Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Что опять случилось? — бесконечно усталым тоном спросил лиэн Скирсо.
-Ничего... — как-то даже растерялась лиа Сарина. — Помнишь, я как-то говорила о своей приятельнице. Лиа Данери была столь любезна, что приняла приглашение разделить с нами фаитан...
-Надеюсь, я не доставлю вам лишнего беспокойства, — я поспешила вмешаться в разговор, заметив, как лиэн еще больше нахмурился.
Однако, услышав меня, он... растерянно моргнул, да-да, а потом абсолютно спокойным тоном произнес:
-Что вы, не переживайте даже. Наша кухарка всегда готовит на целый отряд, таким вот способом намекая, что семье пора расширяться.
Судя по вспыхнувшим щекам лиа, все так и есть. Хм... либо я чего-то не понимаю, либо моя клиентка всего лишь... Мгновенно нахмурившиеся брови лиэна Скирсо и ушедший в себя взгляд не дали мне даже закончить мысль. Мда, что-то тут не так.
-Кхм-кхм... В трапезной все накрыто, — в дверях, ранее закрытых, нарисовался плотный мужчина в строгом костюме жаун с высоким накрахмаленным воротничком.
-Пройдемте? — практически пискнула лиа Сарина.
Лиэн Клаус только молча кивнул — взгляд его все также был обращен внутрь себя.
Так уж сложилось, что на фаитан подают что-то горячее, что-то мясное и обязательно должен быть молочный десерт — либо из свежего молока, либо из кисломолочных продуктов. Рискну предположить, что лиэн на работе, а лиа дома не очень плотно обедают. Иначе объяснить изобилие блюд придется моим приходом. На первое подали суп-панадель. Вторым, как часто и бывает, последовало запеченное мясо с картофельным кугелем в качестве то ли гарнира, то ли дополнения. Десерт же — нечто восхитительное, воздушное, великолепное, в общем, я едва не забыла, зачем пришла. Стоит отметить, супруги отличались слабым аппетитом. И если полные тарелки лиа объяснялись волнениями от ожидания "плохой" реакции мужа на истинные причины моего появления, то вот полнейшее отсутствие аппетита у здорового, нехилого мужчины мне сложно объяснить. Единственное — настораживало его "нервическое состояние", как говорила моя преподавательница этикета: он постоянно теребил ворот сюртука, дергал галстук, пытаясь ослабить узел, ерошил волосы. И его взгляд ни минуты не задерживался на одном предмете.
Как и полагается гостеприимной хозяйке, после трапезы лиа Скирсо пригласила в гостиную, так сказать почаевничать. Лиэн Скирсо не поспешил отговориться делами, а последовал за женой. Странное дело: казалось, что его тело движется само по себе, то есть где-то там, глубоко внутри лиэн Клаус знает, что сейчас нужно идти в гостиную, поскольку в доме гостья, вот только взгляд... Демоны Бездны и их подручные! Да у меня мороз по коже от этого взгляда!
Приходилось проявлять недюжинные способности: вести содержательную и одновременно ничего не значащую беседу и при этом внимательно следить за лиэном Клаусом. Лично на мой взгляд, состояние хозяина дома ухудшалось с каждой минутой. Единственные просветления наступали лишь после того, как лиэн прикладывался к миниатюрной шкатулке, что-то вдыхая. Это не было полностью похоже на табакерку: размером два на два сантиметра и не более одного в глубину. Да и сам лиэн Клаус на нюхателя табака не похож: пальцы чистые, понюшку он не берет, а будто вдыхает аромат от неизвестного серого порошка. Но что самое странное и даже страшное — в моменты "просветления" проявлялась агрессия против лиа Сарины: беспричинные ёрничания, подколы и даже оскорбления. Слабое утешение — до рукоприкладства не доходило. Пока. И в моем присутствии.
-Прошу прощения, лиэн Клаус, не могли бы вы мне дать совет? — я рискнула напрямую обратиться к хозяину дома, когда он в очередной раз открыл шкатулку.
Немного заторможенный взгляд вызвал очередную волну мурашек. Потом в глазах будто прояснилось, и теперь на меня смотрел вполне нормальный человек.
-Видите ли, у меня два старших брата, и я каждый раз ломаю голову, что же им подарить. Быть может, посоветуете, какой нынче в моде сорт табака? — вопрос относительно непраздный, ведь и правда купить достойный подарок — большая проблема. Но главное понять — что происходит с лиэном Клаусом.
Лиэн Скирсо сперва недоуменно нахмурился, а потом, проследив за моим взглядом, так же недоуменно, будто не понимая, что перед ним, ответил:
-Это не табак. Это от головной боли. Посоветовали и подарили потом.
Ого... Не табак, а нюхает. Дурман? На практическом занятии мы разбирали только один его вид, а в работе не сталкивалась. Но надо что-то делать!
-Тогда, может просто шкатулку подарить? То есть табакерку, — пояснила я. — У вас такая изящная вещица. И удобная: маленькая, в любой карман поместится. Не подскажете мастера? Обычно на оборотной стороне, ой, то есть на днище гравировка соответствующая имеется! — тараторила как моя бывшая помощница Рия перед нахлобучкой, но...
Вот что сделает человек, если его фактически попросить посмотреть на днище предмета? Правильно, он его переворачивает! Не задумываясь на предмет отсутствия крышки. Вот и лиэн Клаус, не раздумывая, перевернул шкатулку, и непонятный серый порошок, естественно, рассыпался.
А вот того, что произошло далее, я совсем не ожидала. Не сговариваясь, мы с лиа Сариной кинулись к лиэну. В общем-то с одинаковой целью: стряхнуть рассыпавшийся по жилету и сюртуку порошок, с той лишь разницей, что мне просто необходимо было собрать этот самый порошок для последующего анализа. Лиэн Клаус мгновенно взъярился и замахнулся на жену, но... втянул воздух и как-то расслабился, если не сказать — обмяк. Да он даже улыбнулся!
-Сирень... Рина, а помнишь, когда мы с тобой познакомились, цвела сирень. Я еще тогда случайно наломал цветов с куста твоей матушки, — с беззащитной и немного смущенной улыбкой пустился в воспоминания лиэн Скирсо.
-Помню, — всхлипнула лиа Сарина, прижимая руку к губам, пытаясь скрыть дрожь. — Ты еще тогда так многословно извинялся, что уже никто ничего не понимал: кто сорвал, зачем, когда, почему.
-Да... Сирень тогда так буйно цвела... — расплылся в блаженной улыбке лиэн Клаус и потерял сознание. Мы с лиа его едва успели подхватить, благо, что он сидел в кресле.
-Молельцы и хранители! Да он ледяной! — перепугалась лиа, коснувшись лба своего благоверного. — Лекаря! Надо срочно вызвать лекаря!
Вот тут я даже не собиралась спорить, хотя и была уверенна — обычный лекарь не поможет.
Пока лиа звала слуг, хлопотала над мужем, у меня в голове крутились тысячи мыслей на тему: что это было? И причем здесь сирень? Ведь до этого же он не вспоминал обстоятельства знакомства с супругой? Или вспоминал? Нет, нужно рассуждать логически: аромат странного порошка — в суматохе о шкатулке все позабыли, и я легко собрала остатки странной смеси — действовал на лиэна как катализатор, ухудшая состояние. Но что-то же очистило его сознание? И причем здесь сирень? Сирень... Демоны Бездны! Ну конечно же! Перед уходом из конторы я подновила духи, а духи-то у меня — чистая сирень. Просто сирень, безо всяких дополнений и оттенков! Поскольку я приблизилась к лиэну практически вплотную, то и аромат духов, к которым сама я уже привыкла, перебил запах порошка из шкатулки. И что это нам дает? Определенно положительный эффект, жаль, неизвестна длительность этого эффекта.
-Лиа Данери, простите меня, я не думала... все так... — попеременно бледнея и краснея, тараторила влетевшая в гостиную лиа Скирсо.
-Лиа Сарина, сей же час, пока ваш муж под присмотром слуг, немедленно отправляйтесь в парфюмерную лавку "Цветник", что на углу Восточной улицы и Рыночного проезда. Там купите духи "Сирень", не парфюмерную воду, не туалетную, не одеколон, а именно духи и именно "Сирень". Продавец имеет обычай уговаривать понюхать что-то еще, вдруг больше понравится, но у вас нет ни времени, ни выбора. Только "Сирень"! И постоянно держите при себе флакон. Едва у лиэна Клауса начнется приступ агрессии, незаметно приоткройте флакон, чтобы он почувствовал аромат духов. Это временная мера, но она поможет и вам, и вашему супругу. Вы все запомнили, лиа? — приходилось говорить четко и даже строго, чтобы перебить испуг клиентки и заставить ее осознать важность моих слов.
-Да, лиа. Магазин "Цветник", духи "Сирень", флакон всегда с собой! — по-военному четко повторила Сарина.
-Все так, — кивнула в ответ. — А теперь позвольте откланяться. Шкатулку, что так неосторожно перевернул ваш супруг, верните ему, пусть она пока будет с ним. Надеюсь, в ближайшее время будут новости, и еще более надеюсь, что хорошие.
-Храни вас Всеблагая Мать! — всхлипнула женщина, провожая меня к дверям.
-И вас лиа, и вас! До скорого!
Если вы желаете знать, из чего состоял обед у коллег-соперников, то можно пойти в гильдию поваров, где хранитель по описанию запахов, внешнего вида и послевкусия разложит до мельчайших приправ ингредиенты испробованных блюд. Если возникла необходимость проинспектировать состав вина, то лучше обратиться к аптекарю — да, да, именно к нему. Ежели терзают сомнения о полезности и правдивости ингредиентов микстуры, то, как это ни странно, следует идти к магам. А что делать, когда состав неизвестен, запах непонятен, да и вообще не уверен, что это? Тогда прямая, а точнее весьма извилистая дорога к ведьмам. Ибо не каждая уважающая себя ведьма допускает жаждущих истины с первого раза и первого слова. По какому принципу они отбирают клиентов — тайна за семью печатями. Вот только выхода у меня нет. Остается теперь определиться с конечным пунктом, и в путь.
Хотя официально зарегистрированных ведьм в нашем славном Танмаре можно было пересчитать по пальцам обеих рук, подпольно мирно существовала целая гильдия практикующих ведьмовство дам. Даже пара мужчин засветилась. Обратиться можно, естественно, не к каждой, но если необходимо мнение настоящего специалиста, то иначе как к негласной главе ведьм и не пойдешь. Почему негласной? Так ведь официальной гильдии нет.
Госпожа Пьялома, а именно так именовала себя и велела остальным глава гильдии, обитала в изящном особняке на одной из самых дорогих улиц города. Позволить она себе могла и дворец, ставки все-таки немалые за визит к ней, но лиа, ах, простите, госпожа Пьялома считала, что негоже гордиться своим богатством, ибо все это приходяще, поверхностно и не выражает истинную суть ведьм. После пространных речей даже самые ретивые советчики по улучшению жилищных условий успокаивались.
Понятное дело, запросто к Пьяломе не попасть. Я уповала на везение и Гильдейский договор, согласно которому любой посредник, проживающий в Танмаре на постоянной основе, имел право раз в год на один бесплатный визит к ведьме — любой, включая саму госпожу Пьялому. Почему хочу попасть именно к Пьяломе? О, вот это-то проще всего: если мои подозрения оправдаются и загадочный порошок обладает магической составляющей, то рядовая ведьма никогда не признается, если распознает в творении руку "старшей по званию" или, упаси молельцы, даже самой главы. Как поступит госпожа Пьялома — сложный вопрос, но я, по крайней мере, буду уверена, что проблема не останется без решения. Во всяком случае, на такой исход надеюсь, очень надеюсь.
Секретарь госпожи Пьяломы не то чтобы была недружелюбна, скорее ей было равнофигственно кто и зачем пришел. С таким отношением я тут и зазимовать смогу. Но, видимо, Боги были благосклонны ко мне сегодня, ибо всего лишь через какие-то полчаса сама хозяйка дома появилась в приемной.
-Какие гости посетили мой дом! Сама лиа Данери почтила нас своим присутствием! — излишне радостным тоном то ли поприветствовала, то ли послала меня куда подальше госпожа Пьялома. — Ах, но неужто вам, самой лиа Данери, понадобилась моя скромная помощь?
-День добрый, госпожа Пьялома. — Улыбаемся, вежливо улыбаемся, ибо понятия не имею, где и чем я могла насолить столь влиятельной, что уж греха таить, персоне.
-Ах, простите мое волнение, лиа Данери! Конечно же, добрый день! — все тем же ядовито-радостным тоном продолжила ведьма. — Прошу почтить своим присутствием мой кабинет, — вроде как пригласила Пьялома, но посмотрела на меня так...
Ну и Бездна с тобой! Смотри как хочешь, дорогуша, но от приема не откажешь, а быть может от этого зависит жизнь лиэна Скирсо. Да какое там "быть может"? Так и есть!
Кабинет госпожи Пьяломы был исполнен в темных, мрачных, я бы даже сказала печальных тонах: серый, болотный, пепельный и преобладал над всем этим черный цвет. Громоздкая мебель только усугубляла положение. С другой стороны, каким еще мог быть кабинет ведьмы? Сама хозяйка дома весьма точно соответствовала обстановке: платье из кремового кружева-паутинки на черном чехле создавало впечатление потусторонности, не от мира сего. В тоже время открытые плечи и глубокое декольте позволяли оценить белоснежную кожу, тонкую шею и "весомые" прелести ведьмы. Пшеничные волосы госпожи Пьяломы были убраны вверх: казалось, тонкие косички по бокам с трудом удерживают массу завивающихся прядей. Интересный контраст получается: хрупкость и кокетство против массивности и мрачности. Наверное, это для чего-то нужно...
-Итак, лиа Данери, я вся внимание! — наилюбезнейшим тоном сообщила ведьма.
Ну, раз внимание, значит, перейдем сразу к главному.
-Как можно приворожить?
-О? Неужто вам, самой лиа Данери, понадобились средства, чтобы удержать внимание Смуглого, который подарил букет с туберозой и гиацинтами? — делано удивилась госпожа Пьялома.
-Вообще-то там были только ирисы, — машинально брякнула я, а потом опешила: откуда ей знать, кто и что мне подарил? Хотя если глава гильдии ведьм не знает что-то, какая же она глава?!
-О... — как-то даже растерялась, на сей раз по-настоящему, Пьялома. — Мне гово... Кхм, ирисы тоже дорогого стоят.
-Быть может, но причем здесь я?
-Ну... — засмущалась ведьма, причем действительно засмущалась, а не разыграла роль.
-Вот, посмотрите: можно ли приворожить с помощью этого порошка? — не углубляясь в разбор душевного состояния и странного "боевого" настроения хозяйки дома, протянула ей завернутый в платок состав из шкатулки лиэна Скирсо.
Госпожа Пьялома справилась с "душевным волнением", как говорила одна из моих тетушек, когда кто-то показывал истинные чувства, и со скепсисом и насмешкой взирала на меня. Однако, едва взяв в руки платок, она... Да она взъярилась едва ли не больше, чем лиэн Клаус. Демоны Бездны, а на нее подействует аромат духов?
-Лиа Данери, ГДЕ ИМЕННО ВЫ ЭТО ВЗЯЛИ? — сквозь зубы прошипела ведьма.
-Могу сказать только, что ЭТО принадлежит одному из моих клиентов. — Таков закон: рассказывать личные тайны клиента не имеет права ни один посредник, даже в суде есть ограничения. А случай с гадалкой и Смуглым — сплошное исключение!
Сказать, что госпожа Пьялома побледнела, ничего не сказать: все краски будто схлынули с лица, оставив смертельную бледность, и это не метафора — до трупа госпоже ведьме оставалось всего ничего, она же практически не дышала! Вот только трупа мне и не хватало!
-Госпожа Пьялома! Госпожа Пьялома! Секретаря позвать? — еще чуть-чуть и придется первую помощь оказывать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |