Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я безмятежно улыбнулся и одним щелчком пальцев снял обездвиживающее заклятие. Так резко, что Нич, слишком быстро освободившийся от магических пут, со всего маху приложился мордой об стол.
Раздался звучный хруст.
— Гираш!!! Да я же тебя... — почти беззвучно выдохнул таракан, когда к нему вернулась способность разговаривать. В бешенстве приподнявшись на задние лапы, он уже разинул пасть, чтобы в голос проорать, что именно он со мной сделает... Но неожиданно наткнулся на мой холодный взгляд. Разглядел, что за руны зловещими черными точками мерцают на моих ногтях. После чего разом осекся, как-то быстро сдулся и спустя пару секунд хрипло прошептал:
— Умный мальчик. Едва меня не подловил...
Я разочарованно опустил руку и, преспокойно отвернувшись, направился к выходу.
— Жаль, что ты вспомнил о СВОЕМ контракте так не вовремя. В противном случае вместо строптивого духа, запертого в потрепанной книжке, у меня бы уже сегодня появился настоящий фамилиар... так ты идешь или нет?
Таракан задумчиво шевельнул усами, провожая меня настороженным взглядом и до последнего ожидая предательского удара, но, когда дверь уже стала закрываться, все-таки принял верное решение и быстрее молнии ринулся следом. Проявив чудеса ловкости, он проворно шмыгнул в ставшую почти незаметной щель и, ловко просочившись у меня между ботинками, стремглав кинулся прочь. Кажется, наивно поверив в то, что я забуду про его угрозу.
Эх... интересно, когда это упрямое создание научится воспринимать меня всерьез?
Дождавшись, когда таракан домчится до лестницы, я неодобрительно покачал головой и щелчком пальцев завершил, наконец, ритуал. А услышав впереди непонятный шум, похожий на то, как если бы кто-то с размаху споткнулся и кубарем покатился по ступенькам, невозмутимо добавил:
— Забыл сказать: мой фамилиар — ХРОМОЙ таракан, Нич... так что не спеши, если не хочешь переломать себе ноги.
* * *
— Вернусь нескоро, — предупредил я служанку перед уходом. — Двери запри, окна не открывай, на улицу ни ногой. Если не явлюсь через неделю, ты знаешь, что делать.
Лиш послушно кивнула и, закрыв за нами калитку, шаркающей походкой направилась обратно в дом, по пути привычно обойдя целую коллекцию великолепных статуй, которые украсили наш двор еще в первые месяцы пребывания в Масоре. Не шедевр, конечно — мастер Муккилажила в свои лучшие годы делал гораздо более гармоничные скульптуры. Но я считал, что от пропажи нескольких воришек ночная жизнь в этих трущобах станет только лучше.
Лиш, кстати, неплохая девочка. Спокойная, работящая, внимательная... правда, немая, но в моем положении это только плюс. А то, что уродлива и неуклюжа, так тут ее вины нет: с родовым проклятием и опытному-то некроманту нелегко справиться. Даже я бы не смог, и даже в те года, когда моих сил хватило бы на целую деревню таких вот невезучих девчонок: одна нога короче другой, вместо лица — сплошная коричневая корка, где едва угадывается кривоватая ротовая щель и крошечные щелки красивых серо-зеленых глаз. Пальцы на руках скрючены — едва удается кастрюлю держать. Грудная клетка перекошена на один бок. Одна только радость — рыжая коса до пояса. И как она только выжила?
Тем не менее, именно эта девочка стала существом, которое, не подумав о себе, решительно загородило несколько лет назад дорогу разъяренной, вооруженной вилами толпе, которая грозила затоптать меня насмерть. Видимо, решив, что если погибну я — первый некромант в ее недолгой жизни, — и без того призрачная надежда на ее исцеление безвозвратно исчезнет.
Вот только сострадание — далеко не самая сильная черта моего характера. Я не взял бы ее с собой. Никогда. Однако, удирая в дикой спешке из Систы, просто не уследил за ситуацией. Тогда как девчонка, получив вместо меня увесистым камнем по затылку, очень неудачно свалилась прямо мне на руки. И, поскольку с силой у меня тогда была беда, да и ту телепорт сожрал подчистую, выкинуть девчонку обратно я бы при всем желании не смог. Да и ее разбитая голова пришлась весьма кстати: у меня тогда требовали испытаний целых две сложных смеси для быстрого заживления ран...
А потом эта дуреха пришла в себя и внезапно заявила, что готова стать моей помощницей, отчего я, признаться, и вовсе опешил. Потому что добровольная жертва в нашей работе — случай крайне редкий и почти невозможный. Кому захочется смирно лежать на алтаре, пока в него тыкают всякими иголками? Вот именно. Так что не удивляйтесь, что я оставил ее себе.
— Легкой вам смерти, хозяин, — внезапно проскрипела над самым моим ухом одна из горгулий, стерегущих калитку. Клыкастая, уродливая, с наполовину распахнутыми крыльями... увидь такую посреди ночи и полжизни потом будешь писаться в постель. Особенно, если эта тварь внезапно взлетит.
Рассеянно кивнув, я почесал радостно заурчавшего уродца за ухом и, отыскав глазами медленно хромыляющего позади таракана, молча указал ему на свое левое плечо: он, конечно, не настоящий фамилиар, но место свое должен знать. После чего поддернул повыше дорожную сумку и бодрым шагом отправился в гости.
У входа в трактир нас встретил тощий субъект неопределенного возраста, который при виде моей широкой доброжелательной улыбки и грозно растопырившего усы таракана с приглушенным воплем шарахнулся прочь. А затем, с ходу не разобравшись, поспешно выставил перед собой перекрещенные средние пальцы обеих рук.
— Свят, свят...
— День добрый, — предельно вежливо поздоровался я, с интересом рассматривая непонятный жест. В мое время таких не было. Видимо, что-то новенькое из охранных знаков. — Его сиятельство графи Экхимос тут проживает?
— Д-да, — стуча зубами, словно преступник в пыточной, сознался он. — А в-вы к-к н-нему п-по к-какому делу?
— Ты что, новенький? — зловеще улыбнулся я, охотно продемонстрировав свои заостренные зубы. Нич, нагнетая обстановку, сердито зашуршал крыльями. — Разве не слышал про Улицу Комедианта, которую не так давно переименовали в Улицу Некроманта? Ну так вот: это сделали в мою честь.
— Н-н-н-н-е-не-не-не-к-к-ро-мант?!
Святые умертвия! Он что, дебил?!
— Некромант?! — внезапно раздалось раздраженное из-за спины тощего. — Где некромант?! Он уже пришел? Гри, не молчи, как рыба! Скажи: это — мастер Гираш?
Оп-ля. Меня что, действительно назвали МАСТЕРОМ, как какого-то "светлого"?! Интересно, его сиятельство сильно расстроится, если я предъявлю на этого идиота свои права?
Мое лицо изобразило максимально возможное радушие, когда бледно-серого субъекта решительно отстранили от двери, а вместо него на пороге возник осанистый, благообразного вида старик. Прямо-таки образец преданности, честности и верности своему господину. Из той редкой породы слуг, которые из поколения в поколение служат одному роду и не страшатся ничего на свете, кроме неудовольствия своего господина.
— Э-э... мастер Гираш? — неуверенно переспросил потенциальный мертвец, наткнувшись на мой ласковый, прямо-таки сочащийся любовью к ближнему взгляд. — Это и правда вы?
— Вообще-то мэтр, — промурлыкал я, с неподдельным интересом изучая его худую морщинистую шею. — Но, может, вам нужны какие-то доказательства?
Тощий субъект за спиной старика звучно сглотнул, когда я в третий раз улыбнулся, но старик не обратил на это никакого внимания. Вместо этого он весьма неприязненно меня оглядел, явно не будучи сведущим в отличиях между мэтрами и мастерами, а потом, наконец, хмуро бросил:
— Проходите. Его сиятельство ждет.
Нич аж завибрировал от бешенства, когда он после этого еще и повернулся к нам спиной. Рудиментарные тараканьи крылья моего "фамилиара" полностью выпростались из-под плотного панциря и угрожающе зашелестели. Но мне вдруг стало интересно понаблюдать за наивным смертным, во второй раз удачно прошедшим по лезвию ножа. И еще забавнее следить за тем, как после нашего ухода второй слуга (кажется, я ошибся — он служил не у столичного графа, а состоял на довольствии у Гиго — хозяина гостиницы) плавно осел на пол, сложив перед собой все ту же загадочную фигуру из средних пальцев.
Надо будет ее запомнить. Вдруг когда пригодится?
А старик рисковал: раньше за неправильное обращение к магу он вполне мог бы лишиться головы. Или угодить в лабораторию некроманта, которого в то время трудно было оскорбить сильнее. Сейчас, видимо, Кодекс магов смягчил наказание за подобную оплошность, но я не отказал себе в удовольствии прикинуть, во что превратится этот смертный после процедуры прямого зомбирования в сочетании с последующим оживлением и трансформацией... жаль только, что дедуля староват для подобных экспериментов. Да и создание такого зомби мне пока не по силам. Тем более, из столь низкопробного материала. Но был бы он лет на двадцать моложе...
Поднявшись по узкой, отчаянно скрипучей лестнице, и оказавшись в полутемном, откровенно замызганном коридоре, пожилой слуга, оставшийся в счастливом неведении относительно моих планов, уверенно двинулся к одной из дверей, которую охраняли два рослых амбалам. Угрюмые, плечистые, только что не рычащие на снующего туда-сюда трактирщика, которому срочно понадобилось навести тут порядок. Причем, судя по кожаным безрукавкам и татуировкам на лицах, эти ребятки прибыли сюда издалека. К примеру, с берегов Темного моря. Или с Гриннадских островов, где, как говорят, водится немало желающих пощекотать себе нервишки самодельными, тщательно заточенными колюще-режущими предметами. И где население не больно-то соблюдает законы.
Я мысленно хмыкнул, уже после этого успев разочароваться в графе, перехватил от амбалов два подозрительных взгляда, но сделал вид, что меня больше заботит прилипшая к штанам паутина. Гиго, увы, не очень-то следил за порядком. Но, поскольку другого приличного трактира в Масоре не было, приезжие были вынуждены мириться с этими маленькими неудобствами. Даже такие важные, как его сиятельство.
— Добрый день, мэтр Гираш, — почтительно пропыхтел румяный, мокрый от пота толстяк, заметив мою нескладную фигуру. — Надеюсь, мой Летун не опоздал?
— Нет, — кротко отозвался я, с нескрываемым любопытством следя за сменой выражений на лицах головорезов. — У нас с ним остались весьма доверительные отношения. А если ты и дальше будешь давать ему мою настойку, они станут еще и долговечными.
— Конечно, господин, — вытерев рукавом влажный лоб, хозяин гостиницы аккуратно обошел... вернее, обтек стоявшие на его пути три помехи. Я же, помня о его манере перекатываться по полу этаким неуклюжим колобком, благоразумно втянул живот и вжался в стену заранее. — Я непременно последую вашему совету. Хорошего дня.
— И тебе помереть спокойно, — благодушно откликнулся я, поневоле вспомнив то время, когда я впервые прибыл в Масор.
Тогда, надо сказать, по здешней округе бродило около полутора сотен активных зомби, регулярно покидающих свои могилы и вяло ковыряющихся ночами в чужих огородах. На окрестных кладбищах не осталось захоронения, которое не оказалось бы непотревоженным. В лесах было не протолкнуться от невесть откуда взявшейся нежити: люди, кошки, собаки... даже крысы каким-то образом перерождались и принялись постепенно вытеснять обычных животных! Люди боялись выходить из домов. Даже в полдень мало кто рисковал пройти мимо разрытых могил с перекошенными надгробиями. А поскольку хороших магов в такую глухомань никто не стал бы посылать, то многие бросали свои дома и бежали в места поспокойнее. Еще не зная о том, что и там не найдут ни защиты, ни понимания.
Я потратил несколько недель на то, чтобы обезопасить город и прилегающие к нему территории. Истратил почти все свои запасы, вдоволь намучавшись с непокорными умертвиями. Упокоил зомби и развеял их непрочные тела в пыль. Заодно обнаружил, что с нежитью творится что-то непонятное, и принялся набирать материал для серьезного исследования. Но при этом вымотался так, как, наверное, никогда в жизни.
Тогда-то мы с Гиго и познакомились: у него, как выяснилось, теща некстати "восстала" и по ночам изводила бедного зятя своими гнусавыми воплями. Особого вреда, правда, не чинила — все ж таки свой зять, почти родственник — но ее визгливые завывания измучили его так, что он уже боялся засыпать. Да и супруга его извелась — позволить "светлым" уничтожить любимую матушку она, разумеется, не могла, поэтому обращаться к магам не рисковала, но и терпеть усопшую родительницу возле своего дома тоже была не в силах. Поэтому когда дражайшая госпожа Лихта (не без моей помощи, конечно) во второй раз почила с миром, супруги вздохнули спокойно. И теперь каждый раз, встречая меня на улице, неизменно благодарно кланялись.
Ворон, кстати, тоже от них прилетал — оживленный, разумеется, моими скромными умениями. Выносливый, умный, неприхотливый, незаметный... прекрасный помощник в хозяйстве. Я им его подарил, когда завел стаю горгулий, а то он порядком мне надоел своим громким клекотать по утрам.
— Прошу, — с достоинством поклонился старик, торжественно открывая передо мной дверь.
Я перехватил еще один презрительный взгляд от подвижного молодчика слева и, ощутив идущую от него волну злорадства, ласково улыбнулся: потом, мой мальчик... все потом... сейчас мне некогда на тебя отвлекаться. После чего вздернул повыше острый, как хвостовая колючка у шипоглота, подбородок. И, мысленно шикнув на заинтересованно приподнявшегося Нича, с непередаваемо гордым видом вошел в апартаменты графа.
Глава 2
"Даже незваный гость способен принести в дом немало неприятностей. Однако приглашенный некромант — это настоящее стихийное бедствие".
Народная мудрость.
— А тут миленько, — одобрительно заметил я, первым делом посмотрев на розовые в белый горошек занавески на окнах. Потом заценил большой письменный стол в углу, на котором гора неопрятно разбросанных бумаг. Посмотрел на выцветший от времени ковер, где еще лет сто назад, наверное, резвились все продажные девки Масора. Внимательно рассмотрел наспех прикрытые драпировкой плесневые стены, от которых шел характерный запашок, и уважительно прищелкнул языком. — Да-а... вижу, Гиго обслуживает гостей по высшему разряду. Столько заботы... столько внимания дорогим постояльцам... это ж какую сумму надо было заплатить, чтобы он сподобился вымыть пол?!
Правда, вскоре я обнаружил, что при быстром моргании комната словно плывет, меняя не только очертания, но даже размеры. И обзаводясь предметами интерьера, которые в действительности вовсе не выглядели убого. Ковер на полу оказался дорогим, чистым и почти новым. Занавески из отвратительно розовых постепенно превратились в нейтрально-белые. Несуществующая гора бумаг со стола исчезла, сменившись массивным бронзовым канделябром... А чуть дальше под искусно наложенной иллюзией обнаружилась невидная простому глазу дверь в соседнее помещение. И весьма роскошное (пока еще пустое) кресло, явно завезенное в заведение толстяка Гиго извне.
Один только ползущий по дальней стене рыжий таракан не вписывался ни в какие рамки. Потому что был очень даже настоящим и таким внушительным, что Нич на моем плече ревниво заворчал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |