Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Демон Тёмной Луны прода 03.11.2022


Автор:
Опубликован:
03.11.2022 — 03.11.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сестра, я привела его! — очевидно, сдвинув фокус внимания, перестала фокусировать свои чувства на мне спутница. — Знакомься, это и есть Су Му.

В ответ Ху Цзяо'Эр лишь загадочно повела в воздухе деревянным веером, который держала в руках, и вскинула бровку, придирчиво изучая меня взглядом. И было в её взгляде что-то такое… очень знакомое. Именно так на меня смотрела Ю Нин, когда мы только встретились, а Ан Сюен умудрилась сразу выдать свои ко мне чувства, чем дико заинтриговала любопытную дракошу.

— Основной ученик Небесного Павильона приветствует старшую Наследницу Багрового клана, — обозначил я уважительный поклон, какой положен между равными, пользуясь этим элементом этикета, чтобы отвести глаза, в которых могла отразиться та горечь, которую у меня вызвали ассоциации.

— Хо, а ты, оказывается, умеешь льстить. Мэй'Эр рассказывала о тебе совсем другое, — ухмыльнулась Цзяо'Эр.

— Сестра, не нужно этого, — вмешалась младшая девушка. — Я пригласила брата Су на чай, пожалуйста, не играй с ним.

— Разве я начинала? — спрятала новую ухмылочку за веером хозяйка дома. — Я лишь отметила, что твой друг умеет льстить, а ты не рассказывала мне этого.

— Отчего же сестрица Ху называет моё приветствие лестью? — уже взяв себя в руки, включился я в разговор.

— А разве нет? — вновь повела она веером, будто провоцируя сконцентрировать взгляд на фривольном изображении женщины на нём. Нет, не голой женщины, но халатик с её плеч уже почти упал, да и поза была весьма вольная. — Ты назвал меня старшей Наследницей, хотя даже отец только и говорит о необходимости найти мне достойного мужа, которому он сможет передать свой пост в старости, а Старейшины и того хуже — спят и видят, как бы навязать нам с Мэй'Эр своих внуков, особенно Лун Цзай Тань усердствует.

— Хм… — н-да, тут мой просчёт — в этом мире патриархат более выражен, чем в Империи Чжоу, и официально возглавить клан женщине в разы сложнее, хоть и всё ещё возможно. — Глядя на твой уровень силы в столь юном возрасте, мне почему-то показалось, что у тебя на этот счёт есть своё мнение.

— А вот про твою прямолинейность Мэй'Эр не соврала, — хихикнула в ответ девушка, после чего подалась ближе и, многозначительно глядя в глаза, игриво провела веером у меня по груди. — А про силу я и сама уже слышала.

Тут явно предполагалась какая-то реакция с моей стороны на столь близкий контакт, но… пусть обе сестрёнки действительно были красивыми и сексуальными девицами, да и наряды их давали хороший бонус к слому мужской способности трезво мыслить, но я же неопытный мальчика только внешне и в женском внимании купался без малого весь последний год. Да, до постели у нас с Ю Нин и Сюен дошло не так давно, но целоваться и обжиматься мы начали намно-о-ого раньше, а после обжиманий и поцелуев с Принцессой Севера и наследницей дома Безграничных Небес потуги смутить меня от девчонки, у которой и грудь-то ещё до троечки не доросла, выглядели абсолютно жалко.

— Хм-м, — видимо, поняла что-то такое и Цзяо'Эр, разом как-то погрустнев. — Как ты можешь так спокойно вести себя, когда рядом с тобой такая красавица? — прозвучало с совершенно искренней детской обидой. Причём в направленных на меня эмоциях — тоже. — Ни капли романтики! — теперь я был виноват, и вообще!

— Старшая сестра! Я прошу тебя, прекрати уже так себя вести! — тоже надулась, только уже не на меня, Ху Мэй'Эр. — Ты уже должна была понять, что он не такой, как большинство мужланов!

— И всё равно он игнорирует нашу красоту, — царственно (ну… на троечку) отмахнулась Цзяо'Эр. — Даже ни разу не смутился, оставшись наедине с двумя такими красавицами.

— На самом деле я очень смущён всей этой ситуацией, — тактично вклинился я, ибо… ибо тут явно было что-то провинциально-семейное, в понимании и продолжении чего я вряд ли заинтересован, — но так как грубому мужчине лучше не пытаться выражать сложные чувства своими словами, дабы не позориться косноязычием перед леди, в таких ситуациях я предпочитаю молчать и делать вид, что я деревянный и неотёсанный.

— Хи-хи-хи, — вновь прикрыв ротик веером, захихикала старшая из сестёр. — А ты смешной!

— Старший брат, — повернулась ко мне Мэй'Эр, — прости старшую сестру, она не желала ничего плохого. Давайте лучше пить чай, и я отдам тебе то, что приготовила!

— Конечно, — не стал я спорить, а вот Цзяо'Эр лишь загадочно улыбнулась.

И вот на столике появляется чайник, к нему три маленькие пиалы, буквально на пару глотков, пододвигаются круглые табуреточки, мы рассаживаемся вокруг… И именно в этот момент случается очередной внезапный «вот это поворот» за сегодняшний день — в дверь домика раздаётся стук, а я чётко чувствую, что стучит кто-то чуточку сильнее хозяйки данного помещения, чью Ци я уже где-то видел. И эта Ци имеет явные признаки ледяной…

— Я пришла забрать Су Му, — сообщил ровный, спокойный голос моей новоявленной сестры сразу вслед за стуком.

— М-м? Су Янь? — удивлённо моргнула на дверь Ху Цзяо'Эр, но быстро взяла себя в руки и расплылась в немного хулиганистой улыбке: — Я сейчас немного занята, если у тебя ничего срочного, то зайди позже, — это она зря. В том смысле, что мы говорим о заботливой старшей сестре, опекающей глупого младшего брата.

В такт моим мыслям дверь распахнулась, и на нас навелись главные орудия линко… я хотел сказать, лазурные очи Су Янь с истинно заботливыми беспокойством и тревогой обежали помещение, пока не остановились на нашей компании.

— Брат… — взгляд стал откровенно рентгеновским. — Что привело тебя в дом Смотрительницы Багрового клана?

— Приглашение на чай, — улыбаемся и машем, господа, улыбаемся и машем. Помним: мы — высококачественный псевдокитайский культиватор из стопроцентного дуба, мы не умеем в чтение ситуации.

— Ты бы мог выпить чаю и со мной… — ох, «это она зря» — момент с другой стороны. Тут ведь сразу и даже не особо завуалированное оскорбление сестёр — намёк на то, что с ними не стоит садиться за один стол, и (с учётом того, что Ху Мэй'Эр натурально тащила меня «к себе в пещеру» и вообще вся такая развратная и нехорошая женщина, что выразил взгляд Су Янь, прошедшийся по нарядам девушек) предложение себя вместо них, при этом будучи сестрой… Я вот сейчас не знаю, чего мне хочется больше: притвориться ветошью и очень тихо, но очень шустро уползти куда-нибудь в сторонку или всё-таки поискать попкорн или его аналог и приготовиться насладиться горячим зрелищем выяснения отношений двух шикарных девчонок.

— Хо, сестра Су Янь, — улыбнулась старшенькая розововласка, почти мурлыча, — я не знаю, какие традиции у вас в семье, но моя младшая сестра хотела лишь угостить своего друга чаем, дабы загладить возникшее между ними недопонимание. Пристало ли Смотрительнице рынка от секты Небесной Башни?.. — и веерочком так мах-мах. Игра интонациями… я даже так с ходу не могу припомнить, кто ещё из моих знакомых столь изящно мог макнуть визави, оставаясь безукоризненно вежливым. Обычно таким промышлял я, а псевдокитайские культиваторы — они же когда начинают мериться длиной «оскорблялки», у них всю нарезку влёт срывает, и вежливой их форму общения способен в этот момент назвать только полный кретин, несмотря на формальное соответствие.

— Я… Ты что, намекаеш-ш-ш-шь… — начала закипать старшая сестра этого тела с очень нехорошим прищуром.

— О чём ты, сестра Су Янь? — продолжала изображать невинность старшенькая наследница. — Я лишь объяснила, что брат Су любезно согласился выпить с нами чаю. Что-то не так? — и ресничками хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, а улыбочка такая няшная-няшная.

— … — ноздри лучшей ученицы Павильона гневно раздулись, ещё немного — и она, наплевав на всё, устроит или драку, или скандал.

При этом самое идиотское в данной ситуации то, что разборки тут не нужны вообще никому из присутствующих, более того, Ху Цзяо'Эр провоцирует её вообще без задней мысли. В том смысле, что от неё исходят азарт, предвкушение, но ни капли негатива, злорадства или желания унизить. Пусть совсем уж почувствовать эмоции, направленные на другого человека, не мог даже я со своей расширенной чувствительностью к таким вещам и опытом эмоционального общения с духом-хранителем Алебарды Ледяного Дракона, но, планируя сделать гадость кому-то вот прямо сейчас, стоя с ним лицом к лицу, ты по-любому будешь хоть краем распространять это чувство на его ближайшего родственника, который тоже сидит прямо перед тобой. Тем не менее, как самый разумный представитель культиваторов в этой комнате, а заодно единственный мужчина, я должен был всё разрулить, пока одна заигравшаяся девица не развязала если не вендетту, то дипломатический скандал. И не по злому умыслу, а просто на кураже и, как бы это грубо ни звучало, распиздяйстве. Что я там говорил про излишне инфантильную публику? Или это со мной что-то не в порядке, и я оцениваю ситуацию жёстче, чем она есть? Не важно, всё равно стоит стопорнуть, так сказать, лучше перебдеть, чем недобдеть!

— Пожалуй, с моей стороны действительно было невежливо сначала не навестить старшую сестру, прежде чем принимать столь любезное предложение от леди Ху, — перевёл я внимание на себя, изображая соответствующее моменту раскаяние, — потому прошу прощения за это досадное упущение и создавшуюся из-за этого неловкую ситуацию.

— Ох, брат Су, — мурлыкнула Смотрительница Багрового клана, — тебе не нужно извиняться, уверена, моя младшая сестрёнка была весьма напориста в своём приглашении, — и опять эта ухмылочка с выражением глаз опытного чертёнка.

— Сестра! — возмутилась младшая, но ситуация тем не менее немного разрядилась, пусть ещё и оставалась напряжённой.

— Быть может, мы сможем разрешить эту неловкость, если я немного злоупотреблю вашим гостеприимством? — продолжаю операцию по мирному урегулированию.

— М-м-м, и как же ты хочешь им «злоупотребить», брат Су? — это выражение предвкушения чего-то очень интересного в глазах Ху Цзяо'Эр мне было хорошо знакомо, а потому я поспешил сделать «крутой поворот», пока сестра опять не начала звереть.

— Давайте насладимся этим замечательным напитком вчетвером. Полагаю, присутствие в этом доме Смотрительницы рынка от Небесного Павильона не стеснит радушную хозяйку. И одним своим фактом пресечёт все эти нелепые и глупые слухи, на которые так падки скучающие люди.

— Слухи? Какие слухи? — не поняла младшенькая. Да и остальные девушки выглядели как-то удивлённо. Эм, минутку. Они что, реально не видели контекста? Мы точно говорим о псевдокитайцах, да ещё и женщинах?

— Какие могут пойти, когда половина рынка видит, как прекрасная леди тащит молодого человека в уединённый дом, где живёт ещё одна леди? — судя по тому, как вытянулись их лица и запылали щёки, они реально не смотрели этот вариант! И это при том, что старшенькая из сестёр за пять минут до этого со мной спокойно заигрывала и пеняла на то, что я не смущаюсь, пребывая наедине с ними двумя! Это как, «тут вижу, а тут не вижу?»

— Брат, как ты можешь говорить столь… вульгарные вещи, да ещё в лицо молодым леди? — а, это таки было просто возмущение от моей наглости! Тогда всё ок.

— У всех здесь присутствующих есть много недоброжелателей, что-то желающих от них, так зачем скрывать то, что ты понимаешь очевидные шаги этих недоброжелателей? — повожу плечом. — К тому же я также предложил, как эти шаги можно пресечь.

— М-м-м, я пойду принесу ещё одну пиалу, — поднялась Мэй'Эр. — Сестра Су Янь останется?

— Да… — взглядом пообещав убить меня немного позже, согласилась «ледяная волшебница». — Если Ху Цзяо'Эр согласится, разумеется.

— О, конечно-конечно! — улыбнулась та. — Это может стать началом отличной дружбы!

— Да, верно, — отбила улыбку мрачным взглядом моя сестрёнка. Ещё немного, и между этими двумя начнут мелькать искры. Но в целом неплохо.

Следующий час прошёл весьма интересно, иначе и не скажешь. Нет, девушки друг друга взглядом жгли, но… у дочерей главы Багрового клана действительно был Шикарный Чай. И я им наслаждался. А ещё мне подливали в пиалку две близняшки, что разместились от меня по левую и правую руки. Убийственные взгляды Су Янь служили дополнительной перчинкой, оттеняющей вкус чая. Впрочем, я уже знал, что у такого моего поведения будут последствия, но последствия эти были легко прогнозируемы и даже выгодны. Поэтому — да, я умышленно провоцировал девушку. Зачем? Потому что она прекрасно знала Су Му, а я — прекрасно знал, что при долгом общении за Су Му меня может принять только тот, кто знал его очень шапочно или давно не видел. Потому лучше спровоцировать и вывести на «честный разговор» сейчас, чем ждать, пока девушка себя накрутит и начнёт совершать какие-нибудь глупости.

Но чаепитие, совмещённое с пространным разговором «ни о чём», закончилось. Мне действительно презентовали несколько плотных мешочков с душистыми травами и выклянчили обещание «периодически заскакивать». На этом мы с радушными хозяйками и расстались, а моя сестра взялась проводить меня обратно в Павильон. И я совсем не удивился, что, когда рынок скрылся с глаз и мы точно остались одни, она повернулась ко мне и заняла боевую стойку.

— Кто ты и что случилось с Су Му? Отвечай.

— Со мной случилось пробуждение памяти прошлой жизни, — не дрогнув и морщинкой, ответил я.

Пусть это было не совсем истиной, но, как бы цинично это ни звучало, такой вариант куда как лучше и милосерднее, чем известие, что душа её брата была задоминирована и переработана под себя осколком более мощной. Да, я сделал это неосознанно и буквально не контролировал процесс, но глупо утверждать, что будь мне предоставлен выбор, я бы поступил как-то иначе. Возможно, с Су Му я бы и сковырнулся. Возможно, поблуждал и пометался ещё какое-то время, пока бы, как сейчас, не начал смиряться с потерей Ся Ю Нин и Ан Сюен. Но даже метался бы я не от каких-то высоконравственных причин, а желая забытья от всё того же чувства потери. И если бы меня всё-таки не растворило, если бы я не получил забвения, то в конечном итоге я бы совершенно осознанно провёл такую процедуру, не спрашивая мнения жертвы. Сейчас же факт был в том, что Су Му стал моей частью, как когда-то стал ей Лян Ю. Но если на момент слияния с наследником клана Тёмной Луны моё «я» было более пластичным, что позволило мне перенять многие черты оригинального Лян Ю и фактически стать им же, просто чуть улучшенным, то сейчас моё «я» куда жёстче. Я унаследовал чувства и отчасти взгляды Су Му, но я уже не могу стать малолетним раздолбаем, просто наслаждающимся жизнью в тени деда и сестры. Я, Бездна его побери, был полубогом, в одиночку способным стереть в пыль стотысячную армию и даже не устать, от моих решений менялись судьбы миллионов по всей империи, я буквально перекроил историю мира, пусть незначительно, пусть только начав, но многое в этом мире уже было не так, как должно было стать, и изменения обещали лишь нарастать. Я, как бы ни пытался, уже не мог быть простым подростком, бегущим от ответственности. И это нужно было как-то объяснить. А объяснить такое проще всего, сказав правду. Просто чуть подкорректированную.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх