Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гриндевальд, будучи самоуверенным юношей, выкрал мифическую палочку у Григоровича, и когда ощутил её влияние на сознание, легкомысленно решил, что сможет с ней справиться. На первых порах, казалось, так и было, пока он не заметил, как его действия стали изрядно противоречить желаниям и целям. Забавно, палочка воздействовала на случайные черты характера, и только погодя Темный лорд осознал, насколько сильно она влияла на его поступки.
Исходя из данной информации, поведение Дамблдора выглядело логичным. Он никогда не использовал в борьбе с Волдемортом больше магии, чем находилось в его личном источнике. Поскольку вздумай он поддаться искушению взять легкодоступную силу, то мог бы, например, ненароком прибить союзников из-за внезапного приступа неадекватности.
Правда, как установил Гриндевальд, постепенно влияние палочки слабело. Когда Геллерт проиграл дуэль директору, она уже на него не воздействовала. Ему понадобилось сорок лет, чтобы её полностью обуздать. Хотя некоторые нелогичные и противоречивые действия им были совершены из-за бузинной палочки, но, тем не менее, он не являлся её невинной жертвой.
Гриндевальд имел предположения почему только со временем бузинная палочка полностью ему покорилась. Но пока эти теории для Гарри бессмысленны, он закинул их в глубь сознания.
Дамблдор, по идее, опираясь на опыт Геллерта, в восемьдесят пятом году, считай, заимел бесконечный резерв почти без побочных эффектов. Ведь было ещё одно досадное ограничение. Чем больше магии отдавала бузинная палочка своему хозяину, тем быстрее уставало его тело. Если дать волю алчности и взять слишком много волшебной энергии, то жадность приведёт к недомоганию или обмороку, как от длительного голодания. Так что верхняя граница того, сколько можно извлекать сил из палочки все же существовала. Определялась она здоровьем и выносливостью тела.
Для Гарри бузинная палочка была интересна только как объект для изучения. Но в ближайшие годы он не слишком жаждал ей обладать. Ему с лихвой хватило нервотрёпки и проблем с некроэнергией, и он не желал так скоро заиметь новые неприятности в попытках совладать со странным артефактом.
Гарри не любил заёмную силу, полностью зависеть от предметов, которые не способен воссоздать и считал за лучшее взращивать личное могущество. Такую вещь, как бузинная палочка, коль он её, конечно, когда-то получит, лучше использовать как козырь, и пока не наступит крайняя необходимость, полагаться только на свою магию, иначе замедлится или вообще остановится развитие.
Гриндевальд намеренно проиграл Дамблдору. Он разочаровался в своих высоких целях и устал от кровопролития. Поттер немного опасался соревноваться с директором в поединке. Так как у Гарри, временно просевшего в силе, в отличие от Альбуса, резерв не безграничный.
На длинном столе из красного дерева его дожидался завтрак, приготовленный эльфами. Гарри уселся во главе и снял огромную серебряную крышку, под которой оказался приличный кусок жареного мяса с аппетитной золотистой корочкой, хрустящая картошка, обжаренная во фритюре, салат из свежих овощей и несколько соусов: остро-томатный и сливочно-чесночный. После ритуала ему полезно питаться высококалорийной пищей... А впрочем, Гарри просто нравилась вкусная еда, а из-за обрядов и ежедневных нагрузок ему нет нужды опасаться лишних килограммов.
Рядом с тарелками лежала стопка газет и журналов. Гарри сперва ознакомился с новостями. Журналисты до сих пор печатали "сенсацию" о смерти Гриндевальда "по естественным причинам", "потрясшую весь мир". Не найдя ничего интересного, он переключился на научную периодику. Маг взял журнал, на обложке которого было написано большим красивым шрифтом на латыни "Новинки магии", и с предвкушением открыл печатное издание.
Читая о современных открытиях, Гарри параллельно расправлялся с завтраком. В его действиях чувствовался внушительный опыт, ведь он умудрялся бессознательно использовать магию. Она помогала разрезать мясо, окунала картофель в соусы и подносила его ко рту.
Гарри наколол вилкой последний кусочек мяса и с удивлением прочитал броский заголовок последней газеты: "Изобретена новая защита от портключей!".
Через несколько минут он отложил печатное издание и, заметив, что на тарелке остался только салат, принялся его поглощать, думая о последней статье.
"Сколько бы у меня не было знаний и сил, но моё время не безразмерное, — в очередной раз реальность подтвердила его мысли. — Вздумай я лично изобретать еще одну защиту от порталов, то пострадали бы иные проекты... Когда нет помощи, то приходиться отказываться от работы над созданием некоторых интересных мне заклинаний и артефактов. Хорошо, что в этом мире, преимущественно, принято делиться открытиями".
Перед встречей с Чимолой Гарри изучил всю доступную на тот момент информацию о портключах и защите от них. Та, что оберегала Хогвартс от портальной магии была поистине уникальной. Только директор и те, кому он давал соответствующие полномочия, как на Турнире, могли создавать портключи на территории Хогвартса. Основатели не зря считались великими магами. За всю историю их защиту повторили лишь дважды, и за пределами Англии.
Старые семьи ограничивались не такой надежной защитой. А против портключей, которые создавал Гарри, она была настолько же надежна, как тонкий лист бумаги против ливня. Из-за чего он по окончанию первого курса был уверен, что сможет убежать от Чимолы порталом.
Со стола исчезла вся посуда, стоило ему доесть, и Гарри, пребывая под впечатлением от статьи, направился в тренировочный зал, чтобы проверить новую защиту от портключей на практике.
Гарри вошёл в светлое помещение, по размерам не уступающее Большому залу Хогвартса. Из арочных окон лился солнечный свет, окрашивая в теплые тона белый мрамор пола, а сверху виднелось безоблачное небо. Гарри без зазрения совести позаимствовал у своей школы идею с оформлением потолка.
Прежде чем наложить защиту на помещение, он на секунду закрыл глаза, проверяя свой резерв.
"Почти полностью восстановился", — вынес Гарри вердикт, извлек палочку и начал чертить замысловатые фигуры, мысленно повторяя прочитанную формулу. Зал оплела гигантская чёрная сетка, которая, стоило ему опустить палочку, исчезла для обычного взора.
Гарри вынул из кармана джинсов отшлифованную рубиновую бусину — пространственная магия отлично взаимодействовала с корундами — и сжал её в ладони. Несколько секунд и портал в столовую был готов.
Гарри, без лишних раздумий, активировал его мысленной командой. Он почувствовал рывок, который резко оборвался. Защита подействовала.
С коварной усмешкой, Гарри поднял палочку и использовал высшую светлую магию, снимающую проклятия. Как он и ожидал, щит треснул и вновь активированный портал без заминок перенес его в желаемое место.
Следующий час он модифицировал портальные чары, и после нескольких неудачных попыток портключи Гарри снова исправно работали, игнорируя недавно изобретенную защиту.
Не покидая зала, он наколдовал мягкий коврик и извлек хрустальный шар из тайного, забитого всякой разной всячиной, шкафа в стене. Усевшись на подстилку с предметом для предсказаний, Гарри расслабился и, ради эксперимента, вызвал образ Дэвида и желание узнать о его грядущем, направляя ментальную энергию в кристалл. Ему не пришлось, как обычно, несколько минут выжидать, а затем возвращать магию в разум. Всё произошло без его непосредственного контроля и фактически мгновенно.
Шар наполнился сизым дымом. Сознание поплыло, и Гарри словно очутился в красочном сне. Полупрозрачные стены и потолок оттенка спелого персика, украшенные гирляндами и алыми розами, предстали перед его глазами. Между двумя рядами белых стульев с золотистой спинкой находился проход, застеленный красным ковром. Припозднившиеся люди, переговариваясь, занимали последние свободные места. Гарри заметил свою копию в первом ряду, вместе с Корвином и Теодором.
Возле арки из переплетенных цветов стоял одетый в парадную чёрную мантию с белой розой в бутоньерке Дэвид. Он выглядел одновременно счастливым и взволнованным. Его лицо озарилось восхищением, когда в проходе шатра появилась фигура в белом. Гарри признал в рыжеволосой красавице Элисон, отмечая, что её черты лица немного изменились, став прекрасней. Гарри попытался сделать шаг, как видение закончилось, и он снова оказался в зале для тренировок и экспериментов. Перед ним мирно поблескивал под лучами солнца магический кристалл.
Гриндевальд подарил ему природный провидческий дар и Гарри знал, что недавний опыт должен был произвести на него приятное впечатление. Но его мысли текли вяло, будто кисель. Все желания, казалось, приглушились. Ничего не хотелось делать.
По сравнению с опытом Гриндевальда, который слег в постель на несколько дней после первого удачного применения анимированного прорицания, умственное истощение — маленькая плата за способность лучше видеть будущее. Тренированный разум Гарри мог справиться с этой нагрузкой, которая убила бы обычного мага, не имевшего предрасположенности к менталистике.
Несомненно, чтобы контролировать видения, нужно практиковаться. Организм должен привыкнуть к новой энергии и со временем дар усилится. К тому же менталистика положительно влияла на развитие способности смотреть грядущее. Но с прорицанием нужно знать меру и не гнаться за быстрым результатом. Повреждение мозга и смерть от перегрузки — не самые приятные последствия излишнего усердия. Когда-нибудь Гарри сможет просматривать только желанные фрагменты будущего, а не случайные, но однозначно это произойдёт не в ближайшее десятилетие.
Гарри заставил себя подняться с пола, положил на место хрустальный шар и направился в столовую — подкрепиться.
После обеда, всё еще чувствуя ментальную усталость, он взял блокнот, чтобы пообщаться с друзьями и крёстным.
"Я решил сделать предложение Элисон", — появилось сообщение от Дэвида.
"Когда?", — поинтересовался Гарри, вспоминая недавнее предсказание.
"Сегодня вечером", — пришёл быстрый ответ. — "Как думаешь, куда её лучше пригласить?"
"В ресторан "Магия вкуса", — без раздумий посоветовал он. — "На Элисон произвела неизгладимое впечатление кухня этого заведения. Цены, конечно, там кусаются, но ради такого случая не грех потратиться"
"Спасибо!!! Я побежал наводить марафет", — экспрессивно поблагодарил Линч.
"Не за что", — закончил разговор с ним Гарри и тут же увидел послание от Сириуса.
"Ты точно уверен, что не хочешь поехать со мной на Мальдивы? Можно даже с Дурслями", — в очередной раз спрашивал Блэк.
"Уверен", — повторил свой прошлый ответ. — "Езжай уже отдыхать"
"Жаль", — Сириус дорисовал в конце сообщения грустную собачью мордочку.
"Как же меня достал Перси Уизли!", — пришла жалоба от Корвина.
"Чем?" — лениво спросил Гарри.
"Нытьем о том, какие мы гадкие, что поливаем грязью его обожаемого начальника. Клянусь Мерлином, я не удивлюсь, если Уизли с Краучем любовники!", — посетовал младший заместитель министра магии.
Переписка незаметно съела все солнечные часы. Когда пришли сумерки, Гарри попрощался со всеми и направился наверх, желая полежать в воде с питательными зельями. Из-за ментальной усталости он решил пренебречь вечерней тренировкой. Ему, конечно, нравилось ощущать, как с каждым днём увеличивались его навыки и возможности в магии разума, особенно радовала способность ускорять поток мыслей, набиравшая силы, как растение от верного ухода. Однако от излишних перегрузок больше вреда, чем пользы.
Когда он бросил в очередной раз взгляд на своё прекрасное отражение, покидая ванную, на него накатило воспоминание из далёкого прошлого.
В большом каменном зале без окон невозможно было разглядеть обстановку из-за густого мрака. Вдруг один из круглых светильников, висящий на стене, включился, но он лишь немного рассеял тьму. На каменном полу был начерчен круг, внутри которого находились необычные пурпурные символы. Поверх них сидела обнаженная женщина, чья кожа, казалось, была покрыта кобальтовыми чешуйками.
Сандавира с холодным интересом рассматривала свои руки, сильно изменившие окрас. Её и так длинные ногти отросли еще на несколько миллиметров, и даже на вид они были угрожающе-острыми. Она провела пальцем по запястью, ощущая приятную бархатистость.
Не спеша, её рука поднималась всё выше по обнаженному телу, пока не дошла до лица. Даже без зеркала она поняла, что челюсть стала шире, а за прежде соблазнительными чувственными губами, ныне значительно истончившимися, прятались острые клыки.
Сандавира коснулась места, где ранее находились брови, чувствуя гладкость. Ресниц и волос она также не нашла.
"Страшилище", — с усмешкой подумала чародейка и, встав с холодного пола, сконцентрировала магию в правой руке. Она щелкнула пальцами и перед ней появился золотистый сгусток, который, повинуясь её воле, как кисточкой, казалось, принялся рисовать в воздухе. Неспешно начало проглядываться мощное туловище, крылья, шипы, пока перед ней не появился огненный дракон, смирно ожидающий её приказов. Воздух вокруг него исказился от жара.
Сандавира искренне радовалась. Её магия ощущалась ярче, тело стало прочней, что позволит ей дальше поглощать души. Однако это было лишь приятным дополнением. Важнее, кровь древнейшего существа, изменившего так внешность Сандавиры, повлияла на структуру её души, и ей больше никогда не придётся опасаться конфликта поглощенных даров. Но цена за эти усовершенствования — красивая внешность. Она без раздумий её заплатила.
Сандавира немного полюбовалась собственноручно созданным драконом, а затем махнула рукой — он развеялся, как мираж.
Еще немного колдовства — символы пропали с пола и она облачилась в нежный чёрный шёлковый халат. Сандавира, чувствуя голод, решительно направилась к выходу из зала. Яркий свет из окон коридора слепил глаза после полутьмы. Она заморгала, привыкая к новому освещению, и улыбнулась, заметив высокую фигуру мужа. Элврин был красив и статен.
Сандавира без труда разглядела на его лице ужас при её виде. Она улыбалась, а внутри ощущала раздражение.
Гарри принял привычный вид взрослого мужчины, и, надевая черные брюки и тёмно-зелёную рубашку, вспоминал, сколько лет ему, будучи Сандавирой, пришлось потратить, чтобы вернуть свою прекрасную оболочку. Когда-то сведущие чародеи твердили, что это невозможно — новая плоть не поддавалась изменениям, но не в его привычках было сдаваться. И в конце-концов он получил желаемый результат.
Телепортируясь из дома в Австрию на свидание к Норе, Гарри подумал, что если бы ему вновь пришлось выбирать между внешностью и силой, то, как и в прошлом, без раздумий, он отдал бы предпочтение могуществу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|