Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Перл-Харбора


Опубликован:
10.06.2019 — 29.02.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Данной книга относится к жанру альтернативной истории. Главный герой (наш современник) попадает в тело командующего японским военным флотом адмирала Ямамото. Ему выпадает шанс изменить ход истории. Правда ему не повезло оказаться в теле Сталина или Берии. Ну или хотя бы Жукова. Да он даже на Ваньку взводного согласен. Но нет. Русский человек попадает в тело японца. Вот и приходится ему изворачиваться и хоть как-то стараться изменить ту историю, что ему известна. А в Японии образца 1939 года сделать это довольно сложно. Это в СССР все ясно. Вот товарищ Сталин - самый лучший менеджер и вождь всех времен и народов. Пришел к нему, рассказал обо всем, что знаешь и дело сделано. Но наш то герой теперь представитель воинской элиты, враждебной Советскому союзу Японии. Так что тут такой заюзаный до дыр любимый ход всех русских попаданцев не пройдет. Поэтому нашему герою приходится идти другим путем. И для этого всего лишь надо изменить ход Второй мировой войны. И полумерами (типа автомат Калашникова изобрести или сбить в одно рыло две сотни вражеских самолетов) тут дело не ограничится. И автор как человек имеющий историческое образование это очень хорошо понимает. Решил вот выложить. Читайте и оценивайте. Старался как мог. А то издательства порой такую муть печатают, что душа просто не выдержала. Да и думаю, что всем уже надоели одни и те же сюжеты про попаданцев в СССР образца 1941 года. Все полки в магазинах такими опусами завалены. С похожими героями и похожими приключениями. Скукота! Решил разнообразить это болото. Еще раз заявляю, что фантастика, а особенно альтернативная история должна быть реалистичной и правдоподобной. Вот к этому автор и стремился. Ну а как вышло, решать вам! К сожалению доступ к полному тексту книги закрыт из-за позиции издательства. Доступен только ознакомительный фрагмент.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тьфу ты, господи! Уже японцев нашими обзываю! Вот, блин, дожил!

Значит, турпоездка в СССР отпадает. Тут хоть на изнанку вывернись, а там мне никто не поверит. На японцев русские сейчас как на врагов смотрят. И все спасибо нашим генералам. Воевать не умеют, а лезут вперед, кретины. Самураи долбанные! Но это дебильное противостояние с русскими надо прекращать. Вот этим я, пожалуй, и займусь. Но не так бездарно, как мой реципиент. Раз самураи хотят воевать, надо их направить в нужную сторону.

Все равно, Япония будет воевать с США и Англией. Прежний вице-адмирал Ямамото во всеуслышание заявлял, что Япония не должна воевать с Западом. А мы пойдем другим путем. Война с англосаксами неизбежна, и я должен сделать все, чтобы подготовить Японскую империю к этой мировой бойне. По крайней мере, надо не допустить ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. За такое военное преступление, вообще, надо отрубать все выступающие части тела самурайским мечом. А пиндосы, кстати, даже в начале двадцать первого века не извинились перед японцами. Испытали твари свои атомные игрушки на живых людях. И живут спокойно, и никого совесть не мучает. А чем тогда они в этом плане от немцев отличаются. Да, ничем! Те тоже куеву тучу людей уничтожили, исходя из государственной необходимости. Твари ненавижу! И, кстати, заметьте, и те, и другие громогласно заявили о своей исключительности и своем превосходстве над другими народами. Что немцы, что американцы с англичанами на мой взгляд одинаковые моральные уроды. И те, и другие поставили массовое уничтожение гражданских людей на поток с применением авиации, артиллерии и научных достижений. Вот и появилась у меня цель. Раз настоящий Исороку Ямамото выбыл из игры, то мне придется занять его место, и не допустить геноцида японского народа.

Внезапно я услышал, как зашуршали раздвижные двери, а затем тихие шаги за моей спиной. Резко оборачиваюсь.

— О, мой господин! Зачем вы встали с кровати? Вы меня так напугали! Как вы себя чувствуете? Доктор сказать, что вам надо лежать! — затараторила вошедшая в комнату красивая зрелая женщина, в которой я узнал Микаву — жену моего реципиента.

— Ничего страшного! Мне уже лучше! Просто переутомился на службе. Не переживай так. Лучше принеси мне листы бумаги и письменные принадлежности! — начал говорить я, постаравшись придать лицу невозмутимое выражение. И при этом, я говорил на чистейшем японском языке. Это получилось, как бы, само собой. Я даже удивиться не успел. Еще один бонус от Ямамото.

Вот же проблема образовалась. И как теперь мне себя везти с этой женщиной? Обижать ее совсем не хотелось. Ох, грехи мои тяжкие!

— Но доктор Хаяма, говорил, что тебе необходим постельный режим! Ты должен лечь. Прошу тебя! — перешла на менее официальный стиль общения госпожа Микава.

В ее глазах светилась не шуточная тревога. А ведь она любит нашего адмирала? Да уж, проблема.

— Да лягу я, лягу, но ты принеси мне то что я прошу. Болезнь болезнью, но от службы императору меня никто не отстранял. Буду работать лежа в кровати! — стал я успокаивать жену, направляясь к кровати.

— Ты себя совсем не бережешь! Сейчас принесу твою бумагу!

— И письменные принадлежности.

— Да, да! И их тоже!

Глава 3.

Через три дня я, одетый в вице-адмиральский мундир, стоял перед министром военно-морских сил Японской империи адмиралом Мацумасой Енай. Этот элегантный японец был начальником и другом Исороку Ямамото. Из памяти моего реципиента я узнал, что именно адмирал Енай был покровителем Ямамото. Именно он помогал моему флотоводцу делать карьеру в японском военном флоте. Хотя, он, как и многие высшие чины флота, все еще пребывал в заблуждении по поводу линкоров, но не мешал моему реципиенту заниматься морской авиацией.

К сожалению, японские военно-морские силы были отнюдь не монолитной организацией. В 1939 году в Императорском флоте боролись две точки зрения на морскую тактику. Первая, более многочисленная группа адмиралов, была убеждена в том, что дредноуты являются главными ударными кораблями флота. И именно вокруг действий линкоров необходимо строить всю тактику военно-морских сил. Другая, менее многочисленная группа офицеров флота отстаивала точку зрения о главенстве авианосцев, как главной ударной силы флота. Эту группу, кстати, и возглавлял мой Ямамото.

Так вот! Морской министр был ярым сторонником линкоров. Именно он пробил строительство трех супердредноутов класса "Ямато". Ох, сколько было споров с Ямамото. Тот считал, что время линкоров уже прошло. Тут я тоже был согласен с моим реципиентом, вспомнив, как именно воевали и погибли те самые суперлинкоры, что японцы успели построить. "Ямато" и "Мусаси" в боевом плане достигли довольно скромных результатов. И, в конце концов, были утоплены той самой авиацией с американских авианосцев. Однако, несмотря на всю свою любовь к большим пушкам и стальным монстрам, Мацумаса Енай был довольно здравомыслящим офицером. Он понимал, что прогресс не стоит на месте, и не мешал Ямамото развивать морскую авиацию. Даже помогал. Он, кстати, разделял точку зрения Ямамото на неготовность Японии к войне с Англией и Америкой. За это его так же не любили патриотически настроенные офицеры. На него так же, как и на Ямамото было совершено несколько покушений. Просто мрак! Не военная современная организация, а какой-то средневековый клубок интриг. Именно поэтому, я решил начать свою невыполнимую миссию с визита к нему.

— Доброе утро, господин министр!

— Ах, вице-адмирал! Я забеспокоился, услышав о вашей болезни! Я уже думал, что тут постарались наши общие недруги.

— Со мною все в порядке господин адмирал! Просто легкое переутомление. И почему вы подумали на наших оппонентов?

— Услышав о вашем...недомогании, я подумал о яде. Он убивает не хуже пули или меча!

— Не думаю, что наши враги будут использовать яд. Это не по-самурайски!

— Ах, мой друг, вы думаете только о военных. Но я слышал, что в Министерстве иностранных дел у вас завелось много недоброжелателей. А вот дипломаты те вполне могут вам подсыпать яда в саке. Такие методы в ходу у европейцев. А наши дипломаты всячески пытаются походить на них.

— Уверяю вас господин министр, что это было просто легкое недомогание из-за переутомления. Врачи прописали мне пастельный режим. Так что я славно отдохнул в эти дни и теперь готов к работе на благо империи.

— Замечательно Ямамото сан! А я, в свою очередь, хочу порадовать вас новостью. С сегодняшнего дня вы главнокомандующий Объединенным флотом нашей империи. Кроме этого, вам присваивается очередное звание адмирал. Это последняя моя услуга на посту министра. Так вашим врагам будет труднее до вас добраться. Скоро я покидаю мой пост, а вы останетесь без моей поддержки! — грустно улыбнулся морской министр.

— Я благодарю вас за все, что вы для меня сделали господин министр! Однако, я вынужден вас просить еще об одной услуге! — поклонился я в ответ.

— О чем вы хотите меня попросить, мой друг? — Мацумаса Енай удивленно приподнял брови.

— Я пересмотрел некоторые мои взгляды на будущую Великую Войну, которая вот-вот разразится в мире. Скоро в Европе вспыхнет большая война и Япония, к моему большому сожалению, будет в нее втянута. Один великий европеец сказал: "Не можешь сопротивляться — возглавь". Наши генералы и армия жаждут битв и славы. Я решил, что не стоит этому противиться. А вот направить их энергию в нужное нам русло мы можем! — начал излагать я.

— И куда же вы хотите направить их энергию, мой друг? — с любопытством заинтересовался министр.

— На Англию и США, конечно! Рано или поздно, но наши интересы столкнутся в Китае. Да, они уже начали делать нам пакости. Думаю, сухопутные генералы со мною согласятся. Америка и Англия должны стать нашими основными противником в этой Мировой войне! — ответил я, глядя в глаза своему начальнику.

— А что вы думаете о русских? У нас с ними вот конфликт на Халхин-Голе случился. Сейчас там бои вроде затихли. А вдруг русские решат с нами всерьез повоевать? — задал каверзный вопрос министр.

— Не думаю, что им нужна эта война. У них там сейчас пол Европы заполыхает и русским будет не до нас. И с ними всегда можно договориться, а вот с Англичанами и США, к моему большому сожалению, этого сделать не получится. У них свои интересы в Азии и Тихоокеанском регионе, и они уже сейчас входят в конфликт с нашими планами. Англосаксам и янки не нужна сильная и независимая Япония. А это значит война! — сказал я, покачав головой.

— Тут я с вами полностью согласен. Рано или поздно, но наша армия втянет нас в войну с СССР, Англией или США. И это может стать катастрофой для нашей империи! — согласился со мною Мацумаса Енай.

— Может, но если мы все сделаем по-умному, то катастрофы может и не случиться. Врага же можно бить по одиночке. Именно поэтому, я прошу вас в обратиться к императору, чтобы он созвал Высший военный совет империи. Именно там я выступлю со своим докладом. Думаю, что он приятно удивит моих недругов. Заодно и прекратятся эти идиотские покушения. В такой обстановке же совершенно не возможно работать на благо империи. Тут к войне надо готовиться, а эти патриоты путаются под ногами! Вы же знаете, господин министр, что я смерти не боюсь. Но обидно будет погибнуть от пули какого-нибудь фанатика накануне испытаний, что ждут нашу великую страну! — закончил я свою пламенную речь.

— Я и не сомневаюсь в вашей храбрости. Вы меня убедили. Думаю, что через два дня Высший военный совет заслушает ваш доклад! — подвел итог нашей беседы адмирал Мацумаса Енай.

Глава 4.

Морской министр сдержал свое слово, и через два дня я предстал перед Высшим военным советом Японской империи. Этот государственный орган формально отвечал за ведение боевых действий. Однако, фактически именно на совещаниях Высшего военного совета решались самые важные для империи вопросы по внешней и внутренней политике. В состав совета входили: император Японии; премьер-министр; министр иностранных дел; министр армии; министр флота; начальник армейского генерального штаба; начальник генерального штаба флота; главный инспектор боевой подготовки.

Столь солидный состав моих слушателей меня поначалу довольно сильно напрягал. Еще бы, тут сплошные первые лица государства и сам император! Вообще-то, для всех японцев фигура императора была священна. Я, конечно, не испытывал такого трепета как японцы, но все же немного робел в присутствии монаршей особы. Есть в этом какая-то магия и мистический ореол. Это к президентам или там канцлерам люди относятся довольно спокойно. А вот в присутствии монарха их так и тянет встать по стойке смирно. Довольно недружелюбные взгляды премьер-министра барона Хиранумы Киитиро, министра армии генерала Сюнроку Хата и начальника армейского генерального штаба принца Котохито тоже не прибавляли оптимизма. Правда, император Хирохито, одетый в парадный мундир генералиссимуса, мне улыбнулся довольно дружески. Мол, не робей адмирал, режь правду матку. Кроме этого, я чувствовал молчаливую поддержку морского министра. Это помогло мне скинуть первоначальное оцепенение и решительно подойти к большой географической карте, укрепленной на подставке.

— Доброе утро мой император, господа военный совет! Я просил созвать это заседание Высшего военного совета нашей великой империи, чтобы изложить свое видение той сложной ситуации, в которой может оказаться наша любимая страна! — начал я свою речь, сжимая в руках деревянную указку.

— Мы все знаем ваши пацифистские взгляды, недостойные офицера империи! — перебил меня премьер-министр, бросая на меня злобные взгляды.

— Барон Киитиро, соблюдайте приличия, мы не на рынке! — одернул зарвавшегося премьер-министра император, осуждающе посмотрев на него.

— Прошу меня простить, ваше величество! — тут же сдулся вредный барон, склонившись в низком поклоне.

— Продолжайте, адмирал! Мы вас внимательно слушаем! — обратился уже ко мне император, многозначительно покосившись на своих министров.

— Итак господа, внимательно изучив ряд фактов, я пришел к выводу, что в течении следующего месяца в Европе вспыхнет Большая Война, которая немного позже превратится в Мировую! — продолжил я свою речь.

— Мы конечно все знаем о том, что такая война будет. Но что дает вам право заявлять о ее начале именно в следующем месяце? — недоверчиво скривился главный инспектор боевой подготовки генерал Тосидзо Нисио.

— Факты! Пакт о ненападении между Германией и СССР! Это развязывает немцам руки в отношении Польши. В течении месяца они на нее нападут. А поводом будет Данциг. Гитлер уже выдвигал требование к Польше о возврате Данцига Германии. Поляки вряд ли удовлетворят такие требования. Уж слишком они гордые для этого. Кроме этого, у них есть довольно большая армия. По европейским меркам, конечно. И еще, они надеются на заступничество Англии и Франции в случае конфликта с Германией. А это, значит, война! — спокойно ответил я.

— А что помешает Англии и Франции поступить с Польшей так, как они поступили с Чехословакией? Они же попросту отдали чехов на милость Гитлера! — возразил премьер-министр.

— Если они откажутся защищать Польшу, то потеряют лицо. Именно Англия и Франция во всеуслышание заявляли еще совсем недавно, что они гарантируют независимость Польше и окажут ей военную помощь, если на нее нападет другая страна. Чехословакии они ничего такого не обещали. Поэтому, и продали ее, лишь бы выгадать еще несколько лет мира. А вот за Польшу они будут просто вынуждены вступиться. Иначе с ними никто больше не захочет иметь дело. Думаю, что к Германии в этом конфликте скоро присоединится Италия. У них с немцами одна идеология. А это уже не локальный конфликт! — быстро парировал я.

— Хорошо! Предположим, что вы правы и скоро в Европе начнется война. Но причем тут опасность для нашей империи? — задал свой вопрос император, пресекая активность своих генералов, готовых завалить меня грудой ехидных замечаний.

— В этот конфликт наша страна будет рано или поздно втянута. И если мы сделаем это по чужим правилам, то для нашей империи это будет смертельным испытанием. В ходе которого весь наш народ может погибнуть. А вот если мы вступим в эту войну на своих условиях, тщательно выбрав противника, то тогда нашу страну ждет великое будущее. И мы сможем наконец-то построить Единую Азиатскую Сферу Процветания, о которой так долго мечтаем! — ответил я на вопрос монарха.

Члены совета стали возбужденно переговариваться, а затем премьер-министр решился задать мне вопрос, косясь при этом на императора:

— Вы, адмирал, предлагаете что-то конкретное?

— Для начала я бы хотел задать вам, господин премьер-министр, вопрос. С какой целью в современном мире ведутся войны? — по-еврейски ответил я вопросом на вопрос.

— Хм! Я полагаю, чтобы возвеличить свою страну! — патетически провозгласил барон Хиранума Киитиро, с чувством превосходства оглянувшись по сторонам.

— Но в чем заключается это самое величие? — задал я коварный вопрос, глядя в глаза премьер-министру.

— Я полагаю, что величие в силе и влиянии страны на международной арене! — немного подумав, ответил премьер-министр.

1234 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх