Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава X X X I I I. Я пришел, чтоб дать вам...


Опубликован:
02.04.2017 — 02.04.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Восстание принесло ему огромные барыши, но еще больше обогатились его хозяева, которые взвалили на его всю грязную работу. Это было обидно, но Ган Бир Сум разглядел для себя новые возможности. Огромные возможности! Кээн ленились, они не хотели вникать в детали и принимать личное участие в незаконных операциях, значит, ими можно было манипулировать! Все так привыкли иметь дело с кронтами-посредниками при заключении всяких мутных сделок, что никому даже не приходило в голову проверить, представляет ли посредник кого-либо или действует сам?

Затем у Ган Бир Сума появился собственный босс Синдиката, за чьей спиной развернулся Мелкий Пройдоха Гвар Дел Руф. На эту структуру сбрасывались самые грязные дела, а в конце концов она приносилась в жертву.

— Давно ли вы сотрудничали с Мор Ле Гиком? Кому и зачем вообще пришла в голову идея выпускать заметные оранжевые пилюли в промышленных масштабах? Чтобы их специально заметили? — спросил Кэноэ.

Ган Бир Сум сердито зыркнул, но не посмел промолчать, а тем более, солгать Императору.

С Мор Ле Гиком он пересекся еще во время восстания и решил придержать его при себе как полезного и нужного кадра. Оранжевые пилюли тогда уже существовали, но понадобились годы исследований для отработки технологии массового производства. Кроме того, Мор Ле Гику очень долго не удавалось надежно замаскировать характерный цвет красителя-катализатора.

— Так почему же вы решили распространять их в оригинальном, не замаскированном виде? На какую выгоду вы рассчитывали?

Ган Бир Сум оскалился. Оранжевые пилюли были его личной местью. Выращивание сугси и продажа готового наркотика были на Кронтэе большим и очень прибыльным бизнесом, куда не пускали никого со стороны. Не удалось пролезть на этот рынок и Ган Бир Суму. Предпринятая им попытка была пресечена в крайне жесткой и бесцеремонной форме, и это стало крупнейшим поражением в его бизнес-карьере.

А ведь Бон Де Гра верно угадал, отметил про себя Кэноэ. Или то была его названная сестра Ние Дар Ге? В любом случае, ему повезло, что эти двое оказались на его стороне. Они смогли раскрыть и обезвредить Ган Бир Сума, а он был по-настоящему опасным противником!

Вся история с оранжевыми пилюлями была в действительности многосторонней подставой. Предполагалось, что под раздачу попадут боссы Синдиката, контролирующие этот бизнес, хозяева плантаций, а заодно некоторые представители "Семьи", к которым должен был привести след. Ган Бир Сум до сих пор сокрушался, что следователи так и не успели размотать связь между чиновником из 13-й провинции, второе покушение на которого было сфальсифицированным, лабораторией в портовом складе и несколькими уважаемыми деятелями, державшими вкусные контрабандные потоки.

— Так земляне были совсем не при чем?

— Абсолютно, — хихикнул Ган Бир Сум.

Земляне были действительно не при делах. Магнат ни разу не видел никого из них, кроме профессора Деонга, заботу о котором ему поручили те же хозяева-кээн, и даже не слышал о появлении каких-либо иных чужаков на Кронтэе. Зато версия с земными агентами, которую он же сфабриковал, помогла ему хорошенько все запутать.

"Семья" почему-то решила, что жизнь на Кронтэе стала слишком пресной и тихой, и стала сама подрывать ее устои, а Ган Бир Сум, воспользовавшись случаем, решил поиграть в свою игру и потихоньку потеснить хозяев, подведя их под репрессии и прибрав к рукам часть бесхозного бизнеса. Но когда с ним вышла на контакт Служба Безопасности, он понял, что ставки могут быть гораздо, гораздо выше! И, пожалуй, впервые изменил своей осторожной расчетливой натуре и полностью потерял голову. Сначала в переносном смысле, с циничной усмешкой заметил бывший олигарх, а затем в прямом.

Кэноэ оставил эту реплику без внимания. Ган Бир Сума в любом случае не стоило оставлять в живых. Мертвый, он причинит меньше проблем. В этом Кэноэ неожиданно мысленно согласился с генералом Квиэнгом.

Кстати, о генерале.

— Служба Безопасности знала о ваших играх с Синдикатом и оранжевыми пилюлями? — спросил Кэноэ.

Ган Бир Сум рассмеялся.

— В конце концов они обо всем узнали. Но мы заключили соглашение. Я помогаю им, а они не трогают мой бизнес. Я подстраховался. Заявил, что если они вломятся в основную лабораторию, которую пришлось перенести им под крыло в 22-ю провинцию, рецепт пилюль уйдет в инфосеть. Сама лаба при этом взлетела бы на воздух, но об этом я им не сказал, хе-хе!... Но они все равно решились нарушить договор!

Кэноэ промолчал. Он не стал открывать Ган Бир Суму настоящую причину.

— Об убийстве Эергана Служба Безопасности тоже знала?! — задал он новый вопрос.

— Они были не в восторге, но согласились. Он слишком глубоко копал. Убирать его было опасно, но оставлять в живых — еще опаснее. По крайней мере, мне тогда так казалось, — магнат закончил фразу сухим смешком.

— Хватит, увести его!

Ган Бир Сума было еще о чем расспрашивать, но Кэноэ хотел, чтобы дальнейшие допросы происходили уже без его участия. Тем более, что его ждала следующая важная встреча.

— У вас есть что-то возразить по существу, генерал? — Кэноэ остановил запись.

— Нет, ваше величество, — генерал Квиэнг, бледный и очень прямой, сложился пополам в глубоком поклоне. — Позвольте мне принести вам свои извинения... Прошу выдать мне пистолет с одним патроном...

Кэноэ внимательно посмотрел на него. Генерал не играл и не блефовал. Он действительно был готов расплатиться за все по самой высокой мерке.

— Не позволю! — резко произнес он. — Сначала объяснитесь!

— Тьма попутала! — генерал смущенно опустил голову. — И всё эти документы...

— Какие еще документы?

— Те, что Улгеу, мой бывший начальник, оставил. В сейфе и... в другом месте...

И начальник СБ сокрушенно начал рассказывать. Как оказалось, генеральный комиссар Улгеу, покидая планету, оставил своему преемнику роскошное наследство — компромат на многих уважаемых граждан, имевших все шансы хорошо устроиться при новой власти. Среди них было и досье на Ган Бир Сума — кронтского компрадора, оказавшего важные услуги при устранении прежнего управителя, давшего важный материал на своих хозяев из "Семьи" и... балующегося изготовлением оранжевых пилюль, появление которых подняло на уши всю Метрополию.

— Не удержался! — с досадой на себя признался генерал Квиэнг. — Решил, что все так удачно складывается!... Придержать пилюли, потом бы все раскрыл... Готовая причина, чтобы наконец покончить и с сугси, и с Синдикатом. Потом шествие кронтов... Прекрасный повод, чтобы ухватить за хвост остальных... Я ошибся, ваше величество, и не один раз. Думал, что полностью контролирую Ган Бир Сума, а он меня провел... Недооценил массовость шествия, мои люди просто не могли справиться с такой толпой. И попался на удочку с землянами!

— Земных агентов на самом деле не было?!

— Земных агентов мы так и не обнаружили. А ведь они, вероятно, были...

— Где?!

— Нам так и не удалось выяснить, кто уничтожил террор-группы на складе стройматериалов в 17-й промзоне и похитил профессора Деонга.

— Похитил?!

— Или освободил. В любом случае, там найдены следы его крови. Причем все записи, если и велись, были очень качественно уничтожены, а камеры, расположенные поблизости от склада, вроде бы, и не блокировались, но не показали ничего подозрительного! Одни лишь сотрудники, клиенты и рабочие-кронты!

— А если это сработала какая-то тайная кронтская группа?

— Оборони нас от этого Звезды! — генерала передернуло. — Уж пусть лучше это будут земляне!

— Хорошо. Но вернемся к делам вашим скорбным, — Кэноэ вздохнул, собираясь с силами. — Убийство Эергана. Это было совместным решением?!

— В конечном итоге, да. Я не воспротивился, хотя и мог бы, — генерал Квиэнг не опустил взгляда. — Игра зашла слишком далеко. И это была уже не ошибка, а преступление. Позвольте мне самому...

— Не позволю! — решительно повторил отказ Кэноэ. — Я подумаю, что с вами делать! И не смейте уходить сами, я запрещаю вам! Так вы не спасете свою честь, но скомпрометируете дело, которому служите!

Подумать... Легко сказать... Время уже давно перевалило за полночь, а сна не было ни в одном глазу. Усталый мозг без конца прокручивал одни и те же варианты, безуспешно пытаясь вырваться из замкнутого кольца. А рядом не спала и Кээрт.

— Не могу успокоиться, — признался ей Кэноэ. — Просто не знаю, как поступить. Императорский трон не делает никого ни умнее, ни опытнее. Почему я в свои две с небольшим дюжины лет должен решать судьбу человека, который вдвое меня старше, а его заслуги несомненны и неоспоримы?! Равно как и совершенные им преступления... С одной стороны, он заслужил самое суровое наказание. А с другой, ему сейчас просто нет замены. Даже если его просто отстранить, начнутся такие осложнения!... И он ведь раскаивался, по-настоящему! Верно?!

— Верно, — подтвердила Кээрт, приподнимаясь на локте. — Я почувствовала, он все осознал и искренне сожалеет о том, что натворил. И ему больше жаль не своего безнадежно испорченного послужного списка, а того, что он все погубил своими амбициями, нетерпением и глупостью.

— Да, нетерпение и глупость — самые страшные вещи в мире, проверено советником Деартом, — невесело хмыкнул Кэноэ. — И все-таки, что же мне с ним делать?! Не просить же совета у бабушки и Суорда?! Они-то, конечно, дадут, но когда он еще придет?!

— Знаешь что, любимый, — Кээрт наклонилась над ним. — Ложись-ка ты спать. Отпусти свой разум, пусть он сам прогуляется ночью по небесным просторам. Может, он найдет там решение. Помочь тебе?

— Помоги!...

— Тогда ложись на спину и расслабься. Смотри мне в глаза!

Прекрасное родное лицо Кээрт наклонилось над ним. Ее печальные глаза расширились, становились все больше и больше, пока Кэноэ не утонул в них совсем, погрузившись, наконец, в желанный сон.

Как ни странно, средство, предложенное Кээрт, сработало. Проснувшись поутру, Кэноэ твердо знал, что будет делать. Во сне он, кажется, с кем-то разговаривал, кто-то давал ему советы, а потом предложил помощь. Память об этом расплывалась, становилась все менее четкой, уходила, но само решение прочно закрепилось у него в голове. Весьма необычное, неоднозначное и нетривиальное, оно, тем не менее, ему понравилось.

— Ган Бир Сум умер, — доложил ему за завтраком Таутинг.

— Сам умер?

— Да. Лег вчера вечером в карцере спать и не проснулся. Вскоре после трех ночи охранники обратили внимание, что он давно не шевелится. Сунулись, а он уже холодный.

— Причина смерти установлена?

— Пока нет. Но подозреваю, он себя отравил. Выпил заранее что-то с замедленным действием, а потом не принял противоядие.

— Может быть и так, — протянул Кэноэ. И вдруг добавил с неожиданной для самого себя жесткостью: — Сбежал от ответственности! Убил себя, значит, признал вину!

— Скажи, Тау, могло ли так получиться, что он умер вскоре после полуночи? Скажем, от полпервого до часа ночи? — вдруг очень серьезно спросила Кээрт.

Таутинг сверился с планшетом.

— Да, это весьма вероятно.

— Понимаешь, — Кээрт, закусив губу, медленно повернулась к Кэноэ. — Если он умер в тот момент, когда я делала... то, что сделала, получилось так, что как бы была принесена жертва. Чужая смерть дает очень много энергии. Твой дух мог уйти куда-то очень далеко. Ты помнишь, что тебе снилось?

— Уже нет, наверное, — Кэноэ прислушался к своим чувствам. Сон ушел, растворился, но оставил после себя цепляющее ощущение чего -то иного — чужеродного, но постепенно становящегося для него естественным и своим. — Кажется, я попросил у кого-то совета. И получил его. Весьма необычный, но, может, именно в этом случае поможет.

Кээрт ничего не сказала, но Кэноэ почудилось в ее молчании что-то опасливое.

Генерал Квиэнг выглядел отвратительно. Похоже, за всю прошедшую ночь он не сомкнул глаз. Его лицо превратилось в неподвижную маску, но взгляд оставался прежним — прямым и твердым.

— Я оценил тяжесть вашей вины и принял во внимание ваше искреннее раскаяние, — сказал ему Кэноэ. — И принял решение приговорить вас к расстрелу. Условно.

— Простите, ваше величество, — неподвижная маска пошла трещинами.

А теперь настроиться на чужую волну и на время забыть, что разговариваешь с человеком намного старше себя и вообще генералом Службы Безопасности, не просто так заслужившим три ромба на рукав.

— У вас был промах с тем кронтом. У всех бывают промахи. Даже у Императора бывают промахи (сделать паузу). Но вы закрыли глаза на убийство оператора Канцелярии Его Императорского Величества Эергана! Ви не должны били так поступать!

Кэноэ и сам не знал, откуда у его новой маски взялся странный мягкий акцент и привычка расхаживать по кабинету, держа в руке... держа в руке... — он подхватил со стола серебристый электронный карандаш. Но генерал проникся, и еще как! Лоб его покрылся испариной.

— Ваше величество! — отрывисто произнес он. — Я понял!... Я отвечу за все!... Собственной жизнью!

— Ви решили умереть, генерал?! — Кэноэ подошел к Квиэнгу вплотную, зажав карандаш в правой руке, а левую, согнутую, прижав к туловищу. — Умереть — легко. Умереть — это дезертировать со своего поста. А вот ви поживите, генерал! Чтоб жили, помнили — и искупили!

— Я понял, ваше величество! — генерал Квиэнг наклонил голову, но тут же снова поднял ее, смотря на Кэноэ с почтением и... страхом. — Я заслужил смерть, но вы приговорили меня к жизни! Я искуплю, ваше величество! Клянусь Звездами, искуплю! Моя жизнь отныне принадлежит вам!

— Не мне, — мягко поправил его Кэноэ. — Ваша жизнь принадлежит не Императору, а Державе. Не забивайте об этом!

— Не забуду, ваше величество! — генерал Квиэнг вытянулся по стойке смирно. — Служу Империи!

— Тогда идите, — Кэноэ сделал плавное движение рукой с зажатым в ней карандашом. — Идите и служите!

Дверь за генералом Квиэнгом захлопнулась.

— Кэно! — Кээрт бросилась к нему. — С тобой действительно что-то случилось! Ты... изменился!

— Потерпи, родная, я скоро вернусь, — Кэноэ с усилием отодвинул чужака внутри себя в сторону. — Но мне надо еще немного побыть... таким. Таутинг, оповестите всех из списков один и два! Пусть через полтора часа соберутся в Белом зале администрации! Ау-Ке, ты поможешь мне... выявить скрытых врагов?!

— Да, Кэно, я всегда тебе помогу, — Кээрт мягко коснулась его руки. — Мы придем туда втроем...

Будь это еще вчера, Кэноэ, наверное, не находил бы себе места от волнения. В большом Белом зале в здании планетной администрации собралось свыше двух сотен человек. Список номер один — вероятные противники, способные оказать противодействие реформам, и список номер два — его потенциальные сторонники, которые, как ожидается, выиграют от задуманных перемен. И, конечно, мундиры, мундиры — темно-синие военных, красно-синие — охраны, которую здесь и сейчас возглавляет Ровоам, серые — Службы Безопасности. Кэноэ с удовлетворением заметил среди эсбистов знакомого по прошлому году следователя Гриарна.

От этого многолюдья и многоцветья, от заполнявших зал противоречивых эмоций кружилась голова, но чужак внутри Кэноэ был совершенно спокоен. Ему, очевидно, приходилось иметь дело и не с такими сборищами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх