Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она надеялась, что Гарет первый начнет разговор, но он молчал. Срывающимся голосом Вики произнесла:
— Мистер Коуп. Я...,-она замешкалась, не зная как продолжить, — я хотела попросить Вас отсрочить выплату по векселю. Сейчас, у меня нет таких денег. Но, если Вы согласны подождать один месяц...
Произнося эти слова, Вики старалась не смотреть на Гарета. Она почувствовала, что краснеет. Меньше всего в жизни ей хотелось быть в роли просительницы у Гарета Коупа.
— И где же Вы намереваетесь добыть их? — Он говорил почти ласково, с улыбкой глядя на Вики. На нее это подействовало успокаивающе.
"Добыть их", как выразился Коуп, ей было абсолютно негде. Но Вики решила, что любой ценой надо получить эту отсрочку. И она стала говорить о дяде, который, возможно согласиться выплатить часть долга, о том, что у нее есть работа. Наконец, можно будет взять кредит в банке... Исчерпав все аргументы, она подняла голову и встретившись взглядом с Гаретом, невольно отшатнулась. На нее смотрели те же глаза, что и несколько лет назад. В них не осталось и следа от той теплоты, которую они излучали недавно. А улыбка сменилась усмешкой. Она вдруг ясно поняла, никакой отсрочки не будет. Выслушивая Вики, он наслаждался ее унижением. А, назначая встречу, он уже заранее знал, чем она закончится. И, в общем-то, объяснения Вики не имели никакого значения. Но тогда зачем он ее пригласил? На этот вопрос у нее не было ответа...
Неожиданно Гарет нарушил молчание:
— А вы совсем не изменились. Вам, все еще кажется, стоит похлопать своими длинными ресницами, и все будет улажено. Но это далеко не так. Я бизнесмен, человек дела. И не могу заниматься благотворительностью. — Взгляд у него стал еще жестче. — Кроме того, каждый человек должен отвечать за свои поступки. Я уверен, вашему брату тюрьма пойдет на пользу.
При этих словах Вики вздрогнула. После паузы, во время которой Гарет так и буравил ее взглядом, он продолжил:
— Но, возможно, я передумаю. Все будет зависеть от вас. — Его голос стал вкрадчиво-угрожающим. — Ведь мы, как — никак старые знакомые.
Интонация, с которой были произнесены последние слова, выражала прямо противоположный смысл. Это звучало, все равно, что "мы враги".
— О чем вы говорите?
Вики не могла разгадать, что от нее потребуется, но сейчас она готова была на все, только бы покончить с этим раз и навсегда. А потом вырваться отсюда — из этого кабинета, и никогда не встречаться с Коупом.
— Я знаю все о ваших делах. Кредит в банке можно взять только под обеспечение. Вы его предоставить не можете, не так ли?
Вики молчала. Она смотрела на свои руки не в силах поднять голову. Униженная, она была вынуждена выслушивать все, что говорил ей Гарет. Как просто — встать и уйти, но это означало предать брата. Комок уже подступил к горлу, но остатки гордости не позволяли ей разрыдаться. Гарет безжалостно продолжал:
— Наконец, ваш дядя. Он и пальцем не пошевельнет, чтобы вытащить вашего брата из беды. В конце концов, все даже к лучшему — если студент окажется в тюрьме, не надо будет платить за учебу. Итак, вы в безвыходном положении. — С этими словами Гарет встал и начал медленно расхаживать по кабинету, засунув руки в карманы, с видом довольного кота, который поймал мышь и готовиться ее съесть.
— Но, если согласитесь на мое предложение...
Внезапно он подошел к ней и наклонился к самому уху. Его руки оказались по обе стороны от нее. Вики, наконец, решилась взглянуть ему в глаза и дрожащим от волнения голосом еле слышно произнесла:
— Что вы хотите?
— Я предлагаю Вам выйти за меня замуж. — Коуп говорил тихо, но при этом каждое слово произносил так четко, что казалось, хотел навсегда запечатлеть его в сознании Вики.
— Пришла пора платить по счетам. Или, может, вы уже забыли Марка?... Сколько сердец еще разбито по вашей милости? — Его голос становился все более зловещим. — Моего брата уже не вернуть, однако во имя его памяти, я сделаю все, чтобы ваша жизнь не была спокойна. Я заставлю вас страдать так же, как страдал он.
Все поплыло перед глазами. Вики встала со стула так резко, что невольно задела Коупа.
— Вы спятили. Я говорила вам тогда и повторяю сейчас — в смерти Марка я не виновата.
После этих слов она направилась к выходу.
— Одну минуту, мисс Пол.
Уже взявшись за ручку двери, она оглянулась. Гарет продолжил:
— Срок погашения векселя истекает через неделю, И поверьте, никакого желания жалеть вашего брата у меня нет. Он окажется в тюрьме. И вы будете виновны в этом. К тому же, вы, наверное, не в курсе — ваш брат не только проиграл в казино, но и устроил там пьяный дебош, напал на одного из моих людей. В полиции все оформлено надлежащим образом. Правда, пока я попросил попридержать протокол, как вы понимаете, на время.
Стоило только взглянуть на Гарета, чтобы понять — он не шутит. Вики обратила внимание на его руки, они были в карманах, при этом сжаты в кулак. А взгляд, казалось, сверлил ее насквозь. В нем читалась только угроза.
— Сегодня пятница. В следующий четверг, в семь часов вечера здесь же, я буду ждать вашего решения. Как вы понимаете, родственники моей жены для меня неприкосновенны. Если же вы не придете, делу будет дан ход.
Вики молчала, она была настолько подавлена, что была не в силах сдвинуться с места. Гарет сам открыл ей дверь и проводил до лифта. На улице было совсем темно. Она шла как во сне, не разбирая дороги. Один раз ее чуть не сбила машина. Но она, наверное, даже не заметила бы этого, если бы не окрик водителя.
Уткнувшись в витрину какого-то кафе, Вики решила зайти. Молоденькая официантка тут же подошла принять заказ. Через несколько минут перед Вики стояли дымящийся кофе с коньяком и две аппетитные булочки. Только отхлебнув горячий напиток, она поняла как замерзла. Повернувшись к окну и увидев там дорогой порш, припаркованный недалеко от кафе, Вики внезапно погрузилась в воспоминания. Такая же машина была когда-то и у нее...
Она никогда не была избалованной, привыкшей сорить деньгами дочкой богатого папеньки. Родители старались воспитывать своих детей в строгости. Хотя, что касается Томи, это им плохо удавалось. Карты, различные увеселения, похоже, все, что его интересовало. Но тогда был жив отец, которого Том уважал и боялся. Теперь его нет, и некому удерживать Тома в рамках дозволенного.
Вики училась в Нью-Йоркском университете и мало чем отличалась от своих сверстниц. Если не считать того, что была потрясающе красива. Длинные русые волосы ниспадали великолепными волнами и огромные зеленые глаза, как два изумруда, уже этого было достаточно, чтобы свести любого с ума. К этому прибавлялся высокий рост и фигура манекенщицы. Правда, ей удавалось поставить себя так в любой компании, чтобы никто даже не помышлял относиться к ней неуважительно. Напротив — она слыла недотрогой.
Марка она встретила в университетской библиотеке. Он нечаянно споткнулся и уронил книги, которые нес в руках. Вики проходила мимо и помогла собрать их. Марк был потрясен, он никогда не видел такой красивой девушки. А потом они встретились на вечеринке. Весело шутили, много танцевали. Вики сразу поняла, какие чувства она вызывает у Марка, но, к сожалению, не могла ответить взаимностью. Поэтому при дальнейших встречах она старалась вести себя сдержанно. И, казалось, это его вполне устраивало. Во всяком случае, в поведении Марка не было и намека на ухаживания. Они обменивались интересными книгами, вместе ходили в студенческую столовую, много разговаривали, спорили.
Более опытные девушки намекали ей, что дружба между мужчиной и женщиной явление редкое. Но Вики, смеясь, отшучивалась, говоря, что как раз их случай — исключение из правил. Она искренне считала — если вести себя безупречно, не давать ни малейшего повода, то и беспокоиться не о чем. Она мыслила рационально, еще не понимая, что любовь иррациональна и, вряд ли Марк будет обращать внимание на границы, установленные ей.
Дальнейшие события были тому подтверждением. То, что случилось, мало укладывалось у Вики в голове и не находило объяснений. Тогда она со своими факультетскими приятелями поехала на пикник, и Марк был с ними. Они купались, играли в мяч. И вот, когда Вики оказалась одна, она пыталась высушить волосы полотенцем, Марк приблизился к ней и сделал попытку поцеловать. Она невольно отшатнулась.
— Неужели, я так противен тебе?
— Нет, конечно. Но понимаешь Марк...— Она посмотрела в его глаза и испугалась, такая мука была в них и какая то необъяснимая тоска.
Но вдруг взгляд его стал злым.
— Ладно, все понятно, ничего не надо объяснять.
— Но Марк, ведь я никогда не давала повода... — Она не могла подобрать слов.
Но он отвернулся и пошел от нее, еле передвигая ноги. Это был последний раз, когда она его видела. Если бы Вики была более опытна в подобных делах, она бы знала, что подобное случается в девяноста из ста случаев. Эмоции, чувства, которые Марк вынужден был сдерживать, не находящие выхода, в конце концов переполнили его и выплеснулись наружу. Вики была слишком молода, чтобы осознать серьезность момента.
Неделю она провела у бабушки в деревне. А когда вернулась, узнала, что Марк покончил с собой. Она не успела на похороны и хотела узнать, что же произошло. Но мама, почему-то, отговаривала ее от посещения родителей Марка. Однако Вики настаивала.
— Мама, но почему? Объясните мне, наконец, что произошло?
Тут вмешался отец.
— Дело в том, что они обвиняют тебя в смерти Марка.
— Но это же не так.
— Не ходи, не надо. Будет только хуже.
— Неужели вы мне не верите? — Она разрыдалась.
Мама подошла и стала ее успокаивать.
— Мы тебе верим, но не так то просто достучаться до убитых горем родителей. Может быть со временем.
Она поддалась на уговоры и не пошла. Но ей было горько вдвойне, она очень хорошо относилась к Марку и любила его, правда как сестра, а также от несправедливого обвинения.
Однажды Вики сидела в библиотеке отца и старалась отвлечь себя от мрачных мыслей тем, что перебирала старые книги, стараясь определить какой ремонт им требуется. Как вдруг в библиотеку вошел Гарет, взгляд которого не обещал ничего хорошего. Это был брат Марка. Несмотря на то, что видела его только на фотографии, Вики сразу узнала его. Братья совсем не были похожи. Марк был слабым, можно даже сказать субтильным юношей. Гарет, напротив, был высокий, широк в плечах и производил впечатление человека, привыкшего к любым трудностям и их решению. От него исходила почти животная сила.
Вики не успела опомниться, когда он кинулся на нее со словами:
— Так это ты сучка. Из-за тебя погиб мой брат. Ты мне за все ответишь.
Гарет повалил ее со стула на пол и начал рвать одежду. Вики от неожиданности, даже не сразу стала сопротивляться. Но вот он полез ей под юбку.
— Ну что тварь, тебе больше такое обхождение нравится?
И тут она закричала. Вбежал отец и с силой оторвал от нее Гарета.
— Немедленно уходите. — Он был вне себя от ярости.
Гарет продолжал смотреть на Вики с ненавистью.
— Не думай, что так легко отделаешься. Мы еще встретимся. Ты за все ответишь.
— Молодой человек, немедленно убирайтесь. Только в память о вашем брате я не стану вызывать полицию.
— Не смейте даже упоминать о нем. — С этими словами Гарет вышел.
Вики бросилась к отцу со слезами.
— Но за что, папа? Я ничего не понимаю. Зачем он это сделал?
Отец гладил ее по голове.
— Дело в том, что Марк оставил записку.
— Какую записку?
— Он обвинял тебя в своем решении о самоубийстве.
— О, нет. Не может быть.
— Мама не хотела тебе говорить, но я считаю — ты должна знать.
Это было первое столкновение Вики с реальной жизнью. Также она впервые узнала, что даже отец не всесилен и не всегда может оградить и защитить ее от внешнего мира.
Дни шли за днями. Потихоньку все стало забываться. Гарет больше не появлялся. Вики тогда подумала, что может, он все-таки понял, что она не виновата. К тому же именно в то время у отца начались проблемы с банком, а через каких-то пол года выяснилось — спасти ничего нельзя. Отец не смог этого пережить, сердце не выдержало. Мать пережила его всего на три месяца. Так Вики и Том остались одни.
Как ни странно, но Вики очень быстро приспособилась к новым реалиям. Да и горевать то особенно было некогда. Чтобы хоть как-то утвердиться в новой жизни — работать приходилось в поте лица. И хотя и раньше Вики не позволяла себе расслабляться, все же, она всегда знала — у нее есть мощный тыл, теперь этого не было. Особенно она осознавала это, когда приходилось решать проблемы брата. Он же никак не хотел понять, а главное принять то, что теперь нельзя прибежать к папочке и поведать свои проблемы. Поэтому решать их приходилось сестре. Но видит бог, средств у нее для этого было явно недостаточно...
* * *
Неделя прошла незаметно. Вики все же сходила к дяде. И после обеда, улучив момент, когда никого не было поблизости, попыталась поговорить с ним. Но, как только она упомянула о том, что ей нужны деньги, дядя весь вытянулся, а глаза, казалось, вылезут из орбит. Как обычно, Вике пришлось выслушать лекцию о расходах, которые приходятся на обучение Тома. А вопрос о том, зачем ей нужны деньги, был задан таким тоном, что Вики пошла на попятный, спешно придумывая версию, будто хочет открыть свое дело. На что дядя прочитал тут же вторую лекцию о том, как он сам, в свое время, прежде чем открыть фирму набирался опыта простым стажером. "Ох уж эта молодежь, хотят все сразу", — были последние слова дяди, после которых он замолчал, показывая, что и так уделил достаточно своего драгоценного времени на неразумную племянницу. Ей оставалось только ретироваться.
Вики полностью отдалась работе. Она задерживалась допоздна, особенно тщательно делала эскизы и так внимательно выслушивала пожелания заказчиков, что казалось, именно в этом был выход из той ситуации, в которую завела ее жизнь. Миссис Фирс не могла на нее нахвалиться, даже собиралась повысить жалование.
Сразу после того, как она вернулась от Коупа, позвонил Том, чтобы узнать, как прошла встреча. Но Вики не стала вдаваться в подробности, сказав лишь, что еще ничего не ясно. Она была очень зла на Тома и поэтому постаралась побыстрей закончить разговор, чтобы в сердцах не наговорить лишнего.
Отчаяние все больше овладевало Вики. Она почти не ела, плохо спала. Казалось, что она летит в пропасть и не за что зацепиться, невозможно остановить этот полет. И когда Вики решила, что все кончено, неожиданно она вспомнила про Фрэнка. Это был ее институтский приятель, хотя все считали их женихом и невестой. И на то были свои основания.
Во-первых, их часто видели вместе. А во-вторых, месяц назад он сделал ей предложение. Вики помнит, как это было неожиданно для нее. Растерянная она долго стояла под его взглядом и не знала как ответить. Он, несомненно, нравился ей. Да и какой девушке может не понравиться высокий блондин с голубыми глазами. Фрэнк великолепно играл в гольф, занимался гонками. Правда с учебой дела у него шли неважнецки, но разве для такого красавца это имело значение, тем более он был, что называется из хорошей семьи: папа известный адвокат, а мама занимала какой-то ответственный пост в мэрии.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |