Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Сделанный!" — сказал Тейлор. "Просто нужно выяснить источник питания. Ему нужно много энергии, но я могу хотя бы согреть его током от стены". Она начала прилеплять шнур питания к металлическим кусочкам перед собой. Затем она воткнула его в стену.
Ее рука проскользнула через обручи с петлей вокруг руки и большим круглым предметом в ладони. Затем она медленно повернула слайд, с мощным воем, соответствующим ее действиям. С жужжащим звуком она начала скользить по земле, когда из ладони ее руки вырвался свет.
"Оно работает!" — радостно воскликнул Тейлор. Затем на ее лице появилось озадаченное выражение. "Так что эта броня сделала со мной?"
"Та броня не-героя, которую ты сказал, что нашел и потерял в лесу?" — спросила Эмма, прислонившись к стене.
"Гм. Тейлор, отключи это и пройди внутрь. Я собираюсь позвонить Дэнни и попросить его прийти, чтобы мы могли поговорить", — немного нервно приказал Алан.
"О, верно. Да, папа будет так зол, тем более, что я не сказал ему сначала. Но я не знал наверняка, и я думал, что я просто сошел с ума, а потом я понял, что мне не нужно носить очки ... Тейлор начал свой лепет, когда Эмма вздохнула и затащила ее внутрь.
"Давай, Герой", — сказала Эмма, закатив глаза и усмехнувшись.
* * *
* * *
* * *
**
Через полчаса Дэнни уставился на подменыша, похожего на его дочь. "Ты мастерица?"
"Я имею в виду, я полагаю? Или эта броня что-то сделала со мной, но она исчезла, и она выглядела так круто, и теперь у меня есть идеи для брони. этакий генератор чистого термоядерного синтеза! " — сказала она, подпрыгивая на стуле.
"О, Боже." Лысеющий потер лоб. "Я не думаю, что у вас есть способ монетизировать это, не так ли? Потому что финансирование Tinker звучит очень дорого".
Алан похлопал друга по спине. "Там там."
Эмма начала смеяться и даже почувствовала, как травматическая атака немного утихает в ее голове.
"Смартфоны? Нет, слишком много накладных расходов и требуется слишком большой прогресс. Нужна только одна технология, которую я могу улучшить". — пробормотала Тейлор про себя. Внезапно ее глаза загорелись. Воскликнула она.
"Хм?" — спросила Эмма.
"Он спросил, что я могу сделать, чтобы мы могли делать деньги. Батарейки — это то, что я могу построить. Я даже могу их улучшить и запатентовать", — радостно воскликнула она.
"Они не позволяют Тинкерам запатентовать свои" изобретения ", потому что только Тинкер может их создать". Алан пожал ей плечами.
"Почему? Я уверен, что смогу научить Эмму сделать тот, который как минимум в два раза лучше, чем тот, который есть у нас с инструментами под рукой". Широкий, карие глаза моргнули и посмотрели на двух взрослых.
"Если ты сможешь это сделать, ты станешь самым уникальным мастером в мире", — сказал Дэнни с улыбкой. "Так что насчет доспехов?"
"Я не знаю", — пожал плечами Тейлор, — "Я нашел его, следуя за ручьем, потому что я заблудился на пути к водопаду, и там был этот шлем не-героя, который я примерил. Я думаю, что именно тогда я потерял свой очки." Тейлор вздохнул, а затем выдохнул. "Я думаю, что он что-то сделал, потому что в нем говорилось о сканировании мозга".
"Я думаю, мы должны попытаться найти эту броню. Как ты думаешь, сможешь вернуть нас туда, где ты ее нашел?" — спросил Дэнни.
"Я думаю так?"
Четыре часа спустя Эмма начала сомневаться в своем здравом уме. И ее друга. И их родителей. По крайней мере, у них была тень, чтобы немного помочь с жарой летнего дня.
"Вот, — указал Тейлор. "Это ручей, и я узнаю ту большую скалу и кратер". Она прыгала с камня на камень, чтобы добраться до места посреди ручья. "Мои очки! Не могу поверить, что даже не заметил". Она вытащила квадратные рамки из воды. "Ой, разорили. Хорошо, что они мне больше не нужны".
Дэнни огляделся, но не заметил ни красного, ни золотого металла. "Хм."
"Позвольте мне проверить с помощью моего металлоискателя. В любом случае, это веселее, чем просто использовать его для хобби". Алан вытер лоб и щелкнул выключателем на металлоискателе, который он принес из своей машины. По крайней мере, лучше, чем искать монеты на пляже.
В конце концов они нашли несколько кусков металла и даже полностью бронированный палец. Тейлор сунула в него палец и попыталась согнуть. "Руки побольше, вероятно, размером с твоего отца, Эмма. Вот, мистер Барнс, почему бы вам не попробовать?"
Алану эта идея не понравилась, но он воплотил ее в жизнь и изменил ее. "Значит, доспехи не-Героя были настоящими. Кто-то пришел и забрал их?"
"Откуда" мы "должны знать?" — спросила Эмма.
"Посмотрев, конечно. Нет никаких других следов, кроме наших", — сказал Дэнни, закончив обходить группу в десяти-пятнадцати шагах. "Так что, если они не полетят или не телепортируются, никто больше не уйдет". Он моргнул, когда на него уставились остальные трое. Со вздохом он продолжил. "Я научился трекингу как бойскаут и у моего деда до его смерти. Он любил охотиться, даже если он был слишком стар для этого, когда мне исполнилось десять".
Это заставило Тейлор моргнуть, и ее мысли переместились к умершей матери. Несколько секунд она просто стояла там, а затем попыталась пройти мимо. "Так что ничего?"
"Не ничего, — сказал Алан. Он погрозил им бронированным пальцем. "Мы знаем, что доспехи существуют, и они красные и золотые, как сказал нам Тейлор, поэтому у нас есть информация, показывающая, что ее память не была изменена. Мы можем захотеть, чтобы ее проверили, чтобы убедиться, что какой-то злодей не вмешался головой ".
"О, это было бы плохо, не так ли?" — сказала Тейлор, когда глаза ее подруги почти комично расширились.
"Мне нужно посмотреть, что покрывает моя страховка", — нахмурившись, сказал Дэнни.
"Или заставьте PRT проверить". Алан нахмурился. "Если они узнают, что она парачеловек, они попытаются заставить ее вступить в Стражи".
Тейлор моргнула, глядя на них двоих.
"Мы рассмотрим это. Я бы предпочел держать Тейлор подальше от этого, даже если она ненамного моложе большинства из них". Дэнни отвернулся, погруженный в собственные мысли о своей умершей жене.
"Мы можем вернуться к машине?" — пожаловалась Эмма. "Есть причина, по которой я не хотел ехать в летний лагерь, в котором нет кондиционера".
Это заставило троих посмеяться над ней, что даже заставило ее слегка улыбнуться.
Глава 2 — Ничего в рукаве.
"И все. Постой, пока мы вытаскиваем тебя, хорошо?" — сказал медицинский техник PRT.
Тейлор кивнул, пока она изучала МРТ. Она могла придумать, по крайней мере, восемь способов улучшить его:
"Что ж, поздравляю, что ты не Парахуман", — сказал техник. "Мы не обнаружили никаких признаков Corona Potentia и / или Gemma". Даже несмотря на то, что он был немного нечетким, он выглядел явно пустым от этих мозговых узлов. "Мы также не нашли никакой кибернетики. Это означает, что вас не испортил кто-то вроде Bonesaw".
"О, это было бы плохо. Мне нравится, что в мой мозг не вмешивается злодей. Неужели она действительно так поступает?" — спросила Тейлор с широко распахнувшимися от беспокойства большими карими глазами.
"Хуже того, но это не для детей", — объяснил он.
"Эй! Мне четырнадцать, ты же знаешь!"
Он просто закатил глаза. "Ладно, вперед. Твой отец должен закончить с документами о происшествии. Бедный парень".
Тейлор кивнул, когда она схватила свой рюкзак и исчезла в ванной, чтобы переодеться и убрать свою больничную рубашку. Через несколько минут она обнаружила, что ее отец разговаривает с парой людей в униформе и в униформе PRT. "Папа!"
Дэнни поднял глаза и улыбнулся. "Почти готово, Тейлор". Он снова повернулся к следователям. "Что-нибудь еще?"
"Нет, это должно сработать", — сказала женщина-офицер. "Если вы найдете еще какие-нибудь детали, пожалуйста, передайте их". Она подняла сумку металлическим пальцем и двумя (из десяти) найденных ими частей.
"Спасибо", — ответил он. Дэнни слегка взъерошил ее волосы. "И я рад слышать, что они ничего не нашли. Может, пойдем домой и поужинаем?"
"Да! Но не пицца. Как насчет китайского?" — спросил Тейлор.
Через несколько минут в машине Тейлор вытащил записную книжку в спиральном переплете и начал делать наброски. Через минуту она поняла, что все то, что она могла исправить с помощью МРТ, было бы слишком дорого. "Черт возьми". Но медицинская техника, вероятно, будет лучшим выбором. С Медхоллом здесь, она могла бы придумать что-нибудь, чтобы заработать деньги.
"Проблема?" — спросил Дэнни.
"Нет, я просто не мог придумать дешевый способ улучшить МРТ". Тейлор надул губы.
"Ну, пока вас сканировали, Алан принес свой старый ноутбук. Сказал, что это дало ему повод купить новый с большим количеством Dragontech".
"Это пригодится!" Она обрадовалась этой информации.
"И я обновляю наш Интернет. Думаю, он вам понадобится".
Тейлор нетерпеливо кивнул. "Да, это очень поможет. Мне может понадобиться использовать настольный компьютер в мамином кабинете. Это нормально? Я имею в виду, это мамина, но я не думаю, что она хотела бы, чтобы мы просто не использовали его".
"Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Как насчет того, чтобы сейчас превратить это в" наш "офис?"
"Ага! Нам нужен стол побольше, чтобы я могла разложить чертежи и..." — продолжала она, пока Дэнни слушал в пол-уха.
PRT явно что-то упустил, потому что его прежний Тейлор любил читать книги и ходить в дом Эммы, чтобы потусоваться. Этот новый Тейлор добавил к этому любовь к технологиям.
* * *
* * *
* * *
Два дня спустя Тейлор нахмурилась, когда она посмотрела на старый компьютер своей мамы, а затем на свой (новый для нее) ноутбук с видимыми медицинскими продуктами. В ее блокноте лежал длинный список вещей, выцарапанные наполовину. "Вот и все." Она усмехнулась предмету, просматривая остальные. Пара могла бы работать, но этот аккумулятор для кардиостимулятора выглядел проще всего в сборке.
Она начала делать наброски на бумаге и составлять список.
"Бу!" Эмма сказала прямо позади нее час спустя.
Тейлор вскрикнул в мгновенной панике. "Не делай этого!" сказала она, глядя на своего друга.
Рыжая улыбнулась реакции Тейлора и наклонилась, чтобы посмотреть на довольно загадочные инструкции. "Так вы разрабатываете бомбу?"
"Нет, я строю небольшую батарею размером с четверть. Просто нужно около двухсот долларов на части и около двух дней работы, чтобы построить ее. Или, что ж, она будет, когда я ее закончу", — ответил Тейлор. мрачный голос.
"Та девушка, София, попробовала еще раз, думает, что мы будем крутыми друзьями. Я старался не грубить, но сказал ей, пока мы не узнаем ее получше, мы не собираемся тусоваться". Она пожала плечами. "Я полагаю, если она не свирепая сука в школе, мы увидим".
"Я не думаю, что она здесь вся. Но, может быть, она могла бы рассказать нам больше о героях и злодеях? У PHO есть кое-что о новом плаще с Империей, о каком-то Трампе", — сказал Тейлор. "У меня есть небольшая программа-обходчик на компьютерах, которая проверяет упоминания о новых мысах в Броктон-Бей или крупных мероприятиях".
"Зачем это нужно? Тейлор, ты же не собираешься выходить на улицу и быть героем, не так ли?" — спросила ее лучшая подруга.
"Не сейчас. Я ни за что не мог позволить себе то, что позволило бы я буду героем. Но, может быть, через некоторое время? У меня так много идей, но я думаю, что мне не хватает маленьких кусочков. "Но у нее были названия книг, которые могли заполнять места, что сбивало ее с толку. Что за Тинкер понадобилось, чтобы читать диссертации или технические статьи профессоров?
" Но в конце концов? Знаете, это какой-то сумасшедший разговор, — сказала Эмма, а затем нервно закусила нижнюю губу.
— Я не собираюсь выходить, пока я не стану полностью нормальным вооружением и гранатометом... "
" Ты сможешь это сделать? "— спросила Эмма. , ее глаза расширяются.
"Броня, как Оружейник. Но лучше ".
Эмма скептически посмотрела на нее." Разве он не один из лучших мастеров в мире? "
"Он должен ездить на мотоцикле!" Тейлор с отвращением сказал: "Ты помнишь тот репульсор, который я сделал? Я смогу летать с ним!" — взволнованно сказал Тейлор, но затем резко упал. "Но сначала мне нужно получить достаточно палладия, чтобы я мог сделать реактор ARC, и тогда у нас будет достаточно энергии, чтобы запустить основы".
"Основы?" — спросила рыжая.
"Лаборатория и кузница, затем полный комплект силовой брони на несколько лет". Тейлор начала нажимать на грубый рисунок, который у нее был на большом листе бумаги. И пятьдесят два шага, чтобы сделать очень маленькую батарею.
* * *
* * *
* * *
Макс Андерс взглянул на стук в дверь. "Войдите", — крикнул он, хмуро глядя на таблицу на экране своего компьютера.
Его открыла глава отдела развития технологий Марианна Фостер. "Привет, Макс!" — сказала она с обаятельной улыбкой. "У меня есть странное предложение, которое, как я полагаю, я должен выполнить с вами, прежде чем у меня будет небольшая команда для работы над проектом в течение нескольких дней".
"Что в этом странного?" — спросил он, вздохнув с облегчением от попыток удержать Медхолла на плаву в этом проклятом городе.
"У меня есть копия запатентованного документа по производству аккумуляторов, который, если он прав, обладает в десять раз большей энергоемкостью, чем наши лучшие медицинские аккумуляторы для наших кардиостимуляторов, и служит в пять раз дольше. Я просмотрел его, и результаты исследований кажутся убедительными. Поэтому я хотел бы профинансировать небольшой тест и запланировать целую неделю, чтобы посвятить это этому. Но ... "
" — это может быть устройство Tinker, и мы, возможно, не сможем воспроизвести его ", — сказал Макс так, как он думал. над. "В десять раз больше мощности и в пять раз дольше? Мы станемпроизводителем батарей для кардиостимуляторов премиум-класса , не так ли?"
Она кивнула. "Совершенно верно. Это было бы огромным благом для нашей национальной и международной репутации".
Генеральный директор Medhall повернул свое очень дорогое офисное кресло (обтянутый кожей и набитым пеной с эффектом памяти) и взглянул на утренний вид на залив Броктон. "Давайте запустим это как отступление по тимбилдингу и ударим пару гвоздей. Если это не сработает, это просто опыт тимбилдинга. Если он сработает, мы можем раскрутить его для еще большего пиара".
Через неделю ему позвонила секретарша Макса. "Мистер Хеберт и мистер Барнс должны видеть вас, мистер Андерс".
"Пожалуйста, пришлите их в Веронику", — ответил Макс. Он переключил свой экран на заметки из "инженерного отступления".
Двое мужчин вошли и подошли, чтобы пожать ему руку.
"Дэнни Хеберт? Вы ведь не работаете в профсоюзе докеров?" — спросил Макс Андерс, вставая им навстречу.
"В человеческих ресурсах, пытаюсь найти работу для наших парней". Дэнни пожал ему плечами. "Это друг семьи, которого я попросил помочь с контрактом".
"Алан Барнс из Dewitt, Dallon, Johnson and Barnes; поверенный, — сказал адвокат.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |