Валенсия.

— Какая угроза миру? Это всего лишь личная месть, не более...

— Ты сама знаешь, что это не так. Кроме того тебя ведь не смущало что мне придется нарушить этот закон по отношению к моему собственному сыну, к беззащитной и невиновной душе. Надо же мне на ком-то потренироваться.

— Нет, Астеиль, не надо. Прошу тебя. Меня и так казнят. НеЕЕЕЕт!!!!

Астеиль простоял долго, смотря на жалкий пепел оставшийся от Валенсии. Пустота давила на него, выматывала и вытягивала последние силы. В конце концов, он развернулся и быстро вышел из камеры.


* * *

На верху короля встретил запыхавшийся командир его личной гвардии.

— Ваше величество, у нас внештатная ситуация.

— Что случилось?

— Ваша жена. К ней пытался проникнуть девирш. К счастью на посту был неоткрытый верзь, он распознал врага и принял главный удар на себя, успев оповестить охрану.

Астеиль внутренне обругал себя последним идиотом — "она знала о нападении и отвлекала меня!".

— Как моя жена?

— Девирш не успел до нее добраться, ее состояние стабильное.

— Как верзь?

— Он в тяжелом состоянии, но жить будет.

— После выздоровления представить его к награде "за мужество и верность". Приставить дополнительную охрану к моей жене. В каждой смене должно быть не менее трех верзей. Каждое существо материальное и нематериальное должно быть задержано, особенно остерегаться девиршей. Нападения скорее всего будут повторяться. Если девирш приблизится к моей жене на расстояние меньшее пяти шагов, вы будете отвечать головой. Можете идти, Марент.

— Да, мой король.

Командир, склонив в церемониальном поклоне голову, быстро удалился.

Астеиль не успел дойти до своих покоев, как был вновь настигнут белым как снег командиром.

— Что еще?— раздраженно буркнул он, намереваясь быстро расправится с новым делом и отправится спать.

— Ваша королева... Происходит прямой контакт тела с неизвестной субстанцией

— Я же четко просил отслеживать все существа пребывающие в эфире и никого не пропускать...

— Мы не знаем как оно проникло туда. Его нельзя отнести ни к одной из известных мне форм нашего и соседних миров...

— На что похоже? — король резко перешел почти на бег, быстро перемещаясь с комадиром гвардейцев к охраняемым покоям.

— На душу, но цветовая гамма полностью разнится с нашей. В ней почти нет традиционных цветов.

Через пять минут они были на месте. В маленькой комнатке, из которой следили за королевой столпилась масса людей. Через большой прозрачный магический экран, хорошо было видно огромную белую комнату, слегка освещенную кругом заговоренных свечей. В центре круга на мраморном постаменте выгибалась от боли женщина. Рядом магический Визирь показывал картинку происходящего в мире эфира. Это было похоже на огромную цветовую бурю, охватывающую все пространство комнаты с эпицентром в теле женщины.

Король побледнел

— Почему никого нет в комнате? Почему никто не пытается ЭТО остановить?

— Это не возможно, ваше величество. Сущность не подпускает нас к себе...

Астеиль, не думая коснулся перехода и тотчас отдернул обожженную руку. Не сдаваясь он попробовал снова и был мягко перемещен на расстояние нескольких метров от точки перехода.

Через несколько минут эфир успокоился. Женщина перестала двигаться. Визирь показывал равномерное свечение вокруг тела, охватывающее последнее наподобие кокона. Внутри него светилась маленькая почти неразличимая точка.

Король еще раз приблизился к точке перехода, но его руку перехватил дядя.

— Лучше если это сделаю я, ваше величество. Как-никак это моя работа.

Астеиль отступил, сдержано кивнув. Старик с достоинством коснулся точки перехода и оказался внутри комнаты, рядом с телом девушки. Развернувшись к стоявшей аудитории он жестами показал что анализ займет много времени. В маленькой комнате остались только охрана и король.

Почти под утро уставший Возвращающий коснулся плеча слегка задремавшего в неудобном кресле Астеиля.

-Прошу прощения, Ваше Величество, — дождавшись пробуждения короля, он продолжил — Состояние вашей жены в данный момент стабильное. На сегодня больше сделать ничего нельзя. Я уже вызвал моих учеников — они будут здесь через несколько минут, чтобы проконтролировать постепенное пробуждение.

Астеиль нахмурился, обдумывая слова дяди, но через пару минут кивнул, явно не желая прояснять подробности сложившегося положения при посторонних.

— Хорошо. Когда закончите с инструктажем учеников, зайдете ко мне — он с трудом поднявшись с кресла довольно быстро покинул комнату.

Через полчаса они встретились в личных покоях Астеиля. Его Дядя Келкий Морх, один из великих Возвращающих, совсем не торопился с рассказом, явно не зная с чего начать. Астеиль предложил ему присесть и протянул еле передвигающемуся дяде бодрящую настойку, предполагая долгий разговор.

— Спасибо, мой мальчик, — выпив настойки старик, на несколько минут неподвижно застыл, а затем резко выдохнув начал рассказ.

— Как ты уже понял, в тело Мелиры вселилась некая сущность. Твои опасения на счет девершей отрину сразу — совершенно другая структура, ни одного признака указывающего даже на связь с ними. Сущность по своему строению схожа с душами нашего мира, но спектр излучения совсем или почти совсем другой. Разобраться с каждой градацией до пробуждения не представляется возможным, но заранее скажу именно это отличие и обеспечило успешное "вселение". Да, мой мальчик, именно вселение. Процесс прошел почти также как происходит при вселении души нашего мира в какое-либо физическое тело, за небольшими, я бы даже сказал малозначительными отличиями. Я не думаю что и дальше отличия будут большими. Думаю, к вечеру сущность с телом Мелиры, перейдет из состояния куколки в обычное спящее, а завтра утром мы сможем уже узнать хотя бы приблизительно с чем столкнулись. Чуть больше недели понадобится сущности на освоение знаний все еще хранящихся теле Мелиры. До этого срока ждать связных действий и общения от получившегося существа не стоит. Дальше сможем посмотреть по ситуации.

— Мой ребенок?

— Единственный несомненный плюс в сложившейся ситуации это то, что ему больше ничего не угрожает. Вселившаяся сущность не только, спасла его от медленного угасания сняв с души малыша непосильную нагрузку по поддержанию материнского тела, но и подлечила его, восстановив практически сразу все повреждения. Даже больше — закрыла его дополнительным коконом, перекрыв этим возможность влияния чужеродных эфирных тел на душу твоего сына.

Астеиль, задумавшись, долго молчал, пропуская остальную информацию излагаемую дядей. На вопрос о том, как поступить с неизвестным существом, дал ответ совершенно не ожидаемый дядей.

— Поместить ее в покои Мелиры, под неусыпным наблюдением всех необходимых специалистов

— Но это же безумие!!! Мы не знаем с чем конкретно имеем дело!

— Эта сущность могла держать нас на определенном расстоянии в самый опасный для себя момент. Как ты думаешь, что она будет делать если почуствует явную угрозу для себя? Не вижу толку в непроходимых стенах с камерами слежения, так как подобное отношение может привести к действительно опасным для нас последствиям. Было бы гораздо разумнее, приблизится к ней, наладить, так сказать, дружественные отношения, чтобы узнать побольше о том, с чем мы имеем дело и что с этим делать дальше. Не забывай: от этой сущности зависит безопасность моего будущего ребенка.

— Ну что ж. Это твое решение и я надеюсь, что ты окажешься прав.

Еще немного поговорив о других делах, Астель и Келк разбрелись по своим покоям в ожидании следующего дня.

Глава 2.

Варя проснулась от легкого покалывания в ладони. Еще не открывая глаз она погладила второй рукой виновницу своего пробуждения и только потом нехотя раскрыла веки. Перед глазами стояла легкая дымка, все расплывалось. Слегка пошатываясь от непонятной слабости в ногах, она подошла к предполагаемому окну, определявшемуся как окно только из-за исходящих от него яркого света и легких порывов воздуха. Убедившись в том, что это все же окно, она забралась на подоконник и долгое время сидела, опершись на оконную раму. Звуки, запахи и даже сам воздух — все было незнакомым, но не вызывало обеспокоенности.

Сначала Варя просто наслаждалась тихими минутами, а затем попыталась припомнить происшедшие в недавнем прошлом события, чтобы хотя бы примерно определить свое местонахождение.

Ей вспомнился пасмурный серый день. Они с мужем достаточно весело проболтали свой обеденный перерыв в небольшой кафешке, не забывая впрочем хорошенько подкрепится, после чего Андрей проводил ее почти до работы. Прозрение пришло быстро: пешеходный переход, летящая иномарка, темнота.

Варя успокоилась — скорее всего она в какой-то клинике, другого объяснения пока на ум не приходило. Неожиданно открылась дверь и в комнату вошли несколько расплывчатых фигур. Они подошли к ней и, сильно жестикулируя, громко разговаривали на каком-то незнакомом Варе языке, полностью игнорируя ее персону. Чтобы как-то привлечь их внимание Варя решила поздороваться. Похоже то, что она может говорить порядком напугало парней (в том что это особы мужского пола сомневаться не приходилось) — они замолчали и отступили от нее на несколько шагов. Там они и оставались несколько минут, пока в комнату не вошел еще один человек. По его тону и голосу сразу стало ясно, что он намного старше пришедших ранее. Что-то спросив у ребят, он подошел к Варе. Слегка поводив у нее перед глазами непонятным предметом, он закрыл ей глаза своей рукой. Когда рука была убрана, зрение Вари резко прояснилось. Она с удивлением рассматривала находящегося перед ней человека. Он был высок, подтянут, крепок и немолод, далеко не молод, хотя и старым назвать его было достаточно сложно. В его лице было что-то чуждое человеку, хотя с точки зрения красоты он был достаточно привлекателен. Варя сначала не могла понять в чем же заключается эта чуждость: в необычном разрезе глаз, особом строении лица или даже в строении самого тела. Но самым поразительными были его волосы. Их можно было назвать седыми, если бы не легкое сияние излучаемое ими. Поддавшись порыву Варя коснулась этого чуда, но заметив испуганный взгляд быстро убрала руку.

Человек (а человек ли?) что-то быстро проговорил явно обращаясь к ней. Варя замотала головой давая понять что абсолютно не понимает его речь. Он очевидно пробовал какие-то другие языки, каждый раз повторяя абсолютно разные по звучанию наборы звуков. Не один из них не был известен Варе. Она в свою очередь попыталась сделать тоже самое. Но результат был одинаковым — нулевым. Оставив попытки найти общий язык известный им обоим, незнакомец указал на себя и представился:

— Келк.

Варя не осталась в долгу точно также представив себя:

1234 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх