Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг поневоле (Автор Hathor)


Опубликован:
20.10.2007 — 18.12.2010
Аннотация:
Фендом: "Сильмариллион" Д.Толкина Маглор пытается убедить Эльроса, что не враг ему, но сделать это не так-то просто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Я вернусь, — пообещал Эльрос, пропуская вперед себя нескольких эльфов.

Элронд промолчал. Его сердце яростно колотилось в груди от страха за себя и своего брата. Близнецам было мало что известно про Маэдроса, а то, что они знали о нем, не слишком-то утешало: Маэдрос был силен и, зачастую, — беспощаден.

При мысли, что он убьет Эльроса, Элронду стало так плохо, что захотелось упасть на месте и умереть самому. Кроме того, он вовсе не был уверен, что за ними следует именно их мама. Эльрос ведь не видел выражения ужаса на ее лице в тот день... А он, Элронд, не хотел ему об этом говорить.

Но, с другой стороны, кто же еще это может быть?

— Элронд? — раздался рядом с ним заботливый голос. — С тобой все в порядке?

Это был Маглор. Сумев перевести дух, Элронд коротко кивнул, в то же время чувствуя, как сердце уходит в пятки. А что он мог еще сказать? Маглор сообщит обо всем Маэдросу — Маэдрос найдет Эльроса — и Элронд останется единственным выжившим сыном Эльвинг и Эарендила. Даже не догадываясь, что чувствует сейчас Элронд, Маглор не сводил с него дружелюбного взгляда:

— С тобой точно все хорошо?

— Все замечательно, — ответил он, не смея смотреть Маглору в лицо.

Скоро, скоро он останется совсем один...

Маглор отвел взгляд и огляделся по сторонам:

— А где Эльрос? — внезапно спросил он, всматриваясь в ближайших эльфов, отыскивая среди них второго полуэльфа.

У Элронда все слова застыли на языке, и он просто растерянно и испуганно уставился на Маглора.

Старший эльф не стал задавать лишних вопросов — в один миг его лицо исказилось страшно и неудержимо. Он понял, что Эльрос сбежал.

— Когда?

Элронд не ответил.

— Когда, Элронд? — почти кричал Маглор, и Элронд не выдержал, раздираемый ужасом за брата и страхом за себя самого:

— Меньше часа назад.


* * *

Едва покинув отряд, Эльрос побежал, не выбирая дороги, просто радуясь свободе и тому, как вольный утренний ветер треплет его волосы. Он даже не потрудился запутать след, уверенный, что его отсутствие заметят нескоро, а одинокий беглец без труда сумеет укрыться от погони в лесу. Но вскоре он, поумерив свой пыл, перешел на шаг, начиная осознавать, в каком затруднительном положении оказался.

Проще говоря — он заблудился.

Приуныв, Эльрос позволил себе небольшой отдых и растянулся на траве, предаваясь невеселым думам. Сейчас он свободен от своих похитителей, и что же ему делать? Вспомнил, как представлял себе, что спасет Элронда, явившись в ореоле славы и окруженный сородичами...

Теперь он не слишком-то в это верил.

— Эльрос! — раздался в сумраке леса далекий голос. — Где ты?

Эльрос упал ничком, прячась в высокой траве и проклиная себя за глупую передышку.

Вдобавок ко всему теперь его отыскал Маглор!

Маглор настиг полуэльфа легко и скоро — мальчишка даже не позаботился запутать следы. Но здесь его след обрывался, и Маглор заподозрил, что он укрылся в траве. Он не хотел спугнуть мальчика, иначе пришлось бы вновь гоняться за ним по лесу — а Маэдрос в любой момент мог заметить их отсутствие. Осторожно ступая и прислушиваясь к малейшему шороху, Маглор вновь негромко и ласково позвал:

— Эльрос, обещаю, я не сделаю тебе ничего плохого. Но вот за Маэдроса я говорить не могу. Если он узнает, что ты убежал...

Эльрос не ответил, продолжая вжиматься в сырую от росы траву, сердце его замерло, когда Маглор подошел к нему совсем близко.

Еще несколько шагов — и все будет кончено.

Опытный воин, Маглор легко справится с ним. Если не напасть первым... Внезапно Маглор остановился, и тут же Эльрос прыгнул на него. Казалось, что сын Феанора этого не ожидал...

Эльрос рассчитывал застать Маглора врасплох и сбить его с ног, выиграв тем самым время для побега, но тот оказался куда более ловок, и в следующее мгновение Эльрос уже был распластан на земле, прижатый весом старшего эльфа.

Эльрос отчаянно извивался всем телом, пытаясь вырваться из рук феаноринга. Только сейчас он осознал, какая сила заключена в том, кого он привык считать слабым. Хрупкий, с мягким, почти по-женски очерченным овалом лица, менестрель без малейшего труда положил его на обе лопатки. А затем, заломив Эльросу руки за спину и прижав коленом ноги, лишил и всякой возможности драться.

Маглор осторожно наклонился, чтобы не сдавливать его сильнее, чем это было необходимо, и его распущенные волосы коснулись щеки Эльроса.

— Я отпущу тебя, если ты дашь мне слово, что больше не станешь пытаться сбежать.

— Я не могу дать такого обещания и не стану! — зло прошипел Эльрос. — Всем известно, что клятвы и обещанья не даются легкомысленно!

Голос певца был ровен:

— Если ты не дашь мне этой клятвы, я буду вынужден следить за тобой и преследовать тебя снова и снова, до тех пор, пока об этом не станет известно Маэдросу.

— Он... Он еще не знает, что я убежал?

— Нет, и не узнает, если ты тихо и спокойно вернешься вместе со мной. Я все еще надеюсь, что мы станем союзниками, и я не стану ничего говорить брату, если ты сам не вынудишь меня это сделать.

Напряженный, как струна, Эльрос несколько расслабился.

— Ладно, — пробормотал он, — я даю обещание, но не отвечаю за моих сородичей. — Он криво улыбнулся. — Если они попытаются меня освободить, то я — не беглец.

Маглор отпустил его и протянул ему руку. Эльрос встал сам, сделав вид, что не заметил предложенной руки.

"Спина болит..."

— Эльрос... — нерешительно начал Маглор. — Те, кто следуют за нами — не из Гаваней.

Юноша бросил на него чуть ли не сострадательный взгляд:

— И кто же, кроме нашей матери, пришел бы нам на помощь? Рано или поздно, но они вас настигнут, сын Феанора.

— Вашей матери? — резко произнес Маглор. — Эльрос, это не твоя мать следует за нами.

— Не моя мать? — усмехнулся Эльрос. — Разве она забыла про нас?

— Нет, но она... — Маглор остановился. Он ни разу не упоминал при близнецах о судьбе их матери. В последний раз он видел Эльвинг, когда она бросилась с утеса в море — ее волосы развевались на ветру, а Сильмарилл был прижат к груди. Он не сомневался, что Эльвинг умерла, лишь бы не дать им завладеть Камнем.

— Эльрос, твоя мать погибла в битве. — У него не нашлось других, каких-нибудь правильных слов.

В глазах Эльроса загорелось безумие.

— Ты лжешь, — в ярости зашипел он. — Я не верю тебе!

— Это не ложь, — голос певца был полон сожаления. — Вы ничего не узнали о ее судьбе, потому что я не говорил вам ... и другие тоже молчали....

Эльрос безотрадно рассмеялся.

— Желание завладеть сильмариллом лишило тебя разума, Маглор! Неужели ты и впрямь думаешь, что я тебе поверю!

— Это не ложь! — вскричал Маглор, схватив полуэльфа за плечо и заставляя встретиться с собой взглядом. — Я сам видел, как она кинулась со скал в море! Эльрос, твоя мать мертва!

— Не-ет! — вырвалось у мальчишки, и гнев в его глазах обратился в боль, такую, что Маглору невыносимо стало смотреть. Внезапно вопль юноши оборвался. Огонь в его глазах угас. Он отвернулся, и, пошатываясь, медленно побрел вперед....

— Моя мама мертва... — прошептал он, ноги у него подкосились. Он упал бы на землю, не успей Маглор его подхватить.

Не ожидавший такого, сын Феанора не знал, что и делать. Он осторожно обнял Эльроса одною рукой, прижимая к себе. Наконец, мальчишка не выдержал и разрыдался.

Впервые Маглор был настолько близок с ним телом и, сострадая, духом. И его самого потрясло, насколько естественным и правильным это показалось. Когда Эльрос безудержно рыдал, уткнувшись в его доспех, он смог, наконец, увидеть Эльроса таким, каким тот был на самом деле.

До этого он казался иным — слишком чужим, слишком взрослым для своего возраста. Черты его лица были грубоватыми для эльфа, а темные волосы свои он заплетал в косы всегда небрежно, неаккуратно. Он был не схож со своим братом душой и нравом настолько, насколько похожи они были лицом.

Внезапно Эльрос отпрянул от Маглора, вырвался из его рук. Пошатываясь, отступил назад. Он выглядел измученным, словно плач лишил его всех сил, и, повесив голову, выдавил:

— Я пойду с тобой. — Голос его был таким хриплым, словно принадлежал не ему.— Теперь я окончательно покрыл себя бесчестьем.

Сокрушенный тон задел Маглора.

— В этом нет никакого позора — оплакивать павшего в бою.

— В этом — нет. Но позор — искать утешения в руках врага, — прямо ответил Эльрос.

— Я не враг тебе. Маэдрос — быть может, но не я.

— Тогда — мой тюремщик, — безразлично пожал он плечами. — Разница невелика.

Маглор резко развернулся, впиваясь в полуэльфа взглядом:

— Надеюсь, ты понимаешь, что я стараюсь лишь твоей безопасности ради?

Эльрос ответил ему еще более яростным взглядом, упрямство вновь завладело им:

— Никакие слова не изменят того, что мы — враги.

— Если слова не годятся, быть может, сработает вот это?

Прежде, чем любой из них сумел отступиться от своего решения, Маглор наклонился, даря Эльросу краткий и целомудренный поцелуй. Губы их соприкоснулись лишь на мгновение, но и этого оказалось достаточно. Маглор отпрянул назад, вглядываясь в лицо сына Эарендила. Тот стоял, прикрыв глаза, не шелохнувшись, будто не находя для этого сил. Медленно его губы раскрылись, и Эльрос кончиком языка облизнул их, прежде чем открыть глаза и робко улыбнуться.

— Да, — произнес полуэльф, в глазах его еще тлели угли угасшей ярости, — Возможно, мы — не враги, Маглор, сын Феанора.

Но когда они настигли отряд, он закончил:

— Но и я не говорил, что мы — друзья.

Конец

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх