Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

С любовью, Гермиона


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.01.2019 — 21.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Гермиона писала письма всем волшебникам, которых она когда-любо была влюблена. Они никогда не должны были быть отправлены, но увы. Предупреждение: Сцены сексуального характера. Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/13159603/1/Love-Hermione
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Было около 8:30 вечера, когда Гермиона обнаружила, что ее концентрация пропадает. Она обычно прекрасно работала и ночью, но она была больна, ведь так, и, возможно, пришло прекратить работать весь день. Она заметила, где она остановилась в книге, и закрыла ее с хлопком. — Эв, я думаю, мы должны закончить на сегодняшний вечер. Извини, что держу тебя здесь, но эта простуда у меня в голове, и я больше не могу сосредоточиться.

— Не беспокойся, Гермиона! — защебетала Эвелин, когда она подняла голову из книги, которую она читала. — Почему бы тебе не лечь спать, а я здесь приберусь? Я отнесу все это обратно в Министерство, так как мне все равно нужно кое-что забрать оттуда.

— Ты уверена, Эв? — Гермиона спросила. Девушка ухмыльнулась и кивнула головой. Гермиона с благодарностью улыбнулась. — Ты — ангел! Огромное спасибо. Моя голова начинает болеть, и я думаю, что мне нужно поспать. Не забудь завтра отдохнуть, хорошо? В конце концов, ты больна. — Гермиона подмигнула, и Эвелин обрадовалась. Гермиона кивнула на прощание и вышла из кабинета.

На следующее утро Гермиона проснулась с ясной головой, готовой заняться своим днем. Головная боль прошла, но заложенный нос сказал ей, что простуда еще не прошла. Взгляд на ее прикроватные часы сказал ей, что это было только 7 утра (типично для нее, чтобы проснуться так рано), и она встала с кровати, чтобы принять ванну.

Через час она вышла из спальни в леггинсах и огромном джемпере. Она направилась на кухню, чтобы приготовить завтрак, когда хлопок предупредил ее о том, что кто-то аппарировал в ее дом. В мире было только два человека, которые могли обойти ее барьеры и аппарировать внутри, и так как один из них был в отъезде в Россию, она точно знала, кто был в ее гостиной.

С улыбкой Гермиона выглянула из кухонной двери и увидела две головы с ярко-рыжими волосами. Одна принадлежала ее лучшему другу Рону Уизли, а другая — ее очень милому крестнику Джексону Уизли, которому было всего два года и который сидел на бедре у отца.

— Минни! — Джексон визжал при виде Гермионы и протянул свои пухлые руки к ней. Гермиона рассмеялась и подошла к паре, взъерошив волосы Джексона, когда она подошла.

— Мистер Джексон! Чем я обязана таком удовольствия, Уизли? — Гермиона спросила и встала на цыпочки, чтобы поцеловать Рона в щеку, а затем наклонилась, чтобы сделать то же самое с маленьким Джексоном, который теперь играл с ее волосами.

Рон широко улыбнулся. — Ну, Лав все еще в командировке, так что мы с Джексоном решили навестить нашу вторую любимую леди.

Гермиона фыркнула. — Не позволяй Джинни или Молли поймать тебя, когда говоришь это. Итак, я рада, что вы двое здесь, но почему вы навестили меня, в 8 утра?

При этом Рон отвел взгляд в сторону, и Гермиона сузила глаза. Она просто ЗНАЛА, что там был скрытый мотив, для этого визита. — Давай, Рон, что случилось?

Рон вздохнул и отвел Гермиону на диван, где он усадил ее. Он осторожно посадил Джексона на пол и на "Акцио" призвал его игрушки, которые Гермиона держала в своем доме, для их визитов. — Ну, — начала Рон, — я готовил наш завтрак, сегодня утром, когда пришла совиная почта.

— Хорошо, и почему это то, что ты должен рассказать мне?

Рон закатил глаза на Гермиону. — Я еще не закончил! В любом случае, я взял почту и увидел, что ты мне кое-что прислала.

Лоб Гермионы сморщился в замешательстве. — Нет, я этого не делала. Ты уверен, что это от меня?

— Да, я уверен в этом, Гермиона. Это было от тебя... это был твой почерк, и это звучало так, ну, как ты. — Сказал Рон, с маленькой усмешкой.

— Это не может быть правдой. Последнее письмо, которое я тебе отправила, было месяц назад, когда я была в отпуске. — Гермиона нахмурилась в ответ. — Ты абсолютно уверен? Что там было написано?

— Да, я уверен, Гермиона! — сказал Рон, раздраженно. — И там сказано... что ж, это самое странное. Это сказало, что ты... я... о, вот! Просто прочти это сама. — Рон вытащил письмо из кармана и передал его Гермионе.

Воздух застрял у Гермионы в горле, когда она увидела письмо в его руках. Это было любовное письмо, которое она написала много лет назад. Она вскочила с места и посмотрела на Рона с широко раскрытыми глазами. — Как... как ты это получил? — Гермиона спросила слабо.

Рон пожал плечами. — Как я уже сказал, это просто пришло с почтой для меня, и я получил это сегодня. Я думаю, что никогда не должен был его читать, да? — спросил он с хитрой усмешкой.

Лицо Гермионы вспыхнуло, и она прижала письмо к груди. Она медленно покачала головой, отрицая. — Я... я писала это, пока мы еще были в школе. Я была такой глупой! Я никогда не собиралась посылать какое-либо из них... О, ЧЕРТ!

— Гермиона! — воскликнул Рон, и его голова повернулась к маленькому мальчику, который играл со своими игрушками и не обращал внимания на их разговор. — Чувствительные уши, Гермиона! Подожди... ты сказала ИХ?

Но его вопрос пал в молчании, так как Гермиона побежала к лестнице и в свой кабинет. Рон схватил Джексона с пола и пошел за ней.

Гермиона открыла дверь кабинета. Она стояла у двери и смотрела внутрь. Эвелин проделала хорошую работу по уборке, после их работы: все книги вернулись на свои места, и ее стол был пуст, кроме круглой коробки, расположенной прямо в середине.

— Нет, нет, нет... — прошептала Гермиона, подходя к столу. Закрыв глаза и моля всех богов, Гермиона приоткрыла крышку на коробке. Ее маленькие безделушки были внутри, но письма... ее любовные письма... пропали без вести. — О, черт!

— И здесь я думал, что я особенный! — Она услышала позади нее. Она повернулась, чтобы увидеть, как Рон опирается на ее дверной проем, Джексон подпирает его бедро. — Я был не единственным получателем твоих писем? — спросил он с широкой улыбкой.

— Рон, это не смешно! — Гермиона огрызнулась. — Я написала их, когда думала, что я влюблена. Они НИКОГДА не должны были быть отправлены!

Рон только засмеялся и подошел к Гермионе. Одной рукой он обнял ее. — Ну, это заставило меня почувствовать себя особенным, — честно ответил Рон. — Кому еще ты писала любовные письма?

Но Гермиона отмахнулась от его вопроса и схватила мобильный телефон, хранившийся в одном из ее ящиков стола. Она быстро набрала знакомые числа, и, после гудков, послышался сонный голос Эвелин, с другой стороны провода. — Алло?

— ЭВ! Это Гермиона. Извини, что позвонила тебе так рано утром, когда у тебя выходной.

— Не беспокойся, Гермиона. Тебе что-нибудь нужно? — спросила Эвелин, ее голос звучал уже яснее, с другой стороны.

— Просто быстрый вопрос. Вчера за моим столом была коробка с письмами...

— О, да! Эти письма! — сказала Эвелин. — Я видела, что они были подписаны, уже в то время, как я убирала, поэтому я отправил их с остальной частью твоей почты.

Лицо Гермионы бледнело. — Ты... ты их отправила? Все письма?

— Да! — ярко ответила Эвелин. — Хотя, я и удивилась, почему для Аврора Поттера было три письма, но это не мое дело! Я отправила их совой, когда вернулась в офис, прошлым вечером.

— О, хорошо. — Гермиона сказала слабо. — Спасибо, Эв. Хорошего дня.

— Тебе тоже, Гермиона!

Рон, стоящий рядом с Гермионой и услышавший разговор, не смог сдержать своего восклицания. — Гарри?! Ты послала Гарри ТРИ любовных письма?!

— О, заткнись, Рон! — сказала Гермиона, ее лицо снова пылало. — Мне НУЖНО идти, чтобы вернуть эти письма. Он не должен их прочитать!

— Было бы так плохо, если бы Гарри прочел твои письма? — Рон спросил, его голос вернулся к нормальной громкости.

Гермиона вздохнула. — ДА, Рон. Он мой лучший друг. Он не должен знать, что я влюблена в него. — Она сказала ясно.

Рон широко улыбнулся и внутренне обрадовался откровению Гермионы. В течение последних двух лет у него была склонность к тому, что чувства Гермионы не были такими платоническими по отношению к их общему лучшему другу, но он не смел ничего сказать ей. Он, однако, высказал свое мнение жене, и Лаванда согласилась.

— Гермиона влюблена в Гарри. Как она смотрит на него, заставляет меня ревновать, — сказала Лаванда. — Но Гарри слишком твердолобый, чтобы понять это, к сожалению. Из них получилась бы прекрасная пара, не так ли? Глава Департамента Тайн и Глава Аврората. Две трети золотого трио. Мужчина-который-спас и Самая яркая ведьма. Это как брак, заключенный на небесах. Жаль, что этого еще не произошло. Я думаю... нет, я абсолютно уверена... что он тоже ее любит. Милый, как бы ты себя чувствовала, если бы они были вместе? — На что Рон ответил, что он будет в восторге, потому что два его лучших друга заслуживают самого лучшего для них, и они подходят друг для друга. Он нашел свою вторую половинку в Лаванде, и настало время, чтобы они тоже это сделали. Но, увы, как сказала его прекрасная жена, один был слишком твердолобым, а другая слишком напуганной. Рон был удивлен, когда получил письмо, но узнав, что некий Аврор также является получателем было поворотом, он не ожидал этого, но ему не терпелось посмотреть, куда это приведет.

— Так что ты собираешься делать? — Рон спросил Гермиону, которая молча встала после того, как он ее окликнул.

— Мне нужно вернуть эти письма! — Сказала Гермиона решительно. — Рон, не стесняйся оставаться здесь с Джексоном, но мне нужно бежать. — Помахав рукой, Гермиона выбежала из кабинета и спустилась по лестнице. Она надела сапоги и длинные пальто перед тем, как аппарировала с громким хлопком.

Рон, оставшийся, наверху, в ее кабинете, ухмыльнулся Джексону. — Мне кажется, между твоими крестными все становится очень интересно, Джек.

ХХХ

Гермиона появилась в доме Гарри секундой позже. Она тоже была одной из немногих, кому позволялось обходить его барьеры и аппарировать прямо в его доме. Место было темным, так как его обычного обитателя не было дома, но Гермиона знала, где все было, и через мгновение в гостиной зажегся свет.

Но Гермиона не потрудилась отойти от входной двери. Она сразу же повернулась лицом к двери и опустилась на колени, чтобы собрать стопку писем, сложенных под почтовым ящиком.

— Их здесь нет! — Гермиона воскликнула, почти отчаянно, в пустом доме, пока она рылась в письмах, но не нашла своих. Со вздохом, Гермиона встала со своего места возле почтового ящика и пробралась через гостиную, чтобы положить письма на обеденный стол.

Было только одно место, где могли быть эти письма, и это было то самое место, куда Гермионе запретил входить ее босс, пока ей не станет лучше. Но у ведьмы не было другого выбора, и поэтому, сморщив нос и выключив все огни, Гермиона Грейнджер исчезла из гостиной Гарри Поттера с другим хлопком.

ХХХ

Британское Министерство Магии было оживлено, когда Гермиона появилась на одной из местных аппарационных точек у статуи одноглазой ведьмы. Было только 9 утра в пятницу утром, а ведьмы и волшебники всех рангов все еще прибывали на работу. Как Глава Департамента Тайн, Гермиона получила много поклонов и приветствий от своих коллег, хотя она видела, что они смотрят на ее наряд несколько смущенно... появилась на работе не в аккуратно выглаженном костюме и на каблуках, но ее нынешний наряд из леггинсов и джемпера был явным отклонением от ее нормы. В Министерстве Магии не было такой вещи, как "случайная пятница", и Гермиона чувствовала себя полностью подавленной.

Но ее наряд не должен был быть ее главной заботой, и Гермиона отбросила эту мысль. Ей нужно было выполнить задание, поэтому, высоко подняв голову, она подошла к лифту и встала в очередь. Шепоты "Доброе утро, мадам Грейнджер" и "привет, Мисс Гермиона" достигали ее ушей, и она улыбалась каждому из встречающих и кивала головой.

Наконец, добравшись до начала очереди, Гермиона вошла в лифт, и ее оператор, Юстас, приветствовал ее широкой улыбкой. — Доброе утро, мадам Грейнджер! Надеюсь, вы чувствуете себя лучше! Значит, девятый уровень?

Гермиона улыбнулась старшему мужчине, который был в Министерстве задолго до того, как она заняла свою должность. — Доброе утро, Юстас! И нет, я... мне просто нужно было кое-что оставить в офисе Аврора Поттера, так что второй уровень для меня, пожалуйста.

— Очень хорошо, Мисс! — Ответил Юстас, с усмешкой. Больше ведьм и колдунов вошли в лифт и сказали Юстас место назначения.

Двери лифта закрылись, и Гермиона вскоре оказалась на втором уровне Министерства Магии, в котором размещался Департамент Магических Правоохранительных Органов. Офис Аврората находился в самом конце зала, и Гермиона быстро прошла мимо закрытых дверей по обе стороны прохода. Повернувшись направо, Гермиона распахнула большие дубовые двери и была встречена жужжащей энергией офиса Авроров.

В комнате кипела жизнь. Большая часть открытого пространства была заполнена кабинками, разделенными низкими стенами, чтобы Авроры могли легко разговаривать друг с другом и сотрудничать. Одна сторона была полностью лишена кабинок и заставлена диванами и большими досками выстроившимися рядами, от пола до потолка, книжные шкафы, где Авроры могли неформально встречаться и обсуждать дела. По другую стену, было разделение на небольшие комнаты, предназначенные для проведения совещаний, в то время, как в дальнем конце помещения располагались отдельные кабинеты.

Гермиона посмотрела на самый большой офис в углу комнаты, когда ее прервало приветствие, идущее сзади.

— Гермиона! — Она услышала. Она повернула голову и столкнулась лицом к лицу не с кем иным, как с Невиллом Лонгботтомом. Невилл работал международным послом министра Шаклболта и часто бывал за границей.

— Невилл! Что ты здесь делаешь? — Гермиона удивленно спросила. Она быстро обняла Невилла и повела его в ближайшую комнату для переговоров, чтобы избежать посторонних ушей.

— Я вернулся в город на этой неделе и приехал навестить Гарри. Я собирался зайти к тебе домой позже, сегодня, так как Шаклболт сказал мне, что ты все еще больна и отдыхаешь дома, хотя я вижу, что это может быть уже не так. — Невилл ответил с усмешкой.

-Тебе не повезло, потому что Гарри уехал на конференцию, в Россию! — ответила Гермиона.

— Тогда почему ты здесь? — спросил Невилл, его голос намекал, что он знает то, чего она не знает.

Гермиона покраснела. — Ну, я... Я просто собиралась кое-что оставить...

— Может ли твой визит иметь какое-то отношение к этому? — Невилл прервал ее своим вопросом. Потянувшись в карман своей мантии, Невилл вытащил ее любовное письмо.

Гермиона хныкнула и закопала лицо в руки. — О, нет... ты тоже получил свое?! Я надеялась, что ты еще не получил его, так как ты сказала, что только что вернулся...

Невилл засмеялся. — Ну, я остановился у моего кабинета, сегодня утром, прежде чем искать Гарри, и это было там.

Гермиона прикусила губу. — Невилл... позволь мне объяснить...

Невилл усмехнулся. — Тут нечего объяснять. Ты написала это много лет назад, Гермиона. И у меня такое чувство, что ты не хотела это отправлять, да?

Гермиона энергично покачала головой. — Нисколько. Они предназначены для Меня, чтобы понять, что я чувствовала, в то время. Они никогда, НИКОГДА не должны были быть отправлены. Мне так стыдно!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх