Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— К императору на приём ходил, — сказал я, обходя очередной громоздкий чемодан.
— Зачем? — Рампил от неожиданности приостановился, потом оглянулся на окружающих и, увлекая меня за локоть, заговорил чуть ли не шёпотом, — это была плохая идея! Ну почему тебе не связаться со мной? Ох, Алекс-Алекс, как же неосторожно! Нельзя же так.
— Да всё нормально, — попытался я успокоить главу гильдии, — что ты разволновался?
— Император очень искушён в интригах и поверь, тебе его не переиграть. Слава Единому, ты на свободе. Сейчас прибудем домой, Илона должна тебя посмотреть. Как же неосторожно-то, — причитал Рампил, пока мы выходили в центр портала.
Империя. Дворец императора.
Начальник тайной канцелярии уверенно шёл в кабинет его величества. Шёл спокойно, хотя внутри у него клокотал вулкан ярости. Это граф Андер стал порядочной занозой для его службы. Лучшие кадры были сняты с других заданий, чтобы следить, собирать информацию, сортировать её и делать прогнозы.
'Идея обновление крови стала для императора слишком навязчивой',— рассуждал Хасс, — можно подумать, что других проблем в империи нет, кроме как выбрать для принцессы подходящего жениха. Да не простого жениха, а мужчину с высоким уровнем магических способностей. И зачем только я с этой Илоной возился? Так бы всё и осталось на уровне догадок'.
Около дверей в кабинет императора стоял охранник, который взял на караул при приближении Хасса. Начальник тайной канцелярии вошёл в кабинет.
— Вызывали, ваше величество? — по-военному спросил он.
— Проходи, — кивнул Вилорн, бросив беглый взгляд на Хасса, — господин Хубис как раз начал демонстрацию своего нового артефакта слежения.
— Да? — немного удивился особист, — значит моим агентам есть магическое подспорье?
— Пока не знаю, — Вилорн посмотрел на начальника канцелярии. — Что наш граф?
— Агенты доложили, что он в сопровождении господина Рампила вошёл в портал. Логично предположить, что сейчас они у главы гильдии.
— А вот это мы сейчас и посмотрим, — император перевёл взгляд на придворного мага, — не так ли, господин Хубис?
— Безусловно. Прошло уже больше часа, как вы передали графу Андеру жетон. Этого времени вполне достаточно для запитывания аурой заложенных в нём заклинаний.
— И что вы можете сказать?
— Судя по всему, граф сейчас в городе Серебряные ключи, — отозвался маг, — вот эта звёздочка, — указал он слабенькую искорку мерцающую на карте-артефакте, — он и есть!
— Это нелогично! — возмутился Хасс, — зачем ему туда? Там нет никого из его соратников.
— Вы в этом уверенны? — спросил император, колюче глядя на подчинённого.
— Мне нужно уточнить, — пошёл напопятную Хасс.
— Нет-нет, ваше величество, — придворный маг склонился над большим листом, расстеленном на столе императора. — Этот артефакт не может ошибаться! — маг подвигал руками над очертанием материка.
— Все когда-нибудь ошибаются, — философски заметил Вилорн, всматриваясь в значки артефакта-карты, — жаль, что так мелко.
— Артефакт показывает только города, — подняв глаза на императора, проговорил Хубис, — но это тоже не мало.
— Хасс, — переключился Вилорн на начальника тайной канцелярии, — вам придётся проверить эти сведения. Это срочно!
— Да, ваше величество. Я немедленно отдам приказ нашим агентам.
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул император, — Хубис, а если наш граф просто выбросит значок? Или потеряет?
— Теперь это уже не важно, — усмехнулся старый маг, — во-первых, по моим наблюдениям, ваше воздействие на графа Андера удалось. Его аура изменилась, принимая конструкты, вложенные в ваш ментальный посыл. Это значит, что как минимум два часа ему от значка не избавиться... хе-хе-хе, — натолкнувшись на строгий взгляд императора, придворный маг оборвал подленький смех. — Этого времени вполне достаточно, чтобы заклинание внедрилось в ауру графа. Он теперь будет послушен, как хорошая жена!
— Ну-ну, — произнёс император, — надеюсь, что так всё и будет. Мне надоели эти игры.
— Ваше величество, может быть, не стоило отпускать графа? — предложил Хасс, — мои менталисты опробовали заклинания подчинения на людях, в том числе и на магах.
— Вы сами сказали, что у графа Андера магический уровень более 70 единиц, — недовольно проговорил император. — Вы можете гарантировать, что ваши менталисты справятся?
— Сведения о магическом уровне мы узнали от госпожи Илоны. Нет оснований ей не верить. Но будь у него хоть сто единиц, против пятёрки боевых магов-менталистов он не устоит.
— И в результате мы получим овощ с высокими магическим уровнем! И как от него понесёт Веста? Вы сами ей будете объяснять о государственной необходимости?
— Извините, ваше величество, я сказал глупость, — поклонился Хасс.
— Слишком часто вы стали это делать, — пробурчал император, — ступайте Хасс, займитесь делом.
— В течение часа мы будем знать про графа всё! — пообещал Хасс, кивнул и направился к выходу.
— Ну что, Хубис? Что показывает ваша карта? — спросил Вилорн мага.
— Ничего нового, — старый маг распрямился, — он в Серебряных ключах.
— Хорошо, Хубис, будут новости, сообщайте мне, — Вилорн подошёл к окну и стал рассматривать небо, серое от туч. Придворный маг споро свернул свою волшебную карту и, кланяясь, начал пятиться к выходу.
— Что-то мне подсказывает, что этот Алекс опять одурачил нас, — пробурчал себе под нос Вилорн, — если его встречал сам Рампил, то скорей всего наша затея в очередной раз не удалась. Этого старого прохвоста не так-то просто обмануть...
Орвилия. Особняк главы Гильдии Повелителей дорог.
Алекс.
Всю дорогу по унылого вида переходу из портальной башни в особняк главы гильдии, Рампил причитал. Что-то типа 'что же ты туда сунулся... дай бог, чтобы всё обошлось... хоть бы одним словом предупредил...'. Однако это не помешало ему после того, как поднялись из подземного перехода, гаркнуть:
— Соном, Илону срочно ко мне! Скажи, дело первостепенной важности! — в ответ молодой парень пулей унёсся в боковой коридор.
Открыв двустворчатые двери в свой кабинет, Рампил сделал приглашающий жест:
— Располагайся, можешь в кресло или на диване, — он целеустремлённо пошёл к настенному шкафу. Я уселся в кресло, Первый запрыгнул на кожаный диван.
Достав изящный графин, Рампил разлил водку в два низких пузатых стакана:
— Держи, — поднёс он мне стакан.
— А как же обследование?
— Водка этому не помешает, — хмуро сказал глава гильдии и, не дожидаясь меня, залпом выпил свою порцию.
— Тоже верно, — я выпил свою. Рампил протянул мне кусочек какого-то фрукта, по вкусу напоминающего грушу-дичку, чтобы я закусил. Нет, явно не груша. Уж больно большой кусок и мягкий, как дыня.
— Ты же понимаешь, Алекс, — мужчина сел во второе кресло, — политика вещь грязная и подлая. Нельзя вот так, не подумавши, идти в стан своего врага.
— Император враг?
— После того, что он сделал, другом его назвать язык не поворачивается! В лучшем случае союзник, но... знаешь, ну их к харглу таких союзников!
— А что он такого сделал? Он был очень любезен.
— Любезен, говоришь? — Рампил привстал, чтобы плеснуть ещё по тридцать грамм водки в стаканы, — у меня много своих людей в канцелярии империи. Указ о лишения тебя титула учтивости, это раз. Указ об объявлении тебя Изменённым, два, указ об объявлении пластунов вне закона — три!
— С этого места поподробнее, — перебил я.
— Архиепископ церкви Единого обратился к императору с жалобой на пластунов. Что, дескать, они разрушают церкви и часовни, несут смуту в массы и так далее. Вот Вилорн и использовал этот повод.
— И что, теперь за моими людьми идёт охота? — встревожился я.
— Нет, — махнул рукой Рампил, — указы так и не подписаны. Но лежат наготове! А Илона! Да только за то, что он сделал с этой женщиной, можно всю жизнь мстить империи!
— Не понял. Что с Илоной? Говори! — не на шутку встревожился я.
— Успокойся, — Рампил уже начал хмелеть. Покрутив стакан так, чтобы в нём жидкость закружилась вихрем, понюхал. — Турим сказал, что всё обошлось. Наверное.
— Да что с ней сделали? Что ты мне тут загадками говоришь? — прикрикнул я.
— Я обещал тебе не рассказывать, — Рампил взял виноградину. — Она была в застенках тайной канцелярии. Мне пришлось принять меры. Написать одно письмо императору с просьбой выпустить мою ученицу. И второе, с предупреждением о профилактических работах в Портальной башне Старграда и ещё трёх городах. А тут начались эти события в Академии. Ты же не знаешь! В Запретной зоне Академии начал активироваться артефакт Древних! Без участия этих старых пердунов из Академии! Ха-ха-ха!
Дверь резко отворилась и в кабинет вошла Илона.
— Рампил, что случилось? Соном сказал, что у нас большие неприятности!
— Пока не знаю, насколько они велики, — глава гильдии быстро выпил и встал. Так как я сидел спиной к Илоне, она не видела меня за спинкой кресла, — вот ты нам сейчас и скажешь.
— Ну что за манера говорить загадками? — возмутилась девушка.
Я поставил свой стакан на столик и встал.
— Алекс!? — от Илоны хлынул шквал эмоций, пришлось закрыться, — ты уже тут! — на глаза девушки навернулись слезы.
— Он был у императора, — негромко проговорил Рампил.
— Что? Зачем? — Илона посмотрела на меня, — что они с тобой сделали?
— Вот ты и посмотри, — вставил глава гильдии.
Илона быстро взяла стул, стоявший около письменного стола, и поставила посередине комнаты:
— Сядь, — скомандовала она мне, вытирая нечаянную слезу.
— Привет. Я тоже рад тебя видеть.
— Я сказала сядь!
— Илон, со мной всё нормально, — улыбнулся я.
— Ладно, можешь стоять, — не обращая внимания на меня, девушка прикрыла глаза.
'Ментальное воздействие пятого уровня. Блокировано', — привычно прошептало в голове.
— Прекрати, — строго сказал я, — я же говорю, со мной всё нормально.
— Не смей блокировать!— вскричала Илона. Было видно, что ей тяжело дался этот посыл, — для тебя, бестолкового, стараюсь.
— А тебя никто не просит стараться, — в ответ повысил я голос, — тебе по-русски... э-э, не знаю... обычным языком говорю, со мной всё нормально!
— Послушай, ты, — девушка подошла вплотную. Она бурлила, как проснувшийся вулкан. Глаза горят, на щёках румянец. — Господин 'всё нормально', твоя самоуверенность уже привела тебя к походу в Дикий лес! Было бы чуть-чуть больше мозгов, ты бы понял, что твоя затея опасна! Неуч!
— О да, госпожа проректор! Куда уж нам с вами равняться?! Вы всё знаете на пять шагов вперёд, у вас всё продумано и предрешено.
— Представь себе! — уже откровенно орала на меня Илона. — Я хотя бы пытаюсь думать, в отличие от тебя!
— Это всё что ты умеешь делать! Думать! — орал я в ответ.
'Пойдём, Первый, — краем сознание уловил я негромкий говор Рампила, — в трапезной найдётся много вкусностей для тебя'.
'Что ты орёшь, как зирг в период гона?' — достучался до моего мозга голос кота, — 'мы уже уходим, можешь начинать раздевать её'.
'Да пошёл ты!' — на автомате кинул я ему.
— Думать! Тебе-то это совершенно несвойственно! — между тем кричала Илона, прищурившись, не отрываясь глядя от меня.— По-твоему, тут все в игры играются?! А знаешь, что от твоих игр люди гибнут!
— Люди всегда гибнут. И не нужно вешать на меня все грехи этого мира!
— Да ты хотя бы за свои действия научился отвечать. Какой уж тут весь мир! Безответственный, самовлюблённый эгоист!
— Ну конечно! А ты прямо мать Тереза!
— Никакая я тебе не Тереза! Насобирал себе баб, путаться начинаешь?!
'Никого не впускать, что бы там не происходило', — уловил мой острый слух шёпот Рампила за дверями.
'Хорошо, хозяин',— ответил незнакомый голос.
— Всё нормально у меня с памятью, — сделав над собой усилие, я успокоился, — а вот тебе, как высококлассному ментальному магу непростительно впадать в истерику!
Мы всё ещё стояли лицом к лицу, близко-близко. Наложил на девушку слабенькую руну безразличия.
— Дурак ты, Алекс, — успокаиваясь, проговорила Илона.
— Согласен, — сказал я и впился поцелуем в губы девушки. Она немного отпрянула, попыталась вырваться, но как-то слабо и неохотно. А потом ответила на поцелуй страстно и энергично.
— Как же ты меня напугал, — шептала Илона, когда я целовал её лоб, щеки, шею, — нельзя же так.
— Не буду, радость моя. Обещаю, — на меня накатила такая волна вожделения, что я посчитал грехом её усмирять. В конце-то концов, от девушки идёт не меньшее желание, и мы давным-давно должны были это сделать.
— Алекс..., — с придыханием сказала Илона, — могут войти...
— Никто не войдёт. Я позаботился об этом, — горячо шептал я, купаясь в волнах нашего стремления друг к другу.
— Ты прохвост! Озабоченный прохвост, — шёпот в ответ.
— Ага, — я расстегнул пуговицы платья на груди у девушки, и добрался до столь вожделенной груди. Ответом мне был страстный стон и выгибающиеся тело Илоны. Её руки снимали с меня безрукавку, рубашку...
Когда её упругие груди прикоснулись к моей оголённой груди, меня как током шибануло! В голове закружилось, стало холодно под языком. Ничо себе! Брюки я скинул за несколько секунд, оставшись в чем мать родила, руки судорожно тянули подол платья Илоны вверх, чтобы добраться до округлых ягодиц. Время стало замедляться, сознание уплывать в пучину страсти и удовольствия. Тем неожиданней была пришедшая мысль: 'Я же урод! А могут быть и дети. Ладно, Намин. Она сама хвостатая. А если у Лоны родится такой?!'. Мне жутко не хотелось, чтобы Илона узнала про меня всё после того, как всё произойдёт, и изменить что-то будет уже поздно. Вот не хотелось и всё!
Я с трудом разомкнул объятья:
— Лоночка, миленькая. Остановись!
— Что? — непонимающе оглядывалась девушка, пряча груди в лиф.
— Я хочу, чтобы ты кое-что увидела, — я закрыл глаза и отступил от Илоны на пару шагов, успокаивая дыхание.
— Не скажу, что я поражена, — игриво проговорила девушка, оставив попытки натянуть одежду на интимные места, — но вполне прилично! Даже очень!
Я открыл глаза, удивлённо посмотрел на неё, проследил за её взглядом в мою промежность.
— Илона! Я не про это!
— А я про это! — девушка, стала медленно приближаться.
Усилием воли успокоил себя.
— Надеюсь, ты сможешь так же просто привести его в боевое положение, — тут же прокомментировала девушка.
— Илон, я серьёзно! — я выставил вперёд обе ладони, — я оборотень. Понимаешь?
— Да-а? — притворно удивилась Илона, — а я-то думала ты всегда таким был.
— Смотри, — я перетёк в боевую ипостась. — Видишь? — глухо проговорил я. Пушистый бубенчик хвоста замер над правым плечом.
— Ох! — Илона немного подалась назад. Но испуга я не чувствовал. Только неуёмное любопытство, интерес и неверие. — Это иллюзия? Нет?
— Можешь потрогать, — разрешил я, пропустив по шерсти статическое электричество, — только осторожно!
Илона медленно обошла вокруг меня:
— Обалдеть! — совсем по-земному проговорила она, — и давно ты так можешь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |