Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Подменыши"


Опубликован:
16.05.2012 — 16.05.2012
Аннотация:
В его мире нет места тем, кто отличается от общепринятой нормы. Все непохожее должно быть подогнано под установленные нормативы, под эталон, а самой влиятельной организацией является Департамент здоровья. Что же делать тем, кто не вписывается в эту идеальную картину?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сайлас опустил голову, не зная, что сказать. Что на него нашло? Почему он не прислушался к Доре, просившей ехать аккуратнее? У него не было ответа на эти простые вопросы.

— Я поеду с вами, — только и сказал он. Врач нахмурился.

— У вас сломана нога, — заметил он. Сайлас упрямо мотнул головой и закусил губу.

— Я поеду с вами, — настойчиво повторил он, и врач пожал плечами. — Я не оставлю ее.

— Если профессор Ленс будет не против, — сказал он и махнул рукой, подзывая санитаров. — Но, учтите, вам все равно придется остаться в отдельной палате. Вашей жене нужен покой, а не суетящийся рядом супруг. Вы поняли?

— Да, — только и ответил Сайлас. Спорить просто не осталось сил.

В клинике профессора Ленса его действительно поместили в отдельную палату. Сайлас попытался протестовать и рвался к жене, но его никто не слушал.

— Вам надо лежать, мистер Смит, — сообщил ему санитар, укладывая на кровать, не взирая на возражения. — Вы вообще радуйтесь, что только перелом заработали да ушибы.

— Что с моей женой? — перебил его Сайлас. — Где доктор Ленс?

— С ней все будет хорошо, — заверили его, но Сайлас не поверил ни единому слову. — Профессор у нее, он все сделает как надо.

— У меня есть деньги, — не помня себя, он вцепился в руку санитара и крепко сжал, не то настаивая, не то умоляя. — Все, что ей нужно! Пусть сделают все, что ей нужно!

— Успокойтесь, мистер Смит, — ответил санитар не терпящим возражений тоном и снова уложил его на кровать. Сайлас замотал головой.

— Я должен ее увидеть!

— Конечно, — кивнул тот, все еще прижимая его к кровати. — Ленни! Где ты там?

— Здесь, — в комнате появился второй санитар со шприцом в руках. Сайлас при виде него напрягся, задергался сильнее, но его держали профессионально и крепко.

— Все будет хорошо, мистер Смит, — услышал он прежде, чем в вену впилась игла. — Вам надо поспать.

Проснувшись, Сайлас не сразу сообразил, где находится, а сообразив — едва не ударился в панику. Он наскоро огляделся по сторонам, пытаясь понять, сколько прошло времени, но шторы на окне оказались плотно задернуты и не пропускали свет, а потолочные светильники были приглушены. Часов на безупречно белых стенах больничной палаты не наблюдалось, а собственный организм пребывал в полнейшем неведении относительно того, утро сейчас или вечер. Все тело выламывало — действие обезболивающего закончилось, в голове шумело, как от алкоголя, а, главное, он совершенно не представлял, что с Дорой и их ребенком. Пальцы нащупали кнопку вызова медсестры.

— Где моя жена? — спросил он, когда дверь бесшумно отворилась и на пороге появилась женщина средних лет. — Что с ней?

— Успокойтесь, мистер Смит, — произнесла она, и Сайлас скривился от уже набившей оскомину фразы. — Принести вам попить?

— К черту! — вызверился Сайлас, начавший подозревать, что от него пытаются скрыть страшную правду. — Она жива? Ради Бога, скажите, что с ней!

— Ей сильно досталось, — раздалось от дверей, и в комнату, устало потирая глаза, вошел профессор Ленс. Вид у него был очень вымотанный и осунувшийся, и у Сайласа болезненно сжалось сердце. От ужаса перехватило дыхание, и все, что он мог — это смотреть на доктора, ожидая приговора. Тот неожиданно мягко улыбнулся, знаком отослал медсестру и присел на стул у кровати.

— Она жива, — сказал он, и Сайласу показалось, что стальные обручи, стискивавшие грудь, наконец, разжались. — Ребенок — тоже. Им очень повезло, мистер Смит, — продолжал тем временем профессор. — Но...

— Что? — похолодев, спросил Сайлас. — Да говорите же!

— Для того, чтобы полностью восстановить здоровье ребенка, Дору погрузили в лечебный сон. Вы слышали про такое?

— Да! — нетерпеливо откликнулся Сайлас. — Это надолго?

— Пока — на месяц, — ответил профессор, глядя прямо в глаза Сайласу. — Повреждения были серьезными, нам чудом удалось спасти плод. Теперь нужен покой, специальная терапия. Ни о какой коррекции, естественно, пока не может идти и речи.

— Коррекции? — Сайлас решил, что ослышался. — Генетической коррекции?!

Его голос сорвался на крик, но он быстро взял себя в руки.

— Это какая-то ошибка! — он растерянно мотнул головой и снова уставился на Ленса. — Этого не может быть. Мы же... Моя семья...

— Я уже все это слышал, — устало вздохнул профессор. — Только природа — хитрая бестия. Она везде находит лазейку. У вашего ребенка обнаружен SHD-ген. Знаете, что это такое?

Несколько мгновений Сайлас молча осознавал услышанное, категорически не желая верить. Как? Как это могло произойти? Откуда?

— Это ошибка, — беспомощно протянул он, но Ленс отрицательно покачал головой. — Что же делать? Господи, какой позор.

— Коррекцию в положенный срок мы сделать не сможем, но время еще терпит, — профессор виновато развел руками. — Через месяц, когда состояние плода стабилизируется, вмешательство станет возможным, и тогда мы, так скажем, исправим эту небольшую ошибку природы.

— Небольшую? — едва не накинулся на него Сайлас. — Это же... Это же чудовищное отклонение! Если об этом узнают, то все будут смотреть на него с пренебрежением, как на урода! Даже после коррекции, этот диагноз — все равно, что черная метка!

Ленс поморщился, как от кислого.

— Вы говорите, как обыватель, — довольно резко заметил он и поднялся на ноги. — Вам следует радоваться, что ребенок остался жив. Говорят, авария была довольно серьезной. Что произошло, мистер Смит?

— Я... — тут же сник тот. — Я увлекся. Понимаете, я увлекаюсь гонками — это такой способ снять стресс, успокоиться. Стоит понервничать — и меня тянет за руль, не могу сопротивляться. Господи, о чем я только думал? Дора же просила сбавить скорость.

— Любите риск, мистер Смит? — внезапно поинтересовался профессор, окинув его изучающим взглядом. — Еще чем-нибудь увлекались? Вредные привычки?

— Что? — опешил Сайлас. — Нет, что вы, никаких привычек. Моя семья всегда придерживалась строгих правил. Нас с Дорой даже сосватали еще в детстве, как в старые времена, — он невесело усмехнулся. — Я не в обиде, не подумайте, просто объясняю. А увлечения... Я занимался скалолазанием, мотоспортом, борьбой. Но последнее мне не очень понравилось.

— Отсутствием опасности, да? — все так же внимательно разглядывая его, уточнил Ленс. Сайлас пожал плечами.

— Просто это было не мое.

— Ясно, — коротко вздохнул тот и поднялся на ноги. — Завтра вы сможете увидеть жену, если захотите. И еще. Вам придется покинуть больницу. Ваше состояние не внушает опасений, так что можете отправляться домой. За вами есть кому приглядеть?

— Как — домой? — опешил Сайлас. — Нет, я останусь тут! Я хочу быть рядом с Дорой!

— Поймите, — начал убеждать его Ленс. — Мы — узкопрофильное учреждение. Мы занимаемся ведением беременности, а не переломами.

— Тогда я сниму квартиру рядом с больницей, — решил Сайлас. — Я должен быть с ней.

Профессор задумчиво пожевал губу, что-то прикидывая про себя, а затем еще раз прошелся по Сайласу внимательным пытливым взглядом.

— Если вы так настроены, — сказал он, очевидно решившись на что-то, — то я могу предложить вам иной вариант. Мне небезразлична судьба Доры — она моя пациентка, а это накладывает определенные обязательства. Что вы скажете на то, чтобы пожить у меня? Моя квартира находится при клинике, в соседнем корпусе. Это всяко лучше, чем арендовать жилье. И за это время, может, мне удастся немного примирить вас с возникшей проблемой. Что вы на это скажете, мистер Смит?

— Сайлас, — быстро поправил его тот, вдохновленный встрепенувшейся надеждой. — А это удобно? Я не стесню вашу семью?

— У меня только сын, — усмехнулся тот. — Я пришлю его сюда завтра, он поможет вам перебраться. Заодно и сможет поработать при вас сиделкой — он учится в медицинском и помогает мне в клинике. Практика и заработок ему не помешают.

— Я согласен, — ответил Сайлас и протянул ему руку. Они обменялись крепким пожатием. — Кстати, медсестра что-то говорила про воду. И я бы не отказался поесть. Сколько я проспал?

— Почти двадцать шесть часов, — огорошил его профессор. — Не переживайте, это нормально после той дозы снотворного, что вам вкатили. Я сейчас попрошу принести вам что-нибудь поесть, а заодно — помочь привести себя в порядок. Если нужно будет что-нибудь еще, снова вызывайте медсестру. До завтра, мистер Смит.

— Сайлас, — напомнил тот, и профессор рассеянно улыбнулся.

— До завтра, Сайлас, — повторил он и вышел, оставив его в одиночестве.

Сайлас испустил тяжелый вздох и закрыл лицо руками. Он никак не мог прийти в себя — привычный, уютный и благоустроенный мир рухнул в одночасье, погребая под руинами мечты. Еще день назад все было в полном порядке, а теперь он сам со сломанной ногой лежал в больнице, Дора находилась в искусственном подобии комы, а их ребенок... Сайлас глухо застонал. Почему именно SHD-ген? То, что сделало Дилана изгоем в их классе, что заставило Роджера — прекрасного механика — уйти из команды, потому что на него стали смотреть косо. То, против чего боролся Ридлер, посветив выявлению этого гена, а точнее — комбинации генов, — всю свою жизнь и добившийся успеха. То, что во все времена считалось позорнейшим отклонением, извращенной шуткой природы. Почему именно он? Почему?!

Сайлас сделал глубокий вдох, пытаясь привести в порядок мысли.

"В конце концов, — подумал он, глядя на вошедшую в палату медсестру, — главное, чтобы они оба выжили. Без этого ничто не имеет значения. А потом... А потом я пойму, как с этим жить. Господи, помоги мне!"

Вторая часть

Половину дня Сайлас промаялся в тяжелых раздумьях по поводу своей дальнейшей жизни. Перво-наперво он позвонил своему заместителю и, коротко обрисовав положение дел, попросил его собрать кое-что из вещей и переправить на квартиру Грегори Ленса.

— Туда же высылай и бумаги, которые я должен буду подписать, — добавил он. — Но, Джерри, будет лучше, если ты по большей части справишься сам. Не уверен, что смогу адекватно оценить ситуацию издалека, так что возьми на себя текучку, а меня ставь в известность только по принципиальным вопросам. Хорошо?

— Конечно, Сай, — тут же откликнулся тот. — Поправляйся поскорее. Может, что-то еще нужно? Ты же знаешь, что у моего отца есть связи в Департаменте здоровья.

Сайласа прошиб холодный пот. Он на секунду представил себе, как чиновники из Департамента роются в медицинском деле Доры, и ему сделалось дурно. Нет, этого нельзя было допустить. Сейчас еще была возможность сохранить информацию о патологии в узком кругу, но если за дело возьмутся официальные власти, систему уже будет не остановить.

— Спасибо, Джерри, — быстро ответил он, неосознанно стискивая трубку. — Пока не нужно, но если что — я позвоню.

Он нажал отбой и порывисто отшвырнул от себя телефон, словно тот был виноват во всех проблемах. А потом, устыдившись, потянулся за упавшим аппаратом.

— Мистер Смит?

Сайлас вздрогнул всем телом и едва не сверзился с кровати, потеряв равновесие, но его удержали за плечи. Уняв взбунтовавшийся пульс, он поднял голову и посмотрел на стоявшего рядом человека.

— Простите, — лучезарно улыбнулся тот. — Не хотел пугать. Я — Крис.

Сайлас, ничего не понимая, продолжал пялиться на него. Молодой мужчина, скорее даже юноша, которому едва ли исполнилось двадцать. Длинные светлые волосы были собраны на затылке в аккуратный "хвост", перетянутый черной резинкой, оставлявшей на свободе несколько спадавших на лоб прядей. Белый халат, накинутый поверх свитера с горлом и синих джинсов, а также бейдж с электронным пропуском безошибочно выдавали в нем сотрудника клиники. Юноша снова улыбнулся.

— Я — Кристиан Ленс, — пояснил он в ответ на полный недоумения взгляд Сайласа. — Меня прислал отец, сказал, что вам нужна моя помощь.

— Точно! — обрадовался Сайлас, наконец сообразивший, что происходит. — Рад познакомиться, Кристиан.

— Просто Крис, — отмахнулся тот. — Хотите прогуляться?

— Да, но... — Сайлас выразительно покосился на стянутую силиконом ногу. Кристиан состроил озадаченную физиономию, а затем ободряюще подмигнул и направился к дверям. Через пару минут он появился снова, катя перед собой инвалидную коляску.

— Транспорт подан, — весело провозгласил он, и Сайлас, хотя ему было совсем не до веселья, тоже не смог удержаться от улыбки. — Давайте, я вам помогу, мистер Смит.

— Сайлас, — в свою очередь представился тот. — И давай на "ты", что ли. Нам как— никак придется проводить довольно много времени вместе.

— Не возражаю, — усмехнулся тот. Он подкатил коляску к кровати и протянул руку Сайласу. — Ну, чего ждем?

Перебраться в коляску с его помощью оказалось не сложно: несмотря на то, что внешне Крис не выглядел очень сильным, он сумел удержать Сайласа от падения, когда у того внезапно закружилась голова. Очутившись в кресле, Сайлас воспрянул духом.

— Мы могли бы навестить мою жену? — поинтересовался он, взглянув на Кристиана, и тот согласно кивнул. Он запустил небольшой электрический движок коляски и с заговорщическим видом склонился к плечу Сайласа:

— Разумеется. Готов? Уважаемые пассажиры, пристегните ремни и не покидайте своих мест до полной остановки нашего авиалайнера!

— Какого... — только и успел выдохнуть Сайлас, прежде чем коляска, жалобно скрипнув, сорвалась с места и, управляемая вскочившим на подножку Крисом, понеслась вперед.

По коридору они промчались с ветерком, изрядно напугав нескольких медсестер, спешивших по делам, и мужчину, беспокойно слонявшегося под дверью кабинета. Сайлас только и успел заметить его возмущенный взгляд, когда коляска резво пронеслась мимо него по направлению к лифтовой. С визгом колес затормозив у двери, Крис быстро спрыгнул на пол, предусмотрительно отключив движок, и развернул Сайласа к себе лицом.

— Ну, как тебе? — поинтересовался он, нажимая кнопку вызова. Сайлас сглотнул и перевел дух.

— Ничего себе... — изумленно выдохнул он, оборачиваясь, чтобы посмотреть на довольно ухмыляющегося парня. Тот тут же принял совершенно невинный вид и, насвистывая какой-то легкий мотив, засунул руки в карманы халата. — Любишь погонять?

— Только на каталках и скутере, — усмехнулся тот. — На права не могу никак сдать, отец уже ругается. Но у меня словно что-то каменеет внутри, когда я сажусь в машину. На инструктора смотрю — и руки с ногами отказывают. Черте что. Сам-то, при этом, прекрасно ездить могу, а как инструктор садится — глупости делаю. Как это называется?

— Эффект присутствия, — ответил Сайлас. Лифт звякнул, возвещая о прибытии на этаж, и Кристиан, бормоча себе под нос что-то явно ругательное, впихнул каталку внутрь.

— Ты только не волнуйся, — сказал он, когда стальные створки сомкнулись. — Лечебный сон выглядит, как кома, но это не так. Это — управляемое, мозг и все органы получают питание, мышцы стимулируются, не теряют тонус. Когда она проснется, то в кратчайший срок восстановит все навыки.

— Да знаю я, — немного раздраженно отмахнулся Сайлас, которому почудилась в этих словах попытка успокоить — как ребенка, ей-богу. — Знаю...

1234 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх