Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Триада миров. 2. Средний мир.


Автор:
Опубликован:
23.04.2015 — 23.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
- Нет, Алексин, абсолютной любви не существует. А есть человек, ради которого ты готов на все, лишь бы быть с ним. Понимаешь? За любовь бороться надо, а ты сдался. И не важно к кому любовь - к женщине, к отцу, к ребёнку или другу. А ты сдался. Ты же меня предал. Ненавижу!
- Я не предал, я чуть ли не потерял тебя. Но самое страшное и неизменное в будущем- я все равно потеряю тебя. Лучше твоя ненависть, чем любовь, тогда уйти легче.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Юноша входит, за его спиной я вижу его отца, который стремится войти с сыном, но Алексин не даёт.

Отец выжидательно смотрит на него, затем произносит:

— Молодой человек, вы просили встречи со мной. Поскольку мы столкнулись на выходе из покоев моей дочери, а также принимая во внимание ваши недавние заслуги и её доверие к вам, я решил, что нет смысла ждать вечера и поговорить сейчас. Я слушаю.

Зосим настороженно переводит взгляд на хранителя и меня. Алексин тем временем разыгрывает заботливую няньку. Практически до носа укутывает в одеяло и садится рядом на кровать. Одна рука лежит на плече, слегка сдавливая его и намекая, чтобы хранила молчание.

Зосим сжимает губы и возвращается взглядом к Правителю, чтобы без лишних слов перейти к главному:

— Ваше величество, я прошу руки вашей дочери. И прошу разрешение на энергетический брак.

Повисает молчание. Отец с хранителем сверлят взглядом нахального юношу, а тот лишь вздергивает выше подбородок.

— Вы говорили с моей дочерью? — отец словно замораживает голосом.

— Да.

— И что она ответила?

— Я не требовал ответа, Ваше величество. Я готов ждать.

Отец хмыкает и бросает быстрый взгляд на меня.

— У меня есть подозрения, господин Унгив, что вы неспроста торопите события. Последние происшествия повлияли на предпринятый шаг?

— Только подстегнули. Я люблю Хельгу вне зависимости от обстоятельств.

— Хорошо. Вы понимаете, что моя дочь наследница. И с большой долей вероятности будущая Правительница. А вы в курсе, что, даже будучи её мужем, не имеете права ни на что либо претендовать? Ни на власть, ни на наследство. Вам придётся быть в вечной тени супруги. Ни любой мужчина выдержит такое испытание.

— Я в курсе, Ваше Величество. И не претендую ни на что, кроме её любви.

Внимательно слежу за разговором, чтобы понять — отец склоняется к его кандидатуре все больше и больше, и не только фиктивно. Вряд ли Зосим рискнет врать Правителю, это чревато для здоровья. А я? А я переживаю за юношу, и понимаю — да, я хочу быть рядом. Тем временем отец внимательно изучает упрямца, стоящего напротив. Потом решается на провокацию:

— Господин Унгив, все равно не убедили меня. Тем более моя дочь не дала согласия и прошла второй переход, а вы нет. Думаю, что вам стоит вернуться во Внешний мир, а там посмотрим.

Зосим бледнеет, сжимая руки в кулаки и отвечает:

— Ваше Величество, позвольте уточнить, это отказ?

— Верно поняли, господин Унгив. Я вас больше не задерживаю.

Дергаюсь в сторону Зосима, но твердая рука Алексина удерживает на постели, он лишь подает знак -молчи. Отец сверлить взглядом юношу, намекая, что аудиенция окончена. Зосим тихо, но твёрдо говорит:

— Ваше величество, случилось недопонимание. Отказ я могу принять только от Хельги. Вас я просто уведомил о намерениях.

Мы втроём изумленно смотрим на храбреца, посмевшего перечить Правителю. Наконец в игру вступает Алексин:

— Молодой человек, вы перечите Правителю?

— Нет, — теперь Зосим не сводит с меня взгляда. Он не молит, не просит, он ждёт ответа. Я не выдерживаю и тихо зову:

— Па-ап...

— Что? — он недовольно поворачивается, но в глазах прыгают смешинки.

— Не надо... — прошу его, подразумевая, что бы прекратили над Зосимом издеваться. Отец вдруг нежно и тепло говорит:

— Все в твоих руках.

Смотрю на руки. И меня захватывает странная игра, которую развернули два прожженных интригана, поэтому протягиваю правую руку с оттопыренным пальчиком и чуть капризно заявляю:

— Здесь не хватает кольца!

— Кольца??? — раздается трехголосное эхо. Но отец и хранитель приходят в себя быстрее, чем переволновавшийся юноша, поэтому тоже переспрашивают:

— Да, молодой человек, где кольцо?

— Кольцо? -вновь переспрашивает Зосим, потихоньку краснея. На лице недоверие сменяется осознанием, затем радость и пониманием, что...

— Кольцо!! Хельченок, я сейчас, я...— срывается в сторону двери, затем понимает, что Правитель его не отпускал, разворачивается и чуть ли не складывая руки в мольбе, — Ваше величество, позвольте удалиться, я...

— Идите, молодой человек, идите, пока она не передумала, — важно говорит отец, у которого подергиваются губы в едва сдерживаемом смехе. Впрочем смех все же раздается в комнате, когда Зосим вылетает в гостиную. Отсмеявшись, отец покачивает головой:

— Представляешь, Алексин, свататься пришел. Отказ, видите ли, не примет. Совсем молодежь распоясалась

— Главное, без кольца, Краус, и ты это можешь представить? К невесте без кольца.

Они острословят, а я лежу тихо улыбаясь.

— Ты подумай, ещё двадцати нет, а жениться удумал.

— И не говори.

— Только боюсь, — отец задумчиво трёт подбородок, — не все так просто с его поспешностью. Наверно что-то увидел. Вот только что?

— Краус, позже поговорим, — обрывает его Алексин и тут же обращается ко мне, — успокойся, все расскажем, но позже. Сейчас тебе нельзя волноваться. Никаких ярких эмоций.

— Ладно, пора. Там Раентар психует из-за сына, да и документов куча, — отец нехотя встаёт и подойдя вплотную, целует в лоб, — отдыхай, невеста. Только прошу, не засиживайся с Зосимом допоздна. Тебе надо восстанавливаться. Заберёшь законное кольцо и все, — он вновь смеётся. Затем происходит метаморфоза — заботливый отец превращается в величественного Правителя. Он кивает нам и уходит.

Зосим возвращается через полчаса, что вызывает одобрительное хмыкание Алексина. Впрочем, хранитель тут же оставляет нас, прозрачно намекнув, что вернётся через час, и к этому времени Зосим должен уйти.

Юноша торжественно надевает кольцо с прозрачным сапфиром. У меня не получается сдержать возглас. Это кольцо я видела пару лет назад во время одной из ювелирной выставок. Редкий прозрачный синий сапфир с лёгким фиолетовым отливом встроен в простую оправу из платины без изысков, что лишь подчеркивает красоту камня.

— Откуда?

— Я был в вашей свите и видел, как ты на него смотрела. Как отошли, я договорился о покупке.

-Но как?.

— Хельченок, ты забываешь, моя семья одна из высокородных в Мире. Я какой никакой, а потомок одного из Правителей.

— Ты уже тогда знал?

— Нет, тогда я лишь надеялся.

Он лежит на животе рядом со мной.

— Я правда ступил, что не взял кольцо. Прости, любимая. Все вылетело из головы, а еще твой отец и хранитель... Прости, но паразиты они.

— А ты? Почему не рассказал?

— Об информационной войне, что ведётся против тебя? Зачем? Лишний раз волновать? Не сейчас. Принцесса, я не кривил душой. Я действительно люблю тебя и хочу быть рядом. Просто доверься. Я никогда не причиню зла и боли, не преда, пока жив.

— Ты что-то видел и не хочешь говорить?

Он на мгновенье задумывается, потом берет руку с кольцом и целует:

— Это кольцо создано для тебя. Хельченок, не задавай вопросы, на которые я не могу дать ответы.

Он подтягивается чуть выше и начинает целовать лицо.

— Я принадлежу тебе, душой и телом. Ты моя. Я счастлив. Позволь просто быть рядом.

Потом с сожалением прерывается.

— Ещё чуть и я не остановлюсь. Давай лучше поговорим о более приземленном.

— О чем?

— О бале. Я хочу знать, в чем ты будешь. И если поможешь вникнуть в тонкости сопровождения как жениха, буду благодарен. Как понимаешь, такое не преподают.

— Да ничего особенного. Просто ходишь рядом, всем мило улыбаешься. В торжественной части, пока с отцом восседаем на тронах, стоишь с правой стороны, слева хранитель. Да практически постоянно такой порядок — ты справа, он слева.

— Да уж, присутствие сноба вносит перчинку. Хорошо хоть он, — вдруг резко обрывает речь.

— Хорошо хоть он что? — спрашиваю с подозрением.

— Ничего, Хельченок, ничего.

Но я уже хватаюсь за слова, а мысли начинают ускоряться и связываться воедино.

— Это связано с тем, что он хотел поговорить со мной и ты его обозвал придурком?

— Ну мы постоянно друг друга обзываем, принцесса, успокойся!

— Но случился переход и он больше не упоминал о разговоре, а значит это было связано с переходом. А у хранителей...,— и меня пронзает догадка. Страшная и убийственная. Подскакиваю и вцепляюсь в Зосима:

— Он хотел уйти?!

— Хельченок, успокойся, ничего не произошло.

— Но могло произойти! Где он?

— Хельга, ложись обратно, иначе станет хуже!!

— Зосим, где он?

Жених сдается:

— В кабинете Правителя. Они вдвоём. Твоё высочество, это разговор не нужен, тебе станет плохо. Поправишься — устроишь разгоняй. Послушай меня, прошу.

Но я уже быстро переодеваюсь, не обращая внимание ни на что и вылетаю из комнаты. Вслед лишь несётся:

— Хельга, немедленно вернись!

Злость придает сил. Зосим догоняет, пытается поймать, но мгновенно отдергивает руку.

— Принцесса, сними щит.

Замечание слегка отрезвляет, особенно если учесть, что щит я не ставила. Впрочем, это даже хорошо, значит, меня не остановят. Это понимает и жених, поэтому уже молча идет на расстоянии. На голом энтузиазме и чистом упрямства врываюсь в кабинет отца. Краус и Алексин сидят возле стола и беседуют. При виде меня они вскакивают.

— Хельга, что случилось? — пытается узнать отец, но я отмахиваюсь от него, как от мухи и подлетаю к хранителю.

— Ты хотел уйти?

Алексин молча следит за мной. Вижу, что он догадался, о чем речь, но предпочитает молчать.

— Отлично, просто отлично. Хранитель, следуйте за мной.

Он беспрекословно подчиняется и следует за мной, так и не произнеся не звука. Зосим остаётся с отцом.

Уже в спальне меряю комнату шагами, адреналин не даёт успокоиться. Разорвать висящую тишину не получается, потому что слов просто нет. Алексин следит за моими метаниями, затем рискует вмешаться:

— Девочка моя, сними щит и ляг в постель. Это не адреналин, это вновь неконтролируемый всплеск.

— Ты хотел уйти, бросить меня!

— Поговорим, когда ты ляжешь, девочка моя, успокойся. Разреши ...

— Нет! Как ты мог даже думать о таком?

Алексин насильно хватает меня, разбивая щит на мелким кусочки. Усаживает в кресло и мы меняется местами. Теперь он мечется про комнате, как загнанный тигр, выслушивая обвинения. А меня не остановить:

— Ты говорил о любви, ты обещал всегда быть рядом, пока есть возможность! И что теперь, как я могу верить твоим обещаниям! А сказки о высшей любви? Что ты пел про наши отношения? Абсолютная любовь? Вранье, все твои слова вранье. Нет, Алексин, абсолютной любви не существует. А есть человек, ради которого ты готов на все, лишь бы быть с ним. Понимаешь? За любовь бороться надо, а ты сдался. И не важно, к кому любовь — к женщине, к отцу, к ребёнку или другу. А ты сдался. Ты же меня предал. Ненавижу!

— Я не предал, я чуть ли не потерял тебя. Но самое страшное и неизменное в будущем— я все равно потеряю тебя. Лучше твоя ненависть, чем любовь, тогда уйти легче.

— Радуйся, ты добился своего. Я ненавижу тебя! — слёзы текут по щекам.

— Неправда. Ты просто устала. Хельга, девочка моя, а теперь просто выслушай меня, не перебивая. Договорились? Ты можешь меня ненавидеть, можешь даже побить, но только когда выслушаешь.

Он стоит на коленях и держит за руки. Вспышка гнева прошла, её сменила тяжелая усталость. Киваю головой, пытаясь собрать остатки здравомыслия и выслушать хранителя.

— Девочка моя, ты правильно догадалась о причинах разговора, который не состоялся из-за перехода. Только из-за мнительности сделала неправильные выводы. Милая, последнее время ты практически всегда умудрялась сама выпутаться из сложных ситуаций, когда единолично, когда с чьей-то помощью, но только не моей. Я лишь косячил, не справлялся с обязанностями. Такие обстоятельства не добавляли оптимизма. Чем ближе был твой переход, тем больше я получал косвенных подтверждений, что миссия исполнена. Разговор, что не состоялся... Я лишь хотел предупредить тебя, что возможен вариант моего досрочного освобождения от должности хранителя. Что придётся покинуть тебя раньше времени не по своей инициативе. Нет, девочка моя, не дождешься, сам я не уйду. Однако в последний момент, в то самое утро все резко изменилось. Ты переворошила наше прошлое, разбило настоящее и сдвинула будущее своими вопросами, поисками, упрямством. Все завертелось, взорвалось, закружилось. И теперь тебе придётся разгребать сотворенные завалы. А я пока остаюсь с тобой. Но как долго не скажу. Единственный Видящий, который мог что-то прояснить, по скрытым причинам связал себя и тебя, тем самым отсекая возможность предугадать грядущие события. И выяснять, что он задумал, придётся опять тебе.

Сижу, слушаю его и понимаю, что действительно веду себя как дура. Сейчас мне стыдно смотреть на него, но он словно чувствует моё состояние, приподнимает мой подбородок и глядя прямо в глаза, говорит:

— Не вздумай заняться самоедством. Я не обиделся.

— Какой из меня правитель, если я не могу отличить реальность и выдумку.

— Хороший. Потому что ты не ошиблась. В тот момент была слабость поддаться трусливому желанию и уйти. Я устал умирать. Просто хочется отдыха. Но это минута слабости, потому что вспоминаю тебя и понимаю, надо идти дальше. Если моя маленькая девочка сопротивляется и идёт напролом, то почему я должен сдаться. Только ты решаешь мою судьбу.

Я хочу что-то сказать, но он осторожно касается пальцем губ.

— Разговор продолжим, когда ты восстановишься. И чтобы ты совсем успокоилась, сразу скажу. Нет, я не ревную к Зосиму. Но подкалывать его не перестану. И да, я счастлив за тебя. Давай уложу спать, невеста.

Он бережно переносит меня в постель, укрывает, кладет на подушку мой телефон и оставляет одну. Внимательно смотрю на серебристый аппаратик. Тот как чувствует и экран загорается, принимая входящий. Номер не определяется, поэтому отвечаю с осторожностью

— Да?

— Добрый вечер, Ваше высочество.

Задерживаю дыхание. Собеседник продолжает в своей извечной спокойно-безэмоциональной манере говорить:

— Не забывайте дышать, Ваше высочество. Вы и так сегодня много глупостей умудрились сделать.

— Здравствуйте, Евгений Аркадьевич.

— Скажите, Хельга, как вам надо донести, что провести две недели в покое, чтобы восстановиться, это значит не прыгать, если говорят лежать, не заниматься частными расследованиями и тем более не искать приключений на.. Ладно опустим этот момент.

— А вы откуда знаете?

— Какая вы еще маленькая. Не стоит оглядываться по сторонам, я не прячусь за шторами и не подглядываю, просто чувствую ваши всплески. Не волнуйтесь, разговор по телефону неопасен. Но если оставшиеся пару недель будете прыгать, я буду вынужден прервать путешествие и приехать, чтобы самолично высечь розгами.

— Я больше не буду, — улыбаюсь против воли, представляя картину.

— Естественно, не будете, — прям вижу, как он прячет усмешку в усы, — завтра прибывает Михална. Она за вами присмотрит.

— Почему вы уехали, не попрощавшись? Я должна васпоблагодарить за помощь.

— Не стоит. Уехал, потому что нам опасно находится рядом.

1234 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх