Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я постаралась сказать пару утешительных слов, но никакого действия они не имели. Напротив, господин Саржо всхлипнул как-то особенно жалобно и протянул мне счеты, которые до сих пор трогательно прижимал к груди:
— Вы только п-посмотрите, что он д-делает, упырь п-проклятый.
Да, счеты были основательно погнуты и местами покусаны, или мне это показалось. Было бы даже жаль этого тщедушного и всеми обиженного человека, если бы я не видела его за исполнением своих профессиональных обязанностей. Но это совершенно другая история, и мы к ней еще вернемся...
— Пойду, поговорю с ним, — я деликатно отодвинула от себя протянутые счеты, — А Вы сходите на кухню, водички попейте. Счеты мы Вам новые купим.
— На какие же это деньги купим? — начал возмущаться прижимистый казначей.
— Господин Гальяно купит, — успокоила я его.
— Тогда ладно...
Проводив взглядом худую долговязую фигуру господина Саржо, пока она не скрылась за поворотом, я взялась за ручку двери. За стеной подозрительно грохотало, слышались тяжелые шаги и отдельные восклицания. Полнейшее ощущение, будто ты дрессировщик перед клеткой с диким зверем. Ну, что ж, не трусить!
Я резко открыла дверь и предусмотрительно пригнулась. Не сделай я этого, то получила бы чернильницей в свое не шибко распрекрасное, но от этого не менее дорогое личико. Убедившись, что больше письменные принадлежности в воздухе не летают, я распрямилась. Господин Гальяно был страшен в гневе, но выглядел при этом примерно как красный усатый бык в панталонах — мне смешно, а другие шарахаются. Повисла театральная пауза.
Не знаю, как лучше было бы вести себя в сложившейся ситуации, но при общении с дворецким я обычно предпочитала холодную вежливую чопорность, хотя бы для контраста. Не скажу, что метод успешный, но бушевать с ним на равных у меня не хватало темперамента. Поэтому, скорее волшебные гномики приведут в порядок королевский сад, нежели я сейчас заговорю первая. Во-первых, мой отец младший лорд, а во-вторых, я женщина и здороваться первой не обязана, тем более в такой момент. Ну, и в-третьих, как бы это не было ему неприятно осознавать, теперь господин Гальяно находится у меня в подчинении.
Итак, я ждала, наблюдая за изумительными переливами цвета на лице дворецкого. Сначала он покраснел еще сильнее (я даже испугалась, что скоро он сольется с бордовыми обоями), но затем, видимо, в голову ему пришла какая-то гениальная мысль, и цвет его кожи стал стремительно приближаться к общечеловеческому.
— Добрый день, леди Николетта, — дворецкий не только поздоровался, но еще и выдавил из себя вялую улыбку. Я была, мягко говоря, поражена столь резкой перемене.
— По Вашему поведению не заметно, что он добрый, — я все же не удержалась от шпильки.
— Это все от перенапряжения, дел-то последнее время предостаточно, — видимо, господин Гальяно решил сделать вид, что ничего необычного не происходит, да к тому же завести светскую беседу. — Хотя кому я рассказываю, теперь-то Вам как нельзя лучше будет известно обо всех делах во дворце.
Элегантный намек, ничего не скажешь.
— О, так Вы уже слышали, — я сделала круглые глаза. — Для меня это такая неожиданность и честь.
— Примите мои искренние поздравления, — поздравления были настолько "искренними", что господин Гальяно все же не совладал с собой и слегка поморщился. — Если Вам понадобится совет или помощь, Вы всегда можете обратиться ко мне.
— Конечно-конечно, — елейно улыбалась я. — Я всегда знала, что на Вас можно положиться.
— А теперь вынужден откланяться, — дворецкий стал бочком пробираться к двери. — Сами понимаете, дела...
Я дождалась, когда он доберется до выхода:
— Господин Гальяно, а ущерб все же Вам придется возместить.
— Непременно.
— Из своего личного кармана, — добила я.
— А как же иначе, — дворецкий скрылся за дверью.
Я обреченно вздохнула. Не к добру. И поклялась, глаз с него не спускать.
То, что все самое страшное еще только впереди, я поняла, когда спустилась на кухню. Можно бороться против пьянства, лени и явной агрессии, но поделать что-либо с неотвратимо приближающейся к своему логическому концу беременностью я не могла.
— Тетя Кларина, — простонала я умирающим голосом, глядя на огромный живот королевской поварихи. И как только раньше мне удавалось ничего не замечать? Кларина, конечно, женщина в теле, но моей слепоте не было оправдания.
— Привет, Ники. Разве отец тебе не говорил, что через неделю я оставляю работу? — Кларина безмятежно улыбалась, а я безвозвратно теряла нервные клетки.
— Ни слова, — вот уж не думала, что так скоро буду готова отдать медальон управляющего, только бы избавиться от всей этой ответственности.
— И, значит, наверняка, не удосужился подобрать мне замену, — вздохнула повариха и тяжело села на стул. Месяц восьмой-девятый машинально отметила я и совсем приуныла, — Ох уж, эти мужчины, умудряются не замечать совершенно очевидных вещей.
Я проскулила что-то неразборчивое в ответ, носком туфли подтянула к себе трехногую табуретку и тоже села, скорбно положив подбородок на край стола. Я всегда любила бывать на кухне, особенно в такое время, как сейчас, когда обед только-только закончился, а готовить ужин еще не начинали. Поваров на кухне было мало, а те, что оставались, готовили безо всякой спешки. Но сегодня было как-то тоскливо.
Наверно, лицо у меня приняло какое-то щенячье-грустное выражение, потому что Кларина сжалилась и сказала:
— Ники, может, еще не поздно. У меня есть племянник, год назад окончил Академию доктора Плинуса по поварскому направлению, младший лорд, кстати (сестра моя поудачней, чем я, замуж вышла), пусть он меня заменит, пока ты не найдешь хорошего повара.
— Ну, какое мне дело будет до его титулов, если гостям подадут несъедобные кушанья? Год назад закончил Академию, сколько ему, двадцать два?
— Двадцать три, — поправила Кларина.
— Какая разница, чтобы быть королевским поваром, нужны годы опыта, не мне Вам об этом рассказывать. К нам приедут иностранные принцессы и прочая знать, а у нас повар-мальчишка, — я почувствовала в своем голосе незапланированную слезливость и вовремя заткнулась, чтобы не слишком разжалобить саму себя.
— И что, мои поварята не подкачают, тут скорее нужен грамотный контроль, чем умение готовить, — повариха тяжело подошла и погладила меня по плечу.
— Ну, так, может, и оставите вместо себя одного из своих...ммм, — я запнулась, глядя на бородатого мужика, разделывающего огромным тесаком коровью тушу, — кхм...поварят.
— Да, ну тебя, не смеши, — махнула рукой женщина. — Эти балбесы и двух слов-то связать не могут, а ты хочешь, чтобы с ними общались гости. Они и меню составить не смогут.
— Пойду я, — еще жалобнее простонала я, впрочем, не двигаясь с места.
— Куда?
— Вешаться, — мрачно ответствовала я, — думаю, с этим медальоном можно не только топиться, но и абсолютно удачно вешаться. Незаменимая вещь, в сущности.
— Вот за что я тебя люблю, так это за твой оптимизм, — меня по-медвежьи обняли, а я и не сопротивлялась. — Ну, так я напишу племяннику?
— Пишите, — сдалась я. — Когда он приехать сможет?
— Да через неделю и приедет, у них имение недалеко от Грелады, — радостно защебетала повариха, довольная тем, что так хорошо пристроила родственничка. Замена заменой, а так ведь и за место при дворе зацепиться можно. — Ты не пожалеешь.
Я уже жалела. Просто великолепно! В управляющих замка сопливая девчонка, главный садовник — пьяница, дворецкий — буйнопомешанный, так еще и королевским поваром станет зеленый юнец, у которого все рецепты до сих пор в студенческих конспектах!
Мама, мама, забери меня отсюда! Поеду в деревню, буду нянчить братьев и интересоваться урожаем брюквы в этом году!
Я оставила Кларину радостно строчить письмо племяннику, а сама поплелась по бесконечным коридорам замка, думая, что бы еще такое сделать, и не достаточно ли на сегодня. На втором этаже слышались вопли казначея "Людоед проклятый!", у которого в отсутствие дворецкого прорезался почти что оперный бас. И как только помещается в таком тщедушном теле?
На третьем этаже мимо меня промелькнула фигура короля. Уж не померещилось ли? Монархи редко крадутся на цыпочках. Я из любопытства пошла следом. Ратмир II совсем не величественно шмыгнул в одну из малых гостиных, но я заглянуть туда не решилась. Да и сзади раздался звук шагов. Я обернулась: по коридору гуськом шествовали министры, восемь штук, у каждого в руках какие-то бумажки. Кхм, странно, эти типы редко вылезают из своих кабинетов.
— Добрый день, леди Николетта, — министр сельского хозяйства, как всегда, оказался самым вежливым, или просто он единственный, кто из всей этой компании знал, как меня зовут. — Вы не видели Его Величество?
— Добрый день, — улыбнулась я и встала ровнехонько на проходе в гостиную. — Нет, к сожалению, сейчас не видела.
Министры зашуршали и посеменили дальше по коридору, потеряв ко мне всякий интерес.
— Спасибо, — раздался из-за тяжелой портьеры монарший голос.
— Не за что, — ответила я и поспешила убраться от этого места. А ну, еще Его Величество возмутится, что я праздно шатаюсь по коридорам — это им, коронованным особам, можно бегать от работы, а мне ни-ни.
Не желая больше искать приключений на свою голову, я поплелась к кабинету своего отца, а, вернее, теперь уже к моему кабинету. Но войти в него мне было не суждено, под дверью дежурили... Портниха и две ее помощницы. Не заподозрив подвоха, я приблизилась к ним без всяких опасений и тут же была подхвачена под руки с двух сторон.
— А поздороваться? — обиженно протянула я, вовсе не представляя, что им от меня надо.
— Некогда, — безапелляционно отрезала мадам Лизет, — нам еще нужно снять с тебя кучу мерок и определиться с тканями.
— Для чего? — я стала упираться пятками в пол, но помощницы портнихи были дамами атлетического телосложения и бесстрастно продолжали волочить меня за собой. — У меня дел много, не могу я сейчас никуда идти.
— А новый гардероб Вы откуда брать собираетесь? — хмыкнула моя мучительница.
— А мой старый чем Вам не нравится? — не сдавалась я врагу.
— Позорище, — припечатала мадам Лизет, — Разве можно в этом появиться при дворе, а уж тем более перед иностранными гостями?
Я невольно перестала сопротивляться и критически оглядела свое платье. Платье, как платье. Ну, что им всем от меня надо?
Следующее утро оказалось еще безрадостнее, чем я предполагала. Отец уезжал в деревню. И, если раньше я как огня боялась, что он увезет меня с собой, сейчас с радостью уехала бы с ним, хоть в чемодане. Отец был подозрительно бодр, за резные столбики крыльца не цеплялся, оставить его при дворце не упрашивал. Я позевывала, вчерашний обмер для гардероба затянулся допоздна — ох, не так я себе представляла будни управляющего.
— Ники, ты главное не отчаивайся, — очень ободряюще начал отец. — Уследить за всем все равно невозможно, просто работай.
— Угу, — невесело кивнула я, — А потом найду себе замену и тоже приеду к вам в деревню, поправлять пошатнувшееся здоровье.
— Ну вот, молодец. Сарказм — первый признак неугасающего оптимизма, — он обнял меня на прощание.
— Скорее уж наоборот. Маму поцелуй, и братьям привет. Писать не обещаю, наверно, некогда будет.
— Ничего, я и без твоих писем буду в курсе событий, — хитро подмигнул отец.
Когда его карета отъехала от дома, я с тяжелым вздохом мученика, обреченного на казнь, поплелась ко дворцу. Либо у меня разыгралось воображение, либо местами сад стал выглядеть чуточку поприличнее. По крайней мере, исчезли толстые корни и лианы, которые раньше бесцеремонно выползали на дорожку, ведущую ко дворцу, и теперь можно было не опасаться, споткнувшись, получить неожиданную коррекцию лица дорожной кладкой. Если садовники сделали это всего за вечер работы, то можно было всерьез надеяться, что к приезду гостей в саду можно будет гулять. Но тут мне в голову закрались нехорошие опасения, и я решительно свернула с главной тропки, пусть для этого и пришлось проломиться сквозь недружелюбный кустарник. С руганью, вовсе неподходящей для леди, я вывались на соседнюю дорожку. Дорожка находилась в состоянии первозданной дикости, и не только она одна, но и все, на которые я потом удосужилась повернуть. Так...умники. Значит, привели в порядок путь от моего дома до дворца и думают, что на остальное я не буду обращать внимания. Самое обидное, что сейчас никак не могу придумать, что бы такого с ними сделать, чтобы у них мозги встали на место. Уволить не уволишь, где потом других брать в таком авральном режиме?
Я решила пока плюнуть на это дело и снова направилась к дворцу, по пути стряхивая с платья мусор, который героически собирала по всему саду в течение последних десяти минут. На лестнице восточного входа во дворец меня ждал сюрприз. Сюрприз источал винные пары и сидел, подперев небритую щеку рукой, тоскливо глядя куда-то вдаль. Значит, вчера главный садовник так и не протрезвел, и радикальные водные процедуры прошли зря. Хотя чего я ожидала?
Превозмогая отвращение, я присела рядом с ним на ступеньку (все равно платье после моих вылазок придется менять) и тоже задумчиво уставилась вдаль. Взору открывались какие-то неровные дебри.
— Красотааа, — протянула я, главным образом потому, что, как зовут садовника, я не помнила, а завязать разговор было надо.
Мужик пробормотал нечто нецензурное в ответ, отвернулся от меня и сплюнул. Разговор явно не клеился.
— Нет, ну а что Вам не нравится? Дикая природа самое прекрасное, что может быть на свете. Нам обязательно нужно заселить сюда стаю волков и создать естественную экосистему, — заливала я. — А когда вся эта флора и фауна начнет расползаться по дворцу, мы и вовсе станем жить в единении с биосферой.
— Какая, к Лешей бабушке, биосфера, — пробурчал он на редкость связанно для пьяницы, — Деточка, сделай одолжение заткнись. Сначала испоганят все, а потом у них, видите ли, биосфера какая-то! Вали отсюда, куда шла.
— Это что еще такое я испоганила? — возмутилась я.— Сами сад до какого состояния довели, зайти страшно!
— Ну, не ты испоганила, так твой папаня постарался, мотыгу ему в печень! Кто два года назад восточное крыло ремонтировал, я что ли?
— Может и ремонтировали, это тут причем? — неуверенно протянула я, в то время моя особа благополучно чахла в деревне.
— А то, что испоганить вы всегда готовы, а как исправлять, так Митич, выкручивайся сам! Я тебе сказал проваливать, так и проваливай, иш ты, тут расселась, юбками пол вытирает! — его заплывшие мутные глаза смотрели на меня очень недобро, даже захотелось поежиться.
— Да что испоганили-то?
— Кыш!!!
Я поняла, что дальнейшие расспросы бессмысленны, и не без радости встала — уж больно убийственный дух тут стоял. Если от него мне ничего не добиться, придется искать информацию в другом месте. Я снова была вынуждена углубиться в сад и потопать в сторону злополучной теплицы — гнезда лености и развращенной садовнической жизни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |