Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ладно, — кивнул Павел, — а что ты думаешь по поводу зелёного тумана?
— А чёрт его знает, — взмахнул руками Гринёв, — думаю, что мы в Бермудском треугольнике.
— В котором, исчезают корабли, — продолжил Зайцев.
— Корабли везде исчезают, — нахмурился Джек, потому что тонут. А слава треугольника, это дело рук журналистов и писателей.
— Когда мы вышли из этого тумана, у нас пропала связь, — покачал головой Пашка.
— Помехи? — заинтересовался Гринёв.
— Нет, радист сказал, что во всём мире, работает только наша радиостанция.
— И ты решил, что мы провалились в прошлое? — наклонил голову Евгений.
— А у тебя есть другое объяснение? Да и вообще, Джек, ты же с пятого класса любил историю, и сейчас я просто не понимаю, почему моё предположение, вызывает у тебя, такое неприятие.
— Я и сейчас её люблю, — пожал плечами Гринёв, — но я хочу быть реалистом, и скорее поверю в какую-нибудь электромагнитную аномалию, из-за которой исчезла связь, и появилось нечто, вроде северного сияния.
— Ладно, Джек, — выставил ладони Павел, не будем спорить, — сегодня вечером всё выясним.
— Это как? — удивился Гринёв.
— По положению звезд, можно точно вычислить год, надо только иметь таблицы процессии, а они здесь, — Зайцев указал на справочник.
— Ага, ну теперь я кажется, понимаю, зачем тебе понадобился секстант, и когда же ты догадался?
— Сразу, Джек, — вздохнул Пашка, — сначала сгорели трансформаторы, и расплавилась проводка, а такое бывает от сильного электромагнитного импульса, и ещё этот туман, а когда радист сказал, что эфир пуст, — Зайцев развёл руками, — ну как тут было не догадаться. Когда капитан приказал спасти журнал, я заскочил в штурманскую рубку, взял приборы, таблицы и ещё карты, он указал на папку. А заодно прихватил компас и бинокль. Жаль, больше ничего не взял, думал, что мы обеспечены средствами выживания, ты же знаешь инструкцию.
— Ну, да, — кивнул Гринёв, — там длиннющий список, того, что полагается иметь в шлюпке. А кстати, — заинтересовался он, — у нас разве не спутниковая система навигации?
— Спутниковая, — согласился,— Зайцев, — а секстанты, есть на всех крупных судах, для того, чтобы штурманский состав не терял квалификацию.
Джек поднялся и пошёл проверить, не высохла ли одежда, дерево на котором она висела, облюбовала стайка, тёмно зелёных, с красными пятнышками под клювами, попугаев. Они устроили там шумную возню, галдели, скакали по веткам, и совершенно не обращали внимания на приближающегося моряка.
— Надо же, совсем не боятся человека, — пробормотал Джек, — обшаривая взглядом землю, в поисках подходящего камня, — время обеда, а я ещё не завтракал, — камня не нашлось, — ну и ладно, — махнул рукой неудачливый охотник, — может они не съедобные. Когда до дерева осталось метров десять, попугаи всё же взлетели и унеслись, громко хлопая крыльями. Куртки были ещё влажные, остальное, Гринёв собрал в охапку и вернулся под пальму.
— Как я понимаю, сигнал бедствия вы не давали? — спросил он, застёгивая брюки.
— Нет, капитан только рукой махнул, и побежал спасать документацию, — ответил Зайцев.
— Значит, — Евгений потёр лоб, — искать нас в любом случае не будут.
Он вышел на открытое место и начал осматриваться.
— Паш, иди сюда, — позвал Гринёв, — вот смотри, если мы пойдём вверх по этому склону, — он вытянул руку, указывая на проход между прибрежными горами, — потом повернём направо, затем развернёмся в сторону океана, то сможем подняться вон на тот утёс. Надо хоть осмотреться, для начала. Жилеты оставим здесь, а все ценные вещи, уложим в два пакета, и куртки туда же.
Зайцев посмотрел на часы, потом на солнце, почти достигшее, зенита.
— Хорошо, — согласился он, — но давай дождёмся полудня, — я хочу определить широту. Вечером, когда появятся звезды, вычислю год, а завтра на рассвете, по восходу солнца, узнаем долготу.
Они вернулись под пальму, Евгений уселся на песок и принялся расковыривать ещё один кокос, до полудня оставалось пятнадцать минут. Павел приготовил секстант.
— Джек, — он повернулся к однокласснику, — мне понадобиться твоя помощь.
— Без проблем, — развёл руки Гринёв, — а что надо делать?
— Мне надо знать точное время измерения, ты будешь смотреть на хронометр, желательно делать всё это в астрономический полдень, хотя и не обязательно, просто считать будет труднее. В общем, за двадцать секунд до полудня, ты начнёшь отсчёт. Примем пока за аксиому, что мы всё ещё в том же часовом поясе, что и до катастрофы.
— Хорошо, — кивнул Джек, и вернулся к своему кокосу.
Зайцев, держа в руках прибор, нетерпеливо прохаживался рядом.
— Будешь? — Гринёв протянул кокос.
— Нет спасибо, — Паша отрицательно помотал головой, — я потом.
— Ну, как знаешь,— Евгений приложился к ореху.
— Всё Джек, время подходит, давай.
Гринёв взял в руки хронометр, и некоторое время смотрел на него, потом встрепенулся.
— Начали, двадцать, девятнадцать, восемнадцать, — отсчитывал он секунды.
А Зайцев, смотрел в визир и подкручивал виньетку.
— Четыре, три, два, один, полдень, — закончил отсчёт Евгений.
Павел отложил прибор, взял карандаш, открыл блокнот и приступил к расчётам. Джек стоял сзади и заглядывал через плечо.
— Ну вот, готово, — штурман протянул блокнот Гринёву, в нём было написано: 20®02'23" северной широты, — теперь посмотрим карту.
На расстеленной, на песке карте, двадцатая параллель, делила напополам полуостров Юкатан, слегка цепляла юг Кубы, проходя почти по самой береговой линии ...
— Это Тортуга, — ткнул пальцем Джек, — Куба не подходит, потому что к северу от нас океан.
— Да, ты прав, — согласился Паша, — завтра определим долготу и узнаем, в какой части острова мы находимся. А лезть на утёс, нам теперь незачем, и так ясно, что мы оттуда увидим.
— Но прогуляться по лесу всё же надо, — поднял палец Гринёв, — я есть хочу, вырежем по парочке коротких дубинок, вдруг получится какую-нибудь птицу сбить, они, я вижу, тут совсем непуганые. Вещи спрячем вон в тех кустах, я ещё веток нарежу и замаскирую. С собой возьмём только пакеты, — Джек ухмыльнулся, — добычу в них будем складывать.
Передвигаться по острову, оказалось не так просто. Местность была очень неровной и состояла, по большей части из покрытых лесом холмов. Некоторые, зелень скрывала полностью, у других деревья и кустарник, росли только на макушке, а нижняя часть склонов, представляла собой голую скалу. Кроме того, холмистая равнина, была изрезанна узкими ущельями. Цвет скал, был светло серый, с разными оттенками, изредка попадались желтоватые, но большая часть отливала голубизной.
Друзья бродили по камням и зарослям, больше часа, изрядно подустали, но пока безрезультатно. Когда они выбрались на открытый участок, заросший травой и низким кустарником, Гринёв обнаружил под ногами нечто интересное.
— Глянь, Паш, что это может быть, — повернулся он к другу.
— Дыни какие-то, — Зайцев вопросительно посмотрел на Джека.
В траве лежали желто оранжевые плоды, размером с хороший кабачок, с утолщением на конце. Больше всего, они походили на огромные, сильно вытянутые груши. Гринёв присел, открыл нож и с трудом, разрезал один две части. Поднял половинку, понюхал.
— Слушай, Пашка, — Джек поднялся и повернулся к другу, — тыквой пахнет.
Он отрезал маленький кусочек и бросил в рот.
— Джек, не надо, — предостерёг Зайцев, — вдруг отравишься.
— Не, — помотал тот головой, пожевал, потом выплюнул, — это тыква Паш, я сейчас вспомнил, что когда испанцы начали заселять Эспаньолу, они обнаружили там много разных сортов, дикорастущей тыквы. А Эспаньола, она вон, там, — Джек ткнул большим пальцем на юг. До неё четыре мили, короче давай, насобираем пакет, потом запечём на углях. О! посмотри, — он указал в дальний конец пустоши, — это же десерт.
Зайцев присмотрелся.
— Ананасы? — покосился он на Гринёва.
— Ага, — кивнул тот,— приступаем к сбору урожая.
Глава 3
На обратном пути, друзьям, наконец, повезло, Евгений увидел в конце узкой поляны, большое раскидистое дерево, на котором пережидала послеполуденную жару, большая стая диких голубей.
— Значит так, — Джек принял командование, на себя, — ты обходишь справа, и выходишь, вон к тем зарослям, — он указал рукой на кусты с огромными листьями, — я захожу слева, и подползаю к тому толстому дереву.
Павел посмотрел, куда показывает одноклассник, и увидел низкую, и очень толстую, какую-то приплюснутую пальму.
— Швырять дубинки, будем по очереди, — продолжал излагать свой план Джек, — ты первый, попадёшь или нет, но голуби взлетят, а я буду наготове. Компактная стая, на взлёте, отличная цель. Только, вот, что, — поднял он палец, — дай мне время занять позицию, не вспугни дичь, раньше срока. Атаку начнём... — Гринёв посмотрел на часы,— в 14:20, вопросы? — Джек посмотрел на Зайцева.
В ответ, тот только помотал головой.
— Ну и отлично, — подвёл итог, новоявленный командир, — начинаем операцию.
Евгений подполз к толстой пальме, и осторожно осмотрелся, скрываясь в траве, оценил направление и расстояние. Затем сдвинулся в сторону и бесшумно поднялся. Выглянуть из-за ствола, он не решился, дикие голуби очень пугливы. "Российские голуби", — поправил он себя, — "а эти, кто его знает, но лучше не рисковать". Джек перехватил дубинку поудобней, подвигал рукой, репетируя замах, посмотрел на часы, — "сейчас", — он пригнулся и подобрался.
Как только послышались хлопки крыльев, Гринёв рванулся из засады, и с ходу, запустил увесистую палку в середину стаи, следом вторую, но голуби успели набрать высоту, и она не долетела. Зато первый бросок был удачен, на землю, кувыркаясь, падала сизая птица. Джек подскочил, свернул шею, трепыхавшейся добычи, и с победным видом поднял за лапы.
— С полкило будет, — сказал он, подходя к Пашке.
— Я тоже попал, — ответил тот, глядя вверх, — только мой в ветках запутался.
Наконец Зайцев высмотрел, то, что хотел, подпрыгнул, ухватился за ветку и полез на дерево.
Моряки расположились, на окраине леса.
— Будем ужинать, с видом на океан, — высказался по этому поводу Джек.
По его совету, дров заготовили много.
— Вдруг нас ночью, начнут доставать москиты, — сказал он Зайцеву.
— Мне кажется, что москиты водятся там, где есть болота или озера, — заметил тот, — здесь их вроде, быть не должно.
— Ну, тогда комары, — махнул рукой Гринёв, — и ещё надо веток для постели натаскать.
Развели большой костёр, а когда он прогорел, Джек нанизал ощипанных голубей на деревянный вертел и расположил его над углями, на воткнутых в землю рогатках. Затем разгреб угли по краям и уложил туда тыквы. Стол был накрыт прямо на земле, из широких пальмовых листьев, на них ждали своей очереди, ананасы и кокосовые орехи.
Вскоре, над местом привала, поплыл запах жарящегося мяса. Павел сглотнул слюну.
— Жаль соли нет, — посетовал он.
Гринёв на секунду задумался.
— А что если морской водой побрызгать, — предположил он, — поливают же шашлыки вином?
— Не знаю, — Зайцев пожал плечами, — давай попробуем.
— Я сейчас, — Джек подхватил пустой пластиковый пакет и направился к океану.
Вид от края леса был великолепен, маленькая долинка, зажатая меж двух утесов, спускалась к пляжу. На светло кремовый, почти белый песок, накатывались изумрудные волны, увенчанные гребнями белой пены. Дальше от берега, зелёный цвет смешивался, с синим, ещё дальше, поверхность воды, обретала, цвет сапфира, а ближе к горизонту, океан был тёмно синего цвета. Гринёв посмотрел туда, и ...
— Парус! — выкрикнул он, — развернувшись к лесу, — Пашка, парус!
Он метнулся к костру, и на полпути, столкнулся с Зайцевым, державшим в руках бинокль.
— Это потом, — махнул рукой Джек, — надо подать сигнал.
Евгений снял с подставки недожаренных голубей, ногой откатил тыквы, набросал на угли тонких веточек и принялся раздувать огонь.
— Да, — повернулся он к Павлу, — если это действительно прошлое, то нам нельзя выпадать из образа. Спрячь жилеты, вон в тех зарослях, — он указал на густой кустарник, с длинными, узкими листьями.
Зайцев подхватил ярко оранжевые безрукавки, и бросился в указанном направлении.
— Только на землю, не бросай, — крикнул вдогонку Джек, — на дереве закрепи. Может, ещё вернёмся,— добавил он, тише.
Когда огонь разгорелся, Гринёв навалил на него кучу хвороста, из того, что они приготовили для постелей, а сверху, накрыл зелёными, пальмовыми листьями, вскоре, из-под них, повалил густой дым.
Евгений вынул брючный ремень, и бросил на землю, а сверху расстелил куртку. Все вещи, кроме бинокля, затолкал в один пакет, завернул в куртку и стянул ремнём. Вскоре, вернулся Зайцев, и они выбежали на берег. Когда Гринёв в первый раз увидел вдали белое пятно, обзор, справа и слева, ограничивали утёсы. Теперь, когда друзья оказались у самой воды, выяснилось, что корабль шёл не один. Примерно в пяти милях от берега, с востока на запад, двигалась целая эскадра из девяти вымпелов.
— Ну что ж, — подвёл итог Джек, — ты оказался прав, мы действительно провалились в прошлое. Судя по тому, что я вижу здесь паруса, Америку, Колумб уже открыл.
Он задумчиво, потёр подбородок и добавил.
— Скорее всего, это испанцы, "серебряный флот", следует из Севильи в Гавану.
Паша поднёс к глазам бинокль, некоторое время он изучал горизонт, потом опустил и повернулся к товарищу по несчастью.
— Как думаешь, они отреагируют на сигнал? — задал он мучивший обоих вопрос.
— Если это испанцы, то, скорее всего, да, — кивнул Джек, — они заметили сигнал, и теперь должны выяснить, кому он предназначен. Возможно, мы хотим сообщить им нечто важное, а быть может, предупреждаем пиратов о приближении эскадры.
Зайцев вздохнул, и снова поднёс окуляры к глазам. Текли минуты, но ничего не происходило, Гринёв уже и сам начал сомневаться, что кому-то есть до них дело. Но тут, Пашка резко опустил бинокль.
— Есть! — повернулся он к Джеку, — они меняют курс.
Затем, радость на его лице, внезапно сменилась тревогой.
— Слушай, — заволновался Зайцев, — а как представляться будем, кто мы, откуда?
— Я как раз, над этим думаю, — ответил Гринёв, вглядываясь в корабли и продолжая, поглаживать подбородок.
— Значит так! — рубанул он воздух ладонью, — слушай и запоминай нашу легенду. Мы с тобой поляки...
— Поляки?! — перебил его Зайцев, выпучив глаза, — тогда почему вообще не сказать, что мы русские, — развёл он руками.
— Нельзя, — покачал головой Джек, — во первых — мы по католической терминологии — схизматики, во вторых — у русских нет флота, и вообще их в Европе не знают, мы для них Московиты. А поляки, братья по вере, к тому же, ревностные католики, не хуже испанцев.
Гринёв покосился на океан, теперь уже и без бинокля было видно, что эскадра направляется к берегу.
— Слушай дальше, — продолжил он, — мы польские наёмники, изъявили желание, послужить его католическому величеству, — это нормально, — поднял ладонь Джек, наёмники, в поисках работы, шлялись по всей Европе. По пути в Испанию, наш корабль, захватили французские пираты, это тоже, дело обычное. Как полагается, в таких случаях, с пленников потребовали выкуп. Тех же, у кого не нашлось богатых родственников, продали туркам. Это тоже, в порядке вещей, в шестнадцатом веке, французы и османы, были союзниками. От берегов северной Африки, пираты собирались плыть в Вест — Индию, но при захвате нашего корабля, понесли кое какие потери. И нам, с тобой, предложили на выбор, либо определиться евнухами, в султанский гарем, либо заменить выбывших членов команды. Ну и мы, разумеется, выбрали второе, — Гринёв развёл руками, и облегчённо вздохнул. Запомнил? — поинтересовался он у Зайцева.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |