Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет. Я просто хотела спросить, зачем ты убил его?
Зиг застыл, чувствуя, как от лица отливает кровь.
Этого он никогда не говорил Лили.
— Кто тебе сказал?
— Шики. Шики Дильс. Он приходил сегодня ночью.
— Что???
Заннинс сжал кулаки, отказываясь понимать слова сестры. Альбинос отставил ногу назад, принимая более устойчивое положение и окинул быстрым взглядом маленькую комнатку общежития. Он будто ждал, что воскресший Шики затаился в одном из углов и вот-вот нападет на них.
— Он приходил ко мне во сне. Вы с ним вдвоем дрались в освещенном круге. Вокруг был только песок и темнота. И еще много людей. Там, во мраке. Они все что-то громко кричали...
Зиг не верил своим ушам. Он с первых же мгновений понял, о каком месте говорит сестра. Вот только Лилиан никак не могла не только бывать там, но и даже знать о нём. И если о Шики ей мог рассказать кто-то из академии, то об этом на острове Алькурд не должна была знать ни одна живая душа. Или же всё-таки кто-то...
— Он не хотел умирать, — добавила Лилиан, заставляя Зига вздрогнуть. — Он просил тебя... Но ты не послушал. А потом он сказал мне...
Лили замолкла.
— Сказал что? — не выдержал затянувшейся паузы Зиг.
— Ты убил его, а он пришел ко мне. Мёртвые не разговаривают. И не ходят. Мёртвые лежат в могилах, оседают серым прахом на подошвах ботинок...
Девушка что-то неразборчиво забормотала себе под нос.
— Лилиан, что это значит? Откуда...— растерянно спросил у сестры брат.
Сестра не ответила. Внезапно полубезумное бормотание сорвалось на хрип и девушку стали сотрясать мелкие конвульсии. Зиг, не тратя времени на слова, прижал Лили к кровати, зафиксировал ее руки, чтобы она не смогла навредить себе, как это уже не раз бывало во время предыдущих приступов. Навалившись всем телом, парень не давал девушке двигаться. Она пыталась сопротивляться, извивалась, но силы были не равны. Открытый рот пытался ухватить воздух, белки глаз покраснели от напряжения.
Зиг не отпускал сестру. Во время подобного всё, что ему оставалось — это не дать Лилиан в кровь разодрать себе кожу на руках и надеяться, что приступ вскоре закончится.
Прошла минута. Лилиан обмякла, взгляд приобрел некоторую осмысленность. Удивленная, она смерила нависшего над ней брата недоверчивым взглядом, и осторожно спросила:
— Ты что делаешь?
— Кто тебе рассказал? — потребовал объяснений взбудораженный Зиг.
— О чём ты? — похоже, было, что Лилиан по-настоящему испугалась. — Я не понимаю. Не помню. Отпусти! Мне больно!
Зиг резко отскочил от кровати. На тонкой бледной коже рук девушки мгновенно проступили синие бороздки от крепко сжимавшихся пальцев.
Лилиан не первый раз выдавала странные, поразительные фразы, порой говорила о том, чего знать не могла, чтобы через несколько минут напрочь забыть об этом.
Зиг многое бы отдал, чтобы понять, что все это значит, узнать, откуда девушке приходят непонятные пугающие образы. Альбинос предполагал, что ответы на эти вопросы смогут помочь лучше понять, что произошло с сестрой. И возможно узнать, как можно исцелить её сломавшуюся психику.
Давить на Лили Зиг не хотел. В последние несколько дней девушка просыпалась с криками едва ли не каждую ночь, судороги и конвульсии накрывали Лилиан ещё чаще. Это не могло не пугать. О том, почему подобное происходит, Лилиан отказывалась говорить или, что происходило чаще — просто не помнила приступов.
Лилиан повернулась на бок, отворачиваясь от брата и утыкаясь лицом в подушку. Девушка явно обиделась, возможно, даже беззвучно плакала. Зиг в растерянности дотронулся до сестры. Та резко передернула плечиком, явно давая понять, что хочет, чтобы брат оставил её в покое.
Грустно вздохнув, Зиг вышел вон, прикрывая за собой расхлябанную дверь.
Глава 2
Покидать партнера во времятанца без уважительной на то причинысчитается верхом неприличия. Если же вам действительно необходимо срочно отойти или покинутьбал, следует узнать у партнера точныйадрес и дать подробные письменныеобъяснения о причине вашего ухода в недельный срок.
("Основы этикета званых вечеров."Камелла Леффи. Методические рекомендации.)
Зиг запнулся о собственную ногу, сделал несколько неловких шагов, увлекая за собой партнершу и руша построение. Альбинос виновато окинул взглядом остальные пары — они прекратили танец по его вине. Заннинс честно старался, но вот уже третий раз подряд за несколько минут ошибался. Рассеянность не давала запомнить последовательность несложных шагов и поворотов.
— Нет-нет, — стуча каблуками по паркету, к альбиносу быстро зашагала преподаватель танцев с вычурным и странно звучащим именем — Камелла Леффи. Распознав недовольный тон, автоматическая звуковая система приглушила музыку.
Благодаря танцам женщина не только имела грациозную кошачью походку, но и выглядела минимум лет на десять младше своего реального возраста. При определенном стечении обстоятельств её вполне можно было бы назвать ровесницей Зига. Выжженные до соломенного цвета длинные волосы Камеллы выглядели мертвыми, но всегда имели идеальную — волосок к волоску — укладку.
Заннинс скользнул взглядом по загорелому бедру женщины и поторопился отвести глаза. Серое вечернее платье с разрезом на грани приличий, Камелла Леффи, по-видимому, одевала на каждое занятие. Танцевать в одежде необходимой по дресс-коду и танцевать в привычных повседневных вещах и обуви вовсе не одно и то же. Примеру преподавателя на первом в этом году занятии, однако, последовали далеко не все, придя в привычной одежде или в лучшем случае — студенческой форме.
— Всё из-за того, что ты неправильно держишь партнёршу. Поворачиваясь через левое плечо, ты задеваешь её локоть и ставишь ноги слишком близко друг к другу, — объяснила преподаватель.
Камелла схватила руку Заннинса, завела себе за спину и положила на середину талии, туда, где партнер должен был держать ладонь.
— Не прижимайся так сильно! Это очень неприлично, — одернула альбиноса Камелла.
Зиг отшатнулся, краснея. За спиной послышался тихий смешок.
— Подними правую руку до уровня моего локтя. Так хорошо. И теперь начали.
Камелла увлекла за собой Зига, заставляя его сделать первое движение. Альбинос громко застучал тяжелыми ботинками по паркетному полу.
— И поворот. И-и-и снова. Раз-два-три...— громко чеканила Камелла. Как истинный преподаватель она не упускала шанса тренируя одного ученика на его примере объяснять движения остальным. — Хорошо, правильно.
Камелла дернула рукой, выходя на позицию из которой необходимо делать поворот. Зиг засеменил, сделал пару лишних неумелых шагов, громко скрипнул подошвой ботинка по полу, но что называется "вписался", сумев завершить никак не удающийся элемент танца. Преподаватель удовлетворенно кивнула.
— Теперь попробуем все вместе! — объявила она, громко хлопая ладонью о ладонь, возвращая Зига его прежней партнерше — Лусинэ Оуян.
Черноволосая кинтиянка приветствовала неумелого партнера привередливым взглядом прищуренных глаз. Чуть качнув головой, она неохотно подала руку Зигу. Проворная, привыкшая обращаться сразу с двумя мечами Лусинэ имела отличную координацию и ловкость. Девушка на лету схватывала движения и готова была идеально их выполнить даже с закрытыми глазами. Заннинс предполагал, что танцевальные занятия приходятся по вкусу девушке, хотя по выражению ее лица, которое обычно имело вид застывшей безразличной маски, говорить о том наверняка, было трудно.
Встряхнув копной смоляных волос, восточная красавица до боли сжала ладонь Зига правой рукой, левой же — сильно сдавила плечо. И так— не выпуская из цепких объятий, сдавливая пальцы или впиваясь ногтями в плечо, не давала Зигу совершать лишних движений. Конечно, в танце должен вести мужчина, но при должном умении и сноровке это может делать и девушка, легко меж тем притворяясь, что кружит её партнер.
Зиг спешно семенил, позабыв о всех правилах и переходах, заботясь только о том, чтобы не упасть. Альбинос каждую секунду думал только о том, что вот-вот ошибётся и из-за него вновь остановят занятие.
Пять пар танцевали, выстроившись правильным пятиугольником. Через определенное количество шагов необходимо было делать переход и становиться на следующей вершине воображаемой геометрической фигуры. Если этого не сделать, или сделать не вовремя — рухнет построение и вся композиция танца.
— Пятиугольник это красиво, это изящно, — негромко говорила Камелла. — При построении пятиугольником в танце сможет участвовать максимальное количество человек и притом, у стен зала всегда останется место для гостей, что решили отдохнуть и пропустить композицию. Внутренний пятиугольник — тот, которым сейчас построены вы — самый важный. На него будут ровняться остальные танцующие. Если во внешних кругах, "грань" фигуры очерчена четко, то здесь вы намечаете только вершины. Очень важно не перекосить стороны. Для того и рассчитаны примерная длинна шагов и их необходимое количество. В танце нет ни одного лишнего движения, запомните это!
После нескольких легких "коротких" перестроений, когда надо было переходить от одной соседней вершины к другой, предстояло меняться местами с противоположными парами. Такие переходы в противоположность "коротким", назывались "длинными". Две пары менялись местами, и так по очереди, пока переход не сделают все танцующие. Именно на этих элементах танца Зиг совершал много ошибок.
Услышав знакомый отрезок мелодии, Зиг резко потянул на себя Лусинэ. Перебирая ногами, он поспешил перестроиться. Стараясь вовремя завершить очередной переход, Зиг ударился спиной о стену. Точнее, альбиносу показалось это — ощущения были очень похожи.
Зиг виновато обернулся через плечо. Конечно же, танцуя посреди широкого больного зала невозможно наткнуться на стену. В этой части не было даже колонн — лишь просторный паркетный пол. Поспешив с переходом, альбинос ударился о плечо одногруппника — Майкла Фурье.
На голову выше отнюдь не низкорослого Заннинса, чернокожий зульфакарец возвышался колоссом, укоризненно смотрел на альбиноса сверху вниз. Несмотря на массивность, и кажущуюся присущую таким габаритам неуклюжесть, танец выходил у Майкла вовсе не плохо. Ему было далеко до идеала, но Зиг не мог похвастаться даже чем-то подобным. Было очень странно видеть сурового великана в белых танцевальных перчатках, и уж совсем альбинос плохо представлял Фурье, облаченного во фрак, но то, что у зульфакарца кое-что получалось на занятиях, было не отнять.
— Параллельный переход! — скомандовала Леффи, старательно не замечая ошибки Зига.
Параллельный переход означал, что пора поменяться партнерами. Мужчины оставались на месте, а девушки переходили к соседнему партнеру строго по часовой стрелке. Лусинэ оставила Зига, уступив свое место невысокой миловидной девушке, которую Заннинс сегодня увидел в первый раз.
Перед началом занятий девушку представили перед всей группой.
Редкое и режущее слух имя "Ласка" подходило ей как нельзя лучше. Одного взгляда на девушку хватало, чтобы без труда уловить сходство с этим маленьким пушистым хищником. Внимательные глаза с цепким взглядом, чуть приглаженные непослушные каштановые волосы, заплетенные в две косички, быстрые и резкие движения.
Тренировать торжественный бальный танец можно только собрав пять полноценных пар. Группе же, в которой обучался Зиг катастрофически не хватало для этого женского пола, даже с учетом того, что сама Камелла Леффи не прекращала играть роль одной из танцующих, успевая притом раздавать направо и налево советы. На шестерых парней в группе было только три девушки, потому без привлечения студентки со стороны обойтись было нельзя.
Зиг не знал из какой Ласка группы, да и даже с какого именно курса. Знал только, что она ещё не добралась до последнего этапа обучения. Какой именно год она училась академии — третий или четвёртый, было не ясно, но по большому счету это сейчас было не важно. Немного смущаясь, Зиг, ухватил ее за руку и, не прекращая шепотом отсчитывать свои шаги, неумело повел партнершу.
Ранее Заннинс никогда бы не подумал, что ему с такой дотошностью придется изучать классические бальные танцы. Но как оказалось на практике, миротворцев в академии Пардес учат не только боевым и военным дисциплинам, но и политике, этикету, дипломатии. Во многих случаях миротворец должен выступать именно в роли дипломата, так как принцип ненасильственных решений всех вопросов провозглашен основным приоритетом Алькурд Пардес. И как хороший дипломат миротворец должен выглядеть представительно, знать тонкости правильного поведения, разбираться в традициях и культуре разных стран.
Классические массовые танцы, проводимые на официальных приемах и баллах сохранились преимущественно в западной культуре. Средневековые традиции выродились во что-то новое, тем не менее оставив танцы неотъемлемым элементом любого высокого званного вечера. Определенной мутации подвергся и этикет, упростившись, он стал более деловым и современным. Легкость и беззаботность балов с их наивными играми, флиртом и напыщенной веселостью остались в прошлом, уступив место выдержанной со вкусом торжественности и толерантности.
Аристократические приемы и аудиенции, предоставляющие в качестве основного развлечения танцы, практически всегда имели политические подоплеки. Во время подобных вечеров завязывались полезные знакомства, обсуждались важные проблемы, заключались договора и сделки. Упускать возможность посетить подобное мероприятие или и того хуже — опозориться на нем — для квалифицированного миротворца было бы непозволительно.
Зиг резко развернулся на пятках, услышал знакомый скрип подошвы, задел локоть Ласки и на сей раз все-таки не удержался на скользком паркете и ухнул вниз.
— Стоп! — музыка захлебнулась на высокой ноте, повинуясь команде преподавателя.
Раздраженная Леффи подскочила к альбиносу. Зиг растерянно оглянулся, ища хоть какой-то помощи. За спиной, в глубине зала, на лавке сидела Лилиан. Брат не решился оставить её одну после произошедшего утром и взял с собой на занятия. Он иногда делал так, когда волновался за сестру, хотя и не хотел прибегать к подобному слишком часто. Лили смирно сидела, положив руки на колени. Когда к альбиносу подошла преподаватель, девушка даже не шелохнулась.
— Сейчас-то что произошло? Почему ты полез в перестроение без очереди?
— Простите. Я забыл последовательность, — Зиг растерянно почесал затылок.
Камелла тяжко вздохнула:
— Все... Иди пока отдохни и понаблюдай со стороны. Никро!
Преподаватель позвала студента на замену Зигу. Альбинос расстроено кивнул и поплелся к лавке. Заннинс опустился на скамью рядом с сестрой, с грустью смотря, как его место занимает другой.
Учебная группа ? 36, в которой состоял Зиг, была не многочисленна. Насчитывала всего девять студентов, шестеро из которых были парнями. Танцевать пятиугольником вшестером было, мягко говоря, затруднительно, а потому один из парней всегда ожидал своей очереди в стороне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |