Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это исключено! — Юэлин покачал головой. — Южная граница неподходящее место для неопытного юного мага. Если Дом Лотоса узнает о вашем приезде, вас постараются украсть. Или, в лучшем случае, убить. Я не могу так рисковать.
— Но ведь господин Иннэ подтвердил, что сейчас там тихо. И совсем необязательно говорить всем, куда я еду. Можно сказать, что отправляюсь проведать его величество Ароника седьмого. А уж на границе я носа из крепости не высуну. Когда же вернусь, тогда и объявим о том, где я была на самом деле.
Юэлин задумался. В нем сейчас боролась приверженность старым обрядам и боязнь потерять одного из четырех магов. Хотя у некоторых Домов и одного-то нет — Даэлин взял жену с хорошим приданным. Понимая, что король колеблется, я выдвинула последний аргумент, который позаимствовала из эльфийской баллады. Скромно потупив очи, я негромко произнесла:
— К тому же я надеюсь после встречи с мужем порадовать вас известием о новом цветке, распустившемся на ветви Дома.
Я мало рассчитывала на эффективность такого трюка, но он сработал! Юэлин некоторое время помолчал, посмотрел на меня как-то очень вдумчиво, и наконец ответил:
— Хорошо, Ира. Сделаем так — вы поедете к князю в сопровождении господина Лиса. Чтобы не оставлять столицу без защиты вызовем одного из магов сюда. Когда он прибудет тогда и отправитесь. Никому из своей свиты не говорите, куда на самом деле едете, кроме учителя. Сначала двинетесь на запад, а там в одной из крепостей будете ждать воинов мужа. Свиту свою оставите там — отряд, сопровождающий большое количество женщин, сразу привлечет внимание. А теперь ступайте, мы еще увидимся перед отъездом.
Сложно в доме Бабочки с наследниками. Старший внук, младший внук и двоюродный внук.
В моем кабинете на столе лежал лист бумаги прямо на глазах покрывающийся фразами, написанными четким стремительным почерком. Я кинулась к нему не в силах сдержать улыбку.
�Здравствуй любовь моя. Сегодня хороший день, солнце и зацвели яблони. Я посмотрел на них и сразу вспомнил тебя и то, что нам желали в день свадьбы. Я надеюсь, что это все же сбудется, ты ведь не будешь меня ругать за такую надежду?
Здесь спокойно, Дом Лотоса соблюдает перемирие, и ты зря обо мне волнуешься. До того спокойно, что солдаты скучают — вчера двое подрались из-за дочери квартирмейстера, она очень милая девушка, но как все девицы любит мужское внимание. Поставил обоих конюшни убирать. С сегодняшнего дня увеличиваю время тренировок — чтобы у моих эльфов не было сил на глупости.
В Иллетор направились наставник с Рэниэлем и по моим подсчетам уже должны прибыть. Я велел им зайти к тебе и кое-что передать. Надеюсь тебе понравиться. Очень хочу тебя увидеть, но нельзя пока оставлять границу.
Как у тебя дела? Чему ты научилась? Ты говоришь, что ничего особенного не происходит, но все же пиши мне почаще. Что угодно, хоть свои сны. Целую тебя, моя радость.�
Я сидела в кресле все с той же глупой улыбкой. Потом достала чистый лист, волшебные чернила и вывела:
�Здравствуй, Даэлин. Я рада узнать, что на границе спокойно. Это подтвердили и Таниэль с Рениэлем — сегодня я встретилась с ними у главы Дома в час цветения голубой лилии. Что ты передал, пока не знаю, но уверена, что мне понравится.
Хочу тебя обрадовать — я скоро приеду к тебе, твой дед дал разрешение. И не вздумай меня отговаривать — иначе я просто приду через портал одна�.
Я еще посмотрела, как исчезают слова с листа и все же решилась дописать:
�Я очень по тебе скучаю�.
* * *
— Неужели!?
Это слово вырвалось одновременно у трех моих фрейлин — эльфиек. Таниэль держал простой берестяной туесочек с одинокой коротенькой и тоненькой стрелкой стебля, на котором намечались едва заметные почки. Два крупных листа с зазубренными краями росли у основания растения и накрывали ковер из плотного мха, заполнявшего посудину. Я присмотрелась внимательнее — такое единодушное восхищение не может быть ни с того ни с сего.
— Я никогда не видела такого, что это?
— Княгиня, — вмешался Лис. — Это, если я не ошибаюсь, �зовущий цветок�.
О, в Доме Бабочки это воистину царский подарок! Это совершенно невзрачное растение, с маленькими цветами — колокольчиками расцветало всего на один день. Но аромат его, если верить книгам и восторженным отзывам, несравним ни с чем. Его невозможно забыть и невозможно не полюбить. И еще он привлекает бабочек со всей округи и пчел, разумеется. Говорят — это незабываемое зрелище. Цветет зовущий цветок раз в пять лет, а встречается крайне редко.
— Он расцветет через два месяца, княгиня, — сдержанно-хмуро промолвил Рениэль, поглядывая на сестру.
Он стоял, скрестив руки на груди, в парадной эльфийской одежде, чем-то смахивающей на длинный зеленый халат с короткими рукавами. Рукава белоснежной рубашки покрывала вышивка из мелкого жемчуга разного оттенка, а длинные волосы заплетены в сложный узор. Одним словом, выглядел эльф шикарно и очень отличался сейчас от остальных присутствующих.
Дело в том, что примерно раз в десять дней у меня собирались все желающие, естественно из тех, кто имел право быть рядом с принцами. И как то незаметно получилось, что вслед за мной, одевавшейся в эти дни по моде людей, мои гости тоже начали наряжаться как люди. Это, и еще то, что фрейлины из Рондана вели себя как принято на приемах у них дома, а остальные потихоньку пробовали перенять такой стиль, создавало странную атмосферу, какая бывает на карнавалах. И спустя семь месяцев, иногда, меня посещала мысль, что эти вечера для эльфов не столько дань уважения княгине, сколько возможность прикоснуться к экзотике.
Вокруг нас сейчас собрались все присутствующие — моя свита и двенадцать гостей. Все тянули шеи, перешептывались и пытались с энтузиазмом рассмотреть цветок, словно он зацветет с минуты на минуту.
— Этот цветок едва не погиб под вражеским сапогом, княгиня, — проникновенно произнес Таниэль. — Это случилось, когда мы загнали в ловушку отряд Лотосов и вступили в бой. Наш князь сражался с их главарем. Противник был смел и ловок, но это не помешало князю заметить великую драгоценность Матери Природы, которую он тут же поклялся подарить вам. Рискуя получить смертельное ранение он бросился на врага и чудом увернувшись от сабли, оттолкнул его. Затем с удвоенной смелостью он расправился с этим невежей, неспособным разглядеть прекрасное и повелел осторожно выкопать цветок и отвезти его вам.
Я смотрела на советника принца вне себя от изумления. С чего это насмешник и циник Таниэль Д`Айн вдруг заговорил с таким пафосом? Это совсем на него не похоже, он бы еще на гекзаметр перешел. Рениэль, стоящий рядом, сосредоточенно разглядывал носки своих сапог. Уголки его рта чуть заметно вздрагивали.
— Как должна быть счастлива супруга, которой преподносят такой дар, — тихо промолвила самая старшая из моих фрейлин эльфиек — Иолата.
— Какие чувства! — прерывисто вздохнула совсем молоденькая эльфийка.
Таниэль перевел на нее взгляд и уставился в восхищении, словно только что заметил. Девушка покраснела, опустила глаза и сделала движение, будто захотела попятиться. Ах, ты мошенник, принялся за старое. Вот значит для чего все эти россказни... Тебе ведь двести лет, а ей, если мне память не изменяет, и двадцати пяти нет — дитя по здешним меркам. Ну я с тобой еще поговорю на эту тему.
Туесок поставили на стол и вызвали садовника, чтобы вручить ему мою драгоценность. Пока все вздыхали над зовущим цветком, я заметила нового гостя. Эдемир Гени стоял в дверях и грустно смотрел на происходящее. В руках он держал веточку багульника с распустившимися сиреневыми цветками. Интересно, обычно просто так эльфы кустарник не обрывают. Я подошла к парню:
— Господин Гени, а почему вы не заходите?
— Я пришел ненадолго, княгиня.
Ну, да. Он всегда приходит ненадолго.
— Какой красивый багульник. Вы его сорвали для кого-то?
— Я... — мальчишка покраснел как помидор, но, тем не менее, справился с собой. — Я шел и вдруг увидел этот куст. И мне захотелось преподнести это вам.
Вот оно что. Наш местный Керубино приходит с подарком, а тут предмету его воздыханий муж преподносит нечто небывало ценное. Понятно, почему он расстроился. Я, стараясь не рассмеяться, позвала фрейлину и попросила ее поставить ветку в вазу на моем столе. Эльф сразу просиял, как золотая монетка, и я в который раз поразилась, насколько неверной может быть поговорка о том, что не растут на осинках апельсинки. Ну вот скажите мне — что общего между этим парнем и его дедом? Да ничего, кроме внешности и фамилии.
— Я вижу, мой внук делает успехи в искусстве приятного обращения? Не от всех вы принимаете подарки.
Да, что б тебя! Хорошо, что в руках ничего не было, ведь выронила бы обязательно. Мы с Эдемиром вздрогнули одновременно, словно нас застали за чем-то нехорошим и повернулись к советнику. Тот внимательно оглядел костюм внука и вопросительно поднял брови:
— Господин Гени, где вы достали такую одежду?
— Я купил ее у друзей, господин советник, — дрогнувшим голосом ответил юноша.
— Не замечал за вами раньше склонности к маскарадам.
— Я рада видеть вас у себя, господин Гени. Ведь, несмотря на ваше большое участие в моей судьбе, мы так редко разговариваем. Надеюсь, сегодня не дела привели вас ко мне?
Тут главное, каким тоном это все сказать. Например, эта фраза может означать как искреннее расположение, так и пожелание выкладывать, зачем пришел, и катиться к черту. Советник меня понял совершенно правильно. Зло прищурился и ответил:
— Я всегда искренне интересуюсь вашими делами, моя княгиня. Но, сейчас мне нужен советник Оли, его воины сказали, что он пошел к вашему учителю.
— Значит, он еще не дошел, я его не видела.
— Разрешите подождать его у вас? Заодно я полюбуюсь на подарок высокого князя.
— Пожалуйста, советник.
Надеюсь, мой цветочек от твоего взгляда не засохнет.
— Вы искали меня, господин Гени?
Невысокий пожилой мужчина, одетый в темный эльфийский наряд остановился рядом.
— Как ваше здоровье княгиня? — не глядя на меня, поздоровался он.
— Благодарю вас, как ваши дела?
Мне, как всегда, стало неловко в его присутствии.
— Благодарение Матери Природе, — Оли поклонился и вопросительно посмотрел на старшего Гени.
— Господин Оли, мне нужно обсудить перед вашим отъездом письмо главы Дома Птиц. Но если вы еще не закончили здесь...
— Нет, все решено. Господин Лис уже приготовил нужные мне артефакты, завтра заберу их.
— Отлично, пойдемте к вам, я только скажу пару слов внуку.
Советник Оли направился к двери, а Гени снова осмотрел парня с головы до ног и заявил:
— Я не советовал бы вам тратить деньги на ерунду мой внук. Я желаю, чтобы в Рондане, коли вы уж туда так рветесь, вы показали себя примером в учебе, а не пустоголовым вертопрахом. И поэтому мы с вашей бабкой решили, что для проживания в землях людей вам достаточно будет двадцати золотых в год. Это оградит вас от лишних искушений.
И, развернувшись, советник вышел. На зовущий цветок он даже не взглянул. Я перевела взгляд на молодого эльфа. Мальчишка застыл с растерянным и обреченным видом. Двадцать золотых... Нет, этой суммы хватило бы бедному человеческому студенту или обычному эльфу. Но вот что касается высокородных, тут дело совсем другое. Эдемир не может наняться на подработку ни к кому из людей — ему тогда дорога домой заказана, он станет изгоем. Единственно, наняться как наемник на войну. А прожить на такую сумму, учитывая, что нужно платить за жилье, учебники, стол, одежду и не где-нибудь, а в столице... Если только питаться хлебом с водой, и то не факт.
Меня охватила такая злость, что даже сердце заколотилось. Больше всего сейчас хотелось сплести заклинание, создать жуткую иллюзию и отправить к советнику, пусть побегает. Останавливало то, что он обязательно нажалуется королю. Да и по-детски это как-то, нет, нужно придумать что-то другое. И не успев толком подумать, я решила, что вполне обойдусь без пары, тройки платьев из паутинного шелка — ну зачем они мне в южной крепости?
— Эдемир, идемте со мной. Элина, Мариэль, прошу вас сопровождать нас.
Мы направились в кабинет — первым Эдемир Гени, я за ним, а мои статс-дамы замыкали шествие. В кабинете я достала из окованного металлическими полосами сундука тяжелый мешочек.
— Эдемир, в человеческих землях богатые люди иногда платят стипендию студентам — дают им деньги на учебу. Просто так, чтобы развивать науки. Здесь сто золотых и я хочу, чтобы вы приняли их у меня.
Я протянула мешочек. Эльф стоял на месте, задрав подбородок, с непроницаемым видом и только его лицо снова начало краснеть.
— Княгиня, не понимаю, чем я заслужил такое нелестное мнение о себе.
Опять двадцать пять!
— Почему нелестное?
— Мужчина не может принять деньги от женщины, если она не его мать или сестра. Это неприемлемо.
— Или Прекрасная дама, — очень тихо произнесла Мариэль.
Я думала, покраснеть больше, чем он уже покраснел, невозможно, но я ошиблась. Эльф стал просто пунцовым и, уставившись в пол, зло нахмурился. Похоже, кто-то думает, что над ним подшучивают. Ну, что же, если другого выхода нет... Я улыбнулась и спросила:
— Господин Гени, а вы бы хотели, чтобы я была вашей Прекрасной дамой?
— Вы знаете ответ, княгиня, — пробормотал себе под нос парень.
— Тогда я жду официального предложения.
Эльф растерянно взглянул на меня, на мою свиту, но девушки держались стойко — ни тени усмешки, само спокойствие. Тогда, осторожно опустившись на одно колено, словно пол его сейчас за коленку укусит, Эдемир произнес:
— Прекрасная дама, согласны ли вы быть госпожой в моем сердце, моих мыслях и моей душе?
Стараясь сохранять на лице важное выражение, я ответила:
— Достойный господин, — господину на вид лет пятнадцать, шестнадцать, по человеческим меркам. — Я с радостью даю свое согласие. В качестве же испытания я повелеваю вам прилежно учиться в университете.
Какая молодец — ни один мускул на лице не дрогнул, хотя рассмеяться хотелось невыносимо. Как-то мое попадание в Прекрасные дамы всегда неожиданно происходит. Молодой эльф поднял голову и, оставаясь в том же положении, требовательно на меня посмотрел. Я огляделась кругом, но нужной вещи не обнаружила. Сказано же мудрыми людьми — к экспромтам надо готовиться заранее. Мариэль выскочила за дверь и через минуту вернулась с белой розой. Аккуратно, стараясь не поцарапать Эдемира колючками, я вплела цветок ему в волосы.
— Ну вот, теперь вы можете принять мою помощь.
— Благодарю вас княгиня, надеюсь, не только участие в моей горькой судьбе заставило вас стать моей Прекрасной дамой, но и хотя бы немного симпатии, — скромно потупив очи, выдал этот прохвост, пряча деньги.
Мы с фрейлинами переглянулись. Девицы синхронно, совершенно одинаково, весело-иронично приподняли брови — вот тебе и тихоня!
— Если бы вы были мне не симпатичны, у меня не возникло бы желание вам помочь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |