↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Откровенно говоря, из всех обязанностей посредника миротворческие — самые мной нелюбимые. А ведь именно они и были первопричиной создания посредников, основой их появления. Почему столь негативное отношение? А вы сами попробуйте примирить двух братьев-сорванцов, при этом старших, двух сестер-непосед, даром что младших, родителей, слуг, знакомых, приятелей, друзей. Отчего так много? Ну, по первому времени только с семьей разбиралась, потом как-то незаметно слуги с просьбами стали обращаться, а уж далее... Но ведь ничего этого не скажешь рыдающей уже полчаса посетительнице. И это тоже одна из обязанностей посредника — вытерпеть посетителя. Жизнь, она ведь всякая бывает, мало ли как обернется?
-И ведь он таким не был! — едва доносилось сквозь рыдания.
Это о муже лиа речь ведет.
-Он даже на руках носиииил! — вновь зашлась в плаче лиа Сарина Скирсо.
И так последних полчаса. Хотя нет, уже тридцать пять минут. Кому-то разница в пять минут покажется незначительной. Но лишь до тех пор, пока сам не станет активным слушателем женских рыданий: настоящих, навзрыд, будто мир рушится. И ведь ничего не помогает: ни увещевания, ни чай, ни микстуры. Ну не к магам же мне за помощью обращаться?!
-Лиа Скирсо, давайте попробуем определиться, что же вы хотите? — надеюсь, новая попытка даже не утешения, а переключения внимания поможет.
-Вы простите меня, лиа Данери, только мне больше не к кому идти. Я не знаю, как справиться с бедамиииии... — Рыдания лишь усилились, попытка не удалась.
Собственно проблему-то я уже поняла — лиэн Скирсо, муж уважаемой лиа Сарины, за последние три-четыре месяца разительно изменился, увы, не в лучшую сторону.
-Я ему говорю: родители хотели бы нас навестить, а он: "Скажи заранее, чтоб я убраться из дома успел", — донеслось сквозь рыдания. — А ведь раньше он, когда в Фирлане жили, и сам в гости с радостью ходил, и к нам частенько звал. Да он даже мою маму "мамой" называл! А теперь и слышать не хочет. Родители не понимают ничего, думают, я их стыжусь! У-у-у-у...
Ну вот как тут помочь? Да никак: терпение — наивысшая добродетель, как сказал какой-то мудрец. Вот и будем терпеть.
Наконец рыдания стихли. Всхлипывания и судорожные вздохи остались, но именно рыдания прошли. Начнем диалог?
Не сказать, что диалог был безрезультатным, но и в активы его тоже не занесешь: все упиралось в непонятное поведение мужа моей клиентки. Только это с ее слов выходит. А как на самом деле? Да, лиа Скирсо не была похожа на лгунью, да и амулет Хаутиро не менял окрас. Вот только каждый судит со своей колокольни, желает он того или нет.
Со слов лиа выходило: лиэн Клаус стал раздражаться по мелочам, все то, что раньше умиляло, ныне вызывало брюзжание и неприятие. Ласковых слов для жены он не находил, хорошо хоть не ругал бранными. А просто ругать... ну, мало ли, может, и правда, суп пересолен, цветы слишком резко пахнут, лампы долго горят. И, самое постыдное, лиэн не торопился исполнять супружеский долг, супруги вообще ночевали в разных комнатах.
Информации на самом-то деле мало. По большей части — эмоциональные умозаключения взвинченной лиа. Хорошо бы самой на лиэна посмотреть. И как это организовать? Озвучила свою мысль. Лиа Скирсо нахмурилась, все еще изредка всхлипывая.
-Может... если вас это не затруднит, вы придете к нам на фаитан? Может, сегодня? Часов до трех муж на складах занят, а к фаитану как раз вернется. Знаете, Клаус совсем не слушает, что я ему говорю, могу вас представить своей подругой, — лиа Сарина с надеждой смотрела на меня.
-Почему бы и нет? Только если вас это не затруднит.
-Что вы, что вы, — замахала руками лиа. — Это же такие мелочи, а вы...
Лиа не договорила, но и так мысль ясна: посредник вовсе не обязан посещать дом клиента и делить с ним трапезу, если оное не оговорено в договоре. А мы ведь и договор толком не заключили.
-Таким образом, я прибуду без четверти четыре, — подвела итог нашей "беседы", у меня еще время полистать старые лекции останется.
-Замечательно, буду ждать! — воодушевилась лиа Скирсо.
И что сказать в ответ? Только вежливо и немного обнадеживающе улыбнуться: я не сказочный волшебник, по взмаху волшебной палочки которого все плохое превратится в хорошее. Я — посредник, а значит, кое-что могу.
Едва проводив лиа Скирсо после подписания предварительного договора, я... нет, слово "поспешила" не отражало в полной мере скорости моих действий. Лекции! Я ведь даже не помню, где они! То есть они определенно должны находиться в кабинете, в одном из шкафов, поскольку еще в самом начале работы максимально собирала полезную литературу, чтобы она под рукой была. А лекции... Быть может, для кого-то они сухой набор слов, для меня же — конкретика, логика, суть, ведь каждый по-своему пишет.
На мое счастье Кирин не заглядывала в кабинет, а то, боюсь, ее хрупкой психике был бы нанесен серьезный урон. В очередной раз. Ибо в поисках лекционных тетрадей, заткнув юбку за пояс, я то залезала на шкаф, то забиралась в глубины нижних полок. По закону подлости лекции оказались в самой-самой нижней полке последнего из обыскиваемых шкафов.
Так, что у нас тут. Метеорология. Конспекты по семейному праву. Тезисы по наследственному. Краткий курс (всего пять занятий) геммологии. Не то, все не то. Ага! Тетрадь семинарских занятий общего ведовства и магии! Именно то, что нужно. Если мне не изменяет память, материал по привороту и отвороту давали где-то в середине семестра, значит. Ага-ага... Вот!
"Приворот — это осознанное воздействие на индивидуума с целью сосредоточения всех эмоциональных, духовных и физических сил объекта воздействия на субъекте, то есть инициаторе приворота. Характеризуется измененными поведенческими реакциями, нетипичным функционированием нервной системы, мыслительной деятельностью, акцентировании на физиологических потребностях в сношении с субъектом (инициатором) приворота. Действие незаконно, карается в зависимости от причин и глубины приворота. Так, в случае приворота в эмоциональном состоянии, именуемом "любовь", и по младости лет — до года общественных работ, при более высоком возрастном уровне — до двух лет тюремного заключения. В случаях наложения приворота с целью обогащения — конфискация имущества плюс до десяти лет каторжных работ, независимо от пола инициатора". А далее у нас следует симптоматика приворота. Неестественный блеск в глазах, повышенная раздражительность объекта при отсутствии в непосредственной близости субъекта. Несдержанность в словах, путаница в речи. Перепады настроения. Ну и сказанное ранее — повышенное половое влечение к субъекту. Плюс еще несколько десятков симптомов.
Если рассуждать здраво, то поведение лиэна Клауса Скирсо имеет только два очевидных признака приворота: повышенная раздражительность и несдержанность в словах. Однако не могу утверждать, что первое и второе не может быть следствием, к примеру, неприятностей в работе. Мало ли чем занимается лиэн? Однако что-то же напомнило о привороте? С чего вдруг возникла сама мысль о нем?
К сожалению, на занятиях нам дали сведения только об отношениях объекта и субъекта приворота. А вот как складываются отношения с членами семьи привороженного, друзьями, приятелями — ни слова. Почему? Не озадачивались проблематикой? Ой-ли, маловероятно. Скорее всего, впихнуть такие подробности в двухчасовое занятие да еще с разбором практических ситуаций (все-таки семинар, а не лекция, на ней о привороте только упомянули) невозможно. Увы, увы, увы.
За поиском время пролетело незаметно. По-хорошему мне бы отправиться домой и переодеться в нечто более легкомысленное и тонкое (июль, как и всегда, отличался зноем), однако тогда банально опоздаю на встречу. Чего, как настоящий посредник, допустить не могу. Придется лиа Скирсо встречать меня в таком виде.
Солидный двухэтажный особняк намекал на достаток хозяев. А еще на их желание всерьез и надолго обосноваться в Танмаре. Внутреннее убранство холла тоже указывало на состоятельность здешних жильцов: облицовка стен шелковым деревом, мозаичный пол из вайяракской плитки, изящные настенные светильники — дорого и стильно, а не вульгарно.
Встречавшая едва ли не на пороге лиа Сарина просто светилась от счастья. Мне бы ее оптимизм... Надо признать, улыбающаяся лиа выглядела великолепно. Лиа Скирсо вообще сама по себе была очаровательна: пшеничные локоны собраны в косы и уложены на лиданский манер, но короткие пряди все же выбиваются из узла и вьются мелкими кольцами; большие серо-зеленые глаза опушены длинными черными ресницами, и это не достижение туши, а природное богатство. Хотя фигурка лиа была далека от новомодных идеалов тонкого стана, но на мужской взгляд очень даже ничего. Именно о таких дамах один мой однокурсник говорил: "И глазу приятно, и рукам есть что обнять". Ну, это в цензурном варианте. Платье из гилемского шелка с одной стороны подчеркивало плавные изгибы фигуры, с другой — состоятельность его владелицы. Причем видно было, что платье — привычный наряд, а не специально заготовленная диковинка.
-Лиа Данери, я так рада, — щебетала лиа Скирсо, провожая меня в гостиную. — Клаус еще не пришел, но наша кухарка видела лиэна Биоли — секретаря моего мужа, — идущим домой. Обычно через полчаса или чуть меньше и Клаус возвращается. Поэтому на стол уже накрывают, а мы пока здесь посидим. Вы не против? — хозяйка испугано посмотрела на меня.
-Время еще есть, как раз уточним кое-какие детали. И без посторонних ушей. — Я не то чтобы успокоила лиа, но и не солгала: нам действительно стоит кое-что уточнить.
Итак, первый вопрос:
-Лиа Сарина, чем занимается ваш муж.
-У него в собственности несколько складов: часть в порту, часть около Центрального рынка. Лет пять назад у него только один был, мы тогда не так жили, бывало и с деньгами туговато. А потом удачно купил участок земли на Задорной площади — продавался относительно дешево, как говорил Клаус, а после рынок в ту сторону и развернули. Вот и Клаус развернулся. Он у меня вообще-то по образованию инженер-строитель, он каждый склад сам проектировал, сам за стройкой следил. Домой приходил черный и жуть какой уставший, он же иной раз и сам молотком орудовал, — с гордостью поведала лиа.
Ага, деловая хватка имеется, а еще упорство, целеустремленность. А боязни тяжелой работы нет. Значит, дело не в деньгах, как таковых.
-На чьи деньги был куплен тот участок?
-Муж кредит брал, под залог моего ожерелья. Мне от прабабушки досталось, старинное, тонкой работы, говорят мастера знаменитого, только я... — лиа покраснела. — Стыдно признаться, но не имени мастера, ни еще чего не помню, мы в семье и не знали о нем, пока после похорон душеприказчик мне его не отдал. Вы не думайте, нет-нет, Клаус с первой же прибыли погасил долг и вернул ожерелье, в первый же день принес. Аж светился весь. Он ведь очень не хотел его брать, родители мои предлагали ссудить деньгами — не так уж и много, на покупку б не хватило, — так Клаус наотрез отказался их брать, вот и с ожерельем то же самое было. Неделю уговаривала. Как я и говорила, с того участка в гору дела пошли.
-Что-нибудь необычное предшествовало изменению поведения вашего мужа?
Лиа нахмурилась, вспоминая:
-Да вроде бы ничего такого не было.
-А что-то новое случалось?
-Новое?
-Хм... какие-то новые знакомые появились, новые события произошли, новые вещи куплены, — попыталась объяснить свое желание узнать новости. Ведь логично предположить, что изменения произошли не на ровном месте, что-то же послужило толчком. Но это в том случае, если эти самые изменения есть на самом деле, а не мерещатся лиа в обычном плохом настроении супруга.
-Скатерть новую, с алой вышивкой купила — специально для праздников Новоденья, но пока еще не застилали, ведь и месяца не прошло, — поделилась хозяйственная лиа.
-Быть может еще что? Как насчет новых знакомых?
-Да вроде бы и нет никого: у нас не такой большой круг близких друзей. Знакомых да приятелей у мужа много, но все давно известны.
-А прислугу новую не нанимали?
-Нет, не было, все давно служат, да они и не слуги, а практически члены семьи, — вновь разочаровала меня лиа Скирсо. — Хотя... наверное, это не то, но где-то с полгода назад, а может и больше, муж нанял в головную контору помощницу-секретаршу, — неожиданно припомнила лиа.
-Помощницу? Из местных или приезжих? Молодую или не очень? — я тут же навострила уши: вот уцепилась почему-то за идею приворота, а и сама понять не могу почему.
-Ой... знаете, лиа Данери, а я и не знаю. Помощница ведь не у мужа, а у лиэна Биоли — его секретаря. Клаус как-то говорил, что архив арендных и прочих дел разросся, мол, Биоли не управляется со всеми бумаги, вот и наняли помощницу, — старательно припоминала лиа. — Кажется, сперва из гильдии для прохождения практики присылали, а потом муж на постоянное место кого-то принял. Лиа... лиа... нет, не помню, совершенно, — расстроилась Сарина.
Ответить я не успела: в комнату резво постучали, и в дверь протиснулась вихрастая голова мальчика-слуги:
-Лиа, хозяин уже подъезжает! — и так же резво исчезла.
В глазах лиа Скирсо начисто пропал зеленый оттенок, серая муть тревоги полностью залила радужку. И я ее понимала: а ну как муж что заподозрит? И ладно бы поскандалил и забыл, не приведи молельцы выгнать может. Тут уж впору к Великой Матери обращаться с мольбой, чтобы беда миновала.
-Лллиа... — заикаясь, начала хозяйка дома.
-Лиа Сарина, может, выйдем поприветствовать вашего мужа, заодно и нас познакомите? Помните, вы хотели представить меня своей подругой? — надеюсь, мои слова хоть немного успокоят лиа Скирсо, иначе с работой ничего и не получится, а женщину мне искренне жаль.
Лиэн Клаус Скирсо оказался немного не таким, как я себе успела его представить. Чуть выше среднего роста, не полный, а, как это ни странно, жилистый. Густым каштановым локонам до плеч мог бы позавидовать и франт. Жаль сейчас волосы лиэна не отличались особой ухоженностью: будто он постоянно их ерошил и теребил. Строгий темно-синий сюртук до колен, черные, слегка запыленные классические брюки, рубашка с высоким воротом, полотняный жилет с вышивкой, галстук из светлого сукна, а не шелка, со сбитым узлом — так бывает, когда человеку душно или задыхается, а потому все время дергает узел, пытаясь ослабить его, — все это характеризовало лиэна Скирсо как человека небедного, но... Все вещи не соотносились с жаркой летней погодой, стоящей на дворе. Такую впору надевать в середине осени, когда сырые ветра да туманы заволокут город с раннего утра и до самого обеда. Недовольное выражение лица и нахмуренные брови можно было отнести как к домочадцам, так и к оставленным работникам, что вернее — пока даже думать не буду.
Но вот глаза... С одной стороны, с расстояния в пятнадцать-двадцать шагов вообще сложно определить цвет радужки, расширен ли зрачок, если только не обладаешь особым зрением. С другой, можно почувствовать, понять, какой взгляд обращен на тебя. Так вот взгляд лиэна Скирсо был обращен в себя, он будто вообще никого не замечал. При этом глаза... да при всем желании в этой мути и сумрачности и не разберешь их цвет. И я не говорю об освещении в холле, с этим тут как раз отлично.
-Что опять случилось? — бесконечно усталым тоном спросил лиэн Скирсо.
-Ничего... — как-то даже растерялась лиа Сарина. — Помнишь, я как-то говорила о своей приятельнице. Лиа Данери была столь любезна, что приняла приглашение разделить с нами фаитан...
-Надеюсь, я не доставлю вам лишнего беспокойства, — я поспешила вмешаться в разговор, заметив, как лиэн еще больше нахмурился.
Однако, услышав меня, он... растерянно моргнул, да-да, а потом абсолютно спокойным тоном произнес:
-Что вы, не переживайте даже. Наша кухарка всегда готовит на целый отряд, таким вот способом намекая, что семье пора расширяться.
Судя по вспыхнувшим щекам лиа, все так и есть. Хм... либо я чего-то не понимаю, либо моя клиентка всего лишь... Мгновенно нахмурившиеся брови лиэна Скирсо и ушедший в себя взгляд не дали мне даже закончить мысль. Мда, что-то тут не так.
-Кхм-кхм... В трапезной все накрыто, — в дверях, ранее закрытых, нарисовался плотный мужчина в строгом костюме жаун с высоким накрахмаленным воротничком.
-Пройдемте? — практически пискнула лиа Сарина.
Лиэн Клаус только молча кивнул — взгляд его все также был обращен внутрь себя.
Так уж сложилось, что на фаитан подают что-то горячее, что-то мясное и обязательно должен быть молочный десерт — либо из свежего молока, либо из кисломолочных продуктов. Рискну предположить, что лиэн на работе, а лиа дома не очень плотно обедают. Иначе объяснить изобилие блюд придется моим приходом. На первое подали суп-панадель. Вторым, как часто и бывает, последовало запеченное мясо с картофельным кугелем в качестве то ли гарнира, то ли дополнения. Десерт же — нечто восхитительное, воздушное, великолепное, в общем, я едва не забыла, зачем пришла. Стоит отметить, супруги отличались слабым аппетитом. И если полные тарелки лиа объяснялись волнениями от ожидания "плохой" реакции мужа на истинные причины моего появления, то вот полнейшее отсутствие аппетита у здорового, нехилого мужчины мне сложно объяснить. Единственное — настораживало его "нервическое состояние", как говорила моя преподавательница этикета: он постоянно теребил ворот сюртука, дергал галстук, пытаясь ослабить узел, ерошил волосы. И его взгляд ни минуты не задерживался на одном предмете.
Как и полагается гостеприимной хозяйке, после трапезы лиа Скирсо пригласила в гостиную, так сказать почаевничать. Лиэн Скирсо не поспешил отговориться делами, а последовал за женой. Странное дело: казалось, что его тело движется само по себе, то есть где-то там, глубоко внутри лиэн Клаус знает, что сейчас нужно идти в гостиную, поскольку в доме гостья, вот только взгляд... Демоны Бездны и их подручные! Да у меня мороз по коже от этого взгляда!
Приходилось проявлять недюжинные способности: вести содержательную и одновременно ничего не значащую беседу и при этом внимательно следить за лиэном Клаусом. Лично на мой взгляд, состояние хозяина дома ухудшалось с каждой минутой. Единственные просветления наступали лишь после того, как лиэн прикладывался к миниатюрной шкатулке, что-то вдыхая. Это не было полностью похоже на табакерку: размером два на два сантиметра и не более одного в глубину. Да и сам лиэн Клаус на нюхателя табака не похож: пальцы чистые, понюшку он не берет, а будто вдыхает аромат от неизвестного серого порошка. Но что самое странное и даже страшное — в моменты "просветления" проявлялась агрессия против лиа Сарины: беспричинные ёрничания, подколы и даже оскорбления. Слабое утешение — до рукоприкладства не доходило. Пока. И в моем присутствии.
-Прошу прощения, лиэн Клаус, не могли бы вы мне дать совет? — я рискнула напрямую обратиться к хозяину дома, когда он в очередной раз открыл шкатулку.
Немного заторможенный взгляд вызвал очередную волну мурашек. Потом в глазах будто прояснилось, и теперь на меня смотрел вполне нормальный человек.
-Видите ли, у меня два старших брата, и я каждый раз ломаю голову, что же им подарить. Быть может, посоветуете, какой нынче в моде сорт табака? — вопрос относительно непраздный, ведь и правда купить достойный подарок — большая проблема. Но главное понять — что происходит с лиэном Клаусом.
Лиэн Скирсо сперва недоуменно нахмурился, а потом, проследив за моим взглядом, так же недоуменно, будто не понимая, что перед ним, ответил:
-Это не табак. Это от головной боли. Посоветовали и подарили потом.
Ого... Не табак, а нюхает. Дурман? На практическом занятии мы разбирали только один его вид, а в работе не сталкивалась. Но надо что-то делать!
-Тогда, может просто шкатулку подарить? То есть табакерку, — пояснила я. — У вас такая изящная вещица. И удобная: маленькая, в любой карман поместится. Не подскажете мастера? Обычно на оборотной стороне, ой, то есть на днище гравировка соответствующая имеется! — тараторила как моя бывшая помощница Рия перед нахлобучкой, но...
Вот что сделает человек, если его фактически попросить посмотреть на днище предмета? Правильно, он его переворачивает! Не задумываясь на предмет отсутствия крышки. Вот и лиэн Клаус, не раздумывая, перевернул шкатулку, и непонятный серый порошок, естественно, рассыпался.
А вот того, что произошло далее, я совсем не ожидала. Не сговариваясь, мы с лиа Сариной кинулись к лиэну. В общем-то с одинаковой целью: стряхнуть рассыпавшийся по жилету и сюртуку порошок, с той лишь разницей, что мне просто необходимо было собрать этот самый порошок для последующего анализа. Лиэн Клаус мгновенно взъярился и замахнулся на жену, но... втянул воздух и как-то расслабился, если не сказать — обмяк. Да он даже улыбнулся!
-Сирень... Рина, а помнишь, когда мы с тобой познакомились, цвела сирень. Я еще тогда случайно наломал цветов с куста твоей матушки, — с беззащитной и немного смущенной улыбкой пустился в воспоминания лиэн Скирсо.
-Помню, — всхлипнула лиа Сарина, прижимая руку к губам, пытаясь скрыть дрожь. — Ты еще тогда так многословно извинялся, что уже никто ничего не понимал: кто сорвал, зачем, когда, почему.
-Да... Сирень тогда так буйно цвела... — расплылся в блаженной улыбке лиэн Клаус и потерял сознание. Мы с лиа его едва успели подхватить, благо, что он сидел в кресле.
-Молельцы и хранители! Да он ледяной! — перепугалась лиа, коснувшись лба своего благоверного. — Лекаря! Надо срочно вызвать лекаря!
Вот тут я даже не собиралась спорить, хотя и была уверенна — обычный лекарь не поможет.
Пока лиа звала слуг, хлопотала над мужем, у меня в голове крутились тысячи мыслей на тему: что это было? И причем здесь сирень? Ведь до этого же он не вспоминал обстоятельства знакомства с супругой? Или вспоминал? Нет, нужно рассуждать логически: аромат странного порошка — в суматохе о шкатулке все позабыли, и я легко собрала остатки странной смеси — действовал на лиэна как катализатор, ухудшая состояние. Но что-то же очистило его сознание? И причем здесь сирень? Сирень... Демоны Бездны! Ну конечно же! Перед уходом из конторы я подновила духи, а духи-то у меня — чистая сирень. Просто сирень, безо всяких дополнений и оттенков! Поскольку я приблизилась к лиэну практически вплотную, то и аромат духов, к которым сама я уже привыкла, перебил запах порошка из шкатулки. И что это нам дает? Определенно положительный эффект, жаль, неизвестна длительность этого эффекта.
-Лиа Данери, простите меня, я не думала... все так... — попеременно бледнея и краснея, тараторила влетевшая в гостиную лиа Скирсо.
-Лиа Сарина, сей же час, пока ваш муж под присмотром слуг, немедленно отправляйтесь в парфюмерную лавку "Цветник", что на углу Восточной улицы и Рыночного проезда. Там купите духи "Сирень", не парфюмерную воду, не туалетную, не одеколон, а именно духи и именно "Сирень". Продавец имеет обычай уговаривать понюхать что-то еще, вдруг больше понравится, но у вас нет ни времени, ни выбора. Только "Сирень"! И постоянно держите при себе флакон. Едва у лиэна Клауса начнется приступ агрессии, незаметно приоткройте флакон, чтобы он почувствовал аромат духов. Это временная мера, но она поможет и вам, и вашему супругу. Вы все запомнили, лиа? — приходилось говорить четко и даже строго, чтобы перебить испуг клиентки и заставить ее осознать важность моих слов.
-Да, лиа. Магазин "Цветник", духи "Сирень", флакон всегда с собой! — по-военному четко повторила Сарина.
-Все так, — кивнула в ответ. — А теперь позвольте откланяться. Шкатулку, что так неосторожно перевернул ваш супруг, верните ему, пусть она пока будет с ним. Надеюсь, в ближайшее время будут новости, и еще более надеюсь, что хорошие.
-Храни вас Всеблагая Мать! — всхлипнула женщина, провожая меня к дверям.
-И вас лиа, и вас! До скорого!
Если вы желаете знать, из чего состоял обед у коллег-соперников, то можно пойти в гильдию поваров, где хранитель по описанию запахов, внешнего вида и послевкусия разложит до мельчайших приправ ингредиенты испробованных блюд. Если возникла необходимость проинспектировать состав вина, то лучше обратиться к аптекарю — да, да, именно к нему. Ежели терзают сомнения о полезности и правдивости ингредиентов микстуры, то, как это ни странно, следует идти к магам. А что делать, когда состав неизвестен, запах непонятен, да и вообще не уверен, что это? Тогда прямая, а точнее весьма извилистая дорога к ведьмам. Ибо не каждая уважающая себя ведьма допускает жаждущих истины с первого раза и первого слова. По какому принципу они отбирают клиентов — тайна за семью печатями. Вот только выхода у меня нет. Остается теперь определиться с конечным пунктом, и в путь.
Хотя официально зарегистрированных ведьм в нашем славном Танмаре можно было пересчитать по пальцам обеих рук, подпольно мирно существовала целая гильдия практикующих ведьмовство дам. Даже пара мужчин засветилась. Обратиться можно, естественно, не к каждой, но если необходимо мнение настоящего специалиста, то иначе как к негласной главе ведьм и не пойдешь. Почему негласной? Так ведь официальной гильдии нет.
Госпожа Пьялома, а именно так именовала себя и велела остальным глава гильдии, обитала в изящном особняке на одной из самых дорогих улиц города. Позволить она себе могла и дворец, ставки все-таки немалые за визит к ней, но лиа, ах, простите, госпожа Пьялома считала, что негоже гордиться своим богатством, ибо все это приходяще, поверхностно и не выражает истинную суть ведьм. После пространных речей даже самые ретивые советчики по улучшению жилищных условий успокаивались.
Понятное дело, запросто к Пьяломе не попасть. Я уповала на везение и Гильдейский договор, согласно которому любой посредник, проживающий в Танмаре на постоянной основе, имел право раз в год на один бесплатный визит к ведьме — любой, включая саму госпожу Пьялому. Почему хочу попасть именно к Пьяломе? О, вот это-то проще всего: если мои подозрения оправдаются и загадочный порошок обладает магической составляющей, то рядовая ведьма никогда не признается, если распознает в творении руку "старшей по званию" или, упаси молельцы, даже самой главы. Как поступит госпожа Пьялома — сложный вопрос, но я, по крайней мере, буду уверена, что проблема не останется без решения. Во всяком случае, на такой исход надеюсь, очень надеюсь.
Секретарь госпожи Пьяломы не то чтобы была недружелюбна, скорее ей было равнофигственно кто и зачем пришел. С таким отношением я тут и зазимовать смогу. Но, видимо, Боги были благосклонны ко мне сегодня, ибо всего лишь через какие-то полчаса сама хозяйка дома появилась в приемной.
-Какие гости посетили мой дом! Сама лиа Данери почтила нас своим присутствием! — излишне радостным тоном то ли поприветствовала, то ли послала меня куда подальше госпожа Пьялома. — Ах, но неужто вам, самой лиа Данери, понадобилась моя скромная помощь?
-День добрый, госпожа Пьялома. — Улыбаемся, вежливо улыбаемся, ибо понятия не имею, где и чем я могла насолить столь влиятельной, что уж греха таить, персоне.
-Ах, простите мое волнение, лиа Данери! Конечно же, добрый день! — все тем же ядовито-радостным тоном продолжила ведьма. — Прошу почтить своим присутствием мой кабинет, — вроде как пригласила Пьялома, но посмотрела на меня так...
Ну и Бездна с тобой! Смотри как хочешь, дорогуша, но от приема не откажешь, а быть может от этого зависит жизнь лиэна Скирсо. Да какое там "быть может"? Так и есть!
Кабинет госпожи Пьяломы был исполнен в темных, мрачных, я бы даже сказала печальных тонах: серый, болотный, пепельный и преобладал над всем этим черный цвет. Громоздкая мебель только усугубляла положение. С другой стороны, каким еще мог быть кабинет ведьмы? Сама хозяйка дома весьма точно соответствовала обстановке: платье из кремового кружева-паутинки на черном чехле создавало впечатление потусторонности, не от мира сего. В тоже время открытые плечи и глубокое декольте позволяли оценить белоснежную кожу, тонкую шею и "весомые" прелести ведьмы. Пшеничные волосы госпожи Пьяломы были убраны вверх: казалось, тонкие косички по бокам с трудом удерживают массу завивающихся прядей. Интересный контраст получается: хрупкость и кокетство против массивности и мрачности. Наверное, это для чего-то нужно...
-Итак, лиа Данери, я вся внимание! — наилюбезнейшим тоном сообщила ведьма.
Ну, раз внимание, значит, перейдем сразу к главному.
-Как можно приворожить?
-О? Неужто вам, самой лиа Данери, понадобились средства, чтобы удержать внимание Смуглого, который подарил букет с туберозой и гиацинтами? — делано удивилась госпожа Пьялома.
-Вообще-то там были только ирисы, — машинально брякнула я, а потом опешила: откуда ей знать, кто и что мне подарил? Хотя если глава гильдии ведьм не знает что-то, какая же она глава?!
-О... — как-то даже растерялась, на сей раз по-настоящему, Пьялома. — Мне гово... Кхм, ирисы тоже дорогого стоят.
-Быть может, но причем здесь я?
-Ну... — засмущалась ведьма, причем действительно засмущалась, а не разыграла роль.
-Вот, посмотрите: можно ли приворожить с помощью этого порошка? — не углубляясь в разбор душевного состояния и странного "боевого" настроения хозяйки дома, протянула ей завернутый в платок состав из шкатулки лиэна Скирсо.
Госпожа Пьялома справилась с "душевным волнением", как говорила одна из моих тетушек, когда кто-то показывал истинные чувства, и со скепсисом и насмешкой взирала на меня. Однако, едва взяв в руки платок, она... Да она взъярилась едва ли не больше, чем лиэн Клаус. Демоны Бездны, а на нее подействует аромат духов?
-Лиа Данери, ГДЕ ИМЕННО ВЫ ЭТО ВЗЯЛИ? — сквозь зубы прошипела ведьма.
-Могу сказать только, что ЭТО принадлежит одному из моих клиентов. — Таков закон: рассказывать личные тайны клиента не имеет права ни один посредник, даже в суде есть ограничения. А случай с гадалкой и Смуглым — сплошное исключение!
Сказать, что госпожа Пьялома побледнела, ничего не сказать: все краски будто схлынули с лица, оставив смертельную бледность, и это не метафора — до трупа госпоже ведьме оставалось всего ничего, она же практически не дышала! Вот только трупа мне и не хватало!
-Госпожа Пьялома! Госпожа Пьялома! Секретаря позвать? — еще чуть-чуть и придется первую помощь оказывать.
Этот мутный взгляд мне знаком — примерно так лиэн Скирсо смотрел в первые минуты знакомства. К счастью, взор ведьмы прояснился, она глубоко вздохнула, и даже намек на румянец вернулся на щеки.
-Все в порядке... — прохрипела хозяйка дома, потом прокашлялась и добавила более уверенным тоном: — Никого звать не нужно.
Мое скептическое хмыканье было не замечено, то есть сделали вид, что так и надо. Ну и ладно.
-Скажите, лиа Данери, как много вы можете рассказать о своем клиенте? — кусая губы, спросила ведьма.
-Думаю, закон вы и сами знаете, но ведь вас интересует что-то конкретное?
-Возраст, пол, поведение, состояние, — без запинки перечислила Пьялома.
В обычных случаях, если клиент не желает раскрывать свое имя или еще какие сведения, посредник обязан молчать, как рыба. Но даже при таком раскладе остаются сведения, которыми можно поделиться. Мда, в данной ситуации по большом счету часть информации точно не является тайной, но... Однако именно в данном случае состояние лиэна Клауса перевешивает все "но". Значит, расскажу все, не называя имен и особых примет.
Ведьма слушала очень внимательно: не только слова, но и интонации, отмечая малейшие оттенки. Пару раз уточнила детали, но по большей части не перебивала.
-Лиа Данери, мне известно, что Посредникам читают лекции о привороте. Скажите, похоже ли, что ваш клиент женился под действием приворота? — напряженным тоном спросила ведьма.
Если начало фразы меня порадовало — ага, я была права, это приворот! — то вот конец заставил задуматься: что-то тут не так.
-В привороте есть нежность? — отвечаю вопросом, ибо что-то тут точно не так, совсем не так!
-Нет, страсть, похоть, болезнь, пограничные состояния — от пренебрежения до поклонения — имеются, но нежность... Нет, приворот убивает всякую нежность, — покачала головой ведьма.
-Тогда сомневаюсь, что моего клиента женили по привороту, — вынесла я свой вердикт.
Правильнее было бы сказать, моя клиентка, ведь именно с лиа Скирсо заключен предварительный договор, однако лиэн Скирсо — ключевая фигура в данном деле, посему его тоже возведем в аналогичный ранг.
И вновь госпожа Пьялома побледнела так, что краше в гроб кладут.
-Лиа Данери... давно... ваш клиент... этот порошок... — по-видимому, спросила меня ведьма.
-Не могу точно сказать, но рискну предположить: не более шести месяцев. — Интуиция подсказывает, что изменения связаны с приемом на работу помощницы. А быть может, это просто мое желание побыстрей докопаться до истоков проблемы — ну не люблю я семейные разборки, не люблю!
Я уже говорила, что госпожа Пьялома изображала по цветовой гамме труп? Да? Так вот сейчас она больше походила на привидение.
-Лиа Данери, то, что сейчас скажу... Я скажу... Или... — запинаясь и сбиваясь начала ведьма, потом откашлялась и продолжила более уверенным тоном, хотя голос дрожал. — Как вам должно быть известно, по факту выявленного приворота, грубо говоря, накладывается отворот. Обратный процесс, то есть отворот, занимает длительное время, в отличие от самого приворота. Откровенно говоря, это целый комплекс мер: магических и немагических. И если уж совсем откровенно говорить, отворот — это тоже в какой-то мере принуждение. Так вот, если наложить на объект только отворот при отсутствии приворота, значит, стопроцентно свести объект в могилу, — похоронным тоном объяснила ведьма.
Демоны Бездны! Это получается, лиэн Клаус... умирает? Ведь всем известно: если дать противоядие просто так, то можно и убить, ведь противоядие — тот же яд по сути! Со слов госпожи Пьяломы выходит, что отворот — это противоядие к привороту, что вполне логично и совпадает с тем, что мне известно со времен учебы. И что мне делать? Пришлось озвучить свой вопрос.
Ведьма кусала губы, будто не решаясь что-то сказать. Что-то важное. Однако отворотный порошок в ее руках был весьма стимулирующим средством.
-Месяцев пять-шесть назад ко мне за разрешением на право проведения частных уроков обратилась одна госпожа. Она считала, что таким образом наша гильдия получит дополнительный доход, абсолютно не нарушая закон: в частности можно рассказать, как сделать приворот, и ежели такой впоследствии выявится, то виновной будет сотворившая его лиа, а никак не госпожа, дававшая урок — не она же его готовила или под руку толкала. Идея была заманчивой, тем паче, что приходила с ней госпожа уже не в первый раз. Для клиентов, а точнее клиенток должна была стать привлекательной не просто возможность ведьмовства, но изучение основ всего за пару уроков — количество занятий, а соответственно и расход из семейного бюджета на них, определяла сама клиентка. Согласие было получено. Курсы просуществовали в общей сложности полтора месяца, а потом... Собственно сама же госпожа-организатор их и закрыла: приходившие лиа жаждали знать все и сразу, причем за одно, ну максимум два занятия. А ведь за полтора-два часа историю ведьмовства не изучишь, чего уж говорить о ведовских практиках. Приходилось повторять одно и то же, поскольку практически каждое занятие собирались разные посетительницы. Думаю, вы догадываетесь, что основной темой занятий были приворот и отворот. Быть может, клиентки и не желали обогатиться знанием о втором, но приворот без отворота — это все равно, что блин без масла, не положено! К чему веду разговор. Судя по структуре и способе приготовления, отворот на нюхательные соли — вот ни за что бы не подумала, что можно их так извратить! — наложен именно по методике госпожи-организатора курсов. Состояние, судя по рассказам, вашего клиента близко к критическому, поэтому я сегодня же начну готовить противоядие. Нет-нет, не подумайте дурного — приворотом здесь не поможешь, нужно сделать именно противоядие! Но... — после весьма длинной речи госпожа Пьялома как-то замялась.
-Но? — пришлось "подтолкнуть" ведьму.
-Но необходимо найти создателя сей пакости, и, боюсь, самостоятельно ваш клиент этого сделать не сможет: обнаружь он на начальной стадии действие отворота, мог бы и сам справиться, но сейчас, когда этой дряни в его теле накопилось, распознать вредителя он не в силах, — закончила Пьялома.
-Найти создателя обязательно? — конечно, сделать это надобно, но этим должны заниматься, как говорится, компетентные органы.
-Вы хотите на постоянной основе иметь проблемы с отворотом и приблизить вашего клиента к могиле? — вопросом на вопрос ответила ведьма.
При такой постановке у меня нет ни малейшего шанса отказаться от поиска создателя отворотного порошка: при всем моем уважении к лиэну Индани — главе танмарских сыскарей — ничего они, в смысле сыскари да следователи, не сделают, ведь даже банального обращения к властям от лиэна Скирсо не последует. Можно, конечно, подать жалобу и лиа Скирсо, но чего это ей может стоить? Вот и получается, искать придется мне.
-Есть какие-нибудь приметы, особенности, что может помочь в поиске? — не стала я терять время.
Госпожа Пьялома задумалась, глядя на порошок.
-Однозначно создатель сей... гадости — женщина. Молодая, но не юная, возрастом ближе к двадцати пяти годам: видите, гранулы мелкого помола, то есть понятие о терпении уже есть, но много лаврового листа, чего опытная хозяйка не допустит. Озлоблена, быть может обижена. Эгоистична, но подавляема. А еще она, весьма вероятно, приезжая: зачастую в основу отворота берется нечто привычное, например, специи, здесь в большом количестве имеется кхароматит. Вот, вам абсолютно незнакомо даже слово, не то, что особенность данной травки, а та, кто делала порошок, привыкла к терпкому аромату кхароматита и, не задумываясь, добавила его в нюхательные соли, — выдала на-гора ведьма.
-И все это вы узнали, лишь глядя на порошок? — я не сдержала любопытства.
-Ну я же ведьма! — пафосным тоном заявила Пьялома, а потом неожиданно рассмеялась как девчонка: — Женщина, счастливая или довольная своей жизнью, ни за что не свяжется с такой дрянью, как приворот. Эгоистка не станет думать о тех, кому дорог желаемый ею объект. Но и избалованная девица не будет таиться и исподтишка травить.
Молельцы и хранители! Все так просто и так ужасно одновременно! Однако ни сегодня, ни даже завтра, а быть может, и послезавтра визит лиэну Скирсо не нанесешь: слишком подозрительно будет выглядеть. Но не осложнит ли это состояние лиэна Клауса? Пришлось и этот вопрос озвучить.
-Если честно, то однозначного ответа не дам, однако ж несколько дней, если до сих пор ваш клиент жив, ничего не решат. Возможно, даже не ухудшат состояния, поскольку ваша идея с сиренью определенно задержит дальнейшее проникновение отворота в организм лиэна, — относительно уверенно предположила госпожа Пьялома.
-Когда можно будет прийти за противоядием? — пора завершать визит, необходимое на данный момент времени выяснила, следует и другими делами заняться. Не подумайте, я не равнодушна к беде семейства Скирсо, просто жизнь научила, что истерикой и слезами ничего не изменить.
-День-два на подготовку плюс ночь, чтобы отстоялось, — прикинула ведьма. — И да, можете не беспокоиться, снадобье вам пришлют в контору.
-Хорошо, мой адрес... — начала я, но была остановлена ведьмой.
-Не стоит утруждаться, я знаю, — странным тоном поведала Пьялома.
Вот только разборок с ведьмой для полного счастья мне и не хватало!
Обычно я люблю устроить себе небольшое вечернее чаепитие: не за ужином, а через пару-тройку часов после оного усесться с чашкой горячего чая на любимом диванчике и полистать книгу. Однако присутствие этого нахального демона поставило жирный крест на мечтах о диванчике и вынудило накрывать стол по всем правилам.
-А что, пирожков нет? — состроил обиженную моську Ирглид.
-Нет, сегодня не суббота! — с этим демоном нужно быть точной даже в таких простых словах, плавали, знаем, он потом все так перевернет, что будешь должна, как земля фермеру.
-И с прошлого раза не осталось? — не отставал демон.
-Вообще-то пирожки в прошлый раз закончились еще до чая, — я с намеком посмотрела на демона, только ему мои взгляды...
-Это орехи закончились еще до чая, а пирожки были и после. Один. С яблоками! — припомнил подробности Ирглид.
-Кстати, об орехах.
-Да-да? — почему-то оживился демон.
-Не подскажешь, где в Танмаре можно купить кешью и пекан? Хочу добавить к йугландее в ореховый рулет. — Вроде бы вполне обычный вопрос, но после моих слов Ирглид впал в прострацию. Кажется, я сказала что-то не так. Но что?
-А тебе понравились орехи? — задал, на мой взгляд, не самый логичный вопрос демон.
-Если честно, то не все, — потянуло меня на откровенность. — Пекан весьма похож на йугландее, бадем и керасунд — фундук он и есть фундук. Наверное, больше всего понравились кремовый орех и кешью.
-И все? — непонятно на что надеясь, спросил демон.
-Да... — я аж растерялась: а что еще?
Звон колокольчика у ворот прервал нашу весьма непонятную беседу. Так настойчиво да еще в поздний час может звонить только один человек — помощник почтальона юный лиэн Игдери. Вообще-то все, без исключения, жители нашего района звали юношу по имени — Валенси или домашним прозвищем Рёд. Да-да, помощник почтальона был рыжим: кудрявая шевелюра густо-рыжего оттенка и многочисленные веснушки выделяли из толпы юного Валенси Игдери.
Будучи весьма ответственным молодым человеком, Рёд считал, что на изучение дополнительных курсов, не входящих в состав обязательных на юридическом факультете Танмарского государственного университета, заработать он должен сам, а не просить у родителей. Именно поэтому в данный момент он помогал старому лиэну Сарзи разносить почту. Откровенно говоря, лучше бы он более профильной работой занялся, однако все места в различных нотариальных, посреднических да адвокатских конторах были заняты, либо придерживались для родственников. Так что работа почтальона не самый худший вариант. Ну не грузчиком же в порт идти?
-Доброго вечера, лиа Данери! Вам письмо! — в голосе Рёда, как и всегда, слышались восторженные нотки. — Судя по штампу, аж из Конготэла! Наверняка что-то срочное, вот я и принес!
Ох... чует мой нос, не к добру это письмецо.
Надо сказать, что ко мне Рёд испытывал родственные чувства: на одной из лекций тех самых дополнительных курсов юноша услышал теорию, согласно которой все рыжие — родственники, дальние или близкие — сложно сказать, но родство должно, просто обязано быть. С тех пор, как единственная рыжая особа в нашем районе, я удостаивалась исключительной вежливости и заботы со стороны юного Игдери. Не подумайте ничего плохого, в его отношении была исключительно забота и беспокойство, ну, как о кузине или тетушке. А посему даже вечерняя почта, которую согласно Почтовому Регламенту можно доставить и на следующее утро, попадала в мои руки исключительно в день прихода. Вот и сейчас Рёд, несмотря на поздний час, поспешил доставить письмо.
-Благодарю, Рёд, спасибо большое! — Парень засмущался, но явно был доволен собой. — Сегодня в кондитерской лиэна Ружнэ весьма удалось сахарное печенье, это тебе — к чаю!
Вот еще одна особенность: согласно тому же Почтовому Регламенту за оперативность доставки дозволялось брать у получателя некую премию, а попросту говоря несколько монет, достоинство которых определял сам получатель. Однако так понравившаяся Рёду теория рыжего родства не позволяла ему взять у меня даже самой мелкой монетки. И никакие уговоры не помогали, вот я и выкручивалась "натурпродуктом", то бишь всякими вкусностями, до которых парень был горазд, но не мог позволить в силу известных причин.
Конечно, Рёд сперва отнекивался, но глаза... глаза его выдали по полной, наверняка опять без обеда, так что печенье до чая может и не дожить.
Он не понимал. Совершенно не понимал. Молодая. Здоровая. Красивая. И одна. Как это возможно? Он смотрел на шагающую по садовой дорожке женщину и не понимал. Приятная глазу фигура: тонкая талия, округлые бедра, высокая грудь. Белая кожа, которую так часто лирики именуют фарфоровой. Синие глаза оттенка летнего неба. Светло-рыжие волосы. Милое, приятное лицо. И ни одного поклонника за все то время, что они знакомы. А главное ни одного заинтересованного взгляда самой дамы в сторону мужчин. И ведь разные образцы попадались! Да даже Смуглый, по которому сохнут многие дамы независимо от возраста и положения, даже ведьмы заглядываются, не вызвал никакой реакции у нее. Уж за этим он очень внимательно следил. Что говорить о собственной персоне: если и не идеал, то где-то очень близко к оному — количество покоренных сердец говорит само за себя. А она никак не реагирует на него. Даже орехи — проверенный афродизиак — не помогали. И он того совсем не понимал. Он не понимал...
-Что пишут? — полюбопытствовал Ирглид, поглядывая на конверт в моих руках.
-Письмо от одной из моих племянниц, что весьма подозрительно само по себе: я не самая любимая тетушка в семействе. Хм... ну надо же...
-Что?
-Лиа Эвиана Лали Данери, старшая дочь моего второго брата решила почтить меня своим присутствием, — вынесла я резюме из обильного словоблудия, именуемого письмом.
-О как! И когда ожидать юную прелестницу? — из вежливости поинтересовался демон, примериваясь к вазочке с клубничным вареньем.
-Завтра.
-Как это? — удивился Ирглид, даже забыв про варенье.
-Очень просто. Надо отдать должное Эви — она все точно рассчитала: без моего согласия принять ее брат просто не отпустил бы, так вот письмо она послала ровно за день до отъезда, чтобы я банально не успела отписаться. То есть в самом письме она, наряду с датой прибытия, просит сообщить только о невозможности принять ее, но мой ответ не застанет ее в Конготэле, а значит, либо принимать Эви здесь, либо выставить себя ветреной и ненадежной особой там, перед ее и моими родителями.
-Откуда такие выводы?
-Само письмо датировано июнем, а почтовый штамп о приеме письма к отправке двухнедельной давности, — помахала перед носом демона конвертом.
Не знаю, убедился ли он сам или поверил мне, но уточнять далее не стал.
-О чем задумалась? — прервал молчание демон.
-Да вот решаю, какие гостевые комнаты открывать: соседние или одну рядом с моей спальней, вторую в конце коридора, — поделилась я размышлениями.
-Э... а зачем две, вроде бы племянница одна едет, — Ирглид воззрился на меня, как на... нет, даже не буду представлять себе сей эпитет.
-Сейчас одна, но это же Эви едет!
-Все равно не понимаю!
-Где Эви, там и Сэйн отыщется и наоборот!
-А кто у нас Сэйн? — с опаской поинтересовался демон.
-Сэйнар Ариас Данери, для родных и близких просто Сэйн — первенец моего старшего брата. Они с Эви одногодки, Сэйн старше всего лишь на пару месяцев. И если в детстве они были просто не разлей вода, то сейчас — подростковые комплексы и амбиции, подогреваемые всю жизнь соперничающими мамашами, удерживают и одновременно разъединяют их.
-И надолго они к тебе? — сочувствующе взглянул на меня Ирглид.
-Откровенно говоря, понятия не имею. Но недели на две — как минимум.
-Пирожками делиться не буду! — щуря желтые глаза, нахально заявил демон.
Вот кстати о глазах: могла бы сразу догадаться, что Ирглид не суккуб хотя бы потому, что глаза у всех суккубов синие, а мой приятель с легкостью меняет цвет глаз, впрочем, как и саму внешность.
-А вот и нет, синий цвет радужки ни о чем не говорит, — сыто облизнулся демон.
Ой, кажется, я говорила вслух.
-Почему? — меня разобрало любопытство.
-На самом деле у суккубов, как и прочих демонов, да и не только демонов, цвет радужки может быть различным, даже такой, какой вам, обычным людям, и не снился. Однако ж по непонятной причине ваши женщины ценят больше всего именно синие глаза, теряя всякое желание к сопротивлению и превращаясь в домашних кошечек, вот суккубы и применяют заклинание цвета для глаз, — как само собой разумеющееся объяснил Ирглид.
Мда, знакомая ситуация, если честно. Еще каких-то лет триста-четыреста назад такое же обманчивое мнение бытовало относительно оборотней: что у всех оборотней глаза исключительно желтого цвета. Однако после принятия на службу к тогдашнему монарху целого гарнизона оборотней, у которых глаза были какого угодно, но только не желтого цвета, данное поверье постепенно сошло на нет.
Пойдут ли демоны на подобное "раскрытие секрета"? А оно им надо? Вот и я о том же!
Все прелести единоличного проживания сводятся на нет, едва затеваешь генеральную уборку. По сути своей мое нынешнее жилище — небольшой дом, причем даже не семейный особняк. Но вот начинаешь убирать, и он становится дворцом! За внеплановую уборку стоит сказать спасибо моим племянникам. Откровенно говоря, в ожидании дилижанса я даже целую речь на эту тему составила. Однако высказать все не позволит воспитание. Демоны Бездны! Ну почему родственники объявляются именно тогда, когда мне необходима максимальная свобода?
Над площадью разнесся протяжный гудок сигнального горна, возвещающий о прибытии очередного дилижанса. Интересно, Сэйн и Эви прибудут вместе или по отдельности?
Прочихавшись и прокашлявшись от поднятой пыли, — кучер слишком резко заложил — я нацепила приветливую улыбку в ожидании племянницы: что-то мне подсказывает, что прибытия Сэйна стоит ожидать ближе к вечеру, а быть может даже завтра.
-Тетушка Лаури! — звонкий девичий голосок разнесся над площадью.
Вот так и хочется прошепелявить в ответ: "И здравствуй деточка", но... Демоны Бездны! Всегда есть какое-то "но". В данном случае — воспитание. А потому в ответ спокойное, слегка покровительственное:
-Эви!
И вот моему взору предстает виновница сего переполоха. Среднего роста, изящного, даже хрупкого телосложения девушка с огромными голубыми глазами и пепельными локонами. Ну, прям девушка-мечта. И за всей этой внешней хрупкостью и красотой таится недюжинный ум, увы, направленный в нынешние времена на воплощение в жизнь всяческих каверз и пакостей. К счастью, не в отношении меня.
-Ах, тетушка Лаури, как хорошо, что вы согласились принять меня, — племянница продолжила изображать невинного агнца.
-Ты в этом так уверена, дорогая? — необходимо сразу расставить все по местам, терпеть интриганство подрастающего поколения я не намерена.
-Как... это? — выбилась из образа девушка.
-Разве я присылала ответ?
-Но... — начала Эви и тут же прикусила язык: она явно чуть не проболталась о заранее спланированном отсутствии приглашения.
-Но поскольку простое желание прогуляться не могло отправить тебя из Конготэла в Танмар, считай за тридевять земель, то принять тебя мне все-таки придется.
Эви даже как-то скисла после моих выводов. Опустила очи долу и вяло поинтересовалась:
-Мне рассказывать о причинах путешествия?
-Захочешь — расскажешь, нет — твое право, — пожала плечами я.
Племянница слегка приободрилась.
-У меня мало багажа, честно-честно! — зачем-то принялась оправдываться девушка.
Так, или я чего-то не понимаю, или все-таки поездка не так легко началась, как того хотела моя племянница.
Носильщик под строгим надзором кучера поспешно разгружал багажное отделение. И что привезла с собой Эви? Судя по плетеному шнурку, — традиционному знаку нашего семейства — вот тот большой саквояж ее. И все? Да туда при всем желании можно затолкнуть только пару платьев да немного белья. Похоже, Тьери — мой второй брат — если и не разгадал уловку дочери, то решил дождаться моего ответа, и скорее всего Эви собирала вещи тайно, а значит, не могла взять все, что хотела, лишь самое необходимое. Видимо, придется устроить Эви экскурсию по памятным местам, то есть по портным да обувщикам.
А еще, поскольку дилижанс покинула только Эви, а второй, судя по недовольному бурчанию дежурного, сегодня не пребудет, племянника можно ожидать только завтра. И то хлеб, хвала молельцам и хранителям!
Вечерний воздух еще не успел избавить от дневной жары. Таков климат Танмара: июль и август — самые жаркие месяцы в году. И расположение близ огромного озера не помогает. Вот потому так популярны в нашем городе иниратовые сады. Всяческие абрикосы да вишни можно и на рынке купить — за городом раскинулись огромные фруктовые сады, а вот спрятаться от зноя — это уже сложнее. Вполне вероятно, что именно благодаря таким обстоятельствам в Танмаре родилась традиция завтракать, обедать и ужинать в саду, я уж не говорю о всяческих перекусах и чаепитиях. Эви, привыкшая к порядкам Конготэла за год с небольшим, прошедший с момента переезда, недовольно морщила нос, помогая накрыть стол. Однако спорить не стала.
Звон колокольчика у ворот отвлек меня от размышлений — хватит нарезанного хлеба или еще добавить. У калитки обнаружился Ирглид собственной персоной, чем немало меня удивил: демон имел привычку появляться сразу в саду или даже в доме, причем чаще всего на кухне. А чтобы вот так, чинно и солидно, как это полагается — у ворот...
-Доброго вечера, лиа Данери, — предельно вежливым тоном поздоровался демон.
-И здрасти... — нечаянно вылетело в ответ. Это, наверное, от шока, не иначе, ведь уличные словечки не употребляю уже очень-очень много лет.
-Принес вам кешью и пекан, поскольку в самом Танмаре их не купить, быть может, только под заказ могут привезти, а вы ведь желали испробовать их в кулинарии, — все тем же тоном продолжил Ирглид, протягивая мне два холщовых мешочка, видимо, с орехами.
-Что случилось? — постаралась грозно посмотреть на него, но... видимо не достаточно грозно, ибо в ответ мне лишь невинно захлопали глазами.
-Где?
-С тобой! Ты... да ты со мной на "вы" разговариваешь! — Нет, я многое могу понять, но столь резкую смену обращения, когда еще вчера...
На меня в ответ посмотрели с укоризной. Демоны Бездны! Да что случилось-то?
-Ну что подумает твоя племянница, если я, как обычно, заявлюсь к тебе в гости? — попытался объяснить демон, с усталым вздохом, будто общаясь с малым ребенком.
-Что подумает?
-Что-что?! Ничего хорошего! — обиженно нахмурился Ирглид.
-Так, стоп. Ты заботишься о моей репутации? — я недоуменно воззрилась на демона.
-Вот именно! — едва не возопил он в ответ.
-А... зачем?
В ответ на меня посмотрели так, что даже мысленно произнести предполагаемые эпитеты не решусь.
-Мы занимались чем-то предосудительным?
Демон отрицательно покачал головой.
-Собираемся?
Ирглид задумался.
-Это кого-то касается?
Отрицание.
-Дом мой?
Демон согласно закивал.
-Тогда позволь мне самой решать: кого приглашать в дом, а кого и на порог не пускать. Ты, кстати, к кексам как относишься?
Судя по довольной улыбке, к кексам отношение весьма положительное.
Представление Эви и Ирглида друг другу не заняло и пяти минут. А посему мы чинно расселись за столом и на протяжении всего ужина вели умопомрачительно вежливые разговоры ни о чем. Забавно, откровенно говоря: демон печется о репутации. Кто бы рассказал — не поверила. Если честно, то мыслить об Ирглиде, как о мужчине, я и не помышляла. Нет, если быть совсем честной, то первую минуту нашего знакомства какие-то мысли бродили в голове. Однако посвящение вкупе с незнанием божества давным-давно наложили отпечаток не только на поведение, но и на образ мыслей: если не позволено, то зачем лишний раз терзаться и страдать? Да, конечно, не спорю, первые годы взросления, когда одноклассницы да соседки томно вздыхали на пару с волоокими юношами у розовых кустов, желание быть как все захлестывало едва ли не с головой. Ключевое слово — едва: одного наглядного урока хватило на всю оставшуюся жизнь.
-Предполагалось, что летом я отправлюсь в плавание по Биардлоргу с конечным пунктом путешествия в Риарсе и обязательным заходом в Мелантий, — щебетала Эви, делясь планами с Ирглидом.
А мне... одно лишь упоминание о Городе Светлых Надежд вернуло ощущение дикой боли и невозможности сделать следующий вдох. Много лет назад, взбунтовавшись и гордо заявив о неверии в наказание, я... да-да, послушная и благовоспитанная Лаури Эриабетт Генриетта Мари Данери, собрав нехитрые пожитки в виде одной перемены белья, зубной щетки и мыла, прихватив карманные деньги за прошедший месяц, кои тщательно копились, сбежала на прогулочный корабль. Цель была проста: попасть в Мелантий — Город Светлых Надежд, именуемый так за чудо осуществления желаний, но не обыденных, повседневных, а тех, что рождают чудо в душе одаряемого и окружающих его людей. Пафосно? Быть может, спорить не стану, но в пятнадцать лет юношеский максимализм допускает лишь две крайности: пафос героических историй и лирику любовных сказок. Да и что со мной может случиться, ведь Мелантий на расстоянии всего лишь пятидесяти километров от Танмара, ну, если "считать" по воде, по суше подальше будет. Да и на прогулочном пароме по Биардлоргу без ущерба плавала. Причал Танмара, как сказал бы поэт, скрылся в туманной дали, вода тихо плескалась за бортом, а я, радостная и довольная, дышала воздухом свободы, стоя на палубе. Радость, довольство и свобода продолжались ровно до Тынамищ — рыбачьего поселка на пути. Воздух, казавшийся таким сладким и вкусным от ощущения свободы, просто отказался проникать внутрь. Вдох... казалось, будто организм забыл как это — дышать. И боль: везде, от кончиков пальцев до кончиков волос, режущая, скручивающая, изнуряющая. И кажется, сердце просто не может биться: раз удар, два, а потом... а потом оно не бьется, просто не бьется... На мое счастье меня приметил кто-то из матросов и тут же поднял тревогу. Прибывший из Тынамищ лекарь ничего определенного сказать не мог, а потому вынес единственно возможный вердикт: отправить в Танмар, где и лекари получше, и маги есть, авось кто-нибудь и поможет. Стоит ли говорить, что по мере приближения к родному городу мое состояние улучшалось? Не до идеала, но дышать стало возможным, а боль спряталась в сердце, оттуда вяло напоминая о себе.
Больше своеволия я себе не позволяла.
-Милая девочка, но без цели, — неожиданно поделился своими выводами Ирглид, стоя у калитки.
-Не мне ее судить, — пожала плечами в ответ.
-Но на правах старшей ты могла бы подтолкнуть в правильном направлении!
На такое заявление я даже не ответила, а просто расхохоталась:
-На правах старшей? Ох, молельцы и хранители, да при посильном участии почтенной лиа Мириам Данери, матери Эви, мой авторитет можно оценивать лишь на уровне плинтуса.
-Почему это? Ты весьма уважаемый Посредник, рассудительная, внимательная, умная, — удивился демон.
-Однако я не обладаю главным достоинством приличной лиа в глазах Мириам — я не замужем, что перечеркивает все остальные мои прелести. А тот факт, что в брак я вступать не спешу, при этом живу самостоятельно и не на чужие деньги, неимоверно бесит мою невестку, у которой собственного дохода не было и нет, — с чего-то пустилась я в откровения.
-Не понимаю, — тяжко вздохнул демон.
-А надо? Доброй ночи! — улыбнулась я, махнув на прощание, и закрыла калитку.
Демоны Бездны! Ну с чего меня потянуло откровенничать? Еще бы о посвящении своем выболтала!
Лиа Вирлон или, как правильно обращаться к вампирам благородного происхождения, кирия Адель Вирлон воплощала в себе, возможно, множество достоинств. Однако терпение в их число не входило. Рыжеволосая кирия гордо держала голову, не желая склоняться перед обстоятельствами.
-Я прибыла в Танмар в составе посольства и, к моему глубокому сожалению, не имею возможности полностью отдавать свое время семье — обширные общественные и политические обязанности не позволяют. Но Лизетта так мала, что брать с собой девочку на собрания или приемы просто невозможно. А няня... Увы, наша няня не пожелала покидать родной город, несмотря на все увещевания и предложения. А здешние... Вы уж простите меня, лиа Данери, однако из четырех кандидаток ни одна не согласилась составлять компанию моей дочери. Да они бы и не подошли, — возмущенным тоном поведала кирия Вирлон.
Следует сказать, что об отношении вампиров к детям, а особенно своим, слагают легенды. Если хотят сделать комплимент родителям, то говорят, что они любят своих чад, как вампиры. Все потому, что рождение детей — не столь частый праздник в вампирьих семействах. Во-первых, вампирши долго и придирчиво перебирают женихов, решая, стоит ли замужняя жизнь того, чтобы ради нее пожертвовать личными интересами. Вампиры столь же придирчиво присматриваются к невестам на предмет "а будет ли она хорошей матерью". И это только верхушка айсберга, именуемого семейными отношениями вампиров, так сказать, то, что на виду. О внутренних течениях и коллизиях и упоминать не стоит. Оттого и ценятся дети, причем, как я уже говорила, не только свои, но и чужие.
Кирия Адель внешне была типичной представительницей вампирской расы: кудрявые волосы уложены в пышную прическу, точеная шея, белая кожа с нежным румянцем, полные груди и тонкая талия, причем последняя отнюдь не благодаря корсету, длинные тонкие пальцы, узкие запястья. Разве что солнечно-рыжий цвет волос не совсем типичен для вампиров: чаще можно встретить жгучих брюнеток и пепельных блондинок.
-Вот поэтому я и решила обратиться к вам, лиа Данери. Все-таки когда представителем заказчика выступает человек, это не так отпугивает претенденток, — чистосердечно призналась кирия.
Ну кто бы сомневался... Демоны Бездны, вот только нянек я еще не нанимала. С другой стороны, это лучше, чем мирить разругавшихся родственников.
-Итак, кирия Вирлон, позвольте сформулировать Ваш запрос. Вы желаете нанять за определенную плату...
-Десять золотых в месяц, не считая проживания и питания, — вампирша озвучила весьма солидное вознаграждение в таком деле.
-За десять золотых, не считая проживания и питания, в месяц няню для вашей дочери Лизетты Вирлон...
-С качествами, согласно указанным в списке, — добавила кирия, протягивая три листа, исписанных убористым почерком. Мда, легким поиск няни не будет.
-Вы желаете нанять няню с качествами, указанными в предложенном вами списке, с оплатой десять золотых в месяц, не считая проживания и питания, для вашей дочери Лизетты Вирлон. Запрос понят верно и в полном объеме? — я окончательно сформулировала запрос.
-Истинно, — согласилась вампирша.
-Я, лиа Лаури Данери, Посредник средней руки, заключаю с кирией Вирлон договор об исполнении принятого запроса.
-Я, кирия Адель Мерье Вирлон, заключаю договор с лиа Данери об исполнении ею моего запроса.
-Да!
-Да!
Определенно — поиски няни будут нелегки.
-Позвольте уточнить: пока вы здесь, кто присматривает за вашей дочерью? — вопрос задан не из вежливости: необходимо знать, быть может, кто-то уже может подойти на роль няни, просто эту идею надо озвучить.
-Ваша помощница любезно согласилась приглядеть за малышкой, пока мы с вами беседуем, — с невозмутимым видом заявила кирия.
Демоны Бездны! Кирин и маленькая вампирша! Если я не хочу лишиться помощницы, впору спасать ее!
Однако спасать никого не пришлось: Кирин мило агукала с прелестной рыжеволосой хохотушкой, очень похожей на кирию Вирлон. Страха или брезгливости у Кирин я не заметила, казалось, ей весьма по душе игра с малышкой. Хм... надо запомнить. Так, на всякий случай.
Прибытие Сэйнара Ариаса Данери, то есть первенца моего старшего брата, застало меня за изучением требований, предъявляемых к няне маленькой вампирши. Да легче честного ростовщика найти, нежели подобрать согласно выдвинутым критериям няню! Звонок колокольчика прервал меня на изучении второго листа из трех, что делало его с одной стороны приятным — голова шла кругом от требований, но недостаточно ожидаемым — все-таки только-только вникла в суть проблемы, ибо требования, несмотря на многословность, лично для меня сводились к нескольким основным: уважение к дому, любовь и терпение к ребенку, безраздельное и неотлучное внимание девочке и отсутствие страха перед вампирами.
Племянник всем своим видом излучал высокомерие, превосходство и еще нечто, присущее самовлюбленным представителям мужского рода. Хотя во взгляде все-таки можно было разглядеть неуверенность, которую Сэйн усиленно пытался скрыть. Все верно, у Эви хотя бы формальный повод был, все-таки письмо с просьбой она отправила.
-Я... — начал высокомерным тоном племянник, но смешался под моим насмешливым взглядом.
-И? Я вся внимание, — видимо, с улыбкой я перестаралась — больше похоже на оскал.
-Я... вот... тут...
-Сэйн, я заметила, что ты уже вот тут стоишь, но пока ни одной здравой мысли не услышала. О приветствии и не говорю.
-Здравствуйте, — выдавил из себя парень.
-И тебе доброго дня. — Не имею никакого желания помогать этому чуду оправдываться. Я люблю свою семью, очень люблю, но меня безмерно раздражает их способность не учитывать чужие мнение, возможности и желания. А если бы я не могла их принять?
-Я приехал... приехал... я... приехал... — казалось, племянника зациклило на этой фразе.
-Деньги на гостиницу есть? — пришлось прервать его лепетание.
-Только на два дня, — честно сознался Сэйн, потупив взор.
-У тебя есть пять минут, чтобы убедить меня в необходимости предоставления тебе крова, — я не стала любезничать.
-Отец не позволит учиться в Академии, придется пропустить целый год, а... — на этом месте парень замялся, но, напоровшись на вопросительный взгляд, продолжил: — А тетя Мириам изведет насмешками маму.
Мда... Не могу сказать, что годичный пропуск сыграет отрицательную роль в жизни племянника, скорее всего брат устроит его в свою контору, чтобы понимал ценность собственной работы и денег. А вот последнее... Так уж вышло, что, несмотря на разницу в три года между свадьбами Таира — самого старшего брата и Тьери — второго брата, первенцы у них появились с разницей в два месяца, причем роды у Дианы — моей старшей невестки были преждевременными. К счастью на здоровье младенца это особо не сказалось: Сэйн был крупным ребенком. Однако факт отсутствия детей в течение трех лет замужества для моей второй невестки Мириам был постоянным предметом насмешек, ведь сама она понесла в первый же месяц после свадьбы. Создавалось впечатление, что Мириам просто помешана на соблюдении каких-то условностей: замуж надо выйти до двадцати лет, первенца родить в первый год брака и так далее. Рождение Эви какое-то время воспринималось Мириам едва ли не оскорблением, хотя брат дочку просто боготворил.
Поэтому я отступила в сторону и пригласила племянника во двор. Пусть поживет, тем более что я готовилась к его приезду.
С этой враждой и соперничеством между племянниками надо что-то делать. То утром кто кого раньше разбудит. То суп пересолят. То клумбу перетопчут. А ведь в конечном счете все это сказывается на мне. Демоны Бездны и их приспешники! Если в скором времени ничего не предпринять, то либо они меня доведут, либо я их все-таки выселю! Вот и сейчас, несмотря на тихий и приятный во всех отношениях вечер, эти двое решили его испортить, усиленно пререкаясь за столом. Я уж даже не вслушиваюсь в обвинения. Как сказал один мудрец древности: "В жизни у каждого человека своя правда, именно поэтому все лгут".
-А знаете, когда Сэйну было шесть лет, он подрался со своим лучшим другом только потому, что тот утверждал, что Эви — неродная сестра ему. Кажется, тогда Сэйн разбил Витору нос, когда он кричал, мол, у вас мамы разные, а Сэйн отвечал: ну и что, она — моя родная сестра! И никто не мог переубедить его в обратном, а после драки — и не пытались, — спокойным, даже несколько замедленным тоном заговорила я, вклинившись в нежданный перерыв в перепалке.
Племянники даже притихли. На лицах нарисовалось на диво синхронно и похоже недоверие: одинаково хлопающие голубые глаза, одинаково нахмуренные брови и даже одинаково округлившиеся рты. Если бы не цвет волос — Эви блондинка, а Сэйн каштановые кудри от матери получил, — их и впрямь можно было принять за родных. Хотя чему удивляться? История знала схожесть и более дальних родственников, а тут всего лишь двоюродные.
-Когда Лидия, лучшая подружка Эви, облила Сэйна и рассказала всем, что он описался, Эви устроила в ответ настоящий террор. Бедняжку Лидию даже водили к знахарю — испуг сливать, да бесполезно, ведь источник неприятностей никто и не предполагал. Эви тогда было всего семь лет, — продолжила я откровения.
Молельцы и хранители! Какие же они еще дети: недоверчиво хлопают глазами, смущенно шмыгают носами и не знают что сказать. Я не питаю иллюзии, что один "разговор" изменит их отношения, но без подзуживаний со стороны родительниц они смогут, надеюсь, взглянуть на себя несколько иначе, без всяких подначек и колкостей. И это будет огромным достижением!
Кирия Вирлон по третьему разу пересматривала характеристики на предложенных мной нянь. Глупо было надеяться, что она "выберет" кого-нибудь с первого раза.
-Лиа Бурмина была у меня и отказалась работать с порога: ей, видите ли, не нравятся иноземцы. Полагаю, она имела в виду конкретно вампиров, — недовольно хмурясь, поведала кирия. — Лиа Пиретти не отличается чистоплотностью, у лиа Бинери под присмотром сразу трое малышей, она, видите ли, согласна взять еще и четвертого с условием обеспечения питания! — возмущенным тоном продолжила вампирша.
-Под чьим присмотром сегодня ваша дочь? — решила я уточнить на всякий случай: вдруг она уже кого-то нашла, но не смогла договориться на длительный период.
-Лизетта всегда со мной. Боюсь, я шокировала вашу общественность, являясь на все собрания и чаепития с малюткой, тогда как должна наоборот способствовать развитию отношений в положительном ключе, — печально и немного смущенно вздохнула вампирша.
-А сейчас?
-О, ваша милая девушка-секретарь любезно согласилась присмотреть за моей красавицей. Не беспокойтесь, я оплачу ваши расходы дополнительно, — поспешила "утешить" меня кирия.
-Мне не... — начала я, но была перебита вампиршей.
-Не смейте говорить, что я вам ничего не должна: услуги вашей помощницы не указаны в нашем договоре, а значит должны быть оплачены!
-Мне вы ничего не должны, ведь это не я в данный момент с вашей дочерью, а лиа Дотани. Но Кирин — весьма скромная и серьезная особа, она может неправильно воспринять благодарность в денежном выражении.
-О... — вампирша на миг задумалась, но тут же просияла: — Я понимаю, не беспокойтесь, лиа Данери, благодарность будет изъявлена подобающим образом. Когда я смогу познакомиться с другими кандидатками? — тут же вернулась к насущной проблеме кирия.
-В течение ближайших двух дней, — приходится отвечать вежливо, а самой аж взвыть хочется: ну не желают приличные местные жительницы идти няней к вампирше, банально опасаясь за свою жизнь, а не из-за каких-то там идеалов. И где мне искать новых, если я едва-едва этих уговорила?
Раскланявшись с кирией Вирлон, я всерьез задумалась о кандидатуре Кирин: как помощница она неплоха, однако ее вечный испуг и ожидание укора несколько мешают работе, а вот к вампирам в целом и Адель и Лизетте Вирлон в частности она относится спокойно, я бы даже сказала благожелательно. И что для меня сейчас важнее? Сохранить помощницу или угодить клиентке? Надо поговорить с самой Кирин: каким видит она свое будущее, чего она ждет от жизни? И лучше этот разговор не откладывать в долгий ящик.
-Лиа Кирин, пройдите в кабинет, — позвала помощницу.
Ну вот, что я и говорила: испуганный взгляд, руки сцеплены до синевы — она постоянно или боится, или пугается.
-Лиа Данери? — даже в голосе слышались испуганные интонации.
-Присаживайтесь, Кирин, нам нужно поговорить.
Девушка не села, она практически упала в кресло. Неужели я такая страшная? Да я даже не ругала ее!
-Кирин, возможно, вопросы покажутся вам странными, но, поверьте, ответы на них для меня очень важны, — начала я беседу. Девушка сосредоточенно нахмурилась и кивнула. Так, можно дальше. — Насколько я знаю, вы — не единственный ребенок в семье. Вы старшая?
-О, нет, то есть не совсем, — засуетилась Кирин. — Я старшая из девочек. Нас семеро, то есть детей семеро. Первым родился мой брат — Анри, потом я, после близнецы Ильрин и Дамир, а последними тройняшки — Вислаф, Олаф и Лефия.
Ого, большая семейка, однако. Вообще-то, в Танмаре семьи традиционно большие, то есть детей трое-четверо и весьма крепки связи между двоюродными и троюродными родичаси. А в семье Дотани семеро. И что это дает? Во-первых, понятно, откуда Кирин обладает опытом общения с маленькими детьми. Во-вторых, девушка не боится работы как таковой. В-третьих, каким бы ни был доход семейства, деньги лишними не будут.
-Вы, наверное, присматривали за младшими?
-Точнее за средними: разница с близнецами у нас в двенадцать лет, поэтому, когда мама родила тройняшек, мы с Анри стали присматривать за ними. Они так забавно сердились: вот только все внимание папы с мамой принадлежало им, как вдруг три пищащих свертка ни на минуту их не отпускают, — поделилась воспоминаниями Кирин.
-Скажите мне, пожалуйста, Кирин, как вы относитесь к другим расам?
-Э... В каком смысле? — опять испуганно воззрилась на меня девушка.
-В прямом. Вы боитесь вампиров? — пришлось идти напролом, а то наводящие вопросы она не понимает.
-Нет, конечно. С чего их бояться? — искренне удивилась лиа. — Вампиры — они тоже люди, ну, не в том смысле, что люди, а в том, что такие же как и мы: со своими чувствами, эмоциями, желаниями, мыслями. Наверняка, есть и вампиры-преступники, да только не в расе дело. Вон, в нашем доме в пятой квартире живет лиэн Ботуни — человек, причем согласно его утверждениям чистокровный, но, молельцы и святые хранители, едва он напьется, в страхе прячется весь дом!
-И часто лиэн Ботуни напивается? — почему-то мне показалось это важным.
-Очень часто, — тяжко вздохнула лиа Дотани.
-Значит так, лиа, послушайте внимательно, что я вам скажу, хорошенько все обдумайте, обсудите с родными и только тогда принимайте решение. Как вам известно, кирия Вирлон обратилась ко мне за помощью в поисках няни для своей дочери, с которой вы, между прочим, знакомы. Проанализировав пожелания кирии, наблюдая за вами, мне показалось, что лучшей кандидатуры, чем вы, мне не найти. Вы не испытываете страха перед вампирами, малышка Лизетта к вам благосклонна — это основные моменты, но есть и множество других, подталкивающих сделать мне вам предложение от лица кирии Вирлон. Я не тороплю вас с ответом, это не самое простое решение, которое вы должны принять. — Старалась говорить не слишком официальным тоном: по неизвестной мне причине Кирин, едва заслышав такой тон, превращалась в жутко перепуганное создание. Боюсь, до конца справиться мне не удалось — девушка вновь испуганно хлопала глазами.
-Вы... вы... меня прогоняете? — сделала неожиданный вывод Кирин.
-Нет! Откуда такая мысль?
-Но... вы... ведь... предлагаете...
-Кирин, ответьте честно: вы действительно хотите работать помощницей посредника или это необходимость привела ко мне?
Девушка замялась. Все ясно: помощник посредника — не мечта всей ее жизни.
-Думаю, вы уже дали ответ, лиа. Вот поэтому я и предлагаю вам возможность кое-что изменить. Да, по мнению общества няня — не самая престижная профессия, однако ведь именно от близких нам людей с раннего детства мы учимся жить в этом мире, а ближе няни только мать, да и то не всегда. Идите домой, Кирин, я вас сегодня отпускаю пораньше. Обдумайте все хорошо, а завтра поговорим.
-Да, лиа, — всхлипнула девушка и спешно покинула кабинет.
Демоны Бездны! Ну вот что с ней делать?
Поскольку помощницу я свою отпустила, а желания самой встречать клиентов как бы и не было, решила прогуляться в порт. Если уж быть совсем честной, то два весьма серьезных незавершенных дела тоже содействовали путешествию в порт: заказ от дам-распорядительниц Клуба Попечительниц и поиски сотворившей отворот на лиэна Скирсо.
Особый запах смолы, какой бывает только в порту, навеял грусть и тоску от невозможности дальних странствий. Быть может, поэтому и тянула с поиском помещений для лечебницы? Клуб Попечительниц, как именовали себя состоятельные лиа, чьи мужья занимали не последнее место в Танмаре, решил, что городу не хватает лечебных учреждений. А посему они готовы проспонсировать аренду подходящего помещения и оплату лекарю. И если кандидатуры лекарей рассматривались дамами-распорядительницами самостоятельно, то вот помещение... Ну не самим же им бегать? Поскольку лиа не скупились, я тоже считала, что самим им бегать вовсе не обязательно, главное с районом определиться. Но вот именно в этом вопросе определенности и не было: лиа не знали, где лучше открыть лечебницу — в порту или на рынке. Так почему бы не посоветоваться по столь важному вопросу с лиэном Скирсо?
На мое счастье контора лиэна Скирсо располагалась в людном месте, если такое определение возможно для товарной части порта. Грязи под ногами не наблюдалось, так что можно было, не отвлекаясь на дорогу, глазеть на порт. А поглазеть было на что. Огромные, словно сказочные животные, краны, заснувшие в полуденный час от жары. Дремлющие со спущенными парусами корабли. Сбившиеся в стайку рыбацкие лодочки. А вот людей практически не видно. Но, может, это и к лучшему: криминальная статистика портовых происшествий, несмотря на все усилия властей, не сводилась к нулю.
Наверное, удача была на моей стороне, ибо лиэна Скирсо я встретила, едва начав поиск. Нельзя сказать, что лиэн производил впечатление здорового человека, однако с прошлой встречи он значительно посвежел, одет был почти по погоде, а главное — взгляд хоть и был задумчив, но не столь пугающий как тогда.
-Лиэн Скирсо! Лиэн Скирсо!
Мужчина оглянулся и слегка недоуменно воззрился на меня. Демоны Бездны, а если приступ стер из памяти мой визит?
-Лиа... Данери? — неуверенно уточнил лиэн.
-День добрый, лиэн Скирсо! — от осознания, что меня все-таки не забыли, нахлынуло такое облегчение, что и словами не передать.
-И вам доброго дня, — кивнул мужчина. — Позвольте узнать, что делает лиа в таком странном месте, да еще без сопровождения?
-Работа, лиэн Скирсо, просто работа.
-Я что-то не слыхал, чтобы у кого-то здесь работала молодая рыжеволосая лиа, — нахмурился лиэн Клаус.
-Зато вы наверняка слыхали о Клубе Попечительниц, — я решила, как и предполагала, воспользоваться случаем и расспросить лиэна о подходящем помещении. — Дамы-попечительницы решили открыть бесплатную лечебницу, и я присматриваю подходящее помещение.
-О, вот как... — удивился лиэн. — Не хотелось бы вас расстраивать, лиа Данери, но лечебница в порту уже есть и, причем, неплохая. Чуть более года назад мы — владельцы складов да кораблей — за свой счет отстроили на территории порта лечебницу, наняли лекарей, за свой же счет оплачиваем визиты других нужных специалистов. Собственно, мы даже фонд специальный организовали: каждый месяц отчисляем с дохода, чтобы деньги у лечебницы всегда были.
-Мда, все это хорошо и плохо, — я, честно говоря, была слегка обескуражена и расстроена: такой удачный способ для более продолжительного общения накрылся медным тазом.
-Лиа Данери, а дамы-попечительницы хотят открыть лечебницу именно в порту? — поинтересовался лиэн Скирсо.
-Либо в порту, либо на рынке.
-Ну это же замечательно! — непонятно чему обрадовался мужчина.
-Что именно? — пришлось уточнять, ибо действительно не понимаю.
-На Центральном рынке даже лекаря нормального нет: лиэн Ривэнни как ушел на покой, так никто на его месте долго не задерживается — все больше практиканты за работу берутся, да и то на пару-тройку недель. Вот там бы хоть кабинет лекарский восстановить было б замечательно.
-О, да, теперь и я заявляю — это замечательно! — Кажется, удача вновь повернулась ко мне. — Лиэн Скирсо, как я полагаю, вы на Центральном рынке всех собственников знаете? Не могли бы вы мне подсказать: кто их них готов сдать в аренду помещение за приемлемую цену — хоть деньги и есть, но не бесконечны?
-Знаете, после переноса основной конторы с рынка сюда, в порт, на складе высвободилась пара комнат. Если они устроят дам-попечительниц, то за одну серебряную монету в месяц я готов заключить бессрочный договор, — несколько смущенно предложил лиэн Клаус.
-Но это же невероятно малая цена! Мне прекрасно известно, что цены на Центральном рынке достаточно высоки! — я была искренне изумлена предложением Клауса.
-Видите ли, в деньгах я не стеснен, а кому-то своевременная помощь лекаря может жизнь спасти. Когда-то помогли мне, я всего лишь возвращаю долг, — пожал плечами мужчина.
Святые молельцы, и такого человека кто-то пытается убить!
-В таком случае не буду с вами спорить и рискну от лица дам-попечительниц принять ваше предложение. Как скоро можно будет осмотреть помещения? — я ни минуты не сомневалась, что лиэн может передумать, но чем скорее заключу договор, тем скорее избавлюсь от необходимости лицезрения и выслушивания визгливых нотаций лиа Каренри, председательствующей в Клубе в этом месяце.
-Можно завтра, если вам так будет удобней. А с планами здания можно ознакомиться и сейчас: все бумаги у меня здесь, в порту. Как я уже говорил, пришлось основную контору переносить сюда, — поведал лиэн Скирсо и пригласил следовать за ним.
Контора лиэна Скирсо не сказать что отличалась от соседних, но что-то притягивающее в ней было. Быть может, чистота и порядок вокруг? Простая, но надежная входная дверь? Сложно сказать, но, судя по протоптанной дорожке, посетителей здесь много бывает.
Лиэн Клаус представил меня своему секретарю лиэну Фернандо Биоли. Лиэн оказался мужчиной среднего роста, просто, но добротно одетым. Не слишком амбициозным, но весьма дотошным: взгляд серых глаз лиэна оценивающе пробежался по моему наряду, но оценивал не как мужчина женщину, а как возможного клиента, который принесет проблемы, или же удастся избежать их. Введенный в курс дела, лиэн Биоли сходу указал, что надо поднять пятый том второго архива — зеленую папку с коричневыми ремнями-застежками.
Как оказалось, второй архив находился в ведении помощниц — ага, значит их двое! — лиэна Биоли. Однако на рабочем месте оказалась лишь одна — лиа Аньес Виарди. Голубоглазое белокурое создание мало подходило на роль злодейки-отравительницы, однако история знала немало примеров, когда безобидные на вид лиа творили такое, что даже преступники-рецидивисты вздрагивали в ужасе. Тем более лиа Аньес, когда мы с лиэном Скирсо прошли в кабинет, как будто кому-то махала в широко распахнутое окно. Лично для меня это было весьма подозрительно.
-Ой, а тут этой папки нету, — испуганно захлопала глазами лиа Виарди, не найдя указанный том.
-Почему нет? — не то чтобы грозно, но близким к этому тоном спросил лиэн Скирсо.
-Последней с техническими томами работала Виль: некоторые надо было заново прошить и перенумеровать. Быть может, она взяла документы домой? Она ведь отпрашивалась сегодня, что-то с тетушкой случилось, — попыталась припомнить последние события лиа.
Вот интересно: делясь информацией, лиа Виарди упорно разглядывала что-то в окне. Резко обернувшись, успела заметить молодого человека, активно жестикулировавшего, видимо, что-то сигнализировавшего лиа Аньес. Демоны Бездны! Сообщник? Соучастник?
-Аньес, да ответьте вы уже Антонио, через десять минут я вас отпущу. А то он своим маханием уже третий раз грузчиков сбивает, того и гляди сундуки с подъемника уронят, — абсолютно спокойным тоном, будто бы между прочим, произнес лиэн Скирсо, перебирая бумаги.
Девушка смутилась, покраснела, однако поспешила махнуть приятелю и передать слова хозяина. Кто знает, на что рассчитывал лиэн Скирсо и лиа Виарди, но уж я точно не ожидала, что молодой лиэн на радостях подскочит к окну и скороговоркой выпалит приглашение на сегодняшний торжественный ужин в честь помолвки его и милой Аньес. Судя по благосклонной улыбке лиэна Скирсо, он вполне ожидал если и не приглашение, то помолвку своей помощницы.
Что ж, лиа Аньес можно исключать из списка подозреваемых, поскольку ее взгляд обращен только к Антонио, уйди мы сейчас из кабинета, девушка ничего и не заметит.
-Лиа Данери, если вас не затруднит, давайте прогуляемся домой ко второй помощнице лиэна Биоли, благо это недалеко.
Почему бы и нет? Тем более что посмотреть на вторую помощницу необходимо. Слишком уж много совпадений, чтобы можно было поверить, что это всего лишь совпадения.
Наш путь лежал, как оказалось, в близлежащие мебелировки. Чистый, ухоженный дворик с тополями-стражами навевал приятные ассоциации. Как-то не хотелось думать, что здесь обитает... И как же правильно называть лиа, сотворившую отворот на лиэна Скирсо? Как сказал бы лиэн Бриарди — приглашенный лектор по криминалистике: "Называйте вещи своими именами: труп есть труп, и он не восстанет из мертвых, если вы будете называть его "внезапно обретший покой". Получается, что лиа — убийца? Увы, но так. К счастью, пока несостоявшийся убийца. Но "пока". Хотя откуда уверенность, что именно вторая помощница — создательница отворота?
Второй вход встретил нас кошачьим и собачьим духом. Похоже, здесь обитают ярые любители животных. Может ли женщина, обожающая животных, пойти на убийство? Почему бы и нет, если это согласуется с ее планами. Как показывает практика, любовь — еще не означает добродетельность во всех поступках, мыслях и делах.
Визгливое "Твильданьеявымоютвойгрязныйязыксщелоком!" едва не оглушило меня, однако приотставший лиэн Клаус — щеколда на входной двери заела — был лишен удовольствия расслышать столь эмоциональные высказывания. Интересно, как же зовут ругаемую: Твиль Данье или Твильда Нье? Но, право слово, какие глупости занимают меня в данный момент. Не о том я думаю, не о том.
-Нам на второй этаж, первая дверь направо, — пояснил лиэн Скирсо, первым поднимаясь по лестнице.
Сказать, что псиный дух встретил нас у двери, ничего не сказать. Визгливое тявканье, раздававшееся из-за двери, было под стать ранее слышанному хозяйскому голосу. Если честно, засомневалась, что хозяева услышат стук дверного молотка, который весьма несолидно выглядел к тому же. Однако едва лиэн Скирсо коснулся несолидного бантика на колотушке, как дверь распахнулась, и на пороге застыла девушка, злой взгляд мгновенно сменился испуганным хлопаньем ресниц.
-Лиа Данье, — первым пришел в себя Клаус. — Доброго дня.
-И вам, лиэн Скирсо, добрейшего дня, — пролепетала-пропищала девица, поименованная Данье. Имя? Фамилия?
-Лиа Данери, позвольте представить вам вторую помощницу моего секретаря — лиа Твиль Данье, — лиэн действовал в рамках хорошего тона.
Чего нельзя было сказать о молодой помощнице: вместо любезной и ничего не значащей улыбки я удостоилась злобного прищура. И чем я не угодила сей особе?
-Твиль, чего ты в дверях застыла?! Ты же знаешь, сквозняк вреден для меня и милого Бобри! Немедленно закрой дверь! — вновь раздался ранее слышанный мной визг.
-Э... — лиа Данье смутилась и разозлилась одновременно. — Тетушка недавно переболела, теперь переживает, — попыталась оправдаться девушка.
-Понимаем, — вежливо кивнул в ответ Клаус. — Лиа Данье, мне необходимо взглянуть на планы земельного участка и зданий на Центральном рынке. Полагаю, они у вас?
-Ну.. я... знаете ли... — почему-то замялась девушка.
-Аньес сказала, что вы работали с нужными томами, — в голосе лиэна больше не слышалось любезности.
И вновь этот странный короткий злобный взгляд. Кому теперь он достался? Видимо, отсутствующей здесь лиа Виарди.
-Твиль! Это чьи там голоса? Кто пришел? Почему не заходят? — визгливый голос вновь вмешался в наш разговор, на сей раз дополнившись не менее визгливым тявканьем.
-Проходите, — как-то обреченно предложила лиа Данье, бросив очередной злой взгляд куда-то вглубь квартиры. Видимо, адресован он обладательнице визгливого голоса.
И откуда в человеке может быть столько злости?
Как там говорила госпожа Пьялома? Озлоблена, быть может обижена. Эгоистична, но подавляема. А еще определенно приезжая. Лиа Данье как никто другой соответствовала данной характеристике. И в чем-то ее можно было понять. Твиль Данье — дочь младшей сестры лиа Агнесс Мопли, хозяйки квартиры, в которой мы — я и лиэн Клаус — в данный момент находились. Иначе как "непутевой" лиа Мопли свою сестру и не называла: и за то, что рано замуж выскочила, и за то, что за чужеземца ("И что она забыла в этом Нагорье?"), и что далеко уехала ("Ну хоть замужней, а не так, сбоку припека!" — прокомментировала Мопли), и что нормального дома не было, все по гарнизонам холодным, что рано умерла, что мужа ненормального взяла — тот и года после смерти жены не протянул, что дочь оставила сиротой и без гроша в кармане, да еще и навязала сестре, у которой "такое слабое здоровье, что врачи за каждый день опасаются!" — выдала лучащаяся румянцем во всю щеку пышнотелая лиа. Сама же лиа Мопли безмерно обожала собак. Как и ее дорогой муж, увы, безвременно ее покинувший. Чего нельзя было сказать о племяннице, то есть больше нежности и ласки доставалось именно псам, а Твиль... Ну что Твиль, она не мопс, не терьер, и даже не дог.
Как оказалось, именно лиа Агнесс была прежней владелицей земельного участка на Центральном рынке, где ныне находилась одна из контор лиэна Скирсо.
-Я — слабая женщина, и что-то сделать с клочком земли ни за что не смогла бы, — в голосе лиа не слышалось сомнений или ехидства, она искренне верила, что она — слабая женщина. — Землю купил еще мой супруг, прими его Лармийр в Сетлых чертогах, дом там хотел построить. Нет, вы только подумайте: дом у рынка! Это ж никакого спокойствия, а только шум день и ночь! А с моим слабым здоровьем это совершенно не подходит, ну абсолютно не подходит! Вот он и пустовал без дела. А когда Рамир умер, все дела свалились на мои хрупкие плечи! — посетовала лиа, попутно запихивая кусок печенья устроившемуся на ее руках мопсу. — Ну не могла же я сама все делать? А лиэн Скирсо с пониманием отнесся к моим пожеланиям, — доброжелательно улыбнулась хозяйка дома.
Вот только кому она улыбнулась — лиэну Клаусу или мопсу Бобри — я затруднюсь сказать.
-А других хозяев у этого участка не было? — поспешила задать интересующий меня вопрос, пока в монологе лиа образовался перерыв.
-Не было, конечно! — Фырканье Твиль видимо должно было означать несогласие, на что лиа Агнесс отреагировала мгновенно: — Глупости свои оставь при себе! Видите ли, как-то в разговоре мой дорогой Рамир обмолвился, что раз уж нам этот кусок земли не нужен, можно его кому-нибудь подарить, вдруг толк будет. А эта глупышка подумала, что речь идет о ней, — пояснила лиа Мопли, вновь подкармливая сидящего на ее руках мопса печеньем.
Вот даже как... А ведь тогда есть смысл: судя по всему, приданного у Твиль Данье нет, а земля, на которую она рассчитывала, продана лиэну Скирсо, так почему бы не приворожить лиэна, чтобы он сам землю и подарил? Остается, лично для меня, загадкой, почему именно отворот, а не приворот был наложен на лиэна Клауса?
Визит к лиа Данье, стараниями лиэна Клауса, надолго не затянулся: мы просмотрели планы старой конторы, пришли к некоему соглашению, которое нужно детально обговорить с дамами-попечительницами, и споро отбыли по своим делам, мечтая о глотке свежего воздуха — все-таки и одна собака в квартире, пусть и большой, тот еще "аромат" создает, а уж когда их несколько... Когда уже уходили, Твиль попыталась преподнести Клаусу очередную порцию отворотного порошка под видом лекарства от головной боли. Однако удача была не на ее стороне: спущенный с рук мопс Бобри и выбравшийся из дальних комнат дог неизвестного мне имени устроили догонялки и чуть не сбили с ног Данье, порошок чудесным образом оказался на ее платье. Степень озлобленности взгляда не берусь подсчитать.
Я была на распутье. Да-да, именно так! Казалось бы: выяснила имя отравительницы (а кем же еще считать лиа Данье?), "пожелание" госпожи Пьяломы исполнила, о чем еще тревожиться? Разве что о том, как уговорить лиэна Скирсо принимать противоядие. Ан нет, не все так просто, как хотелось бы: если не остановить Твиль Данье сейчас, то послезавтра, а может даже и завтра, она таки вручит новую порцию Клаусу, и как ей воспрепятствовать? По закону лиа Скирсо либо сам лиэн Скирсо могли обратиться к стражникам с заявлением о расследовании попытки приворота, ну или отравления. Вот только на каких основаниях? Лиа Скирсо знает об изменении состояния мужа, но не знает об отвороте, а лиэн Скирсо даже не подозревает о творящемся! А я... знаю так много, но имею ли право идти к страже? Вот я и говорю: стою на распутье.
На самом-то деле во время размышлений не стояла, а шла, и ноги привели меня к храму. Да не всех богов, а Великой Матери. Случайность? В отличие от сверкающих златом храмов Брионы, пафосных Мэйронда или мрачных Лармийра, храм Великой Матери был... уютным. Именно так: немногим больше двухэтажного дома, с крышей из зеленого камня, с высокими окнами-витражами, он не так уж и походил на традиционный храм. Внутреннее убранство соответствовало внешнему виду: широкие скамьи, обитые войлоком, чтобы удобней сидеть, высокий свод, лампады на магическом огне, сияющие, но не ослепляющие, резной деревянный алтарь. Даже сама статуя богини была выполнена необычно: неизвестный творец одел Великую Мать не в золото, серебро или камень, наряд был искусно вырезан из дерева.
Итак, я в храме. Зачем? Глупый вопрос. В храм затем и идут — найти ответ. Если уж быть совсем честной, а другого Великая Мать и не приемлет, то вопросов много, очень много, но самых важных два: извечный о моем боге-покровителе и новый, тот самый про Твиль Данье. И как спрашивать?
Присев на скамью, решила еще раз рассмотреть все обстоятельства дела семьи Скирсо, сейчас это важней. Твиль Данье. Молодая незамужняя девушка. Невысокая, щупленькая. Быть может, в Нагорье девушка могла слыть красавицей, но под здешние каноны красоты она не подпадала. И очаровательной ее не назовешь. Характер? Сложно о нем говорить, но озлобленность нельзя не отметить. В своей практике мне довелось встретить людей и с более тяжелой судьбой: казалось, беды и несчастья преследуют их по пятам. Однако ни один из них не озлобился. Мне так везло? И такой вариант возможен. Все это я говорю к тому, что хоть внешность и дает нам первое впечатление, душевная красота порой кардинально меняет отношение и то самое первое впечатление. Так вот можно ли сказать, что Твиль обладает внутренней красотой и стремится ее показать? За время нашего краткого общения девушка стремилась показать только недовольство, злобные взгляды выходили сами собой.
Однозначный вывод я могу сделать о том, что Твиль весьма разочарована несостоявшимся дарением земельного участка. Разочарована ли его продажей? Вполне возможно, ведь пока земля находилась в семье, оставался шанс заполучить ее в свое владение. Не за этим ли она устроилась на работу к лиэну Скирсо? Вполне возможно. Но как она собиралась заполучить участок? Путем отворота? И здесь серьезная заковыка получается. Если рассуждать логически (хотя нормальная логика сразу укажет на незаконность таких действий и последующее наказание), то Твиль могла бы приворожить лиэна Клауса, а тот в порыве чувств подарил возлюбленной эту самую землю. Угу, и что бы она с ней делала? Но Твиль сотворила отворот, а не приворот! Почему? У меня нет ответа. А если дело не в участке, тогда зачем прятать планы? Только после прямого указания, точнее приказа, и повторного упоминания свидетельских показаний о том, что именно Твиль забрала документы, девушка вынесла многострадальный том — выглядел он так, будто его трясли, теребили, потом опять трясли, а после пытались разорвать. Быть может, Твиль пыталась найти какую-то лазейку, чтобы признать продажу незаконной? Но тогда, во-первых, нужно смотреть договор купли-продажи, а не технический план, во-вторых, ей он все равно не достанется, ибо бывшая владелица — ее тетя, Агнесс Мопли. Либо план был более долгоиграющий: сперва вернуть участок в семью, а потом... убить Мопли? Жутковато, но, увы, возможно: решившись впервые на серьезное преступление, второй раз легче вступить на тот же путь. И тут как раз и возникает мой главный вопрос: что делать мне?
-Могу я помочь? — тихий мужской голос прозвучал громом среди ясного неба: я так задумалась, что ничего не видела и не слышала.
-Простите... — Пришлось выбираться из собственных размышлений и предположений, потому что заговоривший не торопился уходить.
Передо мной стоял жрец. Собственно только по висевшему на простой цепочке знаку бесконечности, символизирующим Великую Мать, и можно было догадаться, что мужчина — жрец. Никаких расшитых камнями риз или длинных балахонов, никаких затейливых головных уборов или особых перстней не наблюдалось. Льняная накидка чуть ниже колена, тонка рубашка на перламутровых пуговицах, льняные штаны и сандалии — вот и весь наряд жреца. Знак да еще спокойный, доброжелательный взгляд серых глаз отличали его от обычных прихожан.
-Могу ли я чем-то помочь? — повторил жрец.
-Честно? — Мужчина кивнул. — Не знаю. Существует проблема, но мне пока неизвестно ее решение.
-Многие приходят в храм за советом, за помощью.
-Боюсь, я не слишком прилежная верующая, — мое смущение было искренним: да, по большим праздникам я жертвовала различным храмам деньги, а в Центральном ставила три свечи перед алтарем Трех, но вот все положенные церемонии в другие дни не соблюдала.
-В вере нет прилежания, — тихо рассмеялся жрец. — В вере есть вера, ибо только вера и создает нас такими, какие мы есть. А Мать на то и мать, чтобы видеть души детей своих: заблудших, идущих к ней и даже потерянных.
-Но не слишком ли большая наглость только молить о помощи?
-А к кому еще можно обратиться, когда нет сил телесных и духовных, чтобы справиться с бедой? — вопросом на вопрос ответил жрец. — Так в чем же ваша проблема?
-Мне доподлинно известно о нарушении закона, но в таких случаях к страже может обратиться либо пострадавший, либо близкий родственник, — решилась я все-таки объясниться, но кратко и без подробностей: жреца вижу в первый раз, это во-первых, а во-вторых, личная тайна есть закон.
-А вы, как я понимаю, ни тем, ни другим не являетесь, — предположил жрец.
-Именно.
-Знаете, вам нужно выговориться, банально произнести вслух то, что вас смущает и тревожит.
-Вам? — даже не пытаюсь скрыть сомнения.
-Ну зачем же мне? — вновь рассмеялся жрец.
-Кому же?
-Лучше Ей, — подумав, предложил жрец.
-Кому-у?
Жрец не ответил, а только посмотрел на центральную статую у алтаря. Великая Мать...
-А она услышит? — задала по-детски наивный вопрос.
-Главное, вы услышите саму себя, — улыбнулся жрец, слегка поклонился и направился к входным дверям.
Почему бы и нет?
Вблизи богиня казалась еще краше: теплая улыбка, спокойный взгляд и тонкое кружево косынки, будто настоящее. С чего начать? Наверное, с главного. Опустившись на колени, быстро прошептала молитву-обращение.
Итак...
-На лиэна Скирсо наложен отворот. Отворот без приворота. Это убьет лиэна, — торопливо зашептала я, глядя в дымчато-серые топазы глаз Матери. — По закону обратиться к страже может как лиэн Скирсо, так и его жена. Но беда в том, что лиэн Скирсо не подозревает о совершенном над ним преступлении. А лиа Скирсо лично не разговаривала с ведьмой, не видела, как лиа Данье пыталась всучить лиэну новую порцию отворотного порошка. И даже если я расскажу, все это будет известно с моих слов, стража может и не принять заявление. Я же — все знаю, но не являюсь близким родственником лиэна Клауса. Я всего лишь посредник... — сказала и споткнулась. Посредник. Я посредник. Ну, конечно же! Я — Посредник! Заключив договор, действую от лица клиента! Что мешает поступить так сейчас? Только отсутствие полноценного договора с лиа Скирсо. Но только пока!
Срочно вызываю лиа Сарину к себе, заключаю договор и бегом к стражникам!
-Благодарствую милости твоей, Мать! — искренне выдохнула благодарение, глядя в лицо статуи.
Увы, но ни подмигивания, ни улыбки у статуи не случилось, хотя во всех книгах божественный ответ так и проявляется. С другой стороны — ответ на свой вопрос нашла? Чем не божественное благоволение?
Посыльный из ближайшей к порту почтовой конторы оказался расторопным малым: всего лишь через час я встречала лиа Сарину у дверей своего кабинета. Медлить с подписанием договора тоже никто не стал. Так что уже к вечеру на столе начальника танмарской стражи лежало заявление о причинении вреда с возможным смертельным исходом. Лиэну Тарбони я доверяла: капитан за долгие годы службы не растерял рвения к работе и считал, что преступление лучше предупредить, чем потом расследовать. Что ж, день был весьма удачен, как я погляжу. Думаю, в ближайшее время я снова загляну в храм Великой Матери: от пожертвования с меня не убудет, а помощь действительно была, пусть и лишь в том, что меня выслушали. Наивно? Быть может, вот только как часто в храмах зажигают благодарственные свечи и за малые радости?
Дом встретил тишиной, что было в некоторой степени поразительно и могло означать одно: отсутствие кого-то из племянников. Почему только одного? Элементарно, дом не заперт на все замки, а в семье у нас с малых лет прививают знание о необходимости замыкаться, как положено, а не абы как.
В гостиной обнаружилась Эви, с упоением листавшая потрепанный справочник. Какой сходу не скажу, но не из моего собрания. Видимо, что-то из родительской библиотеки: когда семейство переезжало в Конготэл, не так уж много вещей повезли за собой, вот я и решила забрать в новый дом оставшиеся без присмотра книги.
-Доброго вечера, тетушка, — на миг отвлеклась от чтения племянница.
-Доброго, доброго. Что читаем? — полюбопытствовала между делом.
-Да вот... тут... — отчего-то засмущалась Эви.
-Да-да?
-Справочник по цветам, — попыталась спрятаться за страницами девушка.
-Не знала, что у нас в семье кто-то увлекался цветоводством.
-Ну... мало ли... — пожала плечами Эви.
-Кстати, посмотри, заодно, нужно ли пересаживать по осени гиацинты, — попросила племянницу, направляясь на кухню: сомневаюсь, что кто-то из младших озаботился ужином.
-Тут такого нет, — сдавленно прошептала племянница.
-Как это нет? — я аж даже вернулась от удивления.
-Ну вот так, — попыталась уйти от объяснений Эви, но натолкнулась на мой подозрительный взгляд и пояснила: — Это справочник по языку цветов.
-И?
-По тайному языку цветов! Ну, когда цветами говорят то, что не могут или не хотят сказать вслух! — алея от смущения, выдала девушка.
-Хм, и у нас в библиотеке есть такой справочник? — я действительно была удивлена.
-Каждая уважающая себя лиа обязана знать хотя бы основы цветочного языка! — возмущенно фыркнула племянница, видимо пытаясь сказать, что к приличным лиа меня нельзя отнести.
-И как твои успехи на почве изучения языка? — вполне доброжелательным, несмотря на выпад, тоном поинтересовалась я.
Вот тут Эви сникла. Полагаю, изучение идет ни шатко, ни валко. Если зрение не подводит меня, то справочник сей столетней давности, а тогда в моде было витиеватое описание как главенствующий стиль в любой литературе и столь же витиеватое написание самих слов.
-Ты уверена, что тебе это необходимо знать? — попыталась понять племянницу и в то же время подбодрить: ну не получается, может, оно и не нужно вовсе.
-Ну не могу же я лиэну Ирглиду напрямую сказать, что он мне нравится?! — выпалила на одном дыхании Эви и испуганно ойкнула.
Так... Ирглид... Наверное, чего-то подобного следовало ожидать.
-И какие цветы ты хотела поставить на стол? — надо хотя бы морально подготовиться к грядущему дурдому.
-Почему на стол? — искренне недоумевала Эви.
-Потому что подарить цветы малознакомому лиэну без повода нельзя, совместных прогулок по парку или саду, где можно как бы случайно набрать нужный букет, у вас нет, остаются только посиделки за столом, когда букет можно придвинуть поближе к интересующему тебя лиэну, — пришлось объяснять детально: если мне неизвестна цветочная азбука, это еще не означает, что можно пренебречь общепринятыми правилами поведения.
-Желтые циннии, — буркнула сраженная моими аргументами племянница.
-А что это означает?
Вместо ответа мне сунули в руки книжку. Так, где у нас тут "циннии"? Хм, "Вспоминаю о тебе каждый день"?
-Милая, не хотелось бы тебя разочаровывать, , но цинний в моем саду нет, а в лавках их не продают — их же многие дома выращивают, — пришлось огорчить племянницу.
Кстати, если уж ко мне попал в руки сей справочник, надо узнать, что же означают ирисы. Итак, ирис — "мне нужная твоя дружба", "твоя дружба значит очень многое". Ну, не все так плохо: даже если Смуглый подбирал букет со смыслом, ничего критичного в нем нет. Дружба — есть дружба, и от нее я бы не стала отказываться. Но помнится, госпожа ведьма говорила о букете с туберозой и гиацинтами. Что же такого особенного в них? Ну, помимо того, что гиацинты цветут весной, а не летом. Гиацинты — молитва о возлюбленной? Кхм, и каким боком это ко мне относится? Толкование туберозы еще "веселее" — "опасные удовольствия". Это вообще о чем?
-Можно? — оторвала меня от размышлений возжелавшая вернуть себе книгу племянница.
-Пожалуйста, — справочник вернула с чистой совестью: знание языка цветов не помешает Эви в будущем. Если, конечно, с умом применять это знание. — Скажи, лиэном Ирглидом ты всерьез заинтересовалась или это потому, что Сэйн высказался?
Судя по заалевшим щекам, верно второе.
-На юриспруденцию ты подала документы тоже только потому, что и кузен там решил обучаться? — задала давно цеплявший меня вопрос.
-Да, — неожиданно созналась Эви, пряча взгляд.
-И ты будешь там учиться? — выразила я свои сомнения.
-Не знаю... Мне больше с цифрами нравится возиться, — призналась племянница.
-Почему бы тогда не поступить на финансиста? К тому же со временем отец сможет передать тебе управление семейным делом.
-Но я же женщина! — как будто в этом была какая-то вина, воскликнула Эви.
-И что? — сперва искренне недоумевала, а потом поняла: это не ее слова, а матери. Гнев не гнев, но что-то такое всколыхнулось во мне. — И с каких это пор в нашей семье наследниками являются только мужчины?
Эви открыла было рот, потом нахмурилась, растерялась... и испуганным шепотом спросила:
-Вы, правда, думаете, папа возьмет меня в помощники?
-Ты этого хочешь? — вместо ответа вопрос.
Племянница задумалась, очень серьезно задумалась. Результатом раздумий стал решительный взгляд и уверенное "Да".
-Значит, возьмет. Отец любит тебя. Но не только это важно: ты ведь умеешь быть настойчивой, добиваться своего.
-Я? — невинно захлопала глазами Эви.
-Ты же спровадила сопровождающих лиц, хотя отец наверняка приказал им доставить тебя и сдать с рук на руки?!
-А вы даже не спросили как! — решила обидеться Эви.
-Ну, думаю, это было не слишком сложно, учитывая — со слов бабушки — твою помощь в недавно открытой аптеке: слабительное в вино на вечерней стоянке в Биргейме — ужин, ночевка и завтрак входят в стоимость билета, — и утром перебравших крепленого накануне сопровождающих и силой не вытянешь из нужника. А поскольку вино заказали по собственной инициативе — оно не входит в ужин, — то и подозрений нет: банально перепили!
-Вас же там не было! — толи восхищенно, толи испуганно выдохнула племянница.
-Но это же не значит, что я не могу думать, — улыбнулась в ответ.
Суетливое утро. Беспокойный день. Какое счастье, что вечер разительно отличается от них. После вчерашних событий мне хотелось поторопить госпожу Пьялому, однако ближе к полудню от нее заявился посыльный и принес литровую бутыль снадобья с четко прописанной инструкцией его применения. Сама вручить лиэну Клаусу не решусь, да и лиа Сарине опасно доверить: мало ли что муж подумает. А вот передать через стражников, когда вскроется преступление лиа Данье, самое то.
В садовой беседке было хорошо. Нет, замечательно! Цветочный чай смешивался с ароматами грядущей ночи. Печенье манило радужной игрой на кристалликах сахара. Залетевший ветерок охлаждает щеки. И тишина... Которая может быть нарушена только одним человеком, точнее демоном!
-А пирожков нет, да? — Ирглид появился бесшумно и сразу же подсел к столу.
-Пирожков нет. И пирогов тоже. И рулетов. И плюшек, — опередила его вопросы.
-А... почему так тихо? — демон изумленно заозирался по сторонам.
-Разве? — состроила самую невинную улыбку.
-Стесняюсь спросить, но где твои вечно спорящие подопечные?
-О, это долгая история...
-Лаури... — демон выразительно посмотрел на меня.
-Сэйн отправился на трехдневную экскурсию по Биардлоргу.
-А племянница это спокойно перенесла? — удивился демон.
-Нет, конечно. Можно сказать, она закатила образцово-показательную истерику.
-И ты в срочном порядке покупала еще один билет, — утвердительно заявил Ирглид.
-А вот и нет! Сэйн сразу купил два! — победно опровергла его домыслы.
-Да?.. Взрослеют, — резюмировал демон.
-Похоже на то.
Шорох у ворот прервал наш разговор.
-Ты кого-нибудь ждешь? — удивился демон.
-Вроде бы нет... — я попыталась припомнить, не обещался ли кто с поздним визитом.
-Лиа Данери! Ну сколько раз я говорил, что нельзя ставить такие хлипкие замки! — На дорожке к беседке показался лиэн Тарбони.
-Капитан! — уж не знаю: радоваться или огорчаться его приходу.
-Лиа Лаури, лиэн Ирглид, — вежливо поприветствовал нас капитан. — А это у вас там случайно не сахарное печенье? — захлопал глазами начальник стражи.
До того это было забавно, что я не удержалась от смеха.
-Присаживайтесь, капитан, и да, к чаю сегодня сахарное печенье.
Лиэн Федерико Тарбони был не то чтобы красив, но мужская стать в нем была. В свои сорок с небольшим лиэн тревожил женские сердца смоляными кудрями, орлиным взором серых глаз, доброй улыбкой, широкими плечами, подтянутым телом — при всей своей начальственности капитан не просиживал день-деньской в кабинете, а частенько участвовал в уличных вылазках, посему держал себя в форме. Особенно бередил сердца местных красавиц тот факт, что капитан был в данный момент холост. Точнее лиэн Тарбони уже лет десять как овдовел. Но вновь связать себя узами брака не спешил — портрет безвременно ушедшей супруги занимал центральное место на столе в кабинете капитана.
-А я ведь, лиа Данери, с относительно добрыми вестями пришел, — благодарно кивнув, принимая чашку, признался капитан.
-Даже так? Почему же относительно?
-Да потому что вы хоть и правы, но уж больно мерзкое это дело получилось. Я о привороте, если что, — пояснил лиэн.
-Неужто кто-то попался на привороте? — удивленно изогнул бровь демон.
-Попалась, попалась, — с непередаваемой брезгливостью ответил капитан. К слову, брезгливость относилась не к демону или чаю в чашке, а к самому факту приворота.
-Странное дело, — хмыкнул Ирглид. — Добровольно признаться, что тебя обвели вокруг пальца?
-Не хочешь умереть, признаешься. — Капитан не стал разглашать подробности обращения, все-таки не на доклад к высшему начальству пришел.
-Долго отпиралась? — я и не сомневалась, что Твиль Данье будет все отрицать.
-Не то чтобы долго, но муторно: убивает человека, а не желает этого понимать, — поморщился капитан. — Там ведь вот какое дело. Пострадавший имеет весьма прибыльный бизнес, дом богатый, хорошо обставлен, у жены дорогие украшения. Отравительница наша увидела только внешнюю сторону: деньги есть, но почему-то не у нее. Как вы и говорили, участок тот был не то чтобы обещан, но вроде как об этом намекнули преступнице. Однако вернувшаяся из пансиона для молодых девиц после семилетнего обучения девица была в ярости, когда узнала, что участок давно продан, ведь она считала эту землю своей и надеялась с ее помощью удачно выйти замуж, потому что жизнь с теткой-собачницей то еще наказание. Узнав имя покупателя, лиа решила усовестить его, но лиэн сразу принять не смог — его не оказалось в конторе, а его секретарь как раз искал себе помощниц, таким образом, девушка и устроилась на работу. Присмотревшись, что лиэн богат и симпатичен, девушка решила приворожить его. Ну и что, что женат? Та своего счастья не ценит, за мужем не бегает, не следит, а все дома сидит. Тут удачно подвернулись какие-то скоростные курсы магии — надо будет еще найти этих придурков-учителей! Посетив всего пару уроков, лиа решила, что приворот — это долго, она сама сможет привлечь мужчину, ведь красота у нее есть, главное — от жены отворотить, тем более лиэн и сам по себе ей симпатизирует. Самостоятельно состряпанное зелье она подарила вместе с какой-то коробочкой, мол, от головной боли лекарство. Таким образом, и земля возвращалась к девице, и муж был найден. А что этим она убивала лиэна — она и знать не знала. Знаете, лиа Данери, когда ее задерживали, она все повторяла: "Вы не понимаете! Это моя земля была! Это мне муж нужен!" Она ведь даже не подумала, что лиэн богатство искал не ради богатства, а ради семьи, чтобы жену баловать, чтобы детей поднимать, — печально вздохнул Тарбони.
-Ужасно, — согласилась я.
-Безумно, — вынес вердикт демон.
-Да, переданное вами снадобье потерпевшему вручили сразу после задержания преступницы: он был так впечатлен случившемся, что будет принимать его строго по инструкции, не отлынивая. Жить-то хочется.
Задерживаться надолго капитан не стал: обсудив пару шумных судебных дел да нововведения на Большом Городском Летнем Балу — да-да, именно с большой буквы и не иначе! — лиэн откланялся. А вот задумчиво разглядывающий меня демон не торопился уходить.
-Что-то не так с платьем? — решилась, наконец, уточнить: ну мало ли, вдруг чай капнула.
-Причем здесь платье?! — неожиданно взвился демон. — Тебе что, капитан совсем не нравится?
-Ну почему же, он приятен в общении, грамотный специалист, с ним легко иметь дело, если не преступать закон, — принялась не пойми с чего оправдываться.
-Да я не о работе, Бездна тебя возьми! Как мужчина он тебя привлекает? — не утихал демон.
-А должен? — осторожно интересуюсь.
Что тут началось... Он не понимал. Совершенно не понимал. Молодая. Здоровая. Красивая. И одна. Как это возможно? Милая, приятная, очаровательная! И ни одного поклонника за все время, что мы знакомы. А главное ни одного моего заинтересованного взгляда в сторону мужчин. И ведь разные образцы попадались! Вон Смуглый, по нему главная городская ведьма сохнет, а я на него не вешаюсь. Или капитан Тарбони — ни одного вздоха или взгляда. Или дознаватель. Или булочник. Или почтальон. Или помощник мэра. И женщинами не интересуюсь! Да я даже на него не западаю! И не стремлюсь в постель. Да мне давно пора целый выводок детей иметь! Или любовников, если детей не хочу!
Ирглид все продолжал возмущаться, а я... Я вновь ощутила ту боль: везде, от кончиков пальцев до кончиков волос, режущую, скручивающую, изнуряющую. Когда кажется, сердце просто не может биться: раз удар, два, а потом... а потом оно не бьется, просто не бьется...
-Да что ты знаешь?! — хотелось кричать, но выходило лишь змеиное шипение. — Ты знаешь, каково это, когда нет возможности дышать, когда ты просто не можешь дышать — тело забыло как это делать. Ты еще живешь, ты еще хрипишь от боли, но ты уже умираешь! Ты знаешь, каково это?
-Что? — демон недоуменно воззрился на меня.
-Знаешь, каково это быть посвященным неизвестному богу и жить взаймы? Жить, не зная, чем обернется каждый следующий шаг, да и будет ли он — этот следующий шаг? Когда ломаешь мечты, планы, себя ломаешь, чтобы не жить, нет, чтобы просто выжить?
-О чем ты говоришь? — похоже, Ирглид искренне не понимал.
-Меня, двух недель от роду, спасая от "шалой" лихорадки, посвятили богу. Мольба матери была услышана, я спасена, но и по сей день мне неизвестно имя моего божественного покровителя! — Зачем, ну зачем я все это ему говорю? Это ведь моя тайна, посторонним ее знать не нужно. Да в семье о ней знают только мать и отец! А Ирглид... я... посчитала... его... другом?
-Так не бывает, любой бог оставляет на посвященном свой знак! — возмутился демон.
-Знака нет, имя мне неизвестно, — запал пропал, и теперь голос звучал глухо и болезненно. — Теперь ты знаешь. Поймешь? Твоя проблема. А сейчас уходи!
Демон сочувствующе посмотрел на меня, нахмурился, о чем-то размышляя.
-Прости...
-Уходи, просто уходи...
Ирглид кивнул и буквально испарился, оставив таять после себя банальное "Прости". Прощу. Наверняка прощу. Но не сегодня. И даже не завтра. И не послезавтра, ибо вернувшиеся племянники непременно добавят хлопот и забот. Но они — моя семья, и я все равно их люблю.
А Ирглид... Наверное, все-таки прощу. Но не сегодня.
*
*
*
Фаитан — традиционный для жителей Порельской низменности прием пищи между обедом (с полудня до двух часов) и ужином (после семи часов вечера и как хозяевам удобно), обычно в районе четырех-пяти часов после полудня, состоит из двух-трех блюд: горячее, мясное и молочный десерт (как из молока, так и из кисломолочных продуктов).
Шелковое дерево — разновидность ценных пород, ценимая за шелковистую поверхность с витиеватым природным узором и устойчивость к перепадам температур.
Лидания — одна из провинций Дарайской Империи, где отличительной особенностью социального статуса женщины является ее прическа: уложены в подобие цифры восемь на затылке — замужем, после рождения детей от висков к узлу на затылке выплетаются косы, вдовы прячут волосы под сетку, незамужние девушки плетут косы — от одной до семи.
Гилемский шелк — недешевое удовольствие: отличное качество плюс большие расходы на перевозку многие годы держат высокий уровень цен на шелковую продукцию провинции Гилем.
Новоденье — в провинции Лидания так именуют дни летнего и зимнего солнцестояния, а также весеннего и осеннего равноденствия, почитаемые праздником нарождения нового дня.
Великая Мать — верховная богиня не только имперского пантеона, но и всех народов этого мира. Однако с течением времени к Великой Матери стали относится не как к Вершительнице судеб всего сущего, неживого и того, что между, а скорее как хранительнице домашнего очага, врачевательнице ран душевных и телесных. Некоторые демоны могли бы пояснить, как так получилось, но оно им надо?
Жаун — костюм, похожий на офицерскую форму: черные прямые брюки со стрелкой, строгий пиджак, напоминающий кроем китель, угол правой полы пиджака завернут наверх и пристегнут декоративной пуговицей, чаще всего с эмблемой или гербом дома. Костюм жаун, как правило, носят дворецкие, мажордомы, распорядители и домовые казначеи.
Дурман — наркотические вещества.
Всеблагая Мать — одно из множества именования Великой Матери.
Йугландее — грецкий орех.
Кремовый орех — бразильский орех.
Рёд — в переводе с танимарского "рыжий".
Иниратовые сады — сады, где основу составляют широколиственные деревья в больших количествах. Названы по имени лиэна Рикара Инирати — садовода-любителя, введшего моду на подобные насаждения и доказавшего их полезность.
В нашем мире эти строки принадлежат Гераклиту Эфесскому.
Мебелировки — разговорное именование длинных двух, реже трехэтажных домов на двадцать-двадцать пять квартир, большинство из которых сдаются в аренду вместе с мебелью. Что не исключает последующий выкуп квартир в собственность.
Лармийр — бог Смерти и Всего, что по Ту Сторону.
Светлые чертоги — место, где души обретают покой и блаженство за добродетельную жизнь. В противовес им существуют Темные чертоги. Но страшнее всего попасть душе в Серые чертоги — вечное скитание в вечном тумане.
Бриона — богиня Любви и Страсти, ее же молят и о красоте телесной.
Мэйронд — бог Войны, Силы, Храбрости и Доблести, хотя в обычной драке его тоже припоминают.
Традиционно статуи богов выполнены из белого мрамора, одеяние же создается из золота, серебра, лазурита, малахита, толигора, чароита и других поделочных камней. Исключением является наряд Томборада — бога-кузнеца, выполненный из железа.
Алтарь Трех — единый алтарь богов Мэйронда, Лармийра и Рииргалирда, верховных божеств имперского и не только пантеона.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|