Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
"Я — пристал?!" Но Астигар успокоил себя тем, что не должен вспыхивать, потому как взрослей. Поэтому рассудительно сказал:
— Можно сделать иначе. Мы с тобой отведём этих горожан в подземелье, там сторожат входы-выходы другие эльфы. Мы передадим горожан в их руки, а сами отправимся искать твоего отца.
— Не доверяешь мне? — сердито вскинулась Таллия.
— Не в этом дело, — спокойно ответил Астигар. — Два глаза — хорошо. Но вдвоём мы с тобой разглядим гораздо большую территорию в его поисках. Согласна с этим?
— Ну... согласна.
— Тогда идём. Не забывай, что по дороге на нас могут опять напасть.
— А далеко это твоё подземелье? — поинтересовалась Таллия, явно пропустив мимо ушей его предупреждение.
— Ты эльф — и не видишь? — удивился Астигар, вновь вспоминая замечание Колдо о плохой устроенности подземных путей в эльфийскую крепость.
— А у меня было время — смотреть? — проворчала девушка, взяв под руку одного из горожан, взявшихся за топоры и пики.
Тот еле волочил ноги, а в глазах всё никак не пропадала муть, и Астигар даже раздражённо подумал, что исторические записи не очень правдивы: убить вампира, наводившего морок, — ещё не значит, что живое существо, какое-то время пребывавшее под этим мороком, потом сразу придёт в себя.
А насчёт подземных коридоров... Астигар решил: как только они встретят отца Таллии, он обязательно спросит у него, знает ли он о спасательном подземелье.
По дороге к подземным коридорам пришлось отразить несколько атак сверху и снизу. Снизу, как ни странно, оказалось тяжелей: сбитые снежным ветром, сломавшие свои крылья, вампиры вели себя, будто поражённые бешенством: визжали, вцеплялись в ноги идущих, пытались прокусить сапоги, чтобы добраться до крови. Нервничавший Астигар даже поблагодарил духов стихий за то, что вампиры напали на город зимой. Летом все бегали в лёгкой обуви, чаще плетёной. И поймай такой вампир с пола возможность куснуть жертву, он сделает это легко.
Им, Астигару и Таллии, повезло в ином. По дороге они чуть не хватали за руки эльфов или людей, если встречались одиночки, воевавшие с вампирами. Хватали и требовали, чтобы они присоединились к небольшой процессии, охраняя её. Одновременно Астигар предупреждал, чтобы не смотрели в вампирьи глаза, и просил передать информацию всем, кто ни встретится.
До входа в подземелье дошли лишь с небольшой потерей: один из подобранных для охраны жертв вампирского взгляда наткнулся на ползающую тварь и не успел отбрыкаться от него — тот запустил-таки свои клычища в его щиколотку. Убила тварь Таллия. И хорошо, что до входа в спасительные коридоры осталось немного, и Астигар просто взял на своё плечо человека, на которого начал действовать яд.
Когда жертв оставили на попечение дежурящих при входе эльфов и людей, Астигар обнаружил, что идти на поиски отца Таллии вместе с ними собираются все те, кого они собрали по дороге. Естественно, кроме того, что пострадал от укуса ползуна.
Быстро посовещавшись, решили идти от одного высокого забора до другого, проверяя все кузницы на пути и выкликая искомого эльфа по имени — Тристанд.
Держа наготове оружие, приготовились идти намеченным путём. Астигар быстро разделил толпу в два ряда, которые должны были двигаться вперёд не далее, чем в двух-трёх шагах друг от друга. Ещё договорились заглядывать в кузницы с зовом: "Есть ли кто здесь? Откликнитесь!"
Вообще, Астигар немного побаивался, что на шумную толпу эльфов и людей, пусть и вооружённых, и насторожённых, вампиры быстро слетятся. И тогда не придётся пройти даже половины пути и тех мастерских, что по дороге, вынужденно вступив в бой.
Но пока что-то вампиры не стремились нападать на тех, кто не пугался их и шёл, демонстративно выкликая: "Три-иста-анд!"
Успели проверить три мастерские и найти в них двоих раненых — эльфа и человека. Те убили вампиров, с которыми столкнулись, но ослабели от их укусов.
Астигар всё посматривал на Таллию. Будет ли возмущаться девушка непредвиденными остановками? Захочет ли помочь раненым, хотя это дело заставит прервать поиски отца?
Но Таллия немедленно бросалась к раненым, требуя от Астигара помочь им предложив силовые накопители. А к подбегающим эльфам или людям сама бежала навстречу с заботливым вопросом: не ранен ли кто-то из них? Не нужна ли помощь?
А тут ещё организованная толпа начала медленно, но необратимо повышать свою численность. К искателям отца Таллии начали присоединяться те одиночки, которые рационально подошли к ситуации и решили отсидеться в укрытии. Пока самое страшное событие — нападение вампиров на мастерские — не уляжется. Обрадованные, они выскакивали из своих убежищ, заслышав целый хор мужских глоток, разыскивающий неведомого всем Тристанда.
Подойдя к четвёртой мастерской и скомандовав окружить её и осмотреть, Астигар вдруг понял, почему вампиры предпочитают облетать подальше его разношёрстную боевую группу. Время-то от времени он видел, как мелькают среди снежных завертей кожистые чёрные крылья. Но спуститься и напасть они так и не решились.
По преданиям, вампиры всегда отличались некоторой несообразительностью, а простые люди так вообще их называли недалёкими.
Эти вампиры решили, что их заманивают в ловушку! Что люди и эльфы кричат на самом деле не для того, чтобы найти некоего Тристанда, а для того чтобы привлечь их, вампиров, внимание.
К пятой мастерской Таллия сникла.
— Не думай об этом, — велел ей Астигар.
— О чём? — пробормотала она.
— Среди мёртвых твоего отца не было, — рассудительно сказал Астигар. — Значит, он не убит, а скорей всего ранен.
— Почему ты так думаешь?
— Посмотри, как выходят из своих укрытий эльфы и люди. Может, твой отец потерял свою группу? Может, оставшись один, он решил отсидеться где-то?
— Он так не умеет, — покачала головой Таллия, хотя её глаза оживились.
— Мало ли что и кто так не умеет, — уже философски откликнулся Астигар, приглядываясь к тёмной тени, которая кружила над их головами. Недолго, правда, кружила. Резким порывом ветра её так бросило на край крыши кузницы, что раздался едва слышный в завываниях метели вскрик, а затем шлёпанье на землю. На всякий случай, к упавшему вампиру подбежали сразу двое, заранее подняв пики. Но, приглядевшись, спокойно вернулись к рядам искателей. И без них природа справилась.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Таллия, которая тоже проследила эту небольшую, но значимую сценку.
— Не во всех ситуациях мы ведём себя одинаково — так, как привыкли по жизни, — пожал плечами Астигар. — Как знать, может, твой раненый отец сидит в одной ещё не исследованной мастерской и терпеливо ждёт, когда его найдут.
— Ждёт? — поразилась девушка.
— Конечно. Нас ведь слышно очень далеко.
— Но метель такая, что...
— Она же, как ни странно, разносит наши крики по всему переулку Оружейников. Ведь недаром к нам выходят все те, кто оставался некоторое время один.
Пока обследовали пятую мастерскую, с двух сторон внезапно раздались чуть не в унисон два крика:
— А-астига-ар!
— Та-аллия!
— Отец, я здесь!! — завопила девушка.
— Пусто, — доложил один из разведчиков, обследовавших мастерскую.
— Идём вперёд! — вновь скомандовал Астигар. — Кажется, наша потеря нас сама ищет. Свернём чуть направо — крик раздался оттуда.
А сам встревоженно оглянулся в противоположную сторону. Колдо? Почему он кричит, но не идёт к тем, кто так громко о себе заявил во дворе? Может, именно он и ранен?.. Разделиться? Оставить группу, а самому бежать на помощь давнему другу?
Но из крутящихся снежных завесей уже вышагнул высокий крепкий эльф — и Таллия мгновенно помчалась к нему. И это появление Тристанда (а за ним ещё несколько то ли эльфов, то ли человек) будто развязало Астигару руки.
— Вы, двое! — бросил он стоящим рядом. — Идите со мной!
Он снова взглянул на двоих, то исчезавших в мутной метели, то вновь появлявшихся — обнявшихся посреди двора отца и дочери. "Я найду тебя. Ведь это просто — зная твоё имя. И имя твоего отца. А пока мне надо бежать!"
Кивнув отобранным двоим, он вбежал в бесконечно движущуюся серо-белую вьюгу.
Следующая глава во вторник.
Выкладка ближе к девяти вечера.
Если проды не будет, в комментариях будет предупреждение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|