Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Амис многого не знает — я не спорю. Но одно ему известно точно — минбарцы на пост не нападали! По крайней мере, в тот момент. На них набросился "сам Дьявол", как он говорит, — Гарибальди развёл руками, устраиваясь поудобнее в кресле. — Ветераны любой войны всегда склонны помнить события несколько иначе людей, не принимавших в них прямого участия, да и минбарцев душками назвать сложно, но... Дьявол?
— А есть более... научная информация?
— Нет, сэр...
— Ладно... Амис упоминал, что существо забрало часть его внутренностей, так? — в голове капитана всё ещё не укладывалась вся эта мистическая муть, но он был довольно прагматичным офицером, а значит, если что-то могло помочь выполнить работу, было совершенно не важно, насколько чушью он это будет воспринимать.
— Так, — Гарибальди кивнул.
— И он может чувствовать, когда оно рядом... Как... Как...
— Симбиоз, сэр?
— Похоже, — синхронно кивнули Гарибальди и Шеридан. — Более того, — продолжил Майкл, — если с пациенткой доктора Франклина произошло что-то похожее, она тоже должна суметь помочь найти это создание!
— Нет, — вздохнув, покачала головой Иванова, вставая с кресла и пытаясь всё же сосредоточиться на беседе. — Это слишком рискованный план — мы даже не знаем природу этого существа. Как мы будем его ловить?! К тому же, если это действительно симбиоз, степень его влияния на людей может быть огромной — вдруг ни Мария, ни Амис не смогут контролировать свои действия...
— Пока я понял только одно, — подвёл итог совещания Джон. — Искать "дьявола" мы не будем — он сам придёт к нам. А мы подготовим...
— О, так вот ты где! — от входа раздался по обыкновению невероятно довольный голос Лорда Баала, а следом в помещении появился и он сам.
— Лорд Баал? — удивлённо нахмурился Шеридан. — Чем обязаны?
— Мяу! — раздавшийся звук заставил всех, кроме гоаулда, вздрогнуть и заозираться.
— Что...
— Какого чёрта?! — Гарибальди чуть было не подпрыгнул в кресле, осознав, что находится в нём не один.
Только теперь в сознании Ивановой прояснилось, и она с невероятным удивлением осознала, что всё это время на коленях мистера Гарибальди, вальяжно развалившись, лежал крупный и невероятно пушистый чёрный кот. Более того, Майкл, не отдавая себе ни малейшего отчёта о происходящем, автоматически почёсывал это создание за ухом, заставляя довольно щурить глаза. И именно этот... кот... только что мяукнул в ответ на возглас Лорда Баала.
— Всё в порядке, мистер Гарибальди, — Баал, продолжая широко улыбаться, подошёл к шокированному Майклу, — этот кот — мой друг. И подчинённый, в некотором роде, — посол гоаулдов наклонился, легонько погладив басовито заурчавшего кота между ушами.
— Лорд Баал! — вскинулась Иванова, наконец собравшая воедино все детали, не дававшие ей покоя. — Это... Он... Он может использовать телепатию?!
— Ну да, — Баал пожал плечами, — это же джирингс. Специальный пси-кот. Они все способны к телепатии. Но вы не волнуйтесь, — мужчина махнул рукой, — в первую очередь он всё же кот...
— И что это значит, Лорд Баал? — сурово спросил Шеридан, переводя взгляд с напряжённой Ивановой на всё ещё шокированного Гарибальди и обратно.
— Это значит, капитан Шеридан, что он считает себя высшим существом и ему совершенно плевать на все и всяческие секреты "жалкой двуногой обслуги", — выделил посол слова пальцами-кавычками, — чьё единственное предназначение и смысл жизни — поклоняться, чесать за ухом, кормить и убирать лоток.
— Но...
— Кажется... — Иванова устало выдохнула, массируя пальцами переносицу. — Теперь я окончательно начинаю понимать, как, а вернее, почему сложился культ кошек в древнем Египте...
— Вы наконец поняли всю суть, мадам коммандер! — наклонившись к продолжавшему сидеть Гарибальди, Баал осторожно взял кота на руки. — Прошу прощения за бесцеремонное вторжение, — посол гоаулдов изобразил виноватую улыбку, — с вашего позволения, я больше не буду мешать вашему совещанию.
Отвесив вежливый поклон, мужчина неторопливым шагом покинул кабинет капитана, унося довольно щурящегося кота вместе с собой. Иванова не могла быть уверенной на сто процентов, но ей почему-то упорно казалось, что мохнатый нахал (кот, а не Лорд Баал!) подмигнул ей зелёным глазом с до нельзя довольным выражением наглой морды.
— Я один не понял, что это только что было? — наконец нарушил воцарившуюся тишину Шеридан.
— Это был Баал... — флегматично ответил Гарибальди.
— Я понял, что это был Лорд Баал, — капитан раздражённо цыкнул зубом. — Но... Какого чёрта?!
— Это был Баал, капитан... — Иванова тяжко вздохнула. — Поверьте на слово, вам проще просто принять эту мантру и повторять про себя как можно чаще...
— Ты ведь сделал это специально...
— Не понимаю, о чём вы, — продолжая сохранять довольное выражение морды, ответил Бегемот.
— Ты совершенно спокойно мог подслушать их совещание, расположившись снаружи, — продолжаю неспешно нести кота на руках, удаляясь от капитанского кабинета, в котором его "поймал".
— Но тогда мистер Гарибальди не смог бы меня чесать...
На такой "довод" оставалось только мысленно покачать головой, но крыть было нечем. В любом случае, телепат отлично справлялся со своими "обязанностями", а значит, поводов возмущаться у меня не было. Да, с вероятностью 90.653% каждый из присутствовавшей там троицы придёт ко мне с множеством вопросов, но... Пусть их...
— Узнал что-то интересное?
— Мяу...
Демонстративный мявк Бегемота заставил проходившего мимо техника отшатнуться от неожиданности и проследить нас удиивлённым взглядом. Тем не менее, кот передал одним пакетом краткую выдержку с проходившего брифинга, присовокупив в том числе и личные соображения участников, которые они предпочли не озвучивать. По большому счёту, критически важной информации там было не много, разве что тот факт, что энергет был способен поглощать органику по частям, до последнего сохраняя своей жертве жизнь и относительное здоровье, а заодно — каким-то неясным пока что образом связывая себя и свою пищу. Анализ информации, полученной от Гарибальди от Амиса и косвенно подтверждаемой поведением Марии Сиррус, выдавал вероятность 78.65%, что это требовалось в большей степени для последующего выслеживания добычи в случае, если она умудрится сбежать, а обратная связь была просто нежелательным побочным эффектом.
Впрочем, нежелательным он был только для изначального существа, а передо мной открывал дополнительные возможности. Я пока что не мог облечь их в "железо", так сказать, да и теоретические выкладки требовали дополнительных опытов и проверок, но такая связь настойчиво напоминала способность ворлонцев разделять своё Я и подселять практически самостоятельные частицы сознания в других живых существ, чтобы "видеть" их глазами. А от возможности "видеть" до возможности "управлять" — расстояние, право слово, не столь велико. Кхм... Кажется, я начинаю размышлять, как самый настоящий злой гений или Властелин Тьмы... В любом случае, для начала было необходимо энергета поймать. И подготовка к этому знаменательному событию уже была произведена.
* * *
Датчики репликаторов на станции зафиксировали очередное появление нашего голодного гостя — на этот раз в секторе 19. Учитывая, что через компьютерную сеть "Вавилона" практически сразу же прошла команда на блокировку уровня, а куда-то в том же направлении резко направилось несколько отрядов охраны, капитан Шеридан тоже был явно в курсе. Как и Гарибальди, который в настоящий момент находился там же, медленно отступая по коридору и отстреливаясь из бластера от преследующего их с Марией сгустка энергии.
Отбитый всё-таки мужик Гарибальди... Амис всеми силами пытался донести до него, что существо явно нематериальное... А он всё туда же... Пострелять... Нет, из десятка армейских бластерных винтовок — ещё куда ни шло, но не из одной "пукалки" же! Но надо отдать ему должное — в первую очередь он думал явно не о героических свершениях, Гарибальди попутно умудрился вытащить двух техников, оставив их в безопасном месте...
Хм... А вот и наш гость... Энергет умудрился зацепить Амиса и теперь удерживал его в воздухе на высоте полутора метров, судя по показаниям датчиков, медленно и обстоятельно "облизывая" свой отложенный на потом обед. Бродяга находился в сознании, хотя, судя по его лицу и поведению, слабо воспринимал происходящее, пребывая скорее на грани.
Гарибальди, успел только навести на еле заметное за Амисом "тело существа", как прямо через потолок ударил тонкий луч света, охвативший область пространства вокруг энергета и его добычи. Захват нематериальной сущности при помощи телепорта Асгарда был задачей не то, чтобы невыполнимой, но требующей выполнения большого количества условий. Поэтому я пошёл более простым путём.
С борта хат'така, всё ещё болтавшегося на орбите Эпсилона-3, на станцию была перенесена сложная конструкция, аналогичная системе дронов, использованных мной для поимки разведчика теней, но выполненная в куда меньшем масштабе — сферическая система излучателей силового поля, перекрывающего пространство во всех известных репликаторам диапазонах полей и волн. Поле должно было помешать энергету перемещаться в пространстве, менять фазовое состояние, как делали тени, и вообще делать хоть что-нибудь кроме нахождения в выделенном объёме.
С тихим стоном Амис упал вниз, выпущенный почувствовавшим "неприятности" существом. Фигура, сотканная из светящихся молний, на несколько секунд стала видимой даже в обычном спектре. Энергет дёрнулся раз, другой, попытался, как и разведчик теней, продавить кажущуюся тонкой плёнку поля ударом отростка, явно заменявшего ему руку... Нет уж...
Убедившись, что клетка держит надёжно, я отдал команду на телепортацию ограниченной излучателями области. С потолка с скрежещущим звуком ударил широкий луч света и со звонким хлопком сфера исчезла, качнув Гарибальди и как раз успевших на финал представления Шеридана и Иванову волной заполнившего образовавшийся вакуум воздуха.
Перед хат'таком голубым облаком распахнулось окно гиперпрыжка, и корабль тут же стартовал в сторону моей лаборатории — для нового объекта исследования уже было подготовлено место постоянного, пусть и недолгого, "проживания". На полу уровня на станции без сознания остался лежать Амис.
Интерлюдия.
— Что это, чёрт его дери, было, может кто-нибудь объяснить?!
Шеридан, успевший только к самой развязке, с трудом удержался на ногах от волны воздуха, внезапно с силой потянувшего его вперёд. Вспышка яркого света, резанувшая глаза, и негромкий, но явственный скрежет, шли в комплекте, но больше всего капитана волоновал тот немаловажный момент, что только что... прямо у него на глазах буквально испарилось неизвестное существо, которое "поставило на уши" пол станции, и за которым они охотились...
— Амис! — Гарибальди почти пробежал метры, отделявшие его от лежавшего на земле бродяги. — Тьфу... Живой, засранец! — убедившись, что его новый знакомый, по крайней мере, на первый взгляд, находится просто без сознания, Майкл облегчённо выдохнул, сплёвывая на пол.
— Меня одну беспокоит, что тварь, за которой мы охотились, взяла и куда-то исчезла в луче света?
— Его больше нет... — слабо простонал Амис, с трудом принимая сидячее положение.
— Кого больше нет?
— Существа... Я его не чувствую... Раньше чувствовал, — бродяга с благодарностью кивнул Гарибальди, поддерживавшему его за плечо, — под конец — так и вовсе очень даже хорошо чувствовал... А теперь его нет... Оно ушло...
— Сбежало? — Шеридан нахмурился.
— Я не уверен... В самом конце... Кха... — Амис обвёл коридор мутным взглядом, — хоть я и был без сознания, но я явственно почувствовал его страх... Не знаю, что произошло, но это "что" явно было этой твари не по нраву...
Шеридан в очередной раз выругался, связываясь по наручному коммуникатору с группой поддержки и сообщая, что проблема, кажется, решилась. Правда, ему категорически не нравилось это самое "кажется" — Джон предпочитал понимать, что происходит, и почему оно происходит. А сейчас... За какие-то пару часов событий, которые он не понимает, произошло на его взгляд несколько больше нормального. И что-то подсказывало мужчине, что ему стоит задавать вопросы. Много вопросов...
— Мистер Гарибальди, — капитан продолжал сохранять настороженность, — я буду только счастлив, если ваш новый знакомый окажется прав, но лучше всё-таки перепроверить. Я дождусь доктора Франклина, думаю, он закончил с пострадавшими, а вы проверьте уровни выше и ниже нашего. На случай, если существо всё же сбежало...
— Сделаю, — Гарибальди кивнул, быстрым шагом направляясь в сторону подоспевших охранников, жестами забирая двух с собой.
— Капитан! — раздался голос из коммуникатора.
— Шеридан слушает.
— Входящий гипертоннель. Это "Кальвадос"!
— Сейчас буду. Коммандер, вы тут справитесь? — повернулся он к Ивановой.
— Да, идите, капитан.
Кивнув, Шеридан направился к лифту.
* * *
— Что вы сделали с моим кораблём, старший помощник?! — вошедший на мостик станции капитан с трудом удержался от более крепких выражений, разглядывая в обзорное окно подлетевший к "Вавилону" фрегат.
Весь корпус "Кальвадоса" покрывали многочисленные выбоины, явно бывшие следами от попаданий импульсного оружия, несколько внешних броневых плит отсутствовали, сорванные со своих мест, открывая основную конструкцию корабля... Но при всём этом фрегат явно был на ходу и не потерял своей боеспособности — на лице лейтенанта Прендика, отображавшемся на дисплее терминала, царило собранное, но совершенно спокойное и уверенное в своих силах выражение. Потерпевшие поражение в бою, по опыту капитана, так не выглядели.
— Прошу прощения, капитан, — Прендик криво усмехнулся, — нас немного поцарапали. Если не возражаете, я сначала сдам "Кальвадос" техникам, а потом прибуду к вам с докладом... Мы кое-что... видели по пути...
— Да чёрт с ним с докладом, — ошарашенный Шеридан продолжал разглядывать корабль. — Потери есть?!
— Никак нет, — Прендик качнул головой. — Экипаж не пострадал, задание выполнено. Полагаю, влизи "Вавилона-5" не осталось сколько-нибудь крупных пиратских банд... кхм... учитывая, сколько их на нас навалилось под конец...
— Ладно... Жду вас в кабинете через час — обсудим подробнее.
— Есть, сэр. "Кальвадос" связь окончил, — Эдвард кивнул, отключаясь, а корабль под его управлением плавно двинулся к главному доку станции, заходя в ангары для технического обслуживания.
Капитану оставалось только хмуриться, рассматривая полученные прототипом повреждения с более близкого ракурса. Нет, факт, что Прендик выполнил задачу "гонять и курощать пиратов", Шеридана определённо радовал — это шло на пользу не только торговым и грузовым перевозкам, но и добавляло лишних баллов в "учётную карточку" нового корабля... Но, чёрт побери... В глубине души капитану было завидно, что не он сам поучаствовал в происходящем, и немного обидно, что его новый корабль, только недавно сошедший со стапелей, уже получил повреждения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |