Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ослеплённый (главы 1-2) Заморожен


Автор:
Опубликован:
02.02.2013 — 02.02.2013
Читателей:
1
Аннотация:
На втором курсе после событий в Тайной Комнате Гарри почти ослеп. Стать слепым... как изменятся события и как поменяются отношения героев? От переводчика: Почти как в известном стишке "Мне мама в детстве выколола глазки, чтоб я в шкафу варенье не нашёл. Теперь я больше не читаю сказки, зато я нюхаю и слышу хорошо"... Фик не закончен, глав в оригинале (пока): 17. Предупреждение: мат (Гарри здесь нехилый матершинник)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гарри, — Гермиона сделала паузу, ожидая его ответа.

— Да? — повернулся к ней Гарри. Показывая, что ждёт продолжения, он кивнул ей.

— Мы уже в башне, — сказала Гермиона и повернулась к толстой даме. — Пароль "чемпионы". — Гарри чуть не рассмеялся над паролем, но сумел сдержаться.

Портрет раскрылся и они пролезли в открывшуюся дыру. Гарри вспомнил, как когда-то принимал помощь от любого в этом деле, пока наконец не смог влезть через портрет самостоятельно.

— Я немного устала, поэтому лягу спать пораньше, мы же не хотим опоздать завтра на уроки? — угрожающе спросила Гермиона. Гарри закатил глаза под своими тёмными авиационными очками. Вот почему, спрашивается, всякий раз, как Гермиона высмеивает его, у него нет с этим никаких проблем, а если он таким образом выражает свои чувства, Гермиона не может видеть его раздражение. "Потому что, чёрт возьми, она может затаить обиду", — подумал он.

— Да, не дай Боже опоздать на урок, — ухмыльнулся Гарри. Гермиона стукнула его ещё раз. — Ай! Болит же, вот прямо здесь, — он намеренно указал на противоположную сердцу сторону груди.

От развязной улыбки Гарри её глаза закатились.

— Вырасти наконец, Поттер! — фыркнула Гермиона, стараясь не засмеяться. Гарри отдал ей честь, встав по стойке "смирно".

— Сэр, есть, сэр! — крикнул он.

— Может ты имел в виду "мэм"? — строго спросила она.

— Мэм, есть, мэм! Кадет Поттер готов к труду и обороне, мэм! — прокричал Гарри, держа тело строго вертикально. Гермиона и бывшие поблизости студенты рассмеялись. Она шутливо толкнула его и вступила на лестницу девочек.

— Спокойной ночи, Гарри, — бросила она через плечо, всё ещё покачивая головой от его выходок.

— Споки, — пожелал он в ответ. Пробравшись к дивану возле камина при помощи трости, Гарри сел, а его мысли продолжали блуждать. Он вспомнил момент, когда Дамблдор отдал ему трость. Она была изготовлена из дуба и отделана прекрасным рисунком обвивающейся виноградной лозы.

Трость помогала Гарри заново научиться ходить, но когда надобность в этом отпала, он так и не смог отказаться от неё. Наряду с дизайном, у неё было и магическое свойство подгонки под рост, для Гарри она никогда бы не стала слишком короткой или длинной. Другое магическое свойство позволяло ему убираться с пути заклинаний или чего-то подобного, способного ударить его или стать причиной падения.

"Как если бы у трости был собственный разум или она дала мне шестое чувство. Ещё одна особенность, мало мне видимо крёстного - "серийного убийцу" и дружбы с оборотнем. Чёрт, да я сам стал почти оборотнем, если ко всем обычным чувствам добавить мои усиленные вкус и обоняние. Хотя вот как подрос, мне нравится."

"Дружба с Гермионой действительно заставила меня пересмотреть собственные привычки, а не тусующийся поблизости Рон позволил взять больше учебных предметов из необходимого минимума. И ведь на самом деле обратил внимание на учёбу. Хоть я никогда и не стану заучкой вроде Гермионы, но и не так далеко от этого ушёл. Оказывается, быть умным и знать предмет не так уж плохо. Боже, мне даже стало нравиться сидеть в библиотеке! И за большую часть этих изменений нужно благодарить мистера Чи."

Мистер Чи был старым японцем, которого Гарри иногда подсознательно называл древним. С помощью тренировок он помог Гарри восстановить свои чувства и сделать их ещё лучше. "Квиддич - это ерунда по сравнению с поимкой колибри в запертой клетке. Я сначала думал, он сумасшедший, но помощь старика оказалась неоценима." Мистер Чи каждый день преподавал ему и заставлял практиковаться в самых разных предметах. Гарри очень понравился контактный вид борьбы Джиу-джитсу, но особенно он любил заниматься Дзёдо[1], тренируясь обращению с короткой палкой.

"Это было так похоже на мою трость, что стало для меня естественным", — удивлялся Гарри. Он также обучался истории, языкам и, неожиданно, политике. Гарри изучал японский и французский, который знал лучше всего. Так как Гермиона этим летом собиралась во Францию, весь год перед поездкой они оба учили язык, и Гарри стал почти свободно на нём общаться. Как сказала Гермиона, у него был безупречный парижский акцент. Гарри также понравился испанский, он нашёл этот язык интригующим и красивым.

Он также обучался кэндзюцу[2] и обращению с мечом. Этот навык очень пригодился бы ему в прошлом против василиска. Оглядываясь назад, Гарри понимал, что выжил тогда лишь благодаря глупости, невероятному везению и Фоуксу. Гарри сначала отказывался учиться, не желая поранить старика. Мистер Чи просто рассмеялся на это и выписал ему пинок по заднице, чтобы помнил до конца жизни. "Откуда ж мне было знать, что он был мастером практически во всём, что знал. Старик мог двигаться так, что даже когда поначалу мы использовали деревянные катаны[3], было чертовски больно. Теперь мне интересно, на что в действительности способен Дамблдор."

Гарри нахмурился, когда вспомнил слова мистера Чи о том, что как бы ты ни был развит, всегда остаётся достаточно того, что можно улучшить. "К тому же, он всё ещё думает, что в силу возраста я не могу справиться со всем сам. Но сейчас я физически и психически сильнее любого студента. Я не знаю, почему он сдерживает моё обучение, сейчас я готов двигаться дальше, а эта задержка только расстраивает. Как же я раскрою весь свой потенциал, если он не позволяет мне двигаться вперёд?"

Когда Гарри вернулся с летних каникул на третий курс, большинство школьников нашли его весьма таинственным. Сириус посоветовал ему учиться окклюменции, а Ремус помогал со снабжением книгами. Они с Гермионой оба учились и продолжали тренироваться в этом. "Многие люди, а особенно девушки думают, что я такой таинственный из-за очков, закрывающих мои глаза, которые я никогда не снимаю, кроме сна. Так вот, Гермиона видела мои глаза после инцидента и это именно она дала мне очки и зачаровала их."

"Так как я ношу их постоянно, они стали уже словно маской. Плюс стильная одежда - и готов интеллигент. После того, как наши пути с Роном разошлись, я столько времени провёл с Гермионой в библиотеке за чтением книг, зачарованных, чтобы я мог спокойно их читать, что наверное знаю теперь половину материала из них. Практикуя все эти заклинания, я понял, что никогда не узнаю, как много всего сделала Гермиона."

Гарри действительно менялся, но он чувствовал, что это к лучшему. В конце концов он не знал, сколько пробудет без обучения мистера Чи. Он каждое утро здесь продолжал свои ежедневные тренировки, стремясь улучшить себя, и гордился тем, чего достиг. Услышав сигнал часов, Гарри отвлёкся от своих мыслей. "Наверное, надо отдохнуть, а то как бы Гермиона не прибила меня, если опоздаем завтра утром на занятия. Шутки-шутками, она возьмёт и уйдёт на урок без меня, а потом надерёт задницу за опоздание." Гарри встал, потянулся до щелчка в шее и двинулся в сторону кровати.

Он направился вверх по лестнице к двери в комнату. Рон уже громко храпел, Гарри поприветствовал Дина и Симуса, которые тихо болтали.

— Эй, Невилл, как прошло лето? — тихо спросил Гарри своего друга Невилла Лонгботтома после того, как переоделся в пижаму. "Он оказался одним из тех людей, которые держатся с тобой до конца. Даже если я помогаю ему с предметами, он помогает мне осматриваться, и чувствует себя хорошо, помогая другу."

— Хорошо. Бабуля стала меньше волноваться, и мы даже немного попутешествовали. На кубок мира по квиддичу не попали, но всё равно, это было хорошее лето, — счастливо сказал Невилл. — А как у тебя, Гарри?

— Тоже хорошо. Дурсли не тревожили мой сон, а мистер Чи был как обычно потрясающ. Я многому научился, неслабо подрос, и мой голос стал более глубоким. Нет больше стеснительного голоска подростка пубертатного периода, — сообщил Гарри Невиллу, и тот рассмеялся.

— Ладно, подробней расскажешь за завтраком, — сказал он.

— Отличная мысль, спокойной ночи, парни, — пожелал Гарри соседям по комнате. Настал период "ночного Гарри". Плюхнувшись в кровать, он положил свою трость и снял очки. Погружаясь в сон, Гарри почувствовал тепло от мысли, что он вернулся домой.

[1] Дзёдо (Jodo) - японское искусство фехтования с палкой(дзё) против меча. (Прим.пер.)

[2] Кэдзюцу (kenjutsu) - японское искусство владения мечом. (Прим.пер.)

[3] Катана (katana) - длинный японский меч с изогнутым клинком односторонней заточки. (Прим.пер.)

Глава 2. Чемпионы.

"Боже правый, я начинаю думать, что все профессора законченные психи", — Гарри в недоумении покачал головой. Гербология с профессором Спраут была отвратительна. — "Кто в здравом уме будет собирать гной и так этому радоваться. Она конечно хороший учитель, но чёрт возьми, иногда такая странная. А тут ещё и Хагрид со своими соплохвостами. Он всегда был немного сумасшедшим, заводя то ядовитого дракона, то трёхглавого пса Пушистика, а в прошлом году свирепого гиппогрифа Клювокрыла, нападающего, если сочтёт себя оскорблённым. Но соплохвосты - это уже диагноз, Хагрид полностью свихнулся!"

"Ни за что не подходить к этим существам, взрывающимся даже если ты не рядом с ними! У Хагрида, безусловно, с головой не всё в порядке." После прошедших занятий Гарри шёл за Гермионой на обед, демонстративно показывая, что нуждается в этом. "И думаю, что у нас сегодня ещё есть уроки." Гарри вздохнул, перед тем как приняться за еду.

— О чём вообще Хагрид думает?! — громко разорялась Гермиона. — Я имею в виду, нет никаких логических оснований о них заботиться. Гарри, сходим попозже в библиотеку, чтобы разобраться в этом. Лучше бы нашлась хоть какая-то причина разводить их, иначе я кого-нибудь убью. Я знаю, что Хагрид может иногда несколько... увлекаться, но это уже полный абсурд! — Гермиона закончила, выпустив пар. Не то, чтобы Гарри мог винить её в этом: сегодня ему чуть не запустили в космос руку.

— Ну, по крайней мере, у тебя следующая не Трелони, — пожаловался он. Сумасшедшая учительница оставалась всё такой же чокнутой, как и раньше. "С каждым годом она становится всё хуже и хуже. Даже и не знаю, как такое возможно, но это факт."

— Почему бы тебе вообще не бросить эти уроки? В смысле, я знаю, что ты ходишь со мной на Древние Руны и Маггловедение, но уверена, что тебе нравится и Арифмантика. К тому же, профессор Трелони несёт полную чушь, и ты это знаешь. Ты всё ещё можешь поменять, Гарри, или застрянешь с ней до самого выпуска, — чопорно сказала Гермиона. "И она абсолютно права, чёрт возьми." Гарри вслух застонал, глядя на Гермиону, даже если она и не могла видеть его глаза за тёмными очками. "Проклятье, ну почему она всегда во всём оказывается права, это прямо пугает."

— Ладно, поговорю после обеда с МакГонагалл, может мне и не придётся идти сегодня к Трелони, — вздохнул Гарри. "Надеюсь, после этого мне никогда не придётся приближаться к Трелони ближе 60-ти метров. Видя, как МакГонагалл к ней относится, это скорее всего не составит большой проблемы. Ну а если не сработает, я всегда могу включить обаяние Поттера. Сириус говорил, что против него не могла устоять ни МакГонагалл, ни вся женская половина Хогвартса."

— Сотри ухмылку со своего лица, Гермиона, — раздражённо прорычал он.

— Гарри, ты же слепой, откуда знаешь, что я улыбаюсь? — поинтересовалась она. Гарри всегда казалось знал, что бы она делала, увидь его глаза, — смущению не было бы конца.

— Когда ты чувствуешь, что права, из тебя прямо-таки прёт самодовольство. Это невозможно не заметить, — ответил Гарри, ухмыльнувшись. Потом он рассмеялся, а Гермиона фыркнула.

— ...самодовольный маленький ублюдок... надоедливый мелкий болван... — бормотала она себе под нос. Гермиона не могла с собой ничего поделать: иногда Гарри был просто задницей. Хоть она и любила его до смерти, но периодически он доводил её до белого каления.

— Это почему, Гермиона? Я можно сказать даже обиделся на такие слова, в конце концов лично ты можешь подтвердить, что я не во всём такой "маленький", — улыбнулся Гарри. Он любил её дразнить, она при этом становилась такой забавной. Гарри практически мог чувствовать тепло, исходящее от Гермионы. "Интересно, смог бы я сейчас пожарить бекон на её лице", — размышлял он, ухмыляясь. Близнецы громко заржали, и он мог сказать, что Анджелина с Кэти тоже старались не засмеяться. По их сдавленному хихиканью можно было понять, что их это тоже позабавило.

— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! Немедленно возьми свои слова назад, я...я...ты...я... я ничего такого не видела! — заорала на него Гермиона. Красный оттенок её лица казалось добавил новый цвет в палитру. Ещё никогда она не чувствовала себя так неловко, даже в прошлом году, когда неудавшееся заклинание Малфоя увеличило ей зубы.

— Гермиона, вообще-то я имел в виду свой рост, но мне интересно, почему ты немедленно пришла к определённому выводу, — ответил Гарри. Гермиона зарычала.

— Это не смешно, Гарри! — выплюнула она. — Если бы мы не сидели в Большом зале вместе со всеми учителями, я бы прокляла тебя прямо сейчас. Ты меня бесишь, задница! "Хмм, кажется она по каким-то причинам смущена, но у меня должно быть большая задница, раз она говорит об этом. Кто бы мог подумать, что она поклонница задниц?"

— Кажется, сегодня тебе нравятся все части моего тела. Для этого есть какие-то основания? — спросил он, развлекаясь. Ему стало любопытно.

— Я тебя убью, Поттер! Я свяжу тебя цепями и стану медленно мучить, а когда кончу, ты будешь молить о пощаде! — закричала Гермиона. Она могла себе представить, каким эхом сейчас раздаются её девчачьи крики у него в голове. К чертям правила, сейчас она хотела наказать его и насладиться этим.

— Извращенка, — улыбнулся Гарри. Это заставило Гермиону выпустить такую волну жара, которую почувствовали бы даже в Америке.

— Кто извращенка? — поинтересовалась Алисия. Это конечно вызвало новую волну ржача. Кэти и Анджелина схватились за бока от смеха, а близнецы попадали со своих мест, повалив заодно и Ли.

— Ты! Покойник! — закричала Гермиона, вытащив палочку. Теперь-то Гарри знал, что в дуэли он гораздо лучше и сильнее Гермионы, но также не был и глуп. Как любой умный человек, он знал, когда отступить. В конце концов, разозлённая женщина казалось способна извлечь из ярости невероятное количество энергии. Это было негласным знаком для всех мужчин и мальчиков чтобы сбежать. "Должно быть, это заложено у нас в ДНК." Гарри побежал из Большого зала, уворачиваясь от пролетающих рядом с ним заклинаний. Лишь одно скользнуло по его лицу, пока он не оказался вне досягаемости и покинул зал. "Это было близко, я не должен так давить на неё, был слишком большой шанс получить. Ну что ж, теперь, возможно, стоит повидать МакГонагалл по поводу моего расписания."

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх