Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Ирма, он придет за тобой,— пообещала я, в тайне надеясь, что правильно поняла прощание лорда.
-Не придет — всхлипнула сестра — Я оскорбила его и прогнала.
-Любовь пересилит гордость, вот увидишь. Для этого чувства нет преград. Не успеют высохнуть твои слезы, как лорд будет здесь.
Мои слова оказались пророческими, рано утром прибыл лорд Гаас со свитой просить руки Ирмы у отца. Отец был сильно удивлен такому раннему гостю и на его просьбу не ответил. Когда в его голове уже начал формироваться вежливый отказ, в зал вбежала Ирма и с криком бросилась в объятия лорда Гааса. Лорд закружил сестру и, отпустив, крепко обнял со счастливым лицом. С него слетела маска высокомерия, и перед нами предстал влюбленный мужчина. Со свадьбы Ирмы и Гааса прошло уже полгода, но лорд до сих пор ни на шаг не отпускал свою любимую от себя. Вот и сейчас вежливо постучавшись, Гаас вошел в мои покои и ласково улыбнулся. Ирма в последний раз погладила меня и поспешила к мужу.
-Так и знал, что ты здесь, — Феликс вошел в винный погреб и сел рядом со мной. Облокотившись спиной о бочку вина, Феликс протянул мне свою серебряную фляжку — Выпей немного, придаст смелости.
Я взяла из его рук фляжку и сделала глоток. Отец не разрешал мне пить вино из-за болезни, боялся, что под его воздействием я обращусь.
-Все тебя ищут Арви, — мягко пожурил меня Феликс,— Как ты умудряешься так прятаться, что бедные слуги с ног сбиваются?
-Уметь надо — усмехнулась я. Вино и правда, расслабило меня.
-Арви, зачем ты понапрасну себя изводишь? Возможно, отношение в клане барсов к нам уже давно изменилось. Шердаш правит уже год поле смерти своего отца и мог привнести что-то новое. Не зря же он служил на границе все эти годы. Стражи лояльно относятся ко всем видам оборотней, потому что сами представляют собой разношерстную компанию. Не мог он, отслужив, оставить старые предубеждения и неприязнь при себе.
-Феликс, клан барсов живет обособленно. Они не подпускают к себе никого, даже торговлю не ведут. Неужели выдав меня замуж за Шердаша, отец надеется как-то изменить эту ситуацию. Я не Богиня Судьбы, в моих руках нет силы и власти управлять народом и их мнением. Вы придаете слишком большое значение этому браку, а на самом деле это похоже, скорее, на сделку. Я чувствую себя дорогим товаром и мне противно думать, что моя жизнь будет положена на алтарь таких зыбких отношений. Но я выполню волю отца и не опозорю честь клана. Вот только вряд ли я буду счастлива.
-Я понимаю, сестренка, как тебе сейчас тяжело. Но я разговаривал с Шердашем, у него есть желание разрушить многолетнюю вражду и положить начало дружбе между нашими кланами. Но ты все еще являешься главным условием. Я старался, как мог, рассказал все честно о твоей болезни. Вот только он отмахнулся. Поэтому Арви, пожалуйста, держи себя в руках. Ты нужна нам живой, сестренка.
Феликс встал и подал мне руку, помогая подняться и повел навстречу к моей судьбе. Моя свободная жизнь в отцовском доме сегодня закончится. И моим новым домом станет самый таинственный, закрытый клан барсов.
Я как не живая стояла, пока служанки затягивали платье на спине, расплетали косы и заново собирали в замысловатую прическу, завязывали ленты туфель. Вошел Феликс, замер на пороге, оглядывая меня восхищенным взглядом.
-Ты красавица, Арви. Если этот котяра не влюбится в тебя по уши с первого взгляда, то он будет большим дураком.
Старший брат повел меня под руку в тронный зал и всю дорогу ободряюще улыбался. Я тоже улыбалась, хотя в душе рыдала. Остановившись у двери, откуда доносились голоса, Феликс прижал меня к себе и поцеловал в макушку.
-Держись сестренка. Только держись! — и открыл дверь. С нашим появлением все разговоры в зале стихли. Незнакомых мужчин я заметила сразу, они выделялись темной одеждой и хмурыми взглядами. Почему-то у меня создалось ощущение, будто они готовились к атаке в любой момент. Такими напряженными и настороженными были их лица, хотя тела полностью расслаблены. Опасные кошки, рассматривающие меня разочарованными взглядами, словно вместо радужной форели им подсунули пескаря. От их группы отделился статный мужчина и направился в нашу сторону. Пока он шел грациозной походкой хищника, я поняла, что надежда моя хотя бы на спокойную семейную жизнь только что рухнула у меня на глазах. Правитель клана барсов Шердаш был настолько красив, что при взгляде на него захватывало дух. Льдисто-голубые глаза, черные изогнутые брови, четкие черты лица: мужчина мечта для всех женщин. Но не для меня. На его фоне я выгляжу маленькой несуразной девочкой, которая никак не может быть парой такому красавцу. Шердаш был настоящим мужчиной и супруга у него должна быть такой же великолепной как он. Чувственной, женственной, такой на которую оглядывались бы мужчины. Такой, ради которой мужчины устраивали бы поединки, за одну только возможность поцеловать ее холеную ручку. Я же обладала совсем другой внешностью. Из-за болезни мое тело плохо развивалось, поэтому ростом я была как двенадцатилетний подростком. Хрупкое телосложение, маленькая грудь, маленькие ладошки и ступни. Светлые выгоревшие прядями на солнце волосы, белая кожа и миловидное лицо. Но этого не достаточно для такого мужчины как Шердаш. Насмешка судьбы. Больная волчица рядом с пышущим здоровьем барсом. Разочарование проступило на моем лице, что не скрылось от внимательных голубых глаз. Правитель на секунду удивился, но быстро собрался и изобразил вежливо-снисходительную улыбку. Отец приобнял меня за плечи и немного выставил вперед.
-Это Арверис Белая ночь. Моя дочь и ваша невеста,— я слегка поклонилась. Шердаш взял мою руку и поцеловал.
-Шердаш Стальной Коготь. Правитель клана барсов и ваш жених,— голубые глаза быстро оглядели меня и тут же потеряли интерес. Я, склонив голову, пыталась изобразить смущение, а на самом деле горько улыбалась. Меня ждала участь не нужной и не любимой жены, рядом с красавцем мужем, который будет каждую ночь уходить к другим женщинам.
-Раз уж вы так спешите,— мои глаза непроизвольно расширились после слов отца,— Я прикажу немедленно собрать вещи Арверис.
-Не стоит. Соберите самое необходимое, а дома я уже обеспечу свою невесту всем, что ей будет нужно. У наших границ были засечены шайки гиен, нам бы не хотелось терять время на сборы. — возразил Шердаш.-Буду ждать вас леди, во дворе.
Я беспомощно оглянулась на отца и наткнулась на решительный взгляд. Отступать было поздно, и подводить отца, точно не входило в мои планы. Феликс взял меня под руку и увел из зала. Едва мы оказались за дверями, как я позорно разревелась на груди у брата. Феликс гладил меня по голове и шептал успокаивающие слова. Мои ноги стали ватными и отказывались идти. Брату пришлось взять меня на руки и самому отнести в мою спальню.
-Арви, возьми себя в руки. Где же та отчаянная девчонка, которая носилась по лесу, заставляя матерых волков играть с ней в салочки? Неужели этот брак может сломить тебя? Тебя не сломила даже болезнь, а тут ты боишься какого-то котяру. Выше голову, малышка. Ты же волчица! Ты по духу сильнее кошек!
-Я не могу Феликс, — прошептала я сквозь слезы, — Я же буду там совсем одна.
-Все сестренка. Не плачь. Не должен он видеть твои слезы. Ты наша гордость и больше, чем уверен, именно ты положишь начало союзу между кланами.
Вера и верность. Это девиз нашего клана. Именно он стал для меня спасением от постоянного желания обратиться. Когда отец посадил меня на Вестника, моего коня, и поцеловал меня на прощание, я чуть было не расплакалась у всех на глазах. Но закусив до крови щеку, я гордо выпрямилась в седле и поехала следом за своим женихом. Воины-барсы окружили меня со всех сторон. С момента нашего знакомства, он обратился ко мне всего пару раз, спросив, не хочу ли я чего-нибудь. После этого быстро терял ко мне интерес и уезжал далеко вперед в компании другого мужчины. Этот барс выглядел так же внушительно, как и Шердаш, но имел совершенно не примечательные черты лица. Я радовалась безразличию жениха и пыталась привыкнуть к присутствию незнакомых мужчин, ехавших рядом. Воины иногда бросали на меня косые взгляды, но обнаружив, что я так же рассматриваю их, отворачивались. Все держались отстраненно и холодно. Я в такой обстановке, выпрямлялась еще сильнее и придавала лицу, надменное выражение. Мы ехали в молчании до самой ночи, и когда я уже была готова сдаться и попросить о привале, мы остановились. Мужчины тут же разделились. Одни увели лошадей к реке, которая текла неподалеку, другие стали разбирать сумки. Я с трудом спрыгнула с Вестника и прошла к направлению костра. Шердаш натаскал веток пропуса, известных как отличные походные лежаки, постелил сверху свой плащ и поманил меня.
-Будете спать здесь-сказал он, — Устраивайтесь поудобнее. Я принесу вам ужин.
Я была немного сбита с толку неожиданной заботой, поэтому просто села на импровизированную постель и стала ждать. Поужинав, мужчины распределили дежурство и отправились спать. Я сидела и смотрела на звезды, размышлять так было намного легче. Незаметно ко мне подошел Шердаш.
-Почему вы не спите леди? Завтра нам рано вставать и мне бы не хотелось всю дорогу ловить вас с лошади. — да мой жених был сама любезность. Я не видела смысла спорить с человеком, которого я даже не знала. Просто легла и притворилась спящей. Шердаш немного еще постоял рядом и, убедившись в том, что я уснула, ушел. Возможно, я слишком хорошо притворялась, потому что стала свидетельницей тихого разговора. Мужчины разговаривали негромко, но я со своим чувствительным слухом, все слышала.
-Шердаш, все не так плохо.
-Все намного хуже Кирсал. Мало того, что меня обручили восемнадцать лет назад с младенцем, так еще, и она за это время не сильно выросла. Что мне делать с этой сопливой девчонкой? А ведь этот ребенок, должен дать мне наследника.
-Ты преувеличиваешь Шердаш. Леди Арверис хоть и мала ростом, но вполне сгодиться на роль жены и матери. Просто дай ей и себе время. Она напугана.
-Ха напугана. Ты видел, как она на меня смотрит? С таким разочарованием и презрением.
Разочарование и презрение? Разве не бесконечный страх отражается в моих глазах? Я думала оглушительный стук моего испуганного сердца, слышно было даже тем, кто ехал в хвосте. А он считает, что я разочарованна.
-Что ее может разочаровывать? — голос собеседника Шердаша звучал удивленно.— Правитель клана, бывший страж Границ, сильный воин, красавец-мужчина. Она не дурочка, должна понимать, что за тобой вся женская половина клана увивается. Кстати, что ты будешь делать с Сарой?
Шердаш сердито кинул в огонь палку, от чего в небо взвились искорки:
-Тоже, что и раньше.
-Хочешь сказать, что оставишь ее при молодой то жене?
-Что-то не тянет меня к этой малявке. В моих глазах она скорее нескладный подросток, чем женщина, которую хочется. К тому же, как подумаю, сколько времени потерял из-за нее, самому придушить хочется.
-Можно подумать, ты себе в чем-то отказывал все это время.
-Но я давно уже мог жениться на более достойной женщине.
Ах, это я не достойная?!? Меня словно молнией ударили, я подскочила со своей лежанки и бросилась в сторону леса. Топот ног преследующих меня не заставил себя ждать. Я бежала как сумасшедшая, мышцы уже начали, знакома, болеть, а суставы хрустеть. Я определяла в темноте направление реки по запаху и молилась, успеть до начала. Времени на раздевание не было, поэтому я прямо в дорожном платье прыгнула в воду. Нырнув с головой, я ждала, пока обращающееся тело не успокоится и вернется спокойствие. Ледяная вода прекрасно справилась со своей задачей. И я уже собиралась всплывать, когда меня бесцеремонно схватили на шкирку и выдернули из воды.
-Вы что совсем рехнулись? — проорал мне в ухо злой Шердаш — Утопить решила? Так ты подожди, свадьбу отпразднуем, потом я тебе сам помогу!
-Не смогла терпеть ваше присутствие лорд. Один ваш голос вызывает у меня отвращение — выплюнула я. Но внутренне, я вся сжалась от страха. Он мне угрожал, и это не осталось не замеченным.
-Вы все слышали,— утвердительно произнес мужчина и потащил меня на берег. Едва ступив на землю, я вывернулась из его хватки, хотя далось мне это с трудом из-за тяжелого, мокрого платья. У меня уже зуб на зуб не попадал, а страх за свою жизнь дополнял дрожь. По дороге обратно, я несколько раз путалась в платье и падала. Шердаш молча поднимал меня, хотя я шипела не хуже змеи. В итоге, после очередного падения мужчина не выдержал, подхватил меня на руки и понес. Удивительно, стоило мне оказаться в кольце его рук, как я тут же уснула.
Утро встретило меня сильной дрожью, сырое платье неприятно холодило кожу. Даже под двумя меховыми плащами, я продолжала дрожать. Послышалось чье-то недовольное, сонное бормотание и мужская рука, обняв, прижала меня к горячему телу. Дыхание перехватило, я осторожно приподняла голову и повернулась. На меня смотрели льдисто-голубые глаза.
-Всю ночь спать не давала, так еще и будишь с первыми лучами солнца, -пробурчал Шердаш. Он спал рядом обнаженный по пояс, и когда я это обнаружила, густо покраснела. Мужчина закатил глаза и медленно встал. Я отвела взгляд, стараясь не смотреть, как перекатываются его мускулы на солнце. Мне, конечно, доводилось видеть голый мужской торс, например у брата, но ощущений при этом не было никаких. А вот полуголый лорд Шердаш, вызывал меня смущение и еще какое-то странное чувство, совершенно незнакомое. Не выдержав я все-таки подняла голову и застала мужчину, потягивающимся как кошка. Я не смогла отвести глаз от его гибких и грациозных движений и наткнулась на смеющиеся глаза.
-Нравлюсь? — спросил Шердаш, сложив руки на груди. Я снова покраснела и поспешила отвернуться. Косы после сна расплелись, поэтому чтобы не сгореть со стыда, я быстро принялась их переплетать.
-Подъем! — крикнул лорд — Леди проснулась, нечего и вам спать!
Вот только в голосе его слышалась издевка, после которой все мои мысли о его мощном теле быстро выветрились из моей головы, уступая место злости. Воины один за другим просыпались. Те, что сидели на карауле, пошли к реке. Я осмотрела своей платье и поняла, как ужасно оно выглядит после купания. Помятое, с коричнево-зелеными пятнами, даже засохшая грязь нашлась на подоле. В сумке у меня лежала запасная одежда, поэтому я, прикрывая особо яркие пятна, быстро побежала к ней. Закинув сумку на плечо, я принялась оглядываться в поисках удобных кустов для переодевания, но поняла, что повсюду ходят мужчины. Лорд стоял неподалеку и наблюдал за тем, как его люди убирают место ночлега. Как бы мне не хотелось лишний раз подходить к нему, но все-таки пришлось. На мою маленькую просьбу, Шердаш только удивленно поднял бровь и приказал воинам не ходить, в ту сторону, где леди будет переодеваться.
День прошел так же скучно, как и прошлый. Хотя взгляды, преследующие меня, уже не напрягали, я все еще не могла свыкнуться с молчаливым вниманием. Лорд со своими людьми очень спешил, поэтому поинтересовавшись моим самочувствием, он приказал ехать без остановок. Обедать пришлось прямо на ходу. Мне достался кусок вяленого мяса, хлебная лепешка и два яблока. Лепешку я съела с удовольствием, одним яблоком поделилась с Вестником, а вот от вида мяса меня замутило. Я оглянулась по сторонам в поисках того, кому можно было его отдать. Не определившись, я просто протянула кусок мяса своему ближайшему соседу. Мужчина внушительной комплекции, со светлым волосом, заплетенным в тонкие косички, сильно удивился, узрев перед собой мою протянутую руку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |