Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы ещё поработаем вместе, — тихо пообещал химик, поднимаясь на ноги. — Хотя слова о старых телах энтузиазма в меня не вселяют...
Кто-то с силой ударил Гедимина по спине, тот резко развернулся, готовясь заехать в ответ, и увидел смущённую кривую ухмылку Линкена. Тот виновато хмыкнул и развёл руки в стороны, подставляясь под удар.
— Псих, — буркнул Гедимин, потирая лопатку. Линкен ухмыльнулся ещё шире, показывая зубы.
— Атомный флот! — он протянул руки к Гедимину и сделал движение, будто встряхивает его за грудки, но прикоснуться к сармату не решился. — Великая честь для нас всех. Ты хоть понимаешь, что нам доверили?!
Гедимина передёрнуло, и он, стиснув зубы, отвернулся от радостного взрывника и шагнул к Ассархаддону.
— Стой! — он положил руку на бронированный локоть, и куратор "Гекаты" приподнял ладонь от пульта и развернулся к сармату. — Значит, это не научная база, а военная? Ты устроишь войну и втянешь в неё нас?
За его спиной послышался сдавленный свистящий вздох — кто-то хотел крикнуть, но прикусил себе язык. Ассархаддон опустил руку Гедимину на плечо, и тот почувствовал странную тяжесть и теплоту брони, — как будто она была сделана из плутония или подогревалась изнутри.
— Я был бы идиотом, если бы втягивал учёных в войну, — спокойно ответил сармат. — Не бойтесь. "Геката" — исключительно научная база, и ваш проект — один из нескольких десятков. Ни один военный не войдёт сюда без моего личного разрешения и тем более не сможет вам указывать. Вы остаётесь мирным физиком-ядерщиком, а ваши коллеги — вашими коллегами.
Он мягко отодвинул Гедимина в сторону и снова прикоснулся к пульту. Ремонтник открыл было рот, но его схватили сзади за плечи и оттащили от Ассархаддона. В первую долю секунды Гедимин подумал на внезапно проснувшуюся охрану, но нет — его с двух сторон держали Константин и Линкен. За ними встревоженно щурился побелевший Кенен.
— И он ещё меня называет психом! — яростным шёпотом проговорил Линкен, отпустив Гедимина. — Ты понимаешь, к кому полез?!
— То, что у тебя вот здесь, — Константин вполсилы ткнул ремонтника в солнечное сплетение, — не появилось новых отверстий, говорит о том, что идиотам везёт. Но лучше бы ты постарался дожить до... ну, хотя бы до следующего вечера! Строить реактор без тебя я не...
Что-то загудело, и все сарматы повернулись к открывающимся люкам. Охрана оттеснила в сторону всех филков, Айзека и Хильду; Кенена оттеснять было ни к чему — он сам уже спрятался за спинами "Гармов" и выглядывал оттуда одним глазом. Из люков тянуло дезинфекционными растворами, а свет в приоткрывшихся помещениях напомнил Гедимину о черенковском свечении, и сармат невольно усмехнулся.
— Я передаю вас медикам Биоблока, — сказал Ассархаддон, отступая в сторону от люка. — Недели через две мы встретимся, и вы получите экипировку и новые инструкции. Пока ваша задача очень проста — лежать спокойно и не брать на себя лишнего. Можете входить, вас ждут.
Сарматы переглянулись. Открытых люков было четыре, и они вроде бы ничем не отличались. Гедимин заглянул в тот, что был прямо перед ним, пожал плечами и вошёл в проём. Две пары массивных просвинцованных створок сомкнулись за ним в ту же секунду, и тихое шипение пневмозатворов сообщило о полной герметизации.
— Гедимин Кет? — сармат-медик в серебристом комбинезоне со значком биологической опасности на груди обвёл его с головы до ног внимательным взглядом. — Редко встретишь сармата с жёлтыми глазами. Значит, тебя решили доработать? На мой взгляд, ты и так хорошо сложен. Но Ассархаддону, разумеется, виднее. Когда-нибудь подвергался направленной мутации?
— Нас кормили мутагенами на территориях, — отозвался Гедимин, разглядывая медотсек. Помещение было невелико, вычищено до блеска и наполнено устройствами, от вида которых сармат заинтересованно сощурился — кое-что он видел в госпитале Ураниума, но большую часть — только на фотографиях и перерисовках в сети.
— Понятно. Значит, автоклав видишь впервые, — медик подошёл к массивному саркофагу, установленному посреди комнаты, и опустил один из рычагов, открывая прозрачную крышку. Она разделилась надвое, втягиваясь в стенки.
— Пусть прогреется, — медик привычным жестом сунул руки в перчатках под облучатель и открыл запечатанный контейнер. — Стой тихо, буду вешать на тебя датчики и дозаторы.
— Это для меня? — Гедимин кивнул на саркофаг. — Для чего это нужно?
— Чтобы ты, две недели лёжа в искусственном сне, не заработал пролежней, — отозвался медик, ловко закрепляя дозаторы на плечах и предплечьях сармата. Тот почувствовал слабые уколы и прохладу — что-то уже потекло по венам. Ещё два браслета были застёгнуты на щиколотках. Медик осторожно ощупал голень, рассечённую шрамами, и щёлкнул языком.
— Я бы убрал, но указаний не было. Металл прочный, должен выдержать.
— Что произойдёт за две недели? — спросил Гедимин, разглядывая саркофаг. Это была не просто ёмкость с подведёнными к ней трубками — там, внутри, хватало своих дозаторов и датчиков.
— Нарастёт костная и мышечная масса, — отозвался медик, прикрепляя к шее сармата датчики. — Частично трансформируются внутренние органы. То, что внутри черепа, затронуто не будет... Так, всё хорошо. Теперь возьми вот это и попытайся согнуть. Руками, не об колено.
Гедимин удивлённо мигнул — ему в руки дали запаянную метровую трубу толщиной с его предплечье. Судя по весу, внутри был какой-то наполнитель — возможно, песок. Заглушки на концах трубы мешали проверить толщину стенок — но, так или иначе, гнуться она не собиралась. Гедимин сжал её двумя руками, металл заскрипел, слегка поддаваясь. Когда сармат остановился и выдохнул, труба осталась немного выгнутой — очень плавной дугой, с концами, на считанные градусы отходящими от прямой.
— Нед-дурно, — пробормотал медик, забирая странный предмет и укладывая его в один из выдвинутых ящиков. — Так, повернись...
Он извлёк из дозаторов опустевшие ампулы, отцепил большую часть датчиков и кивнул на автоклав.
— Забирайся и ложись на спину. Головой к выходу.
"Странные проверки," — думал Гедимин, устраиваясь на дне саркофага. Стенки изнутри оказались приятно-тёплыми ("Как сигма-лучи," — мелькнуло в голове непрошеное сравнение), пахло нагретым металлом. Что-то упругое легло под затылок, плотные присоски прижались к шее сзади и с боков. Медик наклонился над сарматом, подключая к браслетам-дозаторам многочисленные трубочки и проводки неясного назначения. Гедимин хмыкнул — ему казалось, что он — механизм, привезённый в ремонтный ангар, и его с минуты на минуту начнут чинить. Пара воспоминаний мелькнула в мозгу и сложилась в смутную схему, требующую немедленной проверки. Сармат зашевелился и услышал окрик медика — тот не попал каким-то проводом в нужное гнездо.
— Знаешь биологов из Цкау? — спросил Гедимин, не обратив внимания на недовольные звуки. — Ты сам не оттуда?
Провод снова не попал в гнездо — теперь вздрогнул медик.
— Оттуда. Ты что-то знаешь? — он наклонился над сарматом, глядя ему в лицо.
— Я ищу Крониона Гва... ар-р-рзу, — что-то из введённого в кровь вызывало странную заторможенность, и Гедимину приходилось прилагать усилия, чтобы говорить внятно. — Он был... биологом. Из Цкау. Он... он зде-есь?
— Кронион? — медик мигнул. — Мутант-полукот? Смеёшься, что ли? Ассархаддон никогда не возьмёт сюда мутанта. Он там, в Цкау. Лечит дикарей и животных. Откуда ты его знаешь?
Гедимин хотел ответить, но мышцы шеи внезапно расслабились, и он откинул голову на пружинящую "подушку" и закрыл глаза. "Кронион жив," — думал он, уже сквозь дремоту прислушиваясь к ощущениям. Прохладное полукольцо накрыло его грудь с левой стороны, потом плотно прижалось к коже — сначала рядами присосок-датчиков, затем в тело упёрлись короткие холодные сопла. Гедимин хотел посмотреть, что там, но глаза уже не открывались. "Я думал, Ассархаддону нужны учёные. А он смотрит, кто мутант, а кто нет. Глупо..." — он еле слышно фыркнул, и это исчерпало остатки его сил. Все ощущения куда-то пропали, а через долю секунды погасли и последние мысли.
15 октября 39 года. Луна, кратер Драйден, научно-исследовательская база "Геката"
— Хватит спать, физик. Я же вижу — ты в сознании, — кто-то наклонился над ложем Гедимина и ткнул его кулаком в плечо. Тычок был слабый — видимо, неудобно было тянуться.
"Физик?.." — после долгой отключки мозг работал медленно и вяло, но свет стал ярче, за первым тычком последовал второй, немного сильнее, и глаза пришлось открыть. Над головой сармата облегчённо вздохнули.
— Видишь меня? Слышишь? Назови своё полное имя!
"А... Теперь вспомнил. Я в автоклаве. Должно было пройти две недели..." — Гедимин зевнул и лениво пошевелил пальцами. Мышцы немного затекли — было бы кстати размять их.
— Гедимин Кет, — ответил он медику, наклонившемуся над саркофагом. — Что, меня уже починили?
Тот хмыкнул и выпрямился. Гедимин услышал тихий стук, одна из стенок автоклава просела, образуя небольшой проём.
— Садись и считай до двадцати. Если голова закружится, сразу говори мне. Если нет — вставай и выбирайся. Осторожно, на перила не налегай! Да не так резко!
Гедимин поднялся рывком, оттолкнувшись от саркофага даже не пальцами, а лопатками, и долю секунды спустя уже стоял во весь рост. За время сна стенки автоклава заметно сдвинулись — он точно помнил, что, когда ложился, не задевал их плечами, а сейчас едва разминулся с бортиком. Выпрямившись, он вдохнул полной грудью и шагнул на приступку. Перила заскрипели, и сармат изумлённо мигнул, глядя, как металл проседает под его рукой.
— Мать твоя пробирка! — медик сердито щурился на него, но сам стоял у дальней стены и подойти не спешил. — Осторожнее, физик. Так ты всё поломаешь.
— Я могу это выправить, — сказал Гедимин, поддевая ладонью прогнувшиеся перила. "Из чего их сделали? На вид материал прочный, но слишком податливый..."
— Выходи давай, — махнул рукой медик. — Не надо ничего трогать. Вообще ничего. Ты понимаешь, что у тебя новое тело? Тебе к нему ещё привыкать и привыкать. Голова не кружится?
"Новое тело?" — сармат мигнул. Оставив в покое перила, он шагнул на пол и широко расставил пальцы на ступнях — стены неожиданно шевельнулись. Равновесие удержать удалось, пол выровнялся, и Гедимин повёл плечами, разглядывая себя, — ту часть, которую можно было увидеть без зеркала.
Он не стал эа-сарматом, не отрастил ни когтей, ни хвоста; несколько посветлели и растянулись тёмно-серые рубцы старых ожогов и белые шрамы, и вроде бы мышцы проступили немного отчётливей — но не так, как на иллюстрациях к анатомическим атласам. Гедимин ткнул себя в расслабленный живот — палец нащупал мягкую прослойку; он напряг мышцу — прослойка осталась, но под ней проступил твёрдый бугор.
— Подкожный жир, физик. Теперь ты немного медведь, — хмыкнул медик, закрывая автоклав. — Главное — не торопись. Тренировать вас будут долго, успеешь освоиться. Ну что, нигде не болит? Что с голенью?
Гедимин переступил с ноги на ногу. Не глядя на шрамы, он сам не мог вспомнить, какую именно голень ему перебило когда-то под Нью-Кетцалем, — новые мышцы легли на сталь, ввинченную в кости, так же гладко, как старые.
— Всё на месте, — сказал он. — Ты хорошо починил меня.
Медик весело хмыкнул.
— Помнишь эту штуку? — он протянул сармату слегка изогнутую трубу с запаянными концами. Гедимин снова мигнул — на его памяти она была толщиной с его предплечье, сейчас — в полтора раза тоньше, но ошибиться было невозможно — именно эту трубу он согнул пару недель назад.
— Попробуй согнуть, — сказал медик, отходя в сторону двери. Гедимин взялся за концы поудобнее, напряг руки — и изумлённо замигал, глядя на лопнувший металл, скрученный спиралью вокруг его предплечья, и сыплющийся из обломка песок. Труба, не выдержав нагрузки, лопнула и разошлась на длинные полосы.
— Наглядно? — ухмыльнулся медик. — Вот это и учитывай. А теперь одевайся. Только медленно и осторожно!
Свёрток, запакованный в прозрачный скирлин, лежал на стуле; Гедимин осторожно сел, стараясь не налегать ни на ручки, ни на спинку (стул выдержал, но просел сильнее обычного — то ли дело было в неудачной конструкции, то ли масса тела сармата заметно изменилась), и распаковал одежду. Бельё из плотного серого скирлина не отличалось от того, что выдавали в Ураниуме — разве что материал был немного толще; верхняя одежда — обычный комбинезон с широким пристёгивающимся поясом, чёрный с серебром — была заметно толще и на ощупь напоминала чешую. По привычке с силой растянув ткань, сармат услышал треск и поспешно ослабил натяжение — идти в рваной одежде ему не хотелось.
Видимо, создатели комбинезона учли возросшую силу того, на кого это предполагалось надеть, — застёжки были прочно сделаны и не менее прочно вплавлены в скирлин, ни одна не осталась в руках сармата, пока он одевался. В отличие от свободной, сшитой с запасом спецодежды Ураниума, этот образец был подогнан под Гедимина и плотно облегал тело, но неприятного давления сармат не чувствовал. Он повёл плечами, поочерёдно напрягая мышцы от шеи до голени, — по ощущениям, новая одежда не стесняла его.
Перчаток не было, как и капюшона. Сармат нашёл всего четыре кармана, и те были так малы, что туда не поместилась бы и горстка электродов. Не было ничего, похожего на крепления для инструментов, пояс, хотя и широкий, выглядел декоративным элементом (и даже был украшен орнаментом из символических атомных ядер и электронных орбиталей). Но особенно Гедимин удивился, не найдя ни сапог, ни носков.
— Персонал "Гекаты" ходит босиком? — он поднялся и пошевелил широко расставленными пальцами. Быстрый взгляд на ноги медика подсказал ему ответ на вопрос — как минимум в Биоблоке босиком не ходили.
— Спросишь у Ассархаддона, — отозвался медик. — Мне оставили только это. Ну что, готов? Мне тут сигналят, чтобы выпускал тебя.
— Attahanke, — Гедимин едва заметно усмехнулся — сармат-биолог выглядел взволнованным, как будто "выпускать" предполагалось собственноручно собранный сложный механизм. — Спасибо за ремонт.
Он выбрался из медотсека и оказался в уже знакомом коридоре на плавном изгибе подземной спирали, рядом с тремя закрытыми люками и одним закрывающимся. Трое сарматов в чёрно-серебристых комбинезонах повернулись на звук смыкающихся створок. Гедимин на секунду остановился, настороженно глядя на встречающих. Это были всё те же Хольгер, Линкен и Константин, — ни лица, ни глаза не изменились, да и роста не прибавилось, — но в плечах они стали шире, а на вид — массивнее.
— Уран и торий! — Хольгер приветственно вскинул руку и шагнул к сармату. — Я так и знал, что ты там застрянешь. Помогал Биоблоку с ремонтом оборудования?
Гедимин смущённо хмыкнул. Ему хотелось обнять Хольгера, но он не знал, как теперь соотносятся сила мышц и прочность костей, поэтому ограничился тем, что осторожно тронул его за плечо.
— Эй, теск, он не развалится! — широко ухмыльнулся Линкен, сгребая обоих сарматов в охапку. Объятия были крепкими, но треска рёбер Гедимин не услышал — и, облегчённо вздохнув, обнял Хольгера и, насколько смог дотянуться, Линкена. Тот хохотнул.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |