Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Приветствую вас, Лэтр Карган, в своём доме,— растёкся в медовой улыбке хозяин этого чуда.
Торговец выбежал из дома мне навстречу, смешно перебирая своими коротенькими ножками.
-Как мне сказали, не вы владелец этого дома.
Зря я так. Наверно прощание с Римусом подпортило мне настроение.
-Пока я плачу за него, он мой,— совершенно не смутившись, ответил толстячок.
-Ну раз так... Благодарю вас, Лэтр Вапри-золти,— надеюсь, я правильно произнёс его имя,— за приглашение посетить ваш дом. И да прибудет благодать в его стенах много, много лет.
-А,— небрежно отмахнулся коротышка,— Ваша скромность начинает раздражать. Это я должен вас благодарить за честь, оказанную вами, посетив моё убежище. Все истории о моих удачных сделках не переплюнут это событие. Даже если я стану самым богатым торговцем Лорта, моя известность, по этому поводу, будет ничто, в сравнении с историей вашего пребывания в моём доме. Я уверен в этом. Так что, прекратите позорить меня в моём же лице. Я половину жизни обучался в лучших академиях Империи и знаю цену известности.
-Хорошо, хорошо. Я вас понял, Лэтр,— прервал я пафосное выступление коротышки,— Но потом, не жалуйтесь, что я вёл себя в вашем доме, как хозяин.
-Обещаю платить вам по меньшине за любой скандал, если он будет связан с моим родом и вашем именем.
Я ухмыльнулся на такое заявление.
-А вы очень азартный человек, как я погляжу. Не боитесь просчитаться? Как я знаю, имя зарабатывают годами, а теряют его куда быстрее.
-Этот риск оправдан. Посмотрите на меня. Мне выше уже не подняться. А вот упоминание вашего имени вместе с моим..,— на этих словах он стушевался и добавил,— Простите. Я позволил себе лишнего.
-Пока нет. Но вы близки к этому. Хотя, это ваш выбор. Как минимум, вы потеряете деньги. Много денег.
Я почти уверен, что в этом городе попаду в какую-нибудь историю. А упомянуть торгаша при этом, мне ничего не стоит. Имя бы только его не забыть.
-Я уже устал зарабатывать деньги. Хочу известности.
-А не слишком ли вы откровенны для торговца?
-Я достаточно пожил и многое повидал. Так что, в людях разбираться я научился.
Я одобрительно покивал головой.
-Вы правы. Я не любитель многословия. И я рад, что мы друг друга поняли.
Тут я конечно слукавил. Но он прав. Не люблю, когда ходят вокруг да около.
-Ладно, пойдёмте уже в дом. А то глазастых на улице многовато.
И правда. Все, кто шёл по улице, глазели на нас не скрывая любопытства. Нужно будет тряхнуть Бу. Может он знает какую-нибудь технику, от которой глаза болят, или слёзы текут, если долго на меня пялиться. Так и хочется шугануть их.
-Для начала, я хотел бы удостовериться, что с моими... хм... подопечными всё в порядке.
-Да, конечно. Найрин в стойле,— он указал на домик справа,— Накормлен и вычищен. А ваша рабыня в доме. Пойдёмте,— коротышка схватил меня за край рукава и потащил в дом.
-Какая странная ткань,— сказал он спустя мгновение,— Никогда такой не встречал. Дорогая, наверно.
Кто о чём, а вшивый... Кстати!
-Лэтр Вапри, я понимаю, что вы просто жаждете пообщаться со мной, но я несколько часов провёл в не очень привлекательном месте и для начала хотел бы помыться.
-Да нормально всё. Почти не пахнет,— весело ответил колобок и покатился дальше.
-И всё же я настаиваю.
-Как хотите,— ответил тот и крикнул,— Шодр, бездельник, иди сюда.
Не успели мы войти в дом, как нам на встречу вышел вооружённый мужик.
-Хозяин. Шодра здесь нету. Он ушёл почти сразу, как вы прибыли.
Вот это бас! В нашем мире любой поп, за такой голос, пол жизни отдаст.
-Хм. В хранилище наверно пошёл. Вот что, Зерг, пошли за ним. И вели воды нагреть. Гостью омовение нужно. И где эта, с ребёнком которая?
-В общей сидит, с нашими болтает.
-Пусть она спустится. И это. Своим скажи, что меня ни для кого нет. И напомни, чтобы помалкивали. Не то они всю ближайшую дюжину траву есть будут. И только воду пить. Из того горшка.
Торговец ткнул пальцем в гигантских размеров горшок, стоящий рядом с постройкой слева.
-Хорошо, хозяин.
-Вот так и живём. Всё сам да сам,— весело съязвил торговец и начал карабкаться на крыльцо.
Даже эти две каменные ступеньки были для него солидным препятствием. Зерг попытался ему помочь, но получив по рукам, отступил.
Дом. Ничего так, миленько. Хламу, правда, много, но ничего не валяется где попало. Как бы всё на своих местах. У местных, наверное, так выражается роскошь. Большинство предметов, попадавшихся на глаза, имело, скорее, эстетическое назначение, а не практическое. Даже картины были. Или правильней называть это гобелены. Примитивные, но пёстрые. Ладно, по порядку. Прихожая. Справа что-то вроде чулана. Слева лестница наверх. Гостиная. Хотя, сомневаюсь, что тут принимают гостей. Мебели, на которой можно было бы посидеть или полежать, тут нет. Скорее это музей. Барахла-а, жуть сколько. Чего тут только не было. Оружие, посуда, украшения, шкуры и чучела, коллекция монет, здоровый камень с отпечатком шестипалой руки, полуметровый череп какой-то зверюги, бревно с вросшей в него костью какого-то крупного животного, седло, непонятно как сюда затесавшееся, макет какого-то здания, и много чего ещё. Всё это либо висело на стенах, либо было разложено по полочкам, либо лежало на тумбах. Музей, да и только. Из этой комнаты было два выхода: в личные покои хозяина и в трапезную. В покои хозяина мне попасть не довелось, так что сказать, что там творится, я не могу. В столовой стоял длинный овальный стол. Низенький. За место стульев были подушки. Только не с ворсом, как я привык видеть в этом мире, а с чем-то сыпучим. Толи зерно, толи мелкие орешки. В принципе, удобно. Из столовой можно было попасть в туалет, в омывальню, а точнее, в прачечную, и на кухню. Все три помещения являлись отдельными пристройками. А кухня имела ещё и свой выход на улицу, выходящему к сараю, куда поселили Вайну. Второй этаж представлял из себя здоровое помещение, разделённое на отсеки чем-то вроде ширм. Я в нём не был, просто видел с лестницы. Тут жили слуги. Ну а третий этаж был чем-то вроде склада. В доме было очень много окон. Точнее, оконных проёмов, ничем не закрытых. Только вездесущий вьюн частично закрывал их. Так что, в светлое время суток дополнительного освещения не требовалось. Подвала, скорее всего, не было. Я так решил, потому что, пол первого этажа представлял собой каменный настил из отшлифованного гранита. Стыки между камнями были достаточно широкими, чтобы об них можно было споткнуться, если шаркать ногами. Ну, вроде всё. Остальное — по ходу событий.
-Как вам моя коллекция?— спросил торговец, когда мы вошли в гостиную,— Её ещё мой отец начал собирать.
-А почему всё в пыли? У вас что, служанок нет?— спросил я , удивившись чуть ли не сантиметровому слою пыли.
-Вы что? Эти дурёхи разобьют ещё что-нибудь. Или поломают,— возмутился торговец,— Пусть лучше уж так.
Ага. Разобьют. Тот булыжник весит килограммов сто. Задолбаешься ломать. Я стал ходить вдоль стены и рассматривать экспонаты.
-Впечатляет. А если окажется, что каждый из этих предметов имеет свою историю, то этой коллекции цены не будет.
-Это как?— удивился толстяк.
В этот момент в комнату вбежали две симпатяшки. Молоденькие. Думаю, они близняшки. Уж очень похожи друг на друга. Они поклоном поприветствовали меня и, не пророня ни слова, убежали в трапезную. Торговец порывался шлёпнуть одну из них, когда та пробегала мимо него, но не попал. Девчушка оказалась шустрее.
-Любая вещь стоит столько, насколько она редка,— начал объяснять я,— А интересная история может из обычного булыжника сделать реликвию.
-А. Кажется, я вас понял, Лэтр. Да. Многие из этих вещей имеют истории. Правда, вряд ли они из них сделают реликвии, но... Вот, например, эта ложка,— торговец подскочил к одной из полок, стянул с неё искомый предмет, сдул с неё пыль и протянул её мне,— Эта ложка принадлежала Мясоеду. Он съел всю свою родню за то, что те не хотели признать его главой рода. Казнили его страшно. Каждый день от него отрезали по куску плоти, варили и кормили его этой ложкой. Говаривают, что под конец от него одна голова осталась. Врут, конечно. Но то, что он прожил так почти два сезона, я точно знаю. Или вот.
Этот служитель своего же музея протянул мне камень. Обычный камень. Я таких тысячи видел за последнее время.
-Это один из тех камней, которыми забили Ведьму Пустоши. А вот это шкура последнего Укла.
Я стойко изображал заинтересованность. Он явно гордился своей коллекцией, и я не хотел обламывать его порыв похвастаться. Меня спасло появление Найруни.
-Приветствую вас, господин,— сказала она с порога.
Глаза поднимать она не стала. Видать, играла на публику.
-Как ты?
-Хорошо, господин. Лэтр Вапри-золти очень добр ко мне.
Она развела руки, показывая новое платье, отдалённо напоминающее сарафан. Явно недорогое. И даже не новое. Но куда лучше её старых обносок.
-А мальчонка как? Мой медальон не потерял?
-Нет, господин. Что вы? Он с ним не расстаётся.
-Хорошо. Я собираюсь помыться. Поможешь мне.
Мне не то что нужна была помощь для этого, просто нужно что-то сделать с моими волосами. Да и осмотреть её нужно. И повязку сменить.
-Да, господин. Я тогда пойду, помогу всё приготовить,— сказала она и пошла туда же, куда ушмыгнули близняшки.
-Господин — это имя вашего рода?— спросил меня торговец, когда Найруни скрылась из вида.
-Ам. Нет. Это означает почти тоже, что и хозяин. Нахваталась новых слов где-то, вот и...
Я многозначительно помахал руками, а под конец просто махнул рукой. Мол, не обращай внимание.
-Где вы меня поселите, Лэтр Золти?
-Думаю, на самом верху вам будет удобно. Туда почти никто не ходит. Ну, если только мои балбесы туда моих служанок водят. Думают, что раз я маленький и мне по лестнице лазить трудно, то я про это не узнаю. К тому же, там полно вещей, которые возможно вам пригодятся. Я не знаю, как живут Скитальцы, так что, если что понадобится, говорите, не стесняйтесь.
Странный он. При первой встречи хотел с меня три шкуры содрать, а теперь делает вид, что сама щедрость. А это его одеяние? С учётом его хобби, не удивлюсь, если эти шмотки он с какого-то известного шута стянул.
-Раз уж речь зашла об этом. Мне нужно зеркало.
-Зеркало? Зеркало. Ах зеркало!— торговец начал крутиться на месте и что-то бубнить себе под нос,— Где же оно? А-а! Вот оно.
Он взял с полки деревянную шкатулку и протянул её мне. Но только я хотел её взять, как он одёрнул руки.
-Только смотреться в него нельзя.
Вот тебе раз! Что же это за зеркало, в которое нельзя смотреться?
-Оно проклято!— таинственным голосом прошептал торговец,— Кто в него посмотрит, с тем беда случается.
Ну да. Кровавая Мери меня к рукам приберёт.
-Я учту это,— сказал я и подставил руки.
Но шкатулку торговец передавать мне не стал. Он открыл её, предоставляя мне возможность самому достать содержимое. Это было блестящее блюдце, с матовым отливом. Её внешний край был отделан красно-жёлтым металлом, в виде витой спирали. Когда я потянул руку, чтобы взять его, рука сама одёрнулась. Это было неожиданно, но я сразу понял, что это проделки Бу. А это значит, что что-то не так с этим зеркальцем. Но вот что? Единственное, что мне пришло на ум, это активировать истинное зрение. И я не прогадал. Похоже, это был какой-то артефакт. Во всяком случае, в нём был альмит. Он был почти разряжен, так как еле светился синим светом.
-Думаю, не стоит испытывать судьбу, если в этом нет острой необходимости,— сказал я и отступил.
-Значит это правда? Про зеркало?— взволновался торговец.
-Этого я точно не знаю. Но то, что оно действительно необычное, это точно. Лучше уберите его подальше. На всякий случай.
На этом экскурсию решили закончить, так как из города вернулась местная повариха. Дородная баба с игривым взглядом. Когда в городе объявился хозяин, её с парой молодцев отправили за покупками. Так сказать, порадовать хозяина свежачком и деликатесами. Хозяин ускакал обсуждать с ней меню, а я пошёл мыться.
Омывальня меня разочаровала. Всё по-спартански. Ни ванны, ни душа. Был большой медный таз, но в нём, походу, бельё стирали. Так что всё по старинке. Из ковшика. Ну да не беда. Мы к такому привычные. С волосами пришлось помучиться. Частично волосы продолжали выпадать, а частично усиленно расти. Из-за этого коса сбилась и запуталась. Я уже хотел её отрезать, но Найруни не дала. Чуть ли не грудью на её защиту встала. Она попросила помощи у местных девушек. Вот так, в две руки, они добрый час приводили в порядок мою шевелюру. Без эксцессов, конечно, не обошлось. Девчонки, которые пришли помогать, впали в ступор от увиденного. Я сильно сомневаюсь в том, что они никогда голых мужиков не видели, но сначала вид моего тела, а потом ещё и мой лик, на них подействовали как удар киянкой по голове. Пришлось приводить в чувства водой. Нет, из ковшика поливать не стали. Просто побрызгали немного да за плечи потормошили. Я, кстати, тоже немного удивился. Рисунок, на моём теле, приобрёл более чёткий характер и приобрёл черты... хм... симметрии, что ли. Теперь это не выглядело как беспорядочное пересечение линий, а складывалось в какой-то узор с чёткими углами. Во всяком случая, я точно знаю, что подкожные вены так не растут. У нормального человека, я имею в виду. Пока Найруни с одной из девиц занимались моей шевелюрой, вторая занялась моими вонючими шмотками. Но стирать она их не стала. Посыпала каким-то белым порошком и стала его втирать, время от времени сменяя эту присыпку. Сидеть молча было лень, поэтому я рассказал им пару сказок. О попе и его работнике, Балде, и по щучьему велению. Девчонки слушали меня с придыханием, иногда замирая и забывая делать своё дело. Я, в принципе, уверен, что они, как минимум, половину не поняли из того, что я нёс, но толи у меня талант, толи истории действительно были интересными... Когда я закончил вещать вторую сказку, одна собралась с духом и задала вопрос. И понеслось! Вопрос за вопросом. Даже Найруни включилась в эту игру. А снаружи, в трапезной, другие служанки, которые накрывали поляну, тоже влекомые жутким любопытством, облепили вход в омывальню и нагло подслушивали, полностью игнорируя свои обязанности. За что и получили, сначала от поварихи, а потом от Зерга, который прискакал на шум. Под конец, когда мы с Найруни остались одни, занялся её промежностью. Ну что сказать? Заживает как на собаке. Признаков нагноения нет. Я заставил её хорошенько подмыться и велел достать остатки мази из седельной сумке и намазаться. Получив распоряжение, она с облегчением ускакала его выполнять. Всю процедуру Найруни жутко мялась. Это было странно, для девчонке прожившей какое-то время в Доме Боли. Думаю, я начинаю её понимать. Шевелюру, которую местные женщины носят на причинном месте, ничто иное, как защита. Зримая защита. А теперь она, вроде как, голая. А может, просто я идиот и ничего не понимаю в жизни.
В трапезную я, в нарушение всех земных этикетов, завалился в одних штанах. Не знаю, как тут у местных с этим, но мне было пофигу. Торговец чётко дал понять, что он хочет представления. Увидеть Скитальца, во плоти. Вот пусть и привыкают к моим чудачествам. Не желая заново выстраивать канал к камню крови, взял балахон с собой. Да и стрёмно его оставлять без присмотра. Он стал для меня бесценен и мысли о расставании с ним я даже не допускал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |