Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я выбежала на улицу, едва не столкнувшись в проходе с каким-то мужчиной в тоге. Мужчина недовольно фыркнул и оттолкнул меня в сторону. Я чуть не упала, но устояла на ногах и побежала дальше. Отбежав недалеко от дома, я развернулась и окинула его взглядом. Это была усадьба Юлии Феликс во II районе.
Это был один из крупнейших и наиболее интересных жилищ в Помпеях. Недавние (недавние дл моего времени, для этого они будущие) археологические раскопки позволили установить, что при его строительстве были соединены в одну две соседние инсулы, а разделявшая их прежде улица исчезла, став частью усадьбы. Значит, я попала в время после землетрясения 63 г. н. э. Позади построек раскинулся обширный, хорошо ухоженный сад. Если это та усадьба, то у входа N 6 — монументальных ворот с полуколоннами должна — быть надпись следующего содержания, цитирую на память: "В усадьбе Юлии Феликс, сдаются в наем: элегантные термы для респектабельной публики, лавки с жильем наверху и апартаменты на верхнем этаже. С 1 августа будущего года по 1 августа года шестого, сроком на пять лет. По прошествии пяти лет срок аренды истекает".
Я кинулась искать тот вход. И нашла. Та надпись красовалась именно на той колонне, где ее нашли сотни лет спустя... Нет, надо удостовериться в том, что это точно та усадьба. Двери N 10, на наших картах, по центру проулка с западной стороны были главным входом в жилье домовладельца, которое подверглось реконструкции в 62 г. н. э. Оно состояло из атрия с комплювием, таблинума — оба помещения находились на одной оси с главным входом — и сада. Стены здесь все еще почти сплошь покрыты фресками, только центральные панели были отделены от стен и сняты.
Перистиль дома ограничивался с запада портиком с мраморными колоннами, а с востока и юга — беседками-перголами. Эврип в центре был, вероятно, связан с культом Исиды.
К перистилю можно было попасть как из жилых помещений, так и с Виа делль' Аббонданца ("улица Изобилия") через вход N 3. В западной части перистиля находился великолепный большой портик с коринфскими мраморными колоннами квадратного сечения, в задней стене которого был вход в замечательный летний триклиний. Внутри триклиния был оборудован выложенный орнаментом каскадный фонтан. Стены его украшали фрески с изображением сцен из египетской жизни, а потолок покрывали осколки камня, что создавало иллюзию свода пещеры. По центру перистиля располагался еиприв (бассейн прямоугольной формы, обрамленный апсидами, нишами и небольшими мостиками). Сад здесь был разбит с религиозными целями, связанными с поклонением Исиде, поскольку на южной стороне находилось небольшое святилище этой богини.
В комплекс банных помещений можно было попасть через вход N 6, где имелась лестница, выходившая прямо на Виа делль'Аббонданца. За этим входом располагалось небольшое помещение с портиками по всем четырем сторонам с сиденьями для посетителей. Далее следовала обычная для терм анфилада. Снаружи находился бассейн для купания летом.
Позади терм находился трактир, в который Виа делль'Аббонданца вел вход N 7. Он был разделен на секции, в каждой из которых был круглый стол и каменные сиденья. К нему примыкал термолий, еда и напитки из которого продавались прямо на улицу. В обширный сад усадьбы вел также отдельный вход, находившийся рядом с Амфитеатром. И вообще все постройки, составлявшие усадьбу, были связаны между собой, чтобы посетители могли войти в них с различных направлений.
Все было точь-в-точь, как описано в доступных нам текстах... Я и правда в Помпеях... Но кто я теперь? Ни имени, ни фамилии, ни статуса я своего не знаю. Я побежала вдоль улицы. Не успела я добежать до конца инсулы, как меня схватил за плечи какой-то мужик.
— Улисс, я нашел ее, — хриплым басом крикнул мужик. В ответ на его реплику откуда-то из глубины улицы донесся возглас "Стража!". Я дернулась было в сторону, но человек еще сильнее сжал мои плечи. Так, гляди, и сломать что-нибудь недолго. Я замерла. К нам подбежали несколько мальчишек от шести лет и старше.
— Не тронь Сару! Отпусти Сару! — кричали они, закидывая мужика мелкими камушками.
Тот мужественно терпел безобразие. Но через пару минут все-таки не выдержал и ослабил хватку. Я выскользнула из рук и бросилась наутек. Мальчишки тут же кинулись врассыпную, мужику не удалось никого поймать. Я быстро бежала по Виа делль'Аббонданца. Если верить нашим картам, то сделав крюк, я смогу вернуться обратно к усадьбе Юлии Феликс.
Три раза свернув я оббежала инсулу вокруг усадьбы и вернулась к 10 входу. Мужика тут уже не было и стражи тоже. Я остановилась у ворот, стараясь отдышаться. Мимо меня пронеслась повозка, извозчик хлестнул плетью по моей спине.
— Уйди с дороги, грязная оборванка!
Я отпрыгнула в сторону, подвывая от обиды и жгучей боли. Да, не все в Помпеях такие дружелюбные, как мне казалось в 20 веке. Я поймала на себе сочувствующие взгляды попрошаек и пробегающего мимо мальчонки. Ничего, еще и не такое переживали. Я улыбнулась им, и, гордо распрямив спину, зашагала обратно в усадьбу.
— Сара, ты где пропала? Знаешь же, что тебе нельзя появляться на улице! — откуда-то сбоку рассерженно прошипел голос. Меня с силой потянули влево, протащив по коридору, и втолкнули в какую-то каморку. Я вздрогнула, когда человек дотронулся до раны. Моим визави оказался парень, как две капли воды похожий на Алекса, только одет он был в тогу и деревянные сандалии. Сейчас он рассерженно смотрел на меня, наверное, желая прожечь дырку взглядом. Я смотрела на него, не мигая. В конце концов, он, не выдержав моего взгляда, вышел из каморки. Если бы здесь была дверь — он бы ею хлопнул. Я устало опустилась на каменную кровать, покрытую тонкой льняной простыней, и повела лопатками. След от кнута болезненно отозвался на мое движение, но боль постепенно начала отступать.
За дверью послышались шаги, затем в комнату вошел тот парень с какой-то женщиной. Она была уже в возрасте, навскидку лет шестьдесят, в рваном заляпанном фартуке, и серой тунике. Посмотрев на меня она ахнула, достала какую-то простыню и двинулась ко мне. Парень качнул головой и вышел из комнаты. Я испуганными глазами смотрела на женщину. Она подошла ко мне, сняла с вяло сопротивляющейся меня платье, опрыскала рану спиртом, обмотала меня этой тряпкой, свернув ее в несколько слоев на спине и вышла из комнаты. Спину нещадно щипало, поэтому я предпочла лежать без движения и мрачно смотреть в потолок. За дверью снова послышались голоса. Разговаривали тот парень и женщина, которая меня перевязывала.
— Благодарю, госпожа Деа. А она скоро поправится? — тихо спросил тот парень.
— Скоро, Алойс, она молодая, заживет быстро, — ответила хриплым, севшим голосом женщина и ее шаги стали удаляться. Парень еще потоптался около моей двери, но, поразмыслив, тоже ушел. Вот и хорошо, есть время подумать над ситуацией. Так, я сейчас где-то в 62-63 году нашей эры, в Помпеях. Меня зовут Сара (хорошо, хоть имя не изменилось, возраст тоже, похоже не сильно поменялся) и я знакома с каким-то Алойсом и персоналом этой инсулы. Но меня здесь, судя по обращению, не ценят. Надо с этим что-то делать...
Я села на кровати, свесив ноги. Спина уже не болела, но было очень и очень обидно. Я встала и пошла к выходу. Но тут раздались быстрые, частые шаги и меня затолкнули обратно в комнату.
— Нет, ты точно сошла с ума! Что на тебя сегодня нашло, Сара? — возмущенно спросил Алойс.
— Ааа... Ну... — неопределенно промямлила я.
Парень только всплеснул руками.
— Как ты не понимаешь, без фамилии, мы здесь практически на правах рабов! Ты к тому же еще и женщина, — парень стал медленно наступать на меня. Я попятилась назад, — ты обязана меня слушать!
— Да кто ты такой, чтобы мне указывать? — я упрямо вскинула голову, посмотрев парню в глаза.
— Я твой единственный оставшийся в живых родственник! И ты обязана меня слушаться! Еще раз выйдешь на улицу — запру здесь для твоего же блага! — Алойс с каждым словом повышал голос, — Как ты не можешь понять простую, казалось бы вещь: высунешься — станешь наложницей какого-нибудь мимо проезжающего феодала! Здесь мы без роду и племени и я тебе ничем не смогу помочь! Хочешь провести остаток своей жизни взаперти или скоропостижно ее закончить, как рабыня?!
Я испуганно прижалась к стенке, отступать дальше было уже некуда. Алойс навис надо мной зло сверкая взглядом. Но в моих глазах плескался только страх и ничего больше. Парень еще несколько секунд смотрел на меня, рыкнул, резко развернулся и снова вышел из комнаты. Я опустилась на пол, медленно приходя в себя. Ну и в историю я загремела. Если это сон, то я хочу проснуться. Но специально сделать это не получается. Ну и ладно, попробуем приспособиться к условиям нынешнего быта....
Глава 3
В комнату вошла Деа с двумя глиняными мисками в руках и кувшином. Я вздохнула и подняла на нее взгляд.
— Алойс опять на тебя кричал, как я погляжу, — она сокрушенно покачала головой, — ты не сердись на него, просто пойми. Он и так все потерял во время того землетрясения, одна ты у него осталась. Ему противна мысль, что и тебя могут забрать. Пойми и прости в очередной раз. И на вот лучше, поешь.
С этими словами она поставила передо мной миски и кувшин. В кувшине было немного молока, а в мисках — несколько яиц и хлеб. Желудок взвыл так, как будто я уже неделю ничего не ела, не знаю, как это отразится на состоянии организма, но голодать тоже не вариант. Я благодарно кивнула и принялась за перекус. Деа мягко улыбалась, смотря на меня.
— А как вы оправились после того происшествия? — спросила я, допивая молоко из кувшина.
— Ведь уже десять лет прошло с того. Успели отстроиться, — улыбнувшись, сказала Деа, — чем-то рассердили люди богов. Пошлют боги на нас еще большее наказание, вот увидим. Куда страшнее, чем прежнее, вот увидим...
Деа погрустнела, покачала головой и посмотрела в пол. Как же вы правы, добрая тетушка. Скоро случится то, что страшнее землетрясения. Нет, мне нельзя вмешиваться в ход истории. Если прошло уже десять лет, а землетрясение было в 63, значит, сейчас 73 год. Извержение Везувия случится в 79 году, осталось около шести лет... Но я не смогу его предотвратить... Если я тут останусь вплоть до 79 года, то я в любом случае должна постараться сделать так, чтобы Деа и Алойс выехали из города до того, как его пеплом засыплет. Надо как-то оставить себе напоминание на будущее. Если вернусь обратно в двадцатый век. Интересно, если я нацарапаю на этом кувшине что-то сейчас, то узнаю об этом, когда его найдут потом? Стоит попробовать. Из острых предметов у меня была только заколка в волосах. Я осторожно, пока женщина не видела моих действий, нацарапала острием заколки на дне кувшина "Алойс, Деа, 73 год".
— Спасибо, Деа, — я отставила кувшин и глиняные плошки в сторону, стараясь не смотреть женщине в глаза, — если наказание и постигнет людей, то случится это еще нескоро, я надеюсь.
Деа забрала посуду и вышла из комнаты, не сказав ни слова. Сразу же за ней в мою каморку вихрем влетел парень, лет двадцати. Темные, черные волосы человека контрастировали со светлой кожей. Глаза, казалось, были каре-зелеными, нос горбинкой и черные дуги бровей придавали ему суровости. Одет он был в серую тогу и такие же, как у Алойса сандалии. Парень схватил меня за плечи и начал методично трясти. Еще один родственник?
— Сколько раз Алойс говорил тебе не выходить на улицы? — он был очень сердит. Я только молчала, упрямо смотря в одну точку. Воспитательный процесс начался с нуля.
— Подожди, Тео, я сейчас сама ее убью, и мучаться не будет, — в комнату вошла девушка, чуть младше Тео. Темные прямые волосы спускались ниже лопаток, контрастируя с белой туникой, карие глаза горели возмущением. Мягкие, плавные черты лица никак не напоминали те статуэтки, которые мы находили в 20 веке. Кожа ее была чуть загорелой, но все же светлой. Кажется, она гречанка по происхождению. Девушка стояла, уперев руки в боки и сердито сверлила меня взглядом. Как все меня тут любят... То есть ту девушку, которая должна быть вместо меня.
— Успокойся, Софи, Алойс уже прочитал ей очередную лекцию. Она все осознала, — быстро свернул нарастающий скандал Тео и снова посмотрел мне в глаза. Я кивнула, и Тео отпустил меня, подойдя к Софи. Девушка улыбнулась и положила ладонь парню на плечо. Тео обнял ее за талию. Так, я явно не в курсе информации на тему "Их взаимоотношения". Надо будет спросить. В комнату снова влетел Алойс, нарушив всю идиллию.
— Тео, а... — парень замолчал, квадратными глазами смотря на парочку. Похоже, он тоже не в курсе того, что тут происходит.
— Познакомься, Алойс, это моя жена, Софи, — улыбнулся Тео. Алойс подошел к парню и хлопнул того по плечу, прикрыв глаза.
— Соболезную, — тихо вякнула из угла я.
Все трое застрелили меня взглядами.
— Ну вот, к нам вернулась наша Сара, — с улыбкой сказала Софи.
Я поднялась с пола и подошла к ним.
— Когда вы успели пожениться? — спросил Алойс.
— Да вот, буквально на днях, когда вы с Сарой выбирались из очередной переделки, — ответила Софи и счастливо заулыбалась.
— А нас на свадьбу не пригласили, — Алойс сделал вид, что страшно обиделся.
— А вы были немного заняты, — парировала Софи.
— А...
— Так, стоп! — прекратил перепалку Тео, — все, воспитательные работы проведены, мы пойдем.
Что было интересно — Тео при разговоре всегда смотрел в глаза собеседнику.
— До скорой встречи, счастья вам, — отозвалась я.
— До скорой встречи, — улыбнулся Алойс.
Софи и Тео вышли из моей каморки.
— Алойс, а мне что, все время придется сидеть здесь? — тихо спросила я. Такая перспектива меня совсем не радовала.
— Нет, ты можешь свободно ходить по инсуле, но дальше ни ногой, — строго сказал Алойс.
— Ладно, — кивнула я. Я вышла с парнем из каморки. Он провел меня через вход для слуг в кухню. Там меня уже ждала Деа.
— Я с ней договорился, тетушка, она будет вам помогать, — с улыбкой посмотрел на меня Алойс и сжал мои пальцы. Это когда он со мной договориться успел?
— Да, я вам помогу по мере своих сил и возможностей, — я постаралась высвободить пальцы из железной хватки.
— Пойдем со мной, — Деа взяла меня за руку, пальцы тут же отпустили. Я, сбиваясь с шага, поплелась за тетушкой. Алойс победоносно улыбнулся и вышел из кухни. Я отомстю, и мстя моя страшна! Но это потом, а сейчас поможем на кухне, раз обещала.
— Сегодня к нам приезжают важные гости, они проведут весь день в триклинии, поэтому стоит поторопиться с приготовлением ужина для важных особ, — быстро сказала тетушка.
— Да, да, только скажите, что нужно делать, — я еле успевала за женщиной.
— Раз Алойс привел тебя сюда, чтобы ты не сбежала, то ты не сбежишь, — улыбнулась Деа, проигнорировав мой вопрос.
— Но я хотела всего лишь обследовать дом, — заметила я, — на улицу я не пойду.
— Ну пока ты все равно будешь здесь, на кухне, — кивнула Деа, — до вечера, да.
Деа кинула мне замасленную тряпку, сказав, что это "фартук". Я критически осмотрела фартук, но, поймав взгляд Деа, повязала полотно на пояс, чтобы не запачкать одежду. Тетушка кивнула и передала меня на практику к молодой девочке-кухарке. Через полчаса выяснилось, что все я делаю неправильно и вообще "иди мыть фрукты, а я сама справлюсь. Тетушка Деа, заберите ее отсюда!". Я ушла обиженная. Но к вечеру уже работала вместе с этой девочкой, ибо Деа меня научила премудростям работы на римской кухне. Когда гостям подали ужин, все, кто участвовал в приготовлении, с нетерпением ждали вердикта. Гостям понравилось, все рады.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |