Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса первая книга (13 глава)


Опубликован:
22.06.2019 — 22.06.2019
Аннотация:
Никто не знает, как это произошло. Как штамм угасающего и почти побежденного вируса вдруг изменился. Он обрушился на головы людей страшной чумой. Мы прятались в городах, устраивали карантины, но вирус не хотел сдаваться, он настигал своих жертв везде, где только мог. В критический момент остаткам человечества было принято тяжелое решение покинуть привычный ареал обитания. Нам пришлось спуститься на дно океана, спрятаться под куполами городов-колоний, дышать воздухом искусственно выведенных растений. Мы назвали наш новый дом Акватикой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я... — Разин замялся, тяжело вздохнув, перевел тему разговора. — Где ты, Лаура? Я приду и всё объясню!

— Я в лифте, черт тебя побери! — выпалила Уотерс. Она повернула дисплей видеофона, поводила камерой по окрестностям кабинки. — Они затапливают коридоры! Где Эмми?

— Вот черт! — Виктор побледнел от увиденного. — Я не знаю, она должна быть в школе! Я уже бегу! Ты в каком лифте?

— Я спускалась в лабораторию! Второй, может, первый этаж! Быстрее, Разин! — простонала Лаура.

— Я уже бегу! — он остановился, посмотрев на потолок. Красные отблески залили коридор, в котором он находился. Система попросила всех оставаться на своих местах. Виктор поморщился. — Повторное сканирование!

Связь оборвалась. Уотерс закрыла глаза в бессильной злобе. Не заметила, как двери за спиной распахнулись. Вода, что уже добралась до её бёдер, устремилась в коридор. Чья-то рука схватила Лауру за плечо и резко дернула назад. Она не поняла, что произошло, едва удержала равновесие и не выронила видеофон. Двери элеватора захлопнулись перед её лицом. Уотерс не успела даже закричать. Её развернули, грубо прижали спиной к стене. Трое мужчин в черных костюмах и непроницаемых масках стояли в отблесках зеленой паутины, опускающейся с потолка. Лаура прикрыла глаза рукой.

— Кто вы? — её голос еще дрожал от холода. Вода, вырвавшаяся из элеватора, хлюпала под ногами.

— Лаура Уотерс? — солдат, стоящий к женщине ближе всех, сделал шаг вперёд, провел по бейджику биолога лучом идентификатора личности.

— Да... — неуверенно подтвердила Уотерс.

— Нам дан приказ эвакуировать вас из города. Проследуйте за нами! — тон командира смягчился. Он взял её за руку, повёл за собой. Лаура опомнилась не сразу, послушно пройдя с отрядом эвакуации несколько метров, почти затерялась в толпе зевак. Люди столпились перед закрытыми дверьми. На выходе из коридора, в котором они оказались, стоял импровизированный блокпост. Военные Анклава устроили пропускной пункт, охраняя проходы к пирсам. Придирчиво отбирали важных персон. Уотерс воспользовалась заминкой в работе блокпоста вызванного очередным сканированием, решительно выдернула руку, оглянулась назад.

— Я не пойду без дочери! — замыкающие отряд бойцы сплотили ряд, обступили её с двух сторон.

Ведущий офицер нехотя обернулся. Его лицо скрывала угрожающего вида маска, глаз не было видно, единственное, что отличало его от рядовых, — это серебристый значок в виде двух галочек, образующих ромб. Их длинные края пересекались и выходили за пределы фигуры.

— Ваша дочь уже ждет вас!

— Что? — Лаура готова была броситься назад, пойти наперекор любому приказу, но неожиданный ответ выбил почву из-под ног.

— Ваша дочь уже ждёт вас на пирсе, — повторил он с большим нажимом и повернулся в сторону поста охраны. Уотерс нечего было ответить. Она пристально смотрела командиру в спину. Отряд терпеливо ждал, пока Прометей закончит очередную проверку.


* * *

Полковник преодолел четыре пролёта из шести. Чувствовал, что время поджимало, прибавил шагу. Не сразу услышал, как видеофон в кармане запищал, информируя хозяина о входящем вызове. Моррис приободрился, достал коммутатор, принял звонок от секретаря.

— Я дозвонилась до пирса, полковник, — спокойно произнесла та. — Ваше личное транспортное средство было отдано в распоряжение эвакуационным отрядам.

— Что? — полковник взревел от злости. — Да как они посмели? Я лично разберусь с тем, кто отдал такой приказ!

— Полковник, вы покидаете Акрос? — секретарь робко продолжила, не дождавшись ответа: — Вы можете забрать с собой и... меня?

— Вы будете нужны мне в городе, — важным тоном соврал Моррис. — Ждите моих дальнейших указаний...

Полковник поспешно закончил сеанс связи. Краем глаза заметил маячащую внизу дверь. За ней начиналась жилая зона, откуда до порта можно было подать рукой. От спасения его отделяло всего десяток метров. Повторное сканирование застало Морриса на миниатюрной лестничной клетке. Он замер, услышав предостережение системы:

Внимание! Запускается программа сканирования! Оставайтесь на своих местах. Внимание!

— Пошла ты к черту! — процедил он сквозь зубы и прибавил шаг. Внизу ещё одна дверь, Моррис отчаянно зарычал, потянулся к ручке замка. Полковник не успел открыть её, программа перекрыла выход за мгновение до этого. Прометей снова разрезал город на части. Наматывая нервные круги, Моррис достал пистолет, проверил его обойму, приготовил пропуск. Зеленая лазерная сеть опустилась на голову, производя сканирование. Раздраженно сплюнув на пол, полковник сосредоточенно ждал развязки.


* * *

Миссис Вернор окинула детей осторожным, чуть испуганным взглядом. Ученики, не отрываясь, следили за движениями учителя, напряженно ждали, что она скажет. Она прошла к столу, строго держа походку. Вернор надеялась, что дети не заметят ничего странного в её поведении и ей удастся продолжить урок.

— Хорошо, дети, свет дали и теперь поводов для паники нет, — миссис Вернор взяла указку, подошла к интерактивной доске. — Все вы знаете, что сейчас нам приходится жить под водой. Мы назвали наш новый дом Акватикой. От латинского слова Aqua, что значит вода. Вот карта.

На электронной доске появилось схематическое изображение двенадцати городов, соединенных прямыми линиями через небольшие коробочки. Эмили не сразу поняла, что это. Рисунок был упрощен и, по настоянию сената, также предназначался для обязательного ознакомления в начальных классах.

— Кто скажет мне, сколько у нас городов? — Вернор окинула детей вопрошающим взглядом. Но лица учеников, еще не отошедших от шока сканирования, выглядели потерянно. — Их двенадцать! А как называется столица нашего государства?

Учитель ткнула указкой в центральное изображение. Самое большое.

— Гилеон, — тихо ответила Эмили. Она не надеялась, что ее услышат, но миссис Вернор радостно похвалила девочку.

— Правильно, Эмми! А кто знает, что это за коробочки между городами? Их очень много!

Женщина указала на один из прямоугольников. Улыбаясь, заглядывала детям в глаза, пыталась снова найти с классом контакт.

— Экзорции, — на этот раз Виктория опередила Уотерс. Её голос был сдавлен испугом.

— Правильно, Виктория! А ты знаешь, зачем они нужны?

— Чтобы от одного города лихорадкой не заразились все остальные, — неуверенно ответила Майлс. Она добавила уже от себя: — Мой папа говорит: их придумали, чтобы огородить Гилеон.

— Да? — Вернор напряглась. — И от чего же его надо огородить?

— От нас... — откровенно ответила Виктория. — И от Праволишенных!

В классе повисла гнетущая тишина.


* * *

— Где тебя носит? — Хватов встретил Дэя взглядом злости и раздражения. Он успел разломать свой единственный стул и теперь стоял перед стеклом, сжимая в руках уродливый кусок его ножки. Ли вошёл в палату, держа перед собой пластиковый контейнер. Сержант не сразу понял, что это, не разглядел написанный сбоку маркером номер.

— Я, между прочим, думал, как тебя вытащить отсюда! — капрал скинул ношу на пол. Присел на одно колено, открыл и откинул с коробки крышку.

— Что это? — Хватов, изогнув шею, пытался заглянуть внутрь контейнера.

— Твой нож был с тобой, когда тебя сюда забрали? — Дэй вытащил аккуратно сложенную куртку, встряхнул её и выбросил. Следом за одеждой на пол полетели армейские ботинки.

— Это что, моя одежда? — Максим не верил своим глазам. Он был готов придушить капрала голыми руками. — Ты бросаешься моей одеждой?

— Нашел, о чем думать! — оскалился Ли. — Где твой нож?

Сержант рефлекторно потянулся к поясу. Вчера ему пришлось сдать оружие в приемном покое.

— Он там, ищи лучше! — Хватов азартно прильнул к стеклу, нетерпеливо наблюдая за действиями напарника. — Нашел?

Капрал не сразу нашел холодное оружие. Оно лежало в неприметном отсеке сбоку, обмотанное толстым слоем полиэтилена. Дэй радостно выхватил оружие, освободил из ножен. Встал, улыбаясь, подошел к изолятору. Хватов изогнул бровь, посмотрел на Ли с изрядной долей скепсиса.

— Отлично! Что дальше?

Улыбка победителя сползла с лица капрала. Он окидывал стеклянную защиту, не зная, с чего начать.

— У этой штуки должны быть уязвимые места!

— Должны быть! — резонно заключил Максим, присев на корточки. Он осматривал медные линии датчиков, темные полосы нейромагнита. Они покрывали стекло паутинной сетью, проходя внутри него. Сержант заметил, что полоски проводов сходились в одном месте, внизу защиты у самого пола. Хватов не мог достать их со своей стороны. Мешала непроницаемая перегородка.

— Видишь жгут? — он указал Дэю на слабое место пальцем. Ли не долго разглядывал соединение, перехватив нож поудобнее, вонзил в стекло. Линии проходили внутри защиты, а значит, она не имела цельную основу. Капрал углублял кончик ножа, корябая и кроша стекло.

— Смотри, не сломай нож! — с придыханием и беспокойством за своё оружие Хватов внимательно следил за каждым движением Дэя. Ли сидел на коленях и сосредоточенно давил на защиту. Максим услышал долгожданный хруст, но не успел похвалить капрала. Помещение залилось кровавыми отблесками сирены. Голос компьютера возвестил о процедуре сканирования и попросил оставаться на своих местах. Щелкнул замок двери.

— Что, опять? — Дэй притаился на полу, с опаской поглядывая на окуляры защитной системы. Лазеры формировали сеть. Зеленая паутина сползла на пленников изолятора. Хватов оставался безмятежно спокойным. Он закрыл глаза, ожидая самого худшего. Ли пристально посмотрел на напарника.

— Даже не думай, что мы умрём здесь! — капрал вклинил лезвие в появившуюся прорезь. Она стала больше, медленно поднималась наверх. — Еще чуть-чуть...

Дэй, наконец, зафиксировал нож, ухватился за рукоятку обоими руками и резко повернул на девяносто градусов. Защита угрожающе затрещала, возникло несколько новых трещин. Сержант наблюдал за происходящим, не сходя с места. Выжидая тот момент, когда сможет разрушить свою тюрьму. Ли налегал на хрупкое лезвие всем телом, он отжал его от себя, расширил прорезь. Стекло заполнялось паутиной белесых линий, она уже дошла до потолка. Хватов сделал шаг назад.

— Отойди! — скомандовал он и, размахнувшись, всей своей массой обрушился на ослабленную защиту. Нанёс удар, еще один. Бил молча с холодным блеском в глазах. Капрал поднялся на ноги, отошёл в сторону. В неогороженной части палаты стояли узкий диван и столик, прикрученный к полу. Ему нечего использовать в качестве оружия, оставалось безучастно наблюдать.


* * *

Эмили задумчиво смотрела в пространство перед собой. Происходило что-то нехорошее, она слишком явно чувствовала фальшь в поведении учителя. Зеленые лучи исчезли, но в потолке остались их окуляры. Уотерс подняла глаза, пыталась рассмотреть устройства. Из памяти всплыл старый разговор. Однажды Эмили спросила мать о лихорадке. Не может ли она появится в городе? Лаура упомянула о какой-то защитной системе, которая не даст этому произойти. Эмили не смогла вспомнить подробности.

— Это не так, Виктория! — миссис Вернор наконец нашла в себе силы, чтобы ответить на слова Майлс, но продолжала нервно бегать глазами по классу. — Экзорции нужны нам не для того, чтобы защищать Гилеон, ни от других городов, ни от Праволишенных... Они в первую очередь охраняют наши колонии от распространения красной лихорадки.

Учитель поспешно вернулась к карте. Она говорила быстро, судорожно доказывала детям свою правоту.

— Благодаря им можно объехать всю Акватику, не заезжая ни в один город. Раньше, до их появления, города соединялись напрямую, и, если с одним городом в середине этой цепочки случалась беда, то остальные поселения оказывались отрезанными от общей сети и друг от друга. Кто может сказать, после каких событий уважаемый сенат распорядился возвести Экзорции?

— Трагедия Асциона!

Эмили поморщилась от этого словосочетания. Кровавое пятно в их новейшей истории давало о себе знать на каждом шагу, набивало оскомину и источало отвратительный запах животного страха.

— Правильно, Виктория! Именно трагедия Асциона, отрезавшая от Акватики три города, стала причиной постройки Экзорций и усложнения путей сообщения. Кстати, эти три города, несмотря на то, что к ним были протянуты Экзорции, отказались от их использования. Кто скажет, как называются эти города и чьи они теперь?

Уотерс замерла. Она не знала ответа на этот вопрос. В уме крутилась только одна догадка. Вчера она услышала это слово от Майлс. Не в первый раз, но почему-то именно сейчас Эмили захотелось узнать о Праволишенных больше.

— Миссис Вернор! — Карл Дильс, один из близнецов, поднял руку. Уотерс бросила на него озадаченный взгляд. Учитель вопросительно кивнула. — А когда придут наши родители?

— Они заберут вас после уроков, как обычно... — ответила осторожно та, внимательно оглядывая класс.

— А разве в городе не случилось что-то серьезное? — подхватил сидящий рядом Альберт. Вернор замялась, ловя на себе пристальные взгляды детей. Она не успела ответить. Аудитория залилась кровавыми красками, дверь автоматически закрылась. Тонкие зеленые лучи рассекли воздух, собрались в сеть. Программа попросила остаться на своих местах и начала сканировать пространство. Дети ерзали на стульях, брезгливо морщились и вскрикивали, когда лучи опустились на уровень парт. Кто-то пытался стряхнуть их, как приставучих насекомых. Эмили сложила руки на столе, спрятала голову. Ей было страшно, но вспоминая слова Разина, она скрывала слабость от чужих глаз.

— Спокойно, дети, спокойно! В этом нет ничего страшного! Это просто голограмма! — учитель поспешно обошла парты, пытаясь успокоить тех, кто начинал плакать.

— Мамочка... мамочка... — Эмили слышала приглушенный стон сзади. Виктория оцепенела от страха, закрыла глаза. По её щекам текли слезы. Уотерс старалась не думать о происходящем, панически вспоминая старую фотографию заката. Оранжевое солнце и песчаный берег. Увидела улыбающееся лицо мамы. Если в Акросе действительно случилось что-то страшное, она обязательно придет за ней. Позвонит. Эмили приподняла голову, слезы мгновенно просохли. Она совсем забыла о видеофоне. Нащупала ранец ногой, поджала губу. Коммутатор так близко, но как достать его и сделать звонок? Эмили украдкой взглянула миссис Вернор в спину. Она должна достать видеофон незаметно.


* * *

Дэй ошибался, когда подумал, что Хватов сдался. Его зловещий силуэт наносил монотонные удары по стеклу, откалывая от него увесистые куски. Ли становилось не по себе. Максим прорубал себе дорогу, забыв о жаре и усталости. Очередной удар заставил защиту изолятора содрогнуться. Хватов вырвал кусок стекла размером с кулак. Он вошёл в раж, наращивая темп. Ли приходилось отступать к стене, уворачиваться от разлетающихся осколков. Сосредоточившись на процессе, никто из солдат не заметил, что замок двери загорелся зеленым. Прометей завершил сканирование Акроса и произвёл анализ полученных данных. Он разблокировал отдаленные от зараженных секторов этажи. Хватов нанёс последний удар железной ножкой стула. Окончательно сломав её, отбросил в сторону. Окинул получившуюся дыру яростным взглядом. Он все еще не мог пролезть через нее. Сержант схватился за острые края защиты голыми руками. Ли поморщился, увидев, как струйки крови потекли по стеклу, упали каплями на пол. Он отбросил нож, подскочил к брошенной одежде, кинул куртку напарнику. Сам взял ботинки, ухватился за мыски. Хватов обмотал руки, снова вцепился в острое стекло, крошил и ломал его. Кричал от боли и ненависти. Капрал бил по выступающим краям со своей стороны. Обливался горячим потом и чувствовал, как силы покидают его.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх