Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот значит что это такое! — поразилась Чана, поняв, что ее догадка была верна.
— Что? — переспросила русалка.
— Эти сферы просто охраняют вход в ущелье, чтобы никто туда не смог проникнуть, — уверенно произнесла Чана.
— Очень на это похоже, — расстроенно согласилась Селина. — И как нам уберечь малышей от этой напасти? И сломать мы их не сможем — они просто не подпустят нас к себе, и оградить морских обитателей не получится.
Она с надеждой посмотрела на девочку, которая так уверенно обо всем говорила — вполне возможно, что она уже знает, что надо делать.
Заметив взгляд русалки Чана смутилась.
— Ну-у, — протянула она, — наверное, надо сначала разведать, зачем вообще поставили эти сферы, что они там охраняют? И уж потом думать дальше.
— Я поняла, — очень серьезно кивнула русалка. — Ты предлагаешь проникнуть в расщелину.
— Ну да, — согласилась Чана, впрочем, немного растерявшись — а как проникнуть-то?
— Вот-вот! — обрадовался Сокан. — Давайте, мы сплаваем и все разведаем, — предложил он. — Мы же — маленькие! Нас никто и не заметит. Видите же, что возле сфер спокойно ползают крабики. Да и мелкая рыбка свободно проплывает рядом.
Русалка задумалась, в сомнении глядя на гномиков.
— Лучше один раз самой все увидеть, чем услышать сто рассказов, — сказала она. — Мне надо самой проникнуть внутрь.
— И как ты это сделаешь? — задумчиво протянула Чана, глядя на вереницу белых сфер, уходящих в сумрак воды.
— А я знаю, как! — вдруг воскликнул Сокан.
— Как? — тут же спросила русалка.
— Как-как, — насмешливо ответил гномик. — Да очень просто! Я подплыву к ближайшей сфере и в щелку, на которой она вертится, воткну какой-нибудь камешек. Она и перестанет вращаться! И вы спокойненько проплывете с другой стороны ее пушки!
Гномик радостно замолчал, хвастливо посмотрев на Ламару и, поймав ее восхищенный взгляд, еще больше возгордился собой.
Русалка задумчиво посмотрела на него, обдумывая услышанное.
— Молодец, — наконец сказала она. — Будем надеяться, что у этого устройства действительно будет щель, в которую можно воткнуть камешек.
Она щелкнула пальцами и вскоре к ним подплыл маленький осминожек.
— Садись на него, — обратилась Селина к Сокану. — Он тебя довезет. Сам-то ты долго будешь плыть.
Сокан быстро вылез из кармашка рубашки.
— Будь осторожен! — пискнула Ламара.
— Не боись! — ответил ей храбрый гномик. — Я еще и не то умею!
И он решительно взобрался на осминожка, который тут же спустился к каменистому дну и, приняв окраску камней и слившись с окружающим пространством, медленно поплыл к ближайшей сфере.
Глава 7.
Как было задумано, так все и получилось. За исключением одного — Сокан воткнул в щель не камешек, а раковину — просто такой мелкий камешек он найти не смог.
И вот он снова забрался в уютный нагрудный кармашек Чаны и, влекомые русалкой, они устремились по узкому ущелью вниз, в темноту.
Каменные стены, казалось, поднимались ввысь совсем рядом с ним, а внизу по-прежнему — тьма, и гномикам, да и Чане, было несколько жутковато и все время казалось, что вот сейчас, из этого самого мрака вдруг вынырнет что-либо ужасное, с огромной пастью, и страшными зубами, и как набросится на них!, а они и спрятаться не успеют. И Чана внимательно-внимательно всматривалась во мглу океана, стараясь не пропустить это самое появление чудовища, и ей постоянно казалось — вон что-то мелькнуло, вон вроде какое-то пятно вырисовывается внизу, вон еще что-то непонятное, но тоже скорее всего очень ужасное. В общем, она бы совсем не удивилась, если бы чудовище и на самом деле выскочило из глубины.
— Кто-то плывет нам навстречу, — вдруг тихо сказала Селина. — Прячемся.
И они прижались к самой скале, втиснувшись в одну из многочисленных трещин. Замерли. Вот оно, началось! — с охватившем сердце ужасом подумалось девочке.
Вскоре мимо них, светя фонариками, и держась за торпеды с вращающимися винтами, проплыли два аквалангиста. У одного из них в руках было подводное ружье.
— Это они поплыли смотреть, что случилось с их сферой, — сообразил Сокан. — Увидят мою ракушку и сразу все поймут.
— Действительно, — согласилась Чана, страх которой почему-то сразу же прошел. — Нам надо торопиться.
И они продолжили свой спуск.
И вскоре они вдруг увидели какое-то странное свечение, исходящее от дна ущелья. И здесь, в узкой ложбинке, тесно зажатой с двух сторон скалами, словно гигантская гусеница, находились цилиндрические сооружения, метров двадцать в длину, соединенные между собой короткими перемычками. Цилиндров было ровно десять. И они крепились на сваях, не доставая до дна около двух метров. По бокам — круглые окошки. В некоторых горел свет. А под днищем у каждого цилиндра виднелись небольшие лестницы — явно там был люк — вход в это таинственное жилище.
А самый последний цилиндр упирался прямо в скалу.
Вдруг из домика, находящегося посередине выплыл человек с аквалангом. Поплыл куда-то к скалам. На спине у него виднелось ружье какой-то странной формы.
— Это не гарпун, — прошептала русалка. — Это что-то более опасное.
Энергично работая ластами аквалангист проплыл мимом.
Потом показался другой человек. Этот уже держал в руках подводную торпеду и пронесся мимо гораздо быстрее.
— Что-то мне сдается, — тихо промолвил Сокан, — что пока не стоит им показываться на глаза, а то подстрелят, как китенка. Лучше понаблюдать за ними. Сами разберемся. Придумаем что-нибудь умное.
Глава 8.
— Лестница снизу — явно вход, — промолвила Чана.
— Ну да, — согласилась Селина. — Я много видела подобных домиков, где в днище просто дыра, без всяких люков. — И на вопросительный взгляд Чаны она пояснила. — Воздух в помещении не дает воде проникнуть внутрь. Возьми стакан, переверни вверх дном и опусти в тазик с водой — вода внутрь стакана не попадет — воздух останется. И здесь — то же самое.
— А давайте я сплаваю на разведку! — предложил Сокан. — Если там нет никаких люков! Быстро осмотрюсь, быстро вам все расскажу.
— Мы вместе сплаваем! — тут же встряла Ламара, решительно глядя на русалку и Чану. — Вдвоем мы больше успеем увидеть!
Селина задумалась. Чана, признавая ее главенство, терпеливо ждала.
— Тем более, что скоро вернутся аквалангисты, расскажут про ракушку, которая сама собой никак не могла забраться в щель сферы, и тут же объявит тревогу, — поторопил Сокан.
— Ну, они могут сообщить это и по рации, — произнесла Чана.
— Тем более! — воскликнул Сокан. — Времени у нас совсем ничего! Давайте, девочки, решайтесь уж!
— Ну, хорошо, — уступила такому напору Селина, по-прежнему все-таки сомневаясь в правильности этого решения — опасно ведь! — Быстренько сплаваете, осмотритесь и быстренько обратно. Договорились? — Русалка внимательно посмотрела на гномиков.
— Договорились! — тут же согласился Сокан — ему не терпелось что-нибудь уже делать, этакое необычное, опасное, чтобы все им (и особенно Ламара) восхищалась.
Селина снова щелкнула пальцами и тут же к ним подплыл маленький осминожек — то ли тот же самый, то ли какой-то другой.
Она аккуратно усадила на осминожка гномиков. Помахала на прощанье рукой и осминожек, отталкиваясь щупальцами, энергично поплыл к строению.
— Вы там поосторожнее! — напутствовала их Чана напоследок. — Что-то мне не нравятся эти люди!
Глава 9.
Осминожек поднялся вверх вдоль лестницы. Действительно, люка не было. Сокан с Ламарой, изрядно волнуясь, под бешенный стук сердечек, осторожно высунулись наружу, во внутрь помещения, неуверенно взявшись руками за край. Но тут осминожек, подтолкнув их своими щупальцами, существенно помог гномикам и они тут же очутились внутри небольшого помещения на твердом железном полу. Быстро огляделись. В первую очередь нашли друг друга глазами и тут же устремились друг к другу, схватившись за руки — так им было гораздо спокойнее. Снова огляделись, на этот раз уже более внимательно. Небольшое помещение округлой формы. В большой кадке на полу — разлапистый фикус. Иллюминатор. Узкий коридор, уходящий вправо-влево. Две овальных двери с круглыми окнами-иллюминаторами вверху. Вот и все.
— В какую сторону пойдем? — спросил Сокан у Ламары.
— Нас же просили — просто оглядеться! — растерянно, слабым шепотом откликнулась девочка, испуганно оглядываясь по сторонам.
— Ну и что мы расскажем? — недовольно усмехнулся Сокан, зачем-то набычившись при этом. — Про фикус, что ли? Какая польза будет от этих вот наблюдений?
И он пренебрежительно обвел комнату рукой.
— Но ведь страшно уходить далеко? — жалостливо пропищала Ламара — ей было очень уж не по себе.
— Хорошо, — согласился Сокан. — Ты оставайся здесь, а я быстренько сбегаю вон по этому коридору. А то и так время много потеряли, — произнес он и направился в коридорчик, который располагался сразу за фикусом.
— Я — с тобой! — испуганно пискнула Ламара, поспешно устремляясь следом — ей одной оставаться было еще страшнее.
Но у кадки Сокан вдруг остановился, внимательно посмотрел наверх.
— А загляну-ка я вот в это окошко, — задумчиво произнес он. — Ветки как раз упираются в стекло.
Он ловко залез на кадку, потом — на дерево. Потом по ветке пробрался прямо к круглому иллюминатору. Осторожно заглянул внутрь. Там, на темных неосвещенных полках лежали акваланги и какое-то странное оружие.
Глава 10.
— На нас нападают! — вдруг сдавлено вскрикнула русалка. — Спасайся!
И Чана от растерянности просто вжалась в скалу, спиной ища в ней углубление побольше, чтобы спрятаться. Увидела как к ним со всех сторон ним приближаются четверо аквалангистов, растянув между собой сети.
— Дельфины не могут прийти к нам на помощь! — крикнула русалка. — Их сферы отгоняют! А маленьких осьминогов здесь очень мало. Я постараюсь что-нибудь придумать! — крикнула она напоследок и, махнув хвостом, исчезла в толще воды.
И тут же просторная сеть скользнула по телу девочки, цепляясь за голову, руки, плечи. И вот ее уже скрутили в комок, из которого Чана, отчаянно трепыхаясь и крича, так и не смогла вырваться.
Спеленутую словно продукты в авоське, ее куда-то потащили, и Чана наконец-то перестала сопротивляться и затихла, радуясь тому, что Селина не попала в эти сети и, значит, она придумает что-нибудь и обязательно придет ей на помощь!
Подплыли к ближайшему домику. Один из нападавших первым пролез в люк. Потом в отверстие подали снова попытавшуюся было сопротивляться Чану.
— Ба, да это всего лишь девочка! — воскликнула встречающая их высокая блондинка в обтягивающем черном гидрокостюме. — А где ее акваланг, где гидрокостюм? Вы что, отобрали по дороге?!
— Она в таком виде и была, — пробурчал один из нападавших, держась за поручни и забираясь в люк следом — резиновую маску он уже поднял на лоб.
— Там была еще одна, — произнес здоровяк, который поднялся самым первым. — С ластами в виде акульего хвоста. И тоже, по моему, без акваланга. Она ускользнула от нас.
— Однако это очень интересно, — проворковала девушка, скривив свои пухлые губы и пристально глядя на Чану. — Без акваланга, без гидрокостюма, а чувствует себя прекрасно, не мерзнет, и как-то дышит, хотя не видно никаких приспособлений. Ведите ее сразу к шефу — его это заинтересует.
Чану повели по коридору. Проходя мимо фикуса она увидела выглядывавшую из-за большого горшка Ламару. А Сокан прятался на ветке среди густых листьев. Обрадовалась — ну хоть не одна, гномики тоже что-нибудь придумают, помогут.
А когда они проходили мимо второй после фикуса двери, там внутри вдруг что-то ужасно грохнуло. Первый бандит тут же раскрыл дверь и девушка быстро заглянула внутрь.
— Книга раскрылась! — тот час ахнула она.
Бандиты постояли у порога, подумали, тихо о чем-то посовещались, по-прежнему крепко держа Чану.
— Девочка, зайди сюда, — выглянув из комнаты вдруг позвала блондинка очень уж неприятным голосом.
Чана конечно же не собиралась выполнять указания каких-то там разбойников, хоть и подводных, но ее силой втолкнули внутрь. И тот час что-то громко щелкнуло — с треском рассоединились две каменные пластины, лежащие на полу друг на друге.
— Я так и думала, — произнесла блондинка, внимательно осматривая Чану. — Интересно, как ты это делаешь?
Шеф — низенький толстый мужчина с круглым брюшком — внимательно посмотрел на вошедших.
— Девочка, — поинтересовался он. — Скажи, как ты дышишь под водой без акваланга?
Чана, насупившись, промолчала.
— Это сейчас не главное. — встряла блондинка.
Шеф внимательно посмотрел на девушку.
— За это можно получить приличные деньги, — сухо произнес он.
— Можно, — откликнулась та. — Но сейчас главное то, что когда эта девочка приблизилась к нашему складу, раскрылись обе книги!
Она торжествующе посмотрела на шефа, но тот молчал.
— Так может быть, она откроет нам и библиотеку?! — воскликнула блондинка очень уж кровожадно.
И при этих словах шеф встрепенулся, размашисто колыхнув всем своим жирком.
— А вы хорошо мыслите, Ирен! — воскликнул он. — Все-таки не зря я взял вас с собой! — Шеф энергично потер руки. — Суньте ее пока в карцер. Пусть посидит, пока мы подготовимся к этому мероприятию.
В карцере оказались еще пленники — пожилой седовласый мужчина и девочка лет десяти-одиннадцати.
— Молодая леди, — произнес мужчина, когда дверь за Чаной закрылась. — Разрешите представится. Я — профессор археологии Висконсийского университета, Сайрус Блек. А это моя внучка Кристина. С кем имею честь?
Чана назвала себя, оглядывая тесно помещение — ей вдруг очень сильно захотелось присесть, а лучше — прилечь — так она сильно устала от всех этих событий.
Профессор понял ее состояние и поспешно убрал с небольшого ящика какие-то предметы.
— Можете присесть вот сюда, — сказал он. — Как видите, ни стульев, ни кроватей у нас здесь не имеется.
Он пожал плечами и улыбнулся. Чана послушно присела, устало навалившись спиной на железную стенку.
— Если вам не трудно и это не секрет — расскажите, как вы здесь очутились?
И Чана все рассказала, начиная со встречи с мавками. Профессор и его внучка слушали ее очень внимательно, не перебивали. Когда Чана закончила, профессор долго молчал и было непонятно — поверил он во все это или нет.
— Да уж, — наконец протянул профессор. — Подарок русалок многое объясняет.
И на ее недоуменный взгляд он пояснил.
— Книги открылись явно из-за браслета. Раз он позволяет дышать под водой, то скорее всего обладает еще многими свойствами. А ведь атланты — морской народ и все их технологии связаны с океаном.
Он снова поймал недоуменный взгляд Чаны.
— Дело в том, что наша экспедиция, как мне кажется, обнаружила здесь подводное поселение атлантов. Причем, именно подводное, а не затонувшее. — Он внимательно посмотрел на Чану. Девочка хоть и устала, но слушала его очень внимательно. — А ведь известно, что атланты не только строили подводные города, они еще занимались генетическими экспериментами. Скрещивали людей и животных. Например, кентавры — одни из них. И есть предположение, что дельфины также являются продуктом атлантов. А Икар, скорее всего, имел не восковые, а самые настоящие крылья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |