Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ястребиное зрение, человечьи глаза


Жанр:
Опубликован:
30.01.2016 — 30.01.2016
Аннотация:
  Когда Сараде Учиха исполнилось двенадцать, она узнала о легендарном Змеином саннине, человеке, который победил саму смерть и по слухам владеет невероятными знаниями.   //Фанфик по вселенной Наруто, закончен//
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Если мама не обрезала их, значит они дороги Саске, верно? Потому что другой причины оставлять такие очевидные улики я не вижу, — чуть постучала пальцами по двум парням и одной девушке Сарада. — О, она тоже носит очки... Неужели у мамы нет ни одной фотографии с ним? Да и подозрительно долго он дома не появляется, — Учиха поджала губы. — Аккурат с моего зача... рождения, м? Нет, мама говорила, что он видел меня, а врать ей... получается, что очень даже резон. Сохраняем семейную идиллию?".

Сарада вгляделась в лица окружающих Саске людей и аккуратно поставила фотографии обратно. Получилось, на её взгляд, так же, как и было, а своему взгляду Сарада доверяла. "Жаль, шарингана нет, чтоб точно посмотреть", — мрачно пошутила она и поставила рамку с фотографиями на привычное ей место.

Вопросов только прибавилось, но их Сарада задавать не будет, хотя в душе и всколыхнулась обида, — Сакура сразу поймёт, что она разгадала секрет "семейной" фотографии. А вот Змеиный саннин всё ещё был актуален. Сарада кивнула себе и уплыла на кухню за своим обедоужином.

Часам к восьми пришла Сакура: немножко уставшая, немножко грустная, немножко замотанная службой в госпитале. В общем, как и всегда. Сарада, подобрав под себя ноги, сидела перед телевизором и смотрела какую-то передачу. То, о чём болтали улыбающиеся люди на экране, откладывалось где-то в голове, но в оперативную память не шло. Так что не удивительно, что Сарада отчётливо услышала, как ключ повернулся в замочной скважине, как Сакура разулась и как легко пошла в её сторону.

— Садоводство? — неподдельно удивилась женщина, и Сарада с самым серьёзным видом кивнула. До этого момента она и не замечала обилия зелени на экране. — Может, тебе купить какие-нибудь книжки, или даже семена, — тут же задумалась Сакура, с надеждой хватаясь за хоть какое-то увлечение дочери.

— Нет, не надо, просто делать было нечего, — со вздохом отказалась девочка. Сакура поникла. — Кстати, мам, а расскажи про саннинов? Шино-сенсей задал доклад, а в библиотеку идти не хочется... там Имаи-сан... — Сарада поморщилась. Имаи-сан — старушка-библиотекорша — ненавидела, казалось, абсолютно всех. И спешила это своё чувство донести до каждого.

— Конечно, — легко согласилась бывшая Харуно, присаживаясь на диван рядом со своей дочерью. Она около минуты просто шевелила пальцами, обдумывая рассказ, а потом встряхнула головой. — Итак, Джирайя и Цунаде обязаны своей славой не только собственной силе. Знаменитыми они стали благодаря тому, что смогли выстоять против легендарного Ханзо Саламандры. Также они были учениками Сандайме-сама...

Сарада слушала, не перебивала и думала. Она всегда замечала, что мама старательно умалчивает о том, кто же был третьим членом команды, но думала, что это лишь из-за того, что тот или неприятен самой Сакуре, или ничего великого не совершил. Да и не было интересно. А вот теперь — стало. Девочка послушно дослушала рассказ до конца, покивала и вопросила:

— А как же третий член команды? Саннинов ведь было трое?

Сакура замялась. Сарада терпеливо сцепила пальцы в замок, всем своим видом выражая желание дождаться ответа. Женщина вздохнула.

— Он был нехорошим человеком и делал ужасные вещи, — наконец произнесла она. — Ставил опыты над людьми, над жителями нашей деревни, хотя в то время еще сам жил здесь и был шиноби Конохи! И ещё много чего. Искал бессмертие... — женщина дёрнула плечом и нервно поправила прическу. — Кажется, даже нашёл, но я точно не знаю. Его зовут Орочимару, и он Змеиный саннин. Это всё, что я про него знаю, — как-то даже слишком поспешно закончила Сакура. Сарада ничем не высказала своего недоверия, но в душе качала головой. Её мама совсем не умела врать.

Змеями вьются дороги

Ночь выдалась тихая, облачная и неожиданно тёмная. Будто сама природа благоволила к тому, что собиралась провернуть Сарада. Прошлым вечером она сходила к алтарю и принесла небольшую жертву ками — может, они её услышали? "Хотя жертва была действительно небольшая" — справедливо отметила она, прислушиваясь к окружению.

Учиха застегнула рюкзак. Вещи она собирала потихоньку, так, чтобы не вызвать вопросов даже у временами рассеянной матери. Змеиный саннин её жутко заинтересовал, но ещё больше любопытства у Сарады вызывало то, что он искал. "Искал бессмертие... Кажется, даже нашёл", — гулом перекатывалось у нее в голове. Само бессмертие, как таковое, на данном этапе жизни Сараду волновало мало, но вот сам учёный... Раз он смог достичь бессмертия или хотя бы так рьяно к нему стремился, он должен знать очень много. А знания Сарада всегда ценила превыше всего.

Сегодня Сакура вновь была на ночном дежурстве, так что путь был свободен. Сарада накинула рюкзак на плечи, вздохнула и выскользнула в окно. Покидать дом было легко, но на душе висело что-то неприятное. Сакура обязательно будет волноваться... но она же, присмотревшись к вещам, найдёт следы сбора. Да и следов борьбы девочка не оставила, а следовательно, все указывало на добровольность ухода. Сарада вздохнула, спрыгнула на траву и, стараясь не привлекать к себе внимания, направилась к выходу из деревни. Проходя через ворота, она напряжённо вслушивалась и всматривалась в темноту, но её не остановили. "Не заметили? Черной одежды и нахождения в тени достаточно, чтобы шиноби тебя не заметили?" — с сомнением подумала она, но, вспомнив ленивых Изумо и Котецу, закатила глаза. Такие могли и вовсе не смотреть.

Отойдя от Конохи на приличное расстояние, Сарада решилась выйти из тени деревьев, забралась на ближайшее из них и резко побежала в сторону Танзаку. Как ей удалось выяснить с помощью осторожных расспросов взрослых в целом и Сакуры в частности, Орочимару строил свои убежища под землёй, но сильно их не скрывал. По крайней мере сейчас, когда он "исправился", подземелья действительно не скрывались. Сарада узнала, с какой стороны города земля мягче, и решила направиться именно туда. Чем мягче земля, тем меньше тратишь чакры на техники Дотона — сопротивляется стихия меньше. Было бы логично построить что-то именно там.

Когда солнце показалось над горизонтом, и вокруг стало значительно светлее, Сарада зевнула, сонно поморгала и спустилась на землю в поисках поляны. Спать на земле, пусть и в спальнике... Сараду успокаивало только то, что Танзаку находился совсем недалеко — на следующий день она должна будет уже дойти.

Утром Сарада была ещё мрачнее, чем обычно, и даже на Танзаку девочка смотрела с сомнением. Она не понимала, нравится ей этот город или нет, но это было интересно. Сакура несколько раз брала её с собой, когда ходила на какие-то неопасные и нудные миссии в другие города. Один раз Сарада даже побывала в Суне и до сих пор морщилась, вспоминая жаркий сухой воздух, огромное небо без облаков и бескрайний желтый песок. Казекаге она увидела только мельком, но вспоминала о нем с уважением. От него так и фонило... не властью, нет, но какой-то уверенностью, спокойствием. Тем интереснее было то, что Сакура поздоровалась с ним вполне дружелюбно, и Сабаку но Гаара так же дружелюбно кивнул в ответ. Сарада тогда выпросила у матери рассказ, откуда она так хорошо знает самого Казекаге.

Учиха отошла в тенёчек, достала из рюкзака карту и немного склонила на бок голову. Читать карты учат ещё в Академии, так что, сориентировавшись и немного сменив направление, Сарада направилась в нужную сторону. Предположительно нужную. Наверное, она бы так и не узнала, правильно ли идёт, если бы на глаза ей не попалась знакомая шевелюра. Сарада моргнула. "Мицуки?" — осознав всю глупость данной мысли, она тут же усмехнулась. Нет, человек был явно выше, шире в плечах, взрослее. Да и волосы у него были другие. Но кого-то, даже сбоку, он ей напоминал...

Спустя пару секунд Сарада направилась прямо к мужчине. Один из тех людей, что был изображён на фотографии с папой, безусловно заслуживал разговора. Хотя бы тем, что мог знать, куда же делся её отец, и почему он так долго не приходит домой. Нет, насчёт последнего девочка догадывалась, не зря же у папы доже фотографии с мамой нет, но... Узнать от кого-то всяко лучше, чем строить догадки.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась она. Мужчина обернулся, и Сарада успела оценить и фиолетовые глаза, и треугольный зуб, который мелькнул в улыбке-оскале. "Треугольные зубы только у Мечников Тумана, — задумалась девочка. — Но они все умерли. Последние — Забудза-сан, Кисаме-сан... Стоп! Один жив. Хозуки Суйгецу?". — А вы Хозуки Суйгецу? — решила не тянуть кота за хвост Сарада.

Мечник поперхнулся, и уже по реакции девочка поняла, что попала в точку. Она кивнула сама себе, а Суйгецу уже судорожно озирался; стояли они на довольно людной площади, и обнаруживать себя у мужчины желания не было никакого, как поняла Сарада. Она не стала дожидаться другой реакции на свои слова, как и пытаться задобрить знакомого только по книгам человека дружелюбными масками.

— Вы отведёте меня к Орочимару? — равнодушно спросила она. В её руках всё ещё была карта, и Суйгецу любопытно вытянул голову, пытаясь заглянуть. Девочка невозмутимо сложила кусок бумаги, засунула в подсумок и скрестила руки на груди.

Наверное, они представляли странное зрелище: девочка-подросток и взрослый мужчина, оба одетые как шиноби, стоящие пусть и не посреди улицы, но и не у самого ее края. Торговец стоящей рядом лавки, от которой и отходил Хозуки, когда его поймала Сарада, обеспокоенно разглядывал шиноби. Ему не улыбалось стать свидетелем чего-то... чего-то, что присуще только шиноби. И не важно, битва это будет, или какая-то техника — он, как обычный человек, не любил и боялся всего.

— Зачем мне тебя к нему отводить? — огрызнулся Суйгецу, так же скрещивая руки на груди. Вид у него был мрачный: похоже, ему не понравилось, что какая-то девчонка сумела его так просто разоблачить.

Сарада пожала плечами, вспомнила, куда шла, и, развернувшись на пятках, направилась именно туда. Пару минут спустя она даже подумала, что стоит развернуться и проследить за мечником, но тот сам догнал ей и мрачно пошёл рядом. Девочка поправила очки, пряча за наклоном головы и волосами ухмылку. Значит, она не ошиблось с направлением, и уже это было приятно.

— Как тебя хоть зовут? — буркнул мечник.

— Сарада Учиха, — мгновенно ответила Сарада, замечая, как споткнулся мужчина. Проявив вежливость и остановившись, пока Суйгецу круглыми глазами смотрел на неё, девочка терпеливо дожидалась, пока ей что-нибудь объяснят. Свои мысли, конечно, были: раз Хозуки знал её отца, то и фамилию его знать просто обязан. Возможно, он просто не знал, что у Саске есть дочь — что, честно говоря, сомнительно, но вполне возможно. Но Сарада никогда не исключала того, что вариантов может быть множество, и не факт, что самый очевидный для неё окажется правильным.

Суйгецу махнул рукой и молча пошёл дальше, поджимая губы. Сарада ничем не высказала своего неудовлетворения тем, что мечник так и не пояснил своё поведение, и пошла следом. Когда они уже выходили из города, стражник подозрительно покосился на них, лязгнул доспехами, невзначай коснулся меча, но остался стоять на месте. Хозуки скривился, а Сарада внезапно подумала, что ему, наверное, надоело такое отношение к шиноби. Она много раз слышала, что раньше ниндзя боялись и уважали куда больше, раньше не было этого недовольства, а всё потому, что шиноби защищали мирных жителей. "А сейчас защищать не от чего, и люди начинаю роптать..." — мысленно протянула Учиха. Логично, оправдано и до ужаса неприятно. Несмотря ни на что, она тоже была шиноби, хоть и видела такое отношение к людям с чакрой с детства.

Когда они дошли до убежища, Сарада лишь хмыкнула, с интересом провела пальцем по одному из светильников и не обнаружила пыли. Значит, за убежищем хорошо следили: а ведь раньше Змеиный саннин менял свои норы как перчатки, судя по добытой ею информации. С другой стороны, те же факелы и свечи очищать от пыли и грязи, чтобы лучше светили, не надо было.

— Тебя прямо к Орочимару? — с опаской спросил Суйгецу, нажимая на что-то в стене и зажигая лампы. Учиха опустила руку и шагнула к нему поближе, замечая на губах мужчины усмешку. Разубеждать его в том, что она не испугалась, а просто спасается от возможных ловушек, на которые сам Хозуки вряд ли станет наступать, Сарада не стала.

Пусть себе думает что хочет, ей-то какое дело? Последний из выживших Мечников Тумана прошлого поколения (весьма сомнительный, к слову, так как официально ни одним из Великих Мечей не владел) — персонаж интересный, но она пришла не за ним, а за Орочимару. За знаниями, которые у Сарады в голове приравнивались к силе, и она очень надеялась, что найдёт в саннине такое же отношение к информации. Не просто же так он искал бессмертие? Нет, такой человек не может искать бессмертие ради простого избавления от исчезновения. В его поисках, конечно, было и это, но основной причиной не являлось — так думала Сарада. Разочаровываться не хотелось.

Суйгецу вёл её одинаковыми коридорами, а девочка тайком активировала шаринган, чтобы всё запомнить. А то не найти дорогу обратно будет просто стыдно, стыдиться же Сарада не любила и почти никогда не чувствовала этот мерзкий привкус на языке. Тех же воспоминаний из детства, где она знатно опростоволосилась, хватало, чтобы таких ошибок больше не повторять.

— Джуго! — неожиданно крикнул Суйгецу, заглядывая в очередную дверь, как близнец похожую на свою соседку... если бы у Сарады не было шарингана. Царапины и небольшие вмятины — ногами их, что ли, били? — у дверей были разные. Вполне себе разительные отличия.

Сарада сняла очки, деактивировала шаринган и осторожно потёрла виски. С шаринганом у неё было отличное зрение, так что линзы при "включении" додзюцу только мешали, да и за хорошее зрение в моменты активации приходилось платить гудением в голове. Учихе это не нравилось, и она упрямо училась управляться со всем без шарингана. Шаринган разовьётся сам, когда у неё будет очередное переживание, а пока можно и потренироваться в чём-нибудь другом... например, натянуть на руки перчатки, подаренные мамой, и попытаться вкладывать чакру в удар так же, как и она. От медицинских техник девочка не отказывалась, считая, что умение это полезное, но особенно на них не налегала. Пропадать в госпитале, как это делала Сакура, ей не хотелось.

— Суйгецу? Чего ты... — из-за двери показался мужчина примерно одного с Суйгецу возраста, и Сарада совершенно без удивления узнала того самого парня, что стоял рядом с Саске на фотографии. И он был огромным. Выше Суйгецу, выше Наруто, который казался Сараде самым высоким из когда-либо встреченных ею людей. "И выше папы", — вспомнила она фотографию. Джуго выглянул из-за Хозуки и забавно нахмурился.

— Мне нужен Орочимару, — терпеливо пояснила Сарада, поправляя очки. Пояснять одно и то же несколько раз она могла, но терпение, порядком подогретое в Конохе, могло закончиться быстро. Джуго лишь пожал плечами и прислонился к косяку двери. Плащ на нём задвигался, ясно показывая, насколько физически силён мужчина.

— Его сейчас нет в убежище... — мирно протянул он. Сарада подумала, что этот мирный тон и выражение лица никак не вяжется с его внешностью. — И Карин тоже нет, Суйгецу, можешь не напрягаться, — ухмыльнулся Джуго. Хозуки что-то неразборчиво зашипел и сердито фыркнул, разворачиваясь и уходя.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх