Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава X X X V I. Банко тресто президенто ограблянто ун моменто


Опубликован:
14.05.2017 — 14.05.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он спешил. Вертолет мог спугнуть Форка раньше времени.


* * *

Судя по тому, как эмоционально выругался Форк, что-то у него пошло не так. Отдав несколько злых приказов своим людям, он потащил меня наверх, на крышу. Там я сразу понял причину его гнева. Прямо над нами нарезал круги небольшой вертолет в бело-синей раскраске. На фюзеляже можно было различить какую-то броскую надпись на горданском и эмблему в виде щита.

— Константин, вы уже в состоянии рассуждать здраво? — Форк с отвращением стянул с лица газовую маску. — Признаться, я рассчитывал на изящную легкую шутку с хорошими трофеями, но все пошло не совсем так, как планировалось. Вы поняли, чем мы здесь занимаемся?!

— Банк грабите, — хмыкнул я.

Под пронзительным взглядом "дяди Сэма" юлить было бессмысленно.

— Да, здесь есть золото, и это уже мое золото! Я его никому не отдам! Однако теперь мне придется действовать грубо и грязно, что, возможно, уязвит вашу нежную земную душу. Я прав?!

— Правы, — я спокойно смотрел ему в глаза, задумчиво размышляя, смогу ли я быстро взломать его защиту. Или вначале взять под контроль четверых охранников, а уже потом выстрелить в него из лазера в пальце?! Рискованно... — Возможно, вам это не понравится, господин Форк, но я чту уголовный кодекс.

— Все вы слабаки! — презрительно фыркнул Форк. — Хотя, не спорю, в законах есть смысл. Это барьер, преодолеть который может лишь тот, кто смел и силен. Я покидаю эту планету, и мне нет никакого смысла сдерживать себя. Да и вам после того, что мы сегодня совершим, станет незачем возвращаться на Филлину. Вы мне нужны, поэтому я предлагаю вам компенсацию за, так сказать, моральный ущерб! Один процент — ваш процент, то есть, одну сотую от сегодняшней добычи. Вы не будете пытаться совершать глупости?!

Я покачал головой. Нет, не буду, таких надо бить сразу и наверняка, без глупостей. Но не здесь, пока меня держат под прицелом парализаторов, считая, что я этого не вижу.

— Отлично, — чуть смягчился Форк, вероятно, приняв мое молчание за знак согласия. — Не забывайте, я стану для вашего родного государства очень полезным деловым партнером! Переступите через ваши мелочные приличия и перестаньте, наконец, стоять с таким кислым лицом!

Ага, закрой глаза и думай об Англии! Увы, держать "покерфейс" я ни в прошлой, ни в этой жизни так и не научился. Еще на Земле родные и знакомые не раз говорили мне, что все эмоции написаны у меня на лице. Значит, и здесь моя откровенность начала проступать сквозь обычную сдержанность оригинального Константина.

Форк между тем чего-то ждал, а его люди продолжали грузить в катер ящики с золотыми слитками и монетами. Он, что, все еще собирается уйти с добычей?! Интересно, в чем заключается тогда его план?!

Между тем ситуация снова изменилась. Полицейский вертолет поднялся выше, а вместо него над крышей закружили имперские катера в военной раскраске. Два из них пошли на посадку на плоскую часть крыши Госбанка недалеко от нас.

Около дюжины филитов в брониках, шлемах и газовых масках профессионально взяли нас в полукольцо, направив на нас стволы автоматов. По характерным параметрам ауры в одном из этих бойцов я узнал Риту. А затем из катера вышли еще двое — Собеско и Ри.

Форк встретил их глумливым приветствием на горданском, после чего завязался разговор — весьма не простой, судя по тому, как напрягся сам Форк и как даже сквозь защиту стало видно, как буквально пошли полосами его эмоции. В беседе принимала активное участие и Ри, так что я даже не мог спросить ее, о чем у них идет речь. Хотя некоторые имперские слова, время от времени проскакивающие в их репликах, сказали мне о том, что инкогнито Ри раскрыто, по крайней мере, перед Форком.

Тогда я, пожалуй, и принял окончательное решение: никуда с этим бандитом я не полечу. Пусть меня простят на Земле, но двигатели для наших кораблей придется делать самим или доставать в каких-то других местах.

Держась наготове, я ждал сигнала Ри и прикидывал, как я стану обезвреживать Форка или его охранников, которые, вот гады, снова взяли меня под прицел, на этот раз не особенно и скрываясь.


* * *

— Прошу, поддерживай меня, даже если не все понимаешь, — шепнула Ри Кену Собеско перед тем, как они вылезли из катера. — Форк, возможно, знает обо мне, но не осведомлен о Константине. Пусть он так и останется в неведении.

— Хорошо, — кивнул Собеско.

Поправив висящую на груди газовую маску, он спрыгнул на чуть загудевшую под ногами крышу.

С Пикасом Форком ему почти не приходилось раньше пересекаться, но спутать с кем-то его долговязую фигуру было трудно. Землянин стоял рядом с ним в напряженной позе, а его самого контролировали четверо вооруженных парализаторами охранников. Очевидно, инопланетный гость принял участие в этой авантюре не совсем добровольно.

Зачем же тогда Форк вообще притащил его сюда?! — вдруг задумался Собеско, но ни одна версия кроме банального использования его в качестве живого щита так и не пришла ему в голову. А затем размышлять над посторонними вещами стало некогда.

— Итак, ко мне не погнушались послать мальчиком на побегушках целого министра, — с издевательской насмешкой произнес Форк. — Чем же я обязан такой честью?!

— Вы считали, что заполучили идеального заложника и можете теперь говорить и делать все что угодно? — так же насмешливо поинтересовался Собеско.

— Заложника?! — ухмыльнулся Форк. — Вы ошибаетесь. Он — мой деловой партнер и, можно сказать, компаньон. Может, вас это разочарует, но к вам он не вернется. Мы договорились о совместном бизнесе, который никак не затрагивает вашу планету.

— Вас не кажется, что вы сейчас не в таком положении, чтобы думать о новом бизнесе? — заметил Собеско.

— О, да! — Форк бросил на него острый взгляд из-под насупленных бровей. — Признаться, я намеревался пригласить вас вниз, чтобы поговорить о важных вещах, сидя в удобных креслах как разумные люди. Но вижу, что это уже не актуально. Вы не откажете мне сообщить, где я допустил ошибку?

— Вы недостаточно хороши в программировании, — после непродолжительной паузы сказала Ри. — Если уж решили применить газ, то недостаточно просто сказать объекту, что он кого-то или чего-то не видит. Особенно, если вы намерены потом использовать его как свидетеля.

— Понял. Учту на будущее, — Форк изобразил легкий поклон. — А позвольте спросить, леди, откуда вы знаете о газе и его действии? Проконсультировались в спецотделе или... — лицо Форка застыло, что, очевидно, означало напряженную работу мысли. — ... или случайно это не вы порезвились на молибденовом руднике несколько месяцев назад?!

Ри молчала, но что-то в ее позе неуловимо изменилось. И это не укрылось от зорких глаз Форка.

— Значит, это были вы! И это вас ждал в Реперайтере Скэб, чтобы исполнить Кирстена! А вас первым нашел Собеско! Поздравляю, у вас хорошая личина, я сам бы никогда не догадался!... И Вруим!... Вы были у него, я же вас там видел! Вот, значит, на ком он прокололся!

— Вы очень догадливы, у вас это не отнять, — по-гордански процедила Ри.

— Конечно, я догадлив, иначе не достиг бы... степеней известных! — ухмыльнулся Форк, переходя на имперский. — Итак, ведьма?! Служба Безопасности? Спецотдел Космофлота? Или иные структуры? Как вы смотрите на то, чтобы сменить нанимателя?

— Никак, — сухо ответила Ри на горданском.

— Очень жаль. Кстати, не советую пробовать на зуб мою защиту. И не потому, что она хороша. Просто у меня есть это!

Медленно и осторожно, засунув руку в нагрудный карман, Форк аккуратно, двумя пальцами, вынул оттуда небольшой черный пульт.

— Вам знакомы подобные штучки? Вижу, знакомы. Эта машинка непрерывно снимает параметры моего мозга. Если я умру, потеряю сознание или подвергнусь ментальному давлению, она даст команду, и здание главного корпуса столичного университета взлетит на воздух... Ну, пусть не взлетит, все-таки оно большое. Но мне было бы неприятно узнать, что с одним из архитектурных символов Реперайтера случилось что-то нехорошее.

— И где вы набрали столько бомб?! — не удержавшись, в сердцах спросил Собеско.

— Ну это же совсем просто! Взрывчатка у меня была своя. Я ее производил и, конечно, сделал хорошие запасы — чисто для себя. Специалисты перешли ко мне по наследству от покойного Дилера Стайса. А остальное... Собеско, я говорил это ли Скэбу, то ли Хоннуоку, уже не помню, а теперь повторю вам. У вас никуда не годная служба безопасности. Вернее, ее нет совсем. А обычная объектовая охрана настолько неквалифицирована и продажна, что будь у меня побольше желания и гексогена, я взорвал бы весь этот милый городок! Смотрю, наша попытка перехвата власти вас ничему не научила!

— Но зачем вам вообще понадобилось взрывать город?! Никогда не поверю, что вы решили поработать на Кирстена, который сейчас в Зейгалапе пытается наварить политические дивиденды на нашей трагедии!

— Вы хотите сказать, трагифарсе?! — засмеялся Форк. — Хорошо, отвечу. Мне были нужны паника и хаос, чтобы без помех разобраться с Госбанком. Но не хватало людей, поэтому я занял их у Кирстена. Я не учел, к сожалению, только вашу ведьму! Каюсь, никогда не использовал газ в таких широких масштабах, но если бы не она, мой прокол, полагаю, так и остался бы незамеченным.

— Так все это — всего лишь из-за денег?! — не поверил Собеско.

— Не всего лишь из-за денег, а из-за очень больших денег, — наставительно заметил Форк. — У вас, филитов, возмутительно дешевое, но в то же время недоступное золото! Вы изъяли его из оборота, заменив бумажками! Вы представляете, сколько стоит в Метрополии хотя бы килограмм?! А здесь его тонны! Я пришел сюда за золотом и с ним уйду!

— Вы так уверены?! — хмыкнул Собеско.

— Конечно уверен! Я предлагаю вам сделку. Я прекращаю взрывы, в них больше нет нужды. Готов передать вам данные обо всех своих закладках. Соглашайтесь, Собеско! Под конец я подготовил несколько самых мощных сюрпризов. Только когда будете разминировать, привлеките нормальных специалистов с базы Запад — там есть кое-какие сюрпризы, которые могут стать для вас сюрпризами, хе-хе!

— А какова гарантия, что вы отдадите все закладки? Или они могут быть установлены на неизвлекаемость?!

— Хороший вопрос, — кивнул Форк. — Но не забывайте, я покупаю у вас свободу и богатство, а за такой товар я готов платить сполна и честно. В конце концов, ваша ведьма может подтвердить, что я не лгу. Верно?

— Верно, — подтвердила Ри. — Если вы сделаете все по правилам.

— А я так и сделаю, — ухмыльнулся Форк. — Хотите, дам вам пару координат в качестве жеста, так сказать, доброй воли? Там таймеры должны сработать уже через... м-м-м... двадцать минут. И пожалуй, с этими закладками справятся и ваши саперы. Только пусть знают, что красная кнопка не отключает механизм, а активирует заряд. А мы с вами подождем...


* * *

"Что происходит? — спросил я у Ри, когда Собеско закончил передавать распоряжения по имперскому эквиваленту мобильного телефона, спецназовцы опустили оружие, и на крыше наступила тишина. — О чем вы разговаривали?!"

"Люди Форка заминировали город, — кратко проинформировала меня Ри. — Сейчас он утверждает, что готов сдать нам все места, где заложены бомбы. Но он хочет уйти, забрав с собой тебя и все награбленное золото!"

"Понятно. Что вы намерены предпринять?"

"Пока ничего. У него действительно хорошая защита, так просто ее не сломаешь. И что-то вроде страховки на случай попытки захвата..."

"Предусмотрительный мерзавец, — оценил я, выслушав рассказ Ри. — У тебя есть варианты?"

"Скорее всего, придется его отпустить. Но я предлагаю провести слияние. Это значит — установить между нами более тесную связь. Тогда я, во-первых, буду всегда знать, где ты, а во-вторых, мы сможем объединять силы в случае необходимости. Так мы, наверное, сумеем его одолеть".

"Или обезвредить охрану. Все-таки четверо сразу — это для меня многовато. А с Форком я и сам могу управиться. Вам он нужен живым?"

"Наверное, да, но лучше нет. Слишком догадливый, гад!"

"Тогда рассказывай, что надо сделать. А то пауза, кажется, заканчивается"...


* * *

— Убедились что я не лгу? — самодовольно произнес Форк. — Теперь продолжим наш торг. Я хочу приобрести у вас право на свободный выход для своих людей. Без золота, увы. Как видите, я готов платить за допущенные ошибки. Вы подгоняете ко входу тентованный грузовик или фургон. Они выходят по одному, без оружия и газовых баллонов, с пустыми руками... ну, может, что-то захватят в карманах, но это ведь сущие пустяки, не так ли?! Они садятся на этот транспорт и уезжают. Вы их не преследуете. Где-нибудь в безлюдном месте они разбегутся и постараются затеряться. На этом наши договоренности закончатся. Дальше — каждый сам за себя!

— Чем же вы намерены за это расплатиться? — спросил Собеско.

— Кирстеном! — захохотал Форк. — Я сдам вам Кирстена! Пока он только митингует, вы ничего не можете с ним сделать, правильно? Он ждет моего сигнала, чтобы начать вооруженный захват власти — хотя бы в своем городишке, думая, что я снова собираюсь водрузить свой зад на президентское кресло! Видите ли, мы с ним договорились о сотрудничестве, но я уверен, он тут же объявит мне войну, чтобы стать вождем сопротивления узурпатору, то есть, мне, ха-ха! Я отправлю ему этот сигнал! Он подставится сам, и вам останется только ухватить его за шкирку и потащить в кутузку!

— Почему вы его топите?

— Очень просто! — Форк снова нехорошо рассмеялся. — С него начались все мои неприятности! Он протянул лапы к моим деньгам, из-за чего у меня и возникла необходимость убрать его! А вы этим воспользовались, и весьма ловко, ха-ха! Запомните, я никому не позволяю стоять между собой и деньгами! Поэтому лучше принимайте мои условия. А я, так и быть, удовлетворюсь тем, что у меня уже есть!

— Мы согласны, — быстро произнесла Ри. — Но вы принесете клятву по всем правилам!

— Пульт, — хмуро добавил Собеско, покосившись на подругу. — Тот, что взрывает бомбу в университете. Иначе у вас будет слишком большое искушение в конце концов нажать на кнопку.

— Не-ет! — Форк погрозил пальцем. — Я не отдам вам свою страховку! Но у меня есть лучшее предложение. Университет есть в списке закладок, которые я вам передам. Вам понадобится около часа, чтобы найти и обезвредить бомбу. А я дам вам другой пульт, который активирует заряд в моем собственном катере! Если вам не жалко земного гостя и прекрасного старинного здания с роскошным музеем, можете даже попробовать взорвать меня, ха-ха!

— Ладно, — после непродолжительной паузы сказал Собеско, переглянувшись с Ри. — Принимается. Делайте все, что положено сделать, и убирайтесь отсюда вместе с вашей бандой!


* * *

— Что за ...? — раздраженно спросил я, когда катер наконец-то поднялся в воздух. — О чем вы так долго беседовали и к чему пришли?

— Это я договаривался о свободном вылете для нас с вами... — Форк кратко и неполно рассказал мне о том, что я и так уже знал благодаря Ри. — Будет смешно, если они действительно попытаются меня взорвать! Я и в самом деле отдал им пульт от собственного катера, только не от этого! Тот, что они поднимут на воздух, спрятан на крыше университета, прямо под шпилем, и загружен парой сотен кило взрывчатки. Вот будет знатный фейерверк, хе-хе!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх