Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода


Автор:
Опубликован:
30.12.2011 — 30.12.2011
Читателей:
4
Аннотация:
Не собирался выкладывать, но, в честь наступающего Нового года, решил порадовать читателей. ВНИМАНИЕ! Текст, возможно, будет позднее переписан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Хм...очень познавательно, — медленно произнес Гарри. — А где же находиться Авалон? Вы говорили, что он расположен за пределами планеты. Разве у волшебников есть межзвездные корабли?

-Авалон расположен не только за пределами планеты, но и за пределами этой вселенной. — Сказала Морг. — Магия создала небольшой кусочек вселенной в Великом Ничто, своего рода островок порядка в океане хаоса. А добраться до него можно на любом корабле, даже на вашем фрегате. Только, сначала необходимо купить специальный компас. Вы заплываете за Край земли и двигаетесь туда, куда укажет компас. Правда, вас не пустят в порт, если вы не являетесь гражданином Авалона.

-Край Земли? — Удивленно спросил Гарри. — А разве Земля не круглая?

-Естественно нет, — Морг посмотрела на мальчика, как на идиота. — Кто вам сказал подобную чушь?

-Ну, вообще в магловских школах этому учат.

-Ах, ну да, я забыла, что вы воспитывались у маглов. Край земли могут видеть только волшебные разумные существа. Да и то, только с помощью специального прибора "Векторного градископа". Кстати, граница Края земли пересекает Лондон.

-Вы имеете в виду нулевой меридиан? — догадался Гарри.

-Именно.

"Нда уж, вот, сколько живу уже в волшебном мире, а все равно, иногда находиться что-нибудь этакое, что заставляет челюсть буквально падать на пол", — подумал Гарри.

-Ладно, опустим тему Края земли, но почему на уроках истории нам не рассказывают об Авалоне? — Спросил он.

Гоблинша лишь усмехнулась.

-А зачем о нем рассказывать? — вопросом на вопрос ответила она. — Чтобы все население магической Британии узнало, что их самое сильное колдовство в лучшем случае относится к разряду ярмарочных фокусов?

-Там настолько сильно развита магия?

-Не то слово, мистер Поттер. — Ответила гоблинша. — Даже самый слабый взрослый маг с Авалона может размазать Темного Лорда вместе с Дамблдором и Гриндевальдом по стенке... Ну ладно, не каждый, тут я, конечно же, преувеличила, в конце концов, нужно уметь сражаться. Но то, что это может сделать любой тамошний стражник, бесспорно.

-Все из-за того, что Авалон не просто остров, — продолжила она. — Вернее, Авалон не только остров, не только изящная магическая структура. Авалон — это эпоха. Когда магическое общество какого-либо государства достигает определенного магического, культурного, экономического и политического благосостояний, это общество подает заявку с просьбой о переселении на остров. Сенат, под председательством Морганы ля Фэй рассматривает прошение и выносит положительный или отрицательный вердикт. Если он положительный, Министерство магии уплачивает внушительную сумму и к острову пристраивается кусок земли, на который переселяются волшебники. К сожалению, нам о таком не приходится даже мечтать — британское общество не только не развивается, оно ударными темпами деградирует.

После того, как гоблинша закончила, в кабинете повисло молчание. Гарри находился в замешательстве, весь его мир в очередной раз перевернулся. Вначале он думал, что Англия благодаря "самой лучшей школе" впереди планеты всей по уровню магического образования. Прочитав биографию Риддла, у него сложилось мнение о Хогвартсе, как о просто хорошей школе, пускай и не превосходной, однако не сильно уступающей другим учебным заведениям. Но, после того, как Морг рассказала о существовании места, где волшебники чуть ли не подобны богам, Гарри показалось, что он живет в глухой деревушке и учится в сельском колледже на знахаря или какого-нибудь шамана. На фоне всего этого как-то незаметно промелькнули сведенья, что человек, лично знавший Мерлина все еще жив и, судя по всему, здравствует.

-Честно говоря, вы меня несколько выбили из колеи этими сведеньями, — наконец очнулся Гарри. — Я даже боюсь задавать вам следующий вопрос.

-Можете смело задавать его, мистер Поттер, — улыбнулась Морг. — Хотя, кажется, я догадываюсь, о чем вы хотите спросить. Вас интересует Темная ложа, верно?

-Вам кто-нибудь говорил, что вы ужасно проницательны? — улыбнулся Гарри.

-Нет, но только потому, что непроницательного гоблина не существует.

-Так что насчет Темной ложи?

-По этому вопросу я мало, что могу сказать, — медленно, собираясь с мыслями, сказала она. — Доподлинно неизвестно, чем эта организация занимается и каковы ее цели. Единственный достоверный факт — члены Темной ложи очень искусны в магии исконно темных оттенков. Хотя уже давно доказано, что подразделение магии на светлую и темную — всего лишь следствие влияния маглорожденных волшебников на культуру волшебного мира. Также ходят слухи, что члены Темной ложи каким-то образом связывают себя с Тьмой и выполняют ее распоряжения. Однако мне кажется это сомнительным — вряд ли одной из великих сущностей есть хоть какое-то дело до простых смертных.

Это были все известные Морг сведенья о Темной ложе.

Некоторое время Гарри молчал, обдумывая услышанное. Сведенья, рассказанные Морг, были чрезвычайно полезными.

Его размышления прервало появления гоблина с риддловской шкатулкой и свитком. Шкатулку он вручил мальчику, а свиток отдал Морг.

-Поздравляю, мистер Поттер, — сказала она. — Ваш сейф пополнился на один миллион восемьсот тысяч девятьсот тридцать галлеонов.

"Неплохо, если учесть, что эти деньги Риддл заработал, когда учился в школе", — подумал Гарри.

Вообще-то Волдеморт их не заработал, а украл у криминальных авторитетов Лондона. Воровать у честных граждан он не осмелился: если криминал не станет поднимать шумиху по поводу кражи, то мирные люди обязательно это сделают. А это в свою очередь может вызвать интерес отдела обеспечения магического правопорядка.

Пора было закругляться, ему еще надо было совершить несколько покупок. Обсудив еще пару вопросов, Гарри попрощался с Морг.

Глава 20

Оступившись, Дементра Стейно угодила ногой прямо в лужу и почувствовала, как влага проникла через небольшую трещинку в сапог. Увы, но даже обувь из драконьей кожи изнашивается, если ей постоянно пользоваться в течение пяти лет.

"Ох, что бы сказала мама, если бы узнала, как мне приходиться унижаться", — размышляла Стейно.

Потратив все выигранные на двадцати семи чемпионатах по дуэлингу деньги, Дементра все же исполнила мечту своей матери, которая всему ее обучила, и приобрела крохотный домик в частном секторе на Авалоне. Однако, это приобретение оставило ее без гроша в кармане — последние деньги ушли на покупку межконтинентального портключа, который и доставил ее в Хогсмит.

"Великий Мерлин, ну почему эти англичане настолько тупы", — Дементра была в не лучшем расположении духа.

Сначала она собиралась воспользоваться ковром-самолетом, но в компании по перелетам ей сказали, что, в связи с законом об ограничении применения волшебства к изобретениям маглов, в Англии они под запретом.

"Они бы еще туалетную бумагу запретили", — недовольно подумала Стейно.

Из-за невозможности использования ковра-самолета, она обратилась в портальное управление. В нем, благодаря значительному расстоянию между Грецией, и Англией, ей пришлось заказывать не обычный портключ, а межконтинентальный, который в пять раз дороже обычного. Это приметно в двадцать раз больше той суммы, которую она бы потратила, если бы воспользовалась ковром-самолетом.

Дементре Стейно множество раз предлагали стать личным учителем различных отпрысков богатеньких родителей, и каждый раз она отвечала отказом. Однако, в этот раз, в виду тяжелого финансового положения, она была вынуждена согласиться.

"Наверняка это будет какое-нибудь жирное чадо местного аристократишки, которое начиталось приключенческих романов и непременно вознамерилось стать боевым магом, — размышляла женщина. — А родные и рады, что их кровинушка хоть чем-то заинтересовалась, кроме пожирания пиши в огромных размерах."

Так, проклиная судьбу, она шла по главной улице Хогсмита.

"Мерлин, как ты вообще мог родиться в подобной дыре? — Спрашивала Дементра, осматривая достопримечательности. — Наверняка здесь даже оборотни до сих пор водятся."

Донесшийся из близлежащего леса протяжный вой подтвердил ее догадку. Женщина лишь погладила свою палочку — этот жест всегда ее успокаивал. Вряд ли оборотень сможет даже коснуться ее, но мама учила постоянно быть начеку.

Наконец, пройдя десяток метров, она увидела покосившуюся вывеску, изображающую отрубленную голову кабана. В письме, пришедшем от нанимателя, говорилось, что в трактире ее будут ждать.

Распахнув дверь и оглядевшись, Дементра лишь тяжело вздохнула. Она оказалась в убогой, грязной и пропахшей козлами комнате. Дюймовый слой грязи создавал иллюзию земляного пола, а низкий потолок угрожающе нависал над людьми в зале.

Внезапно Стейно заметила, как один из посетителей преклонного возраста, стараясь привлечь ее внимание, машет рукой. Среди одетого в черные плащи контингента, он выглядел, мягко говоря, не к месту. Это был худой старик маленького роста, одетый в расшитую подмигивающими звездами темно-синюю мантию авалонского покроя с одним рукавом. Его смуглое лицо избороздили десятки морщин, но темные, почти черные глаза выдавали недюжинный ум, показывая, что их обладателю еще далеко до старческого маразма. Небольшая седая бородка прятала тонкую шею, а остальные волосы на голове надежно скрывались под огромным тюрбаном.

Присмотревшись, Дементра с удивлением узнала в этом старике Али Касима, бывшего декана факультета РМИ авалонского университета магических искусств.

С Али она познакомилась в "Сердце Мерлина", тихом и спокойном кафе, где можно расслабиться и отрешиться от житейской суеты. Не смотря на почтенный возраст в сто шестьдесят три года, старик был заядлым ловеласом — в университете редко проходил учебный год без очередного скандала по поводу забеременевшей от декана студентки. Али даже делал прозрачные намеки самой Дементре, но та всерьез подозревала старика в обладании наполеоновским комплексом, и дальше этих намеков их отношения не продвинулись.

Не смотря на закрытое капюшоном лицо Дементры, старик узнал ее — для таких могущественных магов это не было проблемой. И сейчас, Али усиленно махал унизанной золотыми перстнями рукой и что-то кричал Дементре. Однако, его крика не было слышно из-за звуконепроницаемого барьера, который, скорее всего, он сам же и поставил — рассеянность, как и любвеобильность также была его отличительной чертой.

Пройдя через весь зал к столику, за которым сидел Али Касим, Дементра проникла через границу звуконепроницаемого барьера и уселась рядом со стариком и еще двумя волшебниками.

-О, Дементра, несравненная и прекраснейшая богиня войны, неужели это действительно ты? — Али сразу же начал петь дифирамбы в ее честь. — Молю тебя, о изумительный дикий цветок, украсивший этот разбойничий притон больше похожий на ишачье стойло, подтверди догадку своего недостойного даже лицезреть тебя убогого раба твоего.

Сидящая рядом с Али миниатюрная китаянка с миленько оттопыренными ушками недовольно фыркнула, и Дементра догадалась, что титул прекраснейшей богини совсем недавно принадлежал этой смутно знакомой ей девушке.

-Али, будь добр, перейди на человеческий язык, — устало вздохнула Дементра. — И представь, наконец, мне своих спутников.

-Прости, Дементра, я забыл, что ты не любишь красивую речь, — сказал Али. — Разреши тебе представить. Госпожа Кью Ли — чемпион мира по магическим боевым искусствам.

Теперь Дементра вспомнила, как читала о ней в газете.

"Надо же, девятнадцать лет, а уже мастер", — уважительно подумала она.

-Ну а этот господин — архимагистр Фридрих фон Эттлинген, — представил старик второго собеседника.

Так же как и Дементра, архимагистр был с ног до головы закутан в черный плащ. Она ничего не могла сказать по поводу Фридриха. Женщина никогда не слышала о нем, и это было странно, так как все архимагистры — очень известные люди. Сконцентрировавшись на своих чувствах, Дементра ощутила неистовую магическую мощь, которая заменяла Фридриху его ауру. При желании, одной лишь аурой Фридрих мог уничтожить трактир со всеми посетителями просто сдавив его, а если постарается, то и близлежащему замку не поздоровиться.

Дементра только один раз в жизни лицезрела такую силу, когда завернула в один из многочисленных закоулков центрального района Авалона и нос к носу столкнулась с Морганой ля Фэй, которая непостижимым образом оказалась там. Это было одним из лучших моментов жизни Дементры, когда Моргана улыбнулась ей и поздравила с очередной победой на чемпионате.

Стейно уже собиралась спросить, что столько сильных магов делают в этом захолустье, как появление незнакомой ей гоблинши заставило ее попридержать вопрос.

-Здравствуйте, господа, — запыхавшись, сказала она. — Прошу прощения за опоздание. Очень хорошо, что вы все собрались вместе и поставили барьер.

-Вы должно быть госпожа Морг, — произнес Али.

-Да, мистер Касим, вы совершенно правы.

-Постойте-ка, вы что, наняли нас всех? — удивилась Дементра.

-Нет, мисс Стейно, я вас не нанимала. Я всего лишь посредник. Ваш наниматель — мистер Поттер. И да, он нанял вас всех.

Морг оглядела всех и сказала:

-Еще вопросы? Нет? Тогда я перейду к делу.

Пару мгновений она собиралась с мыслями.

-Как я уже говорила, вас нанял мистер Поттер, — начала рассказывать Морг. — Его полное имя — Гарольд Джеймс Поттер. У мистера Поттера есть сильный, по местным меркам, враг, которого зовут Томас Марволо Риддл, или же, как он сам себя называет Темный Лорд Волдеморт.

На лицах сидящих волшебников появились усмешки.

-Господа, я понимаю, что по сравнению с каждым из вас он просто возомнивший о себе невесть что выскочка, но для населяющих Англию волшебников, он был страхом воплоти. Волдеморта боялись настолько, что даже не произносили его имя, а называли его "Тот-кого-нельзя-называть" или "Сам-знаешь-кто".

Вместо усмешек на лицах будущих преподавателей Гарри Поттера появилось презрение. Это чувство росло по мере повествования истории их заказчика, а под конец рассказа на лицах большинства из них читалось отвращение по отношению к английским магам. Лишь Али Касим, как истинный ученый выражал заинтересованность тем фактом, что смертельное заклинание отразилось от мальчика.

-Я также презираю английских волшебников, — сказала Морг, заметив выражение лиц ее собеседников. — Многие из них могли бы стать сильными волшебниками, но из-за политики министерства, собственной лени и предрассудков этого не случилось. Я даже иногда размышляю над тем, что было бы неплохо, если бы Волдеморт захватил власть. По крайней мере, хоть что-то изменилось бы в этом сонном болоте.

Морг некоторое время поразмышляла о чем-то своем, а потом сказала:

-Ладно, мы здесь собрались не для того, чтобы обсуждать политику Англии. Сегодня утром мистер Поттер прислал мне письмо, согласно которому я должна передать вам вот этот конверт.

Она порылась в портфеле, который принесла с собой и вытащила из него обычный белый конверт.

-Открыв конверт, вы найдете пергамент с координатами защищенного чарами Фиделиуса местоположения мистера Поттера. Этот пергамент является портключом, который доставит вас к нему. Пароль к порталу: "Когтевран". Однако, сначала вам нужно подписать вот эти документы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх