Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кобель


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.10.2019 — 02.10.2019
Читателей:
16
Аннотация:
А что, если Флёр Делакур вейла не на четверть, а изо всей своей вейловской души?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Поэтому, ты выбрала меня? — поспешил уточнить парень.

— Я тебя не выбирала, а использовала, чтобы понять, могу ли изменить Виктору. Если бы не доверие, взаимное доверие, я бы не сумела преодолеть свои представления о том, как должна себя вести порядочная девушка. То есть, мне удалось вырваться из плена его очарования, потому что успешное общение в интимной сфере способствует укреплению привязанности.

— То есть, теперь ты можешь привязаться ко мне? — озадачился Гарри. — И с Виктором у вас это было не один раз.

— Не один. Это несколько увлекает, если ты ещё не понял. И привязываться к тебе удобней, чем к кому-нибудь другому. Уверена, в случае чего, ты отпустишь меня, не делая из этого трагедии. Тем более, у тебя, возможно, появится другая. Я о Флёр.

— Она уедет в начале лета, — напомнил Поттер.

— На это и расчёт. Возможно, у вас это будет всего один раз — вряд ли она захочет больше.

— Настолько плохо у меня получается? — смутился юноша.

— Отнюдь. Я и сама удивилась, насколько гармонично у нас вышло с первой попытки. Загвоздка в природе вейлы.

Гарри для видимости перевернул страницу и вернулся взглядом к лицу Гермионы, словно настаивая на продолжении повествования.

— Начнем, пожалуй, с определения волшебных существ. Это те, кто имеет собственную магию. Учёные до сих пор не уверены, сосредоточена ли магия внутри организма, или она распространена вокруг, позволяя волшебникам и волшебным существам использовать её. Суть не в этом. Главное слово здесь — волшебные. Они могут быть разумными, как кентавры, гоблины или домовые эльфы. Или неразумными, как гиппогрифы, фениксы, книззлы или жаба Невилла. Да хоть бы и лукотрусы или почтовые совы. Всех не сразу и вспомнишь.

Теперь дальше — наверняка ты слышал выражение "фамильяр". У Дамблдора это феникс, а про других мне слышать не приходилось. Однако, понятно, что это волшебное существо, испытывающее привязанность к своему хозяину. Верный слуга, иными словами. Каким образом директору удалось добиться преданности столь могущественного создания, ума не приложу. Возможно, существует особый ритуал, причём свой для каждого вида. Но считается, что приобретение фамильяра полезно для волшебника. Хотя, тут можно и поспорить. Скажем соплохвост или Тролль в подобном качестве меня бы не устроили.

Гарри кивнул и ещё шире распахнул глаза, показывая, что весь обратился во внимание.

— Отсюда версия. Вейлы — волшебные существа. Теоретически они могут становиться фамильярами — то есть, полностью подчиняться воле волшебника. Теперь представь себе девушку в подобном положении. Нет, не надо девушку — представь себя.

— Представил, — поёжился Поттер. Ему стало неуютно.

— Я не знаю ничего наверняка, но у меня появилась гипотеза, что привязанность возникает в результате лишения девственности. Кто лишил — тот и хозяин.

— Поэтому ты лишила невинности меня?

— Ты не вейла, Гарри. И я не вейла, хотя определённую привязанность к Виктору испытываю.

— Знаешь ведь, как он будет страдать, если ты дашь ему отворот. Я видел, какими глазами он на тебя смотрит.

— Не отвлекайся. Нельзя исключить и того, что, лишая партнёра невинности, вейла обретает над ним некую власть. У нас слишком мало информации. Мы вынуждены домысливать и предполагать. В общем, на твоём месте я бы этот контакт пресекла, ограничившись обыденной вежливостью.

Гарри ничего не ответил. За этим советом могла скрываться и обычная ревность, и совершенно искреннее переживание за него. Впрочем, возможно имели место и оба фактора одновременно. Доверять Гермионе он уже привык, а перспективы встреч с ней для нового вида общения выглядели очень увлекательно.

========== Глава 4. Акт второй ==========

Следующий день тоже был выходной. Казалось бы, можно поспать в своё удовольствие, но Поттера подняла с утра неведомая сила. Впрочем, ничего особо неведомого. Подобное уже не раз случалось и начиналось с отвердения части тела, отвечающей за воспроизводящую функцию. Правда, до осквернения простыней или пижамных брюк дело на этот раз не дошло. Тем не менее, сама проблема оставалась, и уменьшаться не собиралась.

Гарри забрался под струи воды и несколько раз изменил её температуру от очень тёплой до прохладной. Напряжение несколько улеглось, хотя полностью не пропало. Нужно было срочно отвлечься. Прихватив несколько учебников, спустился в гостиную, чтобы занять себя делом, от которого обычно делалось скучно — уроками.

В дальнем углу сидела свеженькая, чисто умытая Гермиона и листала толстый фолиант. Увидев друга, она всмотрелась в выражение его лица и призадумалась.

— Как полагаешь, в такую рань, примерно за час до побудки, в ванной старост может кто-нибудь плескаться? — спросила она с ехидной улыбкой.

Положив учебники рядом с раскрытым почти посередине толстым томом, парень предложил даме руку и галантно проводил её до портрета Толстой Дамы. Выбравшись в коридор, подростки побежали и без проблем добрались до двери, открывшейся на пароль "Сосновая свежесть"

Завесив халатом портрет русалки, быстро разделись и...

— Это ты такой весь из себя уже готовый, а меня необходимо раскочегарить, — остановила друга Гермиона. — Женщины вспыхивают не сразу и бывают довольно капризны, пока не распалятся. Сегодня, пожалуй, попробуем пройти самым коротким путём. Полижи мне вот тут, — она села на тот же комод и уже знакомо раздвинула ноги. — Только подстели под колени стопку полотенец.

Гарри послушался и через считанные секунды уставился в коротко подстриженные волосы. Разглядел между ними вертикальную складку и получил указание, что именно тут нужно лизнуть. Это нечто, оказывается, было той самой точкой, где сконцентрированы самые чувствительные окончания, поэтому при обращении с ним требовалась осторожность. Несколько лёгких касаний языком вызвали у подруги непроизвольные движения, которые та повторяла вновь и вновь, словно отвечая на запросы. Чуть погодя даже установился некий ритм соприкосновений и их направленность.

Минута, вторая, третья, и Гермиона уже постанывала, делая непонятные движения бёдрами. Ещё немного, и она содрогнулась. Чуть погодя ещё раз, а там и ещё. Гарри казалось, что он играет на каком-то чувствительном инструменте, чутко отзывающемся на правильные воздействия. Только ноги подруги нужно было удерживать от схлопывания, чтобы не получить ими по ушам.

— Давай уже, заходи тем, чем положено, — хрипловато позвала Грейнджер, — и он зашёл. Легко и беспрепятственно, словно в настежь распахнутую дверь. Скольжение было почти абсолютным. Почти, потому что приятные ощущения всё-таки были. И чувствовал это не только он — подруга буквально извивалась, при этом содрогаясь и радостно вскрикивая.

Трудно сказать, сколько это продолжалось — время, словно исчезло, оставив после себя яркие всплески наслаждения, сливающиеся в один непрерывный пульсирующий поток.


* * *

— Лимон забыли, — буркнула Гермиона, выбираясь из бассейна.

— Зачем лимон? — не понял Гарри. — Чтобы не получилось детей?

— Нет. Против потомства служат заклинания. Смотри, и запоминай. Не уверена, что все девушки ими владеют. А лимон нужно съесть после такого Ватерлоо, чтобы сияньем взора и восторженной мимикой не дать понять окружающим, чем мы только что порадовали друг друга. Ну, спрашивай. По глазам ведь вижу, что хочешь узнать, делали ли мы такое с Виктором?

— Хочу. Спрашиваю.

— Такого не делали. Он любит быть сверху в миссионерской позе. Я этот способ скоростной подготовки в книжках вычитала, но с Крамом так ни разу и не попробовала. Он всегда доминировал, подчиняя меня своей настойчивостью. Мы не экспериментировали. Побежали на завтрак?

— До него ещё больше часа. Народ даже не проснулся толком. Давай лучше посидим в гостиной.


* * *

День прошёл в непривычном для Гарри ключе — он сидел и занимался уроками. Гермиона изредка что-нибудь объясняла или исправляла. Её карие глаза казались бархатными, а голос журчал, словно ручеёк. Зато дела с учёбой продвигались просто замечательно. Тревоги, связанные с предстоящим испытанием улетучились, попытки Рона увлечь прогулкой или игрой не находили отклика, потому что телом владела приятная лёгкая расслабленность.

Ясность в голове способствовала быстрому усвоению новых знаний, а нашедшиеся в книгах подруги новые заклинания получались легко и непринуждённо. Да и разговаривать на учебные темы было интересно.

— Снейп считает зельеварение очень точной и тонкой наукой. А мне она представляется чем-то наподобие приготовления пищи. Чтобы состряпать нечто съедобное великого ума или глубоких знаний не требуется. Достаточно знать свойства основных продуктов и представлять себе, сколько едоков и с какими предпочтениями предстоит накормить. Ну, и как с ними сочетаются специи, — рассуждал Гарри в минуту передышки, когда они вышли в коридор размять ноги.

— Ничего не имею против этой точки зрения. Ты сумеешь приготовить, скажем, гуляш, рагу и бигос?

— Два названия мне неизвестны, но, если взглянуть в рецепт и ухватить суть, справлюсь.

— Ты умеешь готовить?

— Пришлось научиться, когда жил у тётки.

— Тогда взгляни в рецепты зелий в учебнике и удиви Снейпа на ближайшем уроке.

— Ловишь на слове, Гермиона?

— Ловлю.

— Даже самому интересно стало, — ухмыльнулся Гарри. — После ужина попрошу у кого-нибудь из первокурсников букварь по зельям и полистаю, всматриваясь в рецепты новым взглядом.


* * *

После ужина всё произошло не так, как планировал. Не заметил, что к нему внимательно присматривается Флёр, обратившая внимание на то, как ещё за столом он переложил несколько книг из сумки Гермионы в свою. План был дотащить груду учебников подруги до библиотеки и, выгрузив из своей сумки, уйти в гостиную. То есть, сначала всё шло нормально — уравновесив ношу в двух руках, Гарри следовал за Грейнджер в её любимую библиотеку, как тут их настиг Крам и галантно предложил девушке руку.

Так и сложилась картинка, на которой Поттер тащил ношу, следуя за прогуливающейся налегке парочкой. Словно домовой эльф за хозяевами. А вообще из опыта переноски сумок за подругой, Гарри сделал вывод, что та прекрасно развита физически. И ещё до него случайно донеслось несколько обрывков фраз сопровождаемых, из которых следовало — Гермиона уклоняется и откладывает. Кажется, он понял, что.

В библиотеке пришлось чуточку задержаться, разбирая, что выложить из своей сумки на стол, где устраивались дурмстранговец и гриффиндорка. И как раз в это время вошла Флёр.

— `Арри, Виктуар, Эрмион! Я не помешаю, если сяду здесь?

— Конечно, Флёр. Тебе здесь всегда рады.

Поттер сообразил, что оставить подругу наедине с её бывшим парнем ему не удастся, а вот к француженке образовалась пара-тройка, пяток, десяток интересных вопросов.

— Мисс Делакур! — проявил он толику галантности, пододвигая стул, как это только что проделал Виктор для Гермионы. — Ведь в вашей семье уже многие поколения состоят одни только волшебники?

— Да, `Арри. Зови меня по имени. Пожалуйста.

— У вас в доме живут домовые эльфы?

— Да. В поместье. Это немного больше, чем просто дом.

— Тогда ты должна знать об этих волшебных существах больше, чем я или мисс Грейнджер, выросшие среди магглов.

— Тем более, что в этой библиотеке мне не удалось найти об этих созданиях ничего, проливающего свет на закабаление их волшебниками.

— Мне тоже не довелось держать в руках подобных книг, — поддержал разговор Виктор. — В доме моих родителей эльфов нет, но среди родственников встречается пара семей, которым служит кто-то из старых домовиков.

Гермиона открыла пухлую тетрадь на чистой странице и принялась за круговой опрос, занося сведения и задавая дополнительные вопросы. Обычная въедливость и дотошность этой лохматой заучки бесила окружающих. Пожалуй, Гарри единственный, кто относился к этому её свойству философски, особенно, учитывая разгадку тайны василиска. А сейчас он просто наслаждался и тащился, постепенно проникая в логику проводящегося дознания.

Ребята с ближних столов невольно подтянулись. Сначала ушами и взглядами, а потом и стулья подтащили. Круг опрашиваемых расширился, но сколь-нибудь существенные данные прибывали медленно. Выяснилось, что размножаются эльфы обычным образом — у домовика и домовушки могут родиться домовята. Но происходит это крайне редко. Поселяются они, как правило, в домах (или семьях — в точности непонятно), где имеются сильные волшебники. Живут долго, сохраняя верность членам семьи до тех пор, пока те живы.

Потеряв семью, которой служили, ищут себе новое место, потому что иначе увядают и умирают. (Выяснив это, Гермиона нахмурилась)

Приём эльфа в дом или семью сопровождается неким таинственным ритуалом, содержание которого старые семьи не разглашают. После этого ритуала привязанность домовика к дому абсолютна, а верность безупречна. За исключением случаев конфликта полученных указаний.

Эльфы обучаемы и могут иметь квалификацию. Садовника, например, повара или даже библиотекаря. В большинстве своём они обладают универсальными навыками, неплохо справляясь с подавляющим большинством порученных заданий. Они даже способны вести хозяйство или получать в банке деньги по доверенности, подписанной хозяином.

По мнению гоблинов эльфы являются полноправными членами семьи, которой принадлежат, что даёт им право даже распоряжаться деньгами хозяев. В известных пределах, конечно. Каковы эти пределы — об этом гоблины не распространяются.

Одним словом, картинка сложилась достаточно непротиворечивая с единственным белым пятном — содержанием ритуала принятия в семью.

— Мне кажется, что следующее заседание нашего клуба следует посвятить разбору полётов гоблинов, — шутливо подвёл черту Седрик Диггори. А Гарри сообразил, что его подруга оказалась в окружении всех четверых участников проводящегося в школе турнира.

— Гермивона! Позволь проводить тебя до вашей гостиной? — спохватился Крам, поняв, что до отбоя осталось совсем немного.

— Флёр! Я помогу тебе найти дорогу до вашей кареты? — симметрично ответил Поттер.

— Да, Виктор.

— Да, `Арри.

========== Глава 5. Акты третий и четвёртый ==========

Придерживая за локоток прелестную француженку, Гарри вел её прямиком к стоящей посреди поляны огромной карете, служившей жильём гостям из Шармбатона.

— Я выяснил, что действительно устойчив к магии вейл, — сказал он на прощание у самой подножки, размер которой напоминал полноценное крыльцо.

— Стой. Нам нужно поговорить, — встрепенулась Флёр и так запунцовела, что это стало заметно даже в скудном свете вывешенного у дверцы фонаря. — Мне нужно, чтобы ты стал у меня первым мужчиной.

— Это несложно, — пожал плечами подросток. — И могу твёрдо обещать, что не стану обращаться с тобой, как с фамильяром. Скорее всего, после завершения турнира мы больше никогда не встретимся.

— Это хорошо, — кивнула девушка. — А ещё хочется, чтобы ты дал непреложный обет в том, что не воспользуешься властью надо мной. Но не прямо сейчас, а уже после, когда между нами образуется связь. Это нужно, чтобы ты не подчинил меня на последнем испытании, или не разрушил семью, которую я создам впоследствии.

1234 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх