Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Демон Тёмной Луны прода 03.11.2022


Автор:
Опубликован:
03.11.2022 — 03.11.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 5

Я шёл по направлению к рынку и довольно нахмыкивал один простенький мотивчик. Жизнь стремительно налаживалась, как и мой личный комфорт. Во-первых, я успешно приобщил даньтянь к Ци местной луны и тем ещё немножко приподнял объём резерва. Во-вторых, я теперь официально «гений» и основной ученик, что автоматически даёт мне право на личные апартаменты, ну и сам статус одним своим названием даёт понять, что вся секта в основном начинает пахать на тебя и таких, как ты. То есть я вновь вышел «по престижности» где-то к уровню личного ученика проректора. В принципе, так оно и было — с учётом местного колорита, конечно, но мой наставник (который Хэ Бэй Шуй и глава Теневого Зала) по своим обязанностям и влиянию в секте и выходит на проректора. Только с той лишь разницей, что их тут пять, а не два. Зато второй числится моим дедом, да. И этот самый дед уже на следующий день после пирушки выдал мне небольшой дом, опять же, неподалёку от своей резиденции — только с другой стороны от моего прошлого обиталища, зато прямо рядом с апартаментами Су Янь. Но это всё мелочи, пусть и приятные. Самым Главным и Важным был тот факт, что теперь я официально могу носить фиолетовый халатик! Более того, если простой «старший ученик» обязан был носить форму своего Зала, а элитный мог уже вносить в неё некоторые дополнения, то основной мог рассчитывать на «кастомную броню», как говаривают одни «бальшие и зилёные» любители стукать и лутать. То есть почти полная свобода действий, достаточно придерживаться основных цветов секты (белого или синего) либо цветов конкретно твоего зала. То есть я мог спокойно воссоздать привычный мне наряд Наследника Тёмной Луны. Да, я понимал, что занимаюсь… ну, откровенно говоря, ерундой. Вот только мне нужно было на что-то отвлечься, не думать об утраченном — и в то же время хотелось, до зубовного скрежета хотелось иметь хотя бы тень того, что у меня было. Даже если это просто одежда. Увы, ничего большего я получить не смогу. И я понимаю это — моя семья осталась со мной же в ином пространстве, а быть может, и времени. Да, понимаю. Но вот принять, свыкнуться… это непросто. Возможно, но потребуется время. Говорят, оно лечит.

Глубоко вдохнув и выдохнув, я тряхнул головой, словно пытался выкинуть из неё дурные мысли. Хватит насиловать свой разум и выворачивать душу. Лучше задуматься, как мне объяснять портным, что именно я хочу. По вышивке понятно — только эскиз предоставить, но вот сам фасон… это будет непросто. За такими размышлениями я и дошёл до уже известного мне рынка. Кстати, коль всё равно тут оказался, нужно будет пробежаться по торговым рядам, возможно, появились новые интересные сорта чая, которые стоит попробовать. Но сначала дело.

Найти лавку, что не только торговала готовым платьем, но и шила на заказ, было нетрудно, как-никак у нас тут «точка пересечения» трёх сект (точнее, двух сект и клана культиваторов), в каждой из которых в среднем по тысяче человек, а то и поболее. И все они должны что-то носить. Разумеется, подавляющая часть довольствуется стандартной формой из недорогих материалов, но если позволяют финансы или положение — почему бы и не заказать костюм по фигуре и сшитый из чего-нибудь попрочнее да покрасивше? Льняная ткань и шёлковая, даже одинаковых цветов, они, знаете ли, отличаются, как и бархат от шерсти и так далее. Вот на такой случай на рынке и был целый ряд мастерских различного толка.

— Молодой мастер Су Му! — поклонился стоящий за прилавком мужчина лет сорока на вид. — Рад приветствовать вас в моём скромном доме! Чем я могу помочь вам?

— Вы знаете меня? — я этого человека видел впервые, так что удивление моё было вполне понятным.

— Конечно! Вести о молодом Гении, что одним ударом сразил противника, превосходящего его на целый ранг развития, уже достигли моих ушей, равно как и ваше имя совместно с описанием внешности.

— Хм, вот как… — н-да, о том, что слухи в этом мире распространяются столь же быстро, как и в моём прошлом, я как-то не задумывался. А ведь логично — уровень технического развития примерно тот же, у местного народа развлечений вряд ли больше, чем у людей в империи Чжоу, так что и «сарафанное радио» обязано иметь свою нишу и популярность. Удивляет разве что тот факт, что меня узнали в лицо, но, если подумать, тоже ничего странного — пусть народу и прилично обитает вокруг, людей с фиолетовыми глазами и таким же примечательным цветом волос не так уж много, а Су Му тут ещё и бывал на регулярной основе. — Что же, надеюсь, вы сможете помочь. Мне требуется одежда под мой новый статус в Павильоне, и я бы хотел заказать её именно у вас. Но у меня к ней масса требований.

— Не беспокойтесь, молодой господин! Мы сделаем всё, чтобы угодить вашим нуждам! — пылко заверил меня торговец.

— Хорошо, тогда, у вас не найдётся бумаги и чернил? Я нарисую необходимые узоры.

— Сейчас принесу, — кивнул торговец. — А ещё нам потребуется снять мерки.

— Само собой, — задержаться я тут рисковал надолго, но почему бы и нет? Правильный халатик того стоит!

Через десять минут объяснений я выяснил, что «хочу странного». Не в смысле «абсурдной глупости», а вот примерно как если бы человек пришёл в современный супермаркет одежды и попросил костюм если и не времён Пушкина, то чего-то ну о-о-очень классического с котелком и моноклем. То есть нужные мне фасоны халатов тут были известны, но воспринимали их как этакую совсем-совсем консервативную классику. Было ли мне до этого дело? Ни разу. Если всяким Ху Мэй'Эр можно ходить в интимных пеньюарах по улице, то мне и подавно можно ходить в строгом танчжуане с цветным орнаментом Тёмной Луны или фиолетовом халате с позолоченными наручами Старшего Наследника поверх рукава и всей нужной символикой на поясе. Ну и коли данный момент был утрясён, дело осталось за малым — согласовать материалы, а также детали фасона и вышивки.

«Малое» заняло у нас ещё часа полтора, за которые были созданы эскизы двух комплектов одежды — домашне-тренировочного и парадно-выходного. Портной получил задаток, я же, счастливый и довольный, вышел на крыльцо магазина, уже внутренне изготовившись орлиным взором окинуть местность на тему «где бы тут поискать чай?», как вдруг…

— Брат Су! — повисло на мне нечто розовое и позитивное, с аквамаринового цвета глазками и очень незначительным объёмом закрытых частей тела. — Как я рада тебя видеть! Ну ты и заставил меня поволноваться!

— Эм… — я не совсем улавливал параметры процесса, в который угодил. В том смысле, что да, я мог уклониться, скрутить её, применить силы иными, ещё менее благородными по отношению к женщине способами, но кроме того факта, что она явно караулила меня у выхода, никаких иных признаков недобрых намерений в ней не наблюдалось, наоборот, она действительно была счастлива меня видеть. — Здравствуй, Ху Мэй'Эр. Просвети меня, пожалуйста, что сейчас происходит? — постарался я прояснить обстановку без резких телодвижений.

— Ох, ничего такого. Просто хотела подойти и поприветствовать! — продолжая висеть у меня на руке, со всем старанием вжимаясь в бок, подмигнула девушка.

— Мы же вроде бы всё обсудили в прошлый раз, и ты всё поняла, или я ошибся? — грубо стряхивать её с руки было как-то неправильно, тем более её эмоции ну никак к этому не располагали, народу, опять же, вокруг многовато для грубых окриков и скандалов, но и позволять подобное после прошлого раза было нельзя.

— Старший брат, пожалуйста, не злись на меня! — трогательно заглянув мне в глаза, преисполнилась тревоги и страха напортачить Мэй'Эр. — Я была неправа, но я поняла свои ошибки и больше не стану так себя вести. На самом деле, — мою руку отпустили, а сделавшая шаг назад девчонка потупила взгляд, — я хотела извиниться перед тобой. Я имею в виду по-настоящему извиниться, чтобы ты не думал, что мои слова тогда были продиктованы страхом, а не пониманием.

— Это как-то связано с моим новым статусом? — совершенно бестактно и грубо задал я очевидный вопрос в лоб. Что ни говори, а если уж обо мне каждый торговец на рынке уже знает, то дочка Главы Багрового клана тем более осведомлена.

— Нет, — поспешно ответила она, но зажатость позы стала сильнее, — я хотела извиниться раньше, даже приготовила небольшой подарок, но брат Су совсем перестал приходить на рынок, а мне заходить на территорию Небесного Павильона не положено…

— Хм… — странно, но фальши в её словах не было. Моя способность воспринимать эмоции, разумеется, не детектор лжи, но в направленных на меня чувствах действительно не было желания обмануть. Интерес, трепет, желание наладить отношения, страх провала — это всё было, но вот так, чтобы напарить лоха и окрутить — с этой стороны вообще ничего. — Ладно, — прикрыл я глаза, внутренне напомнив себе, что пусть Мэй'Эр и насквозь взрослая и совершеннолетняя девушка по всем законам этого мира, но вместе с тем она провинциальная девчонка, жившая в тепличных условиях и совсем не нюхавшая жизни, а потому и требовать от неё зрелости привычных мне собеседников будет глупо. К тому же она — жертва Главного Героя Сянси, кармически обречённая исполнять роль источника роялей и защиты для «Его Величества», пока не исчерпает свою полезность и не будет тут же забыта убежавшим качаться и самоутверждаться дальше героем, и уже это извиняет её за очень многое. — Если честно, я давно простил тебя и не держал никакого зла, если ты об этом переживала. Но всё-таки больше так не делай — даже самые глупые мужчины не заслуживают получать такое отношение от девушки, которая им нравится, — продолжаю мысль уже куда более доброжелательным тоном.

— Не буду! — решительно заверили в ответ, уже вновь подняв на меня свои аквамариновые глазищи. — Я и правда решила измениться, даже прорвалась за эти дни на шестую ступень Закалки Тела! — позитивно похвастались мне. — Хотя с прогрессом старшего брата это и не сравнить, но я буду стараться! Кстати, я ещё должна отдать тебе подарок! — мой локоть вновь обвили изящные руки. — Старший брат ведь любит чай? Я приготовила несколько своих любимых сортов, ты же не откажешься попробовать их со мной? Это здесь совсем недалеко! Пойдём? — меня уже тянули на буксире в нужную сторону.

— Да… хорошо, — не то чтобы я так уж горел желанием продолжать общение с этой хитропопой вертихвосткой, даже если она и правда решила измениться, но, во-первых, я хотел добыть чай, а она как раз и предлагала мне чай. Уже это делало мой отказ немного нелогичным. А во-вторых, на нас уже глазело слишком много народу, и свалить из фокуса внимания было действительно чем-то привлекательным.

Строила ли она опять на меня какие-то планы? Очевидно, что «да», но направленные на меня эмоции не несли в себе ничего такого, за что стоило бы обижаться. Строил ли я планы на неё? Нет. Не буду отрицать — гормоны в моём теле играли, а близость женских прелестей вызывала все положенные реакции, но Ху Мэй'Эр была наследницей Багрового клана. Пусть тот был мелкотравчатым, по привычным мне меркам так и вообще стоял на уровне провинциальной младшей семьи, но это всё равно был благородный клан, что сильно ограничивало варианты отношений с дочкой его Главы. У меня же не настолько давило на мозги, чтобы добровольно вешать себе на шею подобные сложности, тем более когда у меня есть Небесный Павильон, где тоже хватает очень симпатичных учениц. С учётом же моих обстоятельств, думать в «ту» сторону до сих пор было довольно болезненно, так что провокационный наряд и прижимание к руке симпатичной девчонки воспринимались мной скорее как нечто досадное, что бередит душу, нежели положительное. Ведь вот глянешь на неё, а перед глазами сразу лица других девушек, что вот так же прижимались или ещё что-то делали. В общем, всё печально и сложно, да.

Между тем, вели меня явно к дому Смотрителя от Багрового клана. Прошлый Су Му там ни разу не был, но где он находится, естественно, знал. А такой маршрут, в свою очередь, значил, что предстоит мне чаепитие не с одной, а сразу с двумя дочками Главы Багрового клана. Плохо это или хорошо, сказать было сложно. Ху Цзяо'Эр прошлый владелец этого тела лишь видел со стороны и знаком не был — слишком разные у них были весовые категории, в том смысле, что Цзяо'Эр была местным гением на уровне Су Янь и уже сейчас находилась где-то в ранге Чжэнь Юань (4), да и сам её статус Смотрителя общего рынка говорил о высоком положении в клане и немалой личной силе. Обычному ученику, что и Закалку Тела (0) полностью не освоил, подходить к такой девушке сильно не рекомендуется в целях избежания потери способности к продолжению рода, а то крутые культиваторы — они же крутые в том числе и норовом. И данные факты говорили о том, что девочка может быть серьёзной, строгой и вообще копией Су Янь в отношении своей младшенькой, то есть ждёт меня пристальное подозрение и моральное давление, не допускающее вольностей и прочих непотребств во время застолья. Это с одной стороны… Но с другой, Ху Цзяо'Эр выглядела и одевалась в точности как младшая сестра, и уже этот факт делал много неопределённости в возможных шаблонах поведения. И если первый вариант — это было хорошо, это было именно то, что мне сейчас нужно, то от второго веяло опасностью и просто лютым дискомфортом, потому как что ни говори, а совместная кавай-атака двух близняшек — это очень сильно для любого, не то что подросткового мужского организма.

Но делать было нечего — добрые поступки не остаются безнаказанными, и раз уж я её простил, то теперь должен был стойко перенести последствия. К тому же… О-о-о, это отвратительное чувство лежащей на плечах ответственности, из серии «кто, если не я?!», как оно иногда отравляет жизнь! Я же знал, что эти две — жертвы Главного Героя Сянси, и уже только потому, что я не хотел считать себя собачьим дерьмом, я не мог просто пройти мимо и не попытаться хоть чем-то им помочь. Я не знал, как их можно спасти (Ян Кай — это же сферический в вакууме герой сянси — я не помнил имён и обстоятельств, но что у него буквально на каждую сюжетную арку было по две-три новых тян, которых он добавлял себе в «гарем», а общая численность оного гарема чуть ли не на десятки пошла ещё до сотой главы манги, это я припоминал), но хотя бы попробовать их как-то предупредить я был обязан.

— Вот мы и пришли, — сообщила Ху Мэй'Эр, чьи щёки слегка порозовели от волнения, что, впрочем, не мешало ей всю дорогу цепко держать меня за руку. — Дай мне минутку, — попросила она со смущённой улыбкой и, наконец-то отпустив мою руку, скользнула к дверям домика. — Сестра, это Мэй'Эр. Я не одна, мы можем войти?

— М? — донеслось изнутри с ноткой удивления почти точно таким же голосом, как и у моей спутницы. — Да, входи.

Довольно улыбнувшись, Ху Мэй'Эр распахнула двери и поманила меня за собой. Интуиция молчала, так что я не стал кочевряжиться и шагнул внутрь, чтобы через секунду оглядеть полупустое помещение с одиноким столиком для чаепитий и большой двуспальной кроватью с розовым балдахином в дальнем конце. Смотрители рынка, как правило, оставались на своём посту и по ночам, так что наличие кровати не было чем-то удивительным, как и столика, хотя не могу не отметить, что, согласно памяти Су Му, обстановка в таком же домике, занимаемом тут Су Янь, даже на этом фоне несколько аскетичней. Но всё это не имело большого значения, гораздо важнее был тот факт, что внутри нас встретила реально полная копия Ху Мэй'Эр в абсолютно таком же костюме, разве что юбка у неё была длиннее, ну и сама она ощущалась примерно как слабенький Третий Небесный Уровень.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх