↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 32. Из тьмы
Я не доверяю людям, которые не любят животных.
(автор неизвестен)
— Вы видели его, Лорд Баал? — Г'Кар подобно приведению вынырнул из-за колонны, стоило мне только встать из-за стола и направиться в сторону лифта.
— Посол Г'Кар? — с любопытством поворачиваюсь к нарну, всем своим видом выражая недоумение.
— Создание тьмы! Вы видели его, Лорд Баал?
— Я видел многое, посол Г'Кар, — улыбаюсь. — Но для большей продуктивности нашего диалога, — жестом предлагаю присоединиться ко мне на прогулке, — было бы неплохо получить немного дополнительных комментариев, чтобы понять, о чём именно вы говорите.
— Ох... — нарн виновато улыбнулся. — Простите мне моё напор... Это всё от волнения, наверное... Тот корабль, который обнаружили и пригнали к станции совсем недавно...
— Вы о "Копернике"?
— Да-да! Именно! "Коперник"! Вы только что имели беседу с девушкой, которую доктор Франклин спас с этого корабля. Не отрицайте, слухи на "Вавилоне-5" — что дополнительный канал новостей в сети.
— Было бы странно отрицать очевидное, — пожимаю плечами, — миссис Сиррус действительно была одним из пассажиров "Коперника". Насколько мне известно... хм... из слухов, — повожу пальцами перед собой, — второй пассажир, к сожалению, погиб.
— Именно. Но дело не в этом, Лорд Баал. Вы, вероятно, не знаете, но в нашей галактике, — Г'Кар говорил с присущей ему горячностью, — обитает множество видов. И... некоторые из них порой... хм... выходят за пределы здравого смысла и логики. Я беседовал с многим послами миров Лиги, когда пытался прояснить для себя этот вопрос, — посол периодически понижал голос, когда мимо нас по коридору проходили случайные разумные, — и, если опустить разницу культур, у всех из них существуют легенды о пришествии Тьмы...
— Тьмы? — задумчиво оглаживаю бородку.
Ничего кардинально нового в словах посла для меня не было — под "тьмой" местные расы, что очевидно, скорее всего понимали теней и их союзников, знатно "прореживающих" миры во время очередных "разборок в песочнице" с противоположной стороной в лице ворлонцев и компании. Любопытным был разве что тот факт, что, не имея никакой достоверной информации о Марии Сиррус и "Копернике", среди обитателей "Вавилона" внезапно стали появляться на удивление близкие к истине слухи.
— Так их называют многие из послов... Силы тьмы действуют тайно, через представителей других рас. В культуре нарнов есть легенды... О древней войне, в которой силы тьмы потерпели поражение, они рассеялись по галактике, спрятались в укромных уголках, выжидая удобного момента...
— И вы считаете, посол, что сейчас эти... силы тьмы вернулись? Сюда, на "Вавилон"? На "Копернике"? — смотрю на нарна с некоторым скептицизмом, побуждая его говорить дальше.
— Я не думаю, что... хм... миссис Сиррус — это и есть то самое существо, — Г'Кар покачал головой, — но в любом случае, когда такие тревожные сведения приходят из столь разных источников, — посол развёл руками, — нужно относиться к ним серьёзно. Впрочем, — мужчина вздохнул, — я уже начинаю понимать, что вы лично не сталкивались с этим ужасом. К счастью для вас, Лорд Баал.
— Я сталкивался с множеством куда более странных вещей, посол Г'Кар, — улыбаюсь. — Достаточно странных, чтобы понять — не обязательно верить на слово слухам о "пришествии Великой Тьмы", чтобы быть к нему готовым.
— Но в данном случае вы ничего не видели? — не унимался посол.
— Посол Г'Кар, — улыбаюсь, — это простая человеческая девушка, оказавшаяся крайне далеко от своего дома и родного времени. Миссис Сиррус может быть чем или кем угодно, но она уж точно не "солдат тьмы", — выделяю слова голосом. — И я более чем уверен, что капитан Шеридан отлично справится с любой проблемой на станции, если она возникнет. Нам с вами совершенно не о чем беспокоиться.
— Надеюсь, вы правы, Лорд Баал, — только и покачал головой Г'Кар. — Надеюсь, вы правы... В любом случае, благодарю вас за уделлённое мне время и прошу прощения, помешал каким-то вашим делам.
Отвесив вежливый поклон, нарн, всё ещё пребывая в некоторой обеспокоенности, направился в сторону ближайшего лифта с уровня. Крайне любопытно... Откуда всё-таки младшие расы прознали про существо, прибывшее "зайцем" на станцию? Его свежий "обед" только-только обнаружили, причём, обнаружил сотрудник службы безопасности "Вавилона", что сразу усложняло распространение слухов — члены экипажа станции, особенно в вотчине мистера Гарибальди, особенными болтунами не были. Эффект, схожий с вмешательством ворлонцев, когда они прописывали свой образ в сознание обработанных младших рас? Возможно... Но это ещё необходимо будет проверить, когда наш гость займёт своё место на прозекторском столе.
Интерлюдия.
Майкл Гарибальди безуспешно пытался поспать. Обычно мужчина не жаловался на проблемы с бессонницей, но последнее время выдалось на удивление суетным и полным событий — сначала "Коперник", появившийся из бездн пространства подобно призраку на Хэллоуин, потом необъяснимая смерть дрази, навевающая мысли о чёртовой мистике, а ещё... А ещё у него в камере "отдыхал" бедняга Амис, распугивавший прохожих своими апокалиптическими предсказаниями...
В общем, интуиция и паранойя, объединившись, уверенно не давали началььнику службы безопасности спокойно подавить подушку, заставляя мужчину беспокойно ворочаться с бока на бок и прокручивать в голове последние события, пытаясь понять, что из множества важных деталей он мог случайно упустить, как разобраться в происходящем и что вообще со всей этой ситуацией делать... Поняв, что сон ему этой ночью явно не светит, Майкл раздражённо сбросил с себя одеяло и принялся надевать форму.
Потратив ещё несколько минут на то, чтобы привести свой внешний вид в порядок, Майкл умылся максимально холодной водой и, жалея, что ему неоткуда взять пару литров настоящего чёрного и крепкого, как его вера в пользу паранойи, кофе, отправил себя в сторону блока камер для временного содержания нарушителей правопорядка.
— Так... Давай, Амис, подъём! — сразу же войдя в нужную камеру, Гарибальди практически ласково (насколько это возможно для невыспавшегося человека) растормошил заключённого. — Знаешь, из твоего личного дела следует, что у тебя не все дома...
— Врачи так и не пришли к единообразному диагнозу, — со стоном Амис принял сидячее положение на койке. — Одни называли меня шизиком, а кто-то — считал пророком...
— Хочешь, чтобы я тебе поверил? — неожиданно серьёзно спросил Майкл, глядя на собеседника.
— Д-да... — Амис настолько удивился, что аж окончательно проснулся, судорожно кивнув головой.
— Тогда пошли туда, где ты видел то, что видел.
— Ч-что?!
— Прямо сейчас, Амис, — Гарибальди протянул мужчине кусок ткани, заменявший ему шарф.
Ему не оставалось ничего иного кроме как нервно кивнуть головой и, пошатываясь спросонья, двинуться к выходу из камеры, затылком чувствуя внимательный взгляд идущего следом начальника службы безопасности. Как бы Амису ни хотелось сбежать и спрятаться, он отдавал себе отчёт, что, во-первых, Гарибальди его с лёгкостью разыщет в любой, даже самой узкой, щели "Вавилона-5", а во-вторых, нельзя было забывать о существе, прилетевшем на станцию... Существе, присутствие которого Амис чувствовал всем своим нутром, особенно той частью, которая когда-то была этой тварью съедена.
Идти пришлось не долго, и уже после двух лифтов, пары коридоров и десяти минут пути мужчины оказались в одном из не особенно заселённых уровней нижней части станции. Вообще говоря, по чертежам они проходили больше, как технические уровни для проведения обслуживания и расположения мастерских и зон отдыха для персонала, но, как это обычно и бывает, место облюбовали "низы общества" — люди, у которых не хватало денег ни на что лучшее, которым было не на что даже улететь на одну из колоний.
— Это было там, — всё ещё подрагивающей рукой Амис указал в дальний угол помещения, еле просматривающегося из-за облаков пара, периодически вырывающихся из технических коммуникаций.
— И на что же "это" было похоже? — Майкл скептически вскинул бровь.
— Как смерть!
Гарибальди уже был готов высказать Амису всё, что он думал о его больном воображении и прочих проблемах с психикой, но как раз в этот самый момент где-то за углом раздался резкий шорох, заставивший мужчин насторожиться, а Амиса — так и вовсе вздрогнуть. Майкл чисто рефлекторным движением выхватил табельное оружие, настороженным шагом двинувшись вперёд.
По законам жанра, шорох издавал один из местных обитателей — такой же бродяга, каких на станции были десятки, если не сотни. Мужчина копался в горе технического мусора, надеясь поживиться чем-то, что можно продать или обменять на еду и выпивку. Едва заслышав грозное "Стоять!" в исполнении начальника службы безопасности, бездомный драпанул так, словно решил развить сверхсветовую скорость.
Выругавшись, Гарибальди резко развернулся к своему спутнику, цепко хватая его за спецовку и притягивая к себе. Взгляд безопасника не предвещал ничего хорошего — даже слепому было бы очевидно, что Майкл очень, просто очень недоволен происходящим, а значит, сейчас кого-то будут бить. Наверняка сильно. Возможно ногами, и даже по голове...
— Я клянусь! Я видел эту тварь! Я говорю правду! — мужчина вырвался из захвата Гарибальди, выбежал на середину помещения и в ярости бросил шарф и жилетку об пол. — Ты ищешь меня?! Так вот он я! Приди и возьми, ты, сволочь!!! Разберёмся раз и навсегда! Навсегда...
Обессиленый вспышкой гнева, Амис почти упал на валявшийся неподалёку транспортировочный контейнер. Плечи мужчины сотрясались от беззвучных рыданий. Похоже, ситуация вымотала бродяггу куда больше, чем Майкл мог вообще представить, и он уже начал сомневаться, что его можно и нужно называть безумцем — глава службы безопасности станции в своей жизни повидал очень многое, и прекрасно знал, что такое безысходное отчаяние.
— Во время войны, — вздохнув, начал Гарибальди, медленно подходя к продолжавшему сидеть спутнику, — был у меня один парень, который утверждал, что у нас слабая оборона. Над ним смеялся весь гарнизон — мы же знали, что оборона надёжнее некуда, а он продолжал гнуть своё... Мы думали, что он псих... До первого боя, — Майкл осторожно поднял вещи Амиса, передавая их мужчине и присаживаясь рядом с ним прямо на пол. — И однажды ночью нам всем стало не до смеха — враг прошёл через нашу оборону, как нож сквозь масло... Тот парень погиб первым. Но он успел поднять тревогу, успел предупредить остальных. Разумеется, он был чокнутым... Но оказался прав, — Гарибальди грустно усмехнулся. — Поэтому я тебе верю, Амис.
— Это была достойная смерть, — бродяга прижал к груди шарф, глядя на мужчину глазами полными понимания.
— Расскажи, где ты служил?
Гарибальди знал, что Амис когда-то был солдатом, как и он сам. Прошёл земляно-минбарскую войну, был ветераном... И, как и для многих ветеранов, те события не прошли даром, оставив суровый след на психике и всеу жизни. Некоторые вещи никогда не забываются. И не проходят, что бы ни твердили психологи и психиатры всех мастей. Но иногда становилось легче, особенно если тебе было, кому рассказать. Кому-то, кто прошёл через что-то похожее и мог услышать, выслушать, а главное — понять...
— Мы считались разведывательным подразделением, — пожал плечами мужина. — Нас высадили на одном астероиде, чтобы мы наблюдали и делали вылазки в тыл врага. Минбарцы планировали оккупировать сектор. Наш лагерь был разбит в каких-то древних развалинах, — Амис покачал головой, — я даже не знаю, чьи они были, но считалось, что астероид необитаем. Оно пришло ночью, — в глазах говорившего ветерана плескалась тоска, — во время бури. Мы ничего не видели и не слышали. Точно так же, как молчали все сенсоры и датчики... А оно... оно прошло прямо сквозь стены — как горячий поток воздуха, как ветер... Первый человек, который оказался на пути, погиб в нескольких шагах от меня. Я побежал... — Амис жалобно посмотрел на Гарибальди. — Мы все побежали. Я подумал, что сумел оторваться... Что убежал... А потом — увидел его...
— Его?
— Просто силуэт... Как тень на тени... Но вокруг него сверкали молнии, — Амис тяжко вздохнул. — Это был сам Дьявол!
— Но как же ты уцелел?
— А я и не уцелел! — в отчаянии прошептал Амис, вскакивая на ноги. — Меня оставили... Про запас! Существо стало частью моего тела... Кормилось мной... Растягивая удовольствие! Тем, кто погиб первым — повезло! Когда на астероид прибыли спасатели... Я весил тридцать восемь килограммов! Тридцать восемь! И вот, почему я понял, что оно на станции. Часть меня... Та, что оно успело съесть... Она всё ещё где-то внутри! Я чувствую... Но мне никто не верил...
— Раз ты его чувствуешь... — как и всегда, когда начинало пануть жареным, мозг Гарибальди начинал работать очень быстро и качественно. — ты можешь его найти!
— Д-да... Думаю, могу, — с удивлением кивнул Амис, прислушиваясь к своим ощущениям. — Оно же этого и ждёт... Зовёт меня... Хочет завершить свою трапезу! И я однозначно хочу свести счёты!
В глазах мужчины мелькнула какая-то совсем безумная жажда действия, и Амис резко развернулся, срываясь с места и убегая в коридор. Гарибальди не успел на какую-то долю секунды, как бродяга уже скрылся за поворотом и затерялся среди переплетений коридоров и облаков пара.
— Дьявол! — мужчина выругался. — Амис! Чёрт тебя дери!
Сплюнув, Майкл почти бегом двинулся к лифту. Информация, полученная от мужчины, во-первых, требовала перепроверки (хотя, он нутром чувствовал, что Амис не врал), а во-вторых, он был обязан сообщить капитану о новых сведениях. Любая крупица информации была полезна, чтобы найти и поймать неизвестное существо, пока оно не убило кого-то ещё на "Вавилоне"!
* * *
В кабинете капитана Шеридана уже несколько секунд царила тишина. Гарибальди пересказал, опуская незначительные на его взгляд детали, рассказ Амиса, донеся до коммандера Ивановой и командира станции новые сведения. И теперь офицеры переваривали услышанное, уж больно нереалистично оно выгляделов их глазах. Астероид, который упоминал бродяга, действительно существовал, и на нём в самом деле был форпост во время войны с Минбаром — Шеридан, как и Гарибальди, впрочем, проверил этот момент в первую очередь. Но вот всё остальное...
Иванова, сидевшая рядом с Гарибальди, не переставала хмуриться. Что-то во всём происходящем не давало ей покоя — какая-то мысль "зудела" где-то на границе сознания, постоянно выпадая из фокуса внимания, но не исчезая окончательно, и это начинало коммандера раздражать. Раньше она уже испытывала подобную раздражительность и расфокусировку внимания, но... Но она была абсолютно уверена, что уж что-что, а прилёт Альфреда Бестера на станцию она бы не пропустила никогда! Но что-то во всём происходящем было явно не так...
— По официальным данным, пост на астероиде был уничтожен минбарским крейсером... — капитан прохаживался по кабинету, обдумывая ситуацию.
— Амис многого не знает — я не спорю. Но одно ему известно точно — минбарцы на пост не нападали! По крайней мере, в тот момент. На них набросился "сам Дьявол", как он говорит, — Гарибальди развёл руками, устраиваясь поудобнее в кресле. — Ветераны любой войны всегда склонны помнить события несколько иначе людей, не принимавших в них прямого участия, да и минбарцев душками назвать сложно, но... Дьявол?
— А есть более... научная информация?
— Нет, сэр...
— Ладно... Амис упоминал, что существо забрало часть его внутренностей, так? — в голове капитана всё ещё не укладывалась вся эта мистическая муть, но он был довольно прагматичным офицером, а значит, если что-то могло помочь выполнить работу, было совершенно не важно, насколько чушью он это будет воспринимать.
— Так, — Гарибальди кивнул.
— И он может чувствовать, когда оно рядом... Как... Как...
— Симбиоз, сэр?
— Похоже, — синхронно кивнули Гарибальди и Шеридан. — Более того, — продолжил Майкл, — если с пациенткой доктора Франклина произошло что-то похожее, она тоже должна суметь помочь найти это создание!
— Нет, — вздохнув, покачала головой Иванова, вставая с кресла и пытаясь всё же сосредоточиться на беседе. — Это слишком рискованный план — мы даже не знаем природу этого существа. Как мы будем его ловить?! К тому же, если это действительно симбиоз, степень его влияния на людей может быть огромной — вдруг ни Мария, ни Амис не смогут контролировать свои действия...
— Пока я понял только одно, — подвёл итог совещания Джон. — Искать "дьявола" мы не будем — он сам придёт к нам. А мы подготовим...
— О, так вот ты где! — от входа раздался по обыкновению невероятно довольный голос Лорда Баала, а следом в помещении появился и он сам.
— Лорд Баал? — удивлённо нахмурился Шеридан. — Чем обязаны?
— Мяу! — раздавшийся звук заставил всех, кроме гоаулда, вздрогнуть и заозираться.
— Что...
— Какого чёрта?! — Гарибальди чуть было не подпрыгнул в кресле, осознав, что находится в нём не один.
Только теперь в сознании Ивановой прояснилось, и она с невероятным удивлением осознала, что всё это время на коленях мистера Гарибальди, вальяжно развалившись, лежал крупный и невероятно пушистый чёрный кот. Более того, Майкл, не отдавая себе ни малейшего отчёта о происходящем, автоматически почёсывал это создание за ухом, заставляя довольно щурить глаза. И именно этот... кот... только что мяукнул в ответ на возглас Лорда Баала.
— Всё в порядке, мистер Гарибальди, — Баал, продолжая широко улыбаться, подошёл к шокированному Майклу, — этот кот — мой друг. И подчинённый, в некотором роде, — посол гоаулдов наклонился, легонько погладив басовито заурчавшего кота между ушами.
— Лорд Баал! — вскинулась Иванова, наконец собравшая воедино все детали, не дававшие ей покоя. — Это... Он... Он может использовать телепатию?!
— Ну да, — Баал пожал плечами, — это же джирингс. Специальный пси-кот. Они все способны к телепатии. Но вы не волнуйтесь, — мужчина махнул рукой, — в первую очередь он всё же кот...
— И что это значит, Лорд Баал? — сурово спросил Шеридан, переводя взгляд с напряжённой Ивановой на всё ещё шокированного Гарибальди и обратно.
— Это значит, капитан Шеридан, что он считает себя высшим существом и ему совершенно плевать на все и всяческие секреты "жалкой двуногой обслуги", — выделил посол слова пальцами-кавычками, — чьё единственное предназначение и смысл жизни — поклоняться, чесать за ухом, кормить и убирать лоток.
— Но...
— Кажется... — Иванова устало выдохнула, массируя пальцами переносицу. — Теперь я окончательно начинаю понимать, как, а вернее, почему сложился культ кошек в древнем Египте...
— Вы наконец поняли всю суть, мадам коммандер! — наклонившись к продолжавшему сидеть Гарибальди, Баал осторожно взял кота на руки. — Прошу прощения за бесцеремонное вторжение, — посол гоаулдов изобразил виноватую улыбку, — с вашего позволения, я больше не буду мешать вашему совещанию.
Отвесив вежливый поклон, мужчина неторопливым шагом покинул кабинет капитана, унося довольно щурящегося кота вместе с собой. Иванова не могла быть уверенной на сто процентов, но ей почему-то упорно казалось, что мохнатый нахал (кот, а не Лорд Баал!) подмигнул ей зелёным глазом с до нельзя довольным выражением наглой морды.
— Я один не понял, что это только что было? — наконец нарушил воцарившуюся тишину Шеридан.
— Это был Баал... — флегматично ответил Гарибальди.
— Я понял, что это был Лорд Баал, — капитан раздражённо цыкнул зубом. — Но... Какого чёрта?!
— Это был Баал, капитан... — Иванова тяжко вздохнула. — Поверьте на слово, вам проще просто принять эту мантру и повторять про себя как можно чаще...
— Ты ведь сделал это специально...
— Не понимаю, о чём вы, — продолжая сохранять довольное выражение морды, ответил Бегемот.
— Ты совершенно спокойно мог подслушать их совещание, расположившись снаружи, — продолжаю неспешно нести кота на руках, удаляясь от капитанского кабинета, в котором его "поймал".
— Но тогда мистер Гарибальди не смог бы меня чесать...
На такой "довод" оставалось только мысленно покачать головой, но крыть было нечем. В любом случае, телепат отлично справлялся со своими "обязанностями", а значит, поводов возмущаться у меня не было. Да, с вероятностью 90.653% каждый из присутствовавшей там троицы придёт ко мне с множеством вопросов, но... Пусть их...
— Узнал что-то интересное?
— Мяу...
Демонстративный мявк Бегемота заставил проходившего мимо техника отшатнуться от неожиданности и проследить нас удиивлённым взглядом. Тем не менее, кот передал одним пакетом краткую выдержку с проходившего брифинга, присовокупив в том числе и личные соображения участников, которые они предпочли не озвучивать. По большому счёту, критически важной информации там было не много, разве что тот факт, что энергет был способен поглощать органику по частям, до последнего сохраняя своей жертве жизнь и относительное здоровье, а заодно — каким-то неясным пока что образом связывая себя и свою пищу. Анализ информации, полученной от Гарибальди от Амиса и косвенно подтверждаемой поведением Марии Сиррус, выдавал вероятность 78.65%, что это требовалось в большей степени для последующего выслеживания добычи в случае, если она умудрится сбежать, а обратная связь была просто нежелательным побочным эффектом.
Впрочем, нежелательным он был только для изначального существа, а передо мной открывал дополнительные возможности. Я пока что не мог облечь их в "железо", так сказать, да и теоретические выкладки требовали дополнительных опытов и проверок, но такая связь настойчиво напоминала способность ворлонцев разделять своё Я и подселять практически самостоятельные частицы сознания в других живых существ, чтобы "видеть" их глазами. А от возможности "видеть" до возможности "управлять" — расстояние, право слово, не столь велико. Кхм... Кажется, я начинаю размышлять, как самый настоящий злой гений или Властелин Тьмы... В любом случае, для начала было необходимо энергета поймать. И подготовка к этому знаменательному событию уже была произведена.
* * *
Датчики репликаторов на станции зафиксировали очередное появление нашего голодного гостя — на этот раз в секторе 19. Учитывая, что через компьютерную сеть "Вавилона" практически сразу же прошла команда на блокировку уровня, а куда-то в том же направлении резко направилось несколько отрядов охраны, капитан Шеридан тоже был явно в курсе. Как и Гарибальди, который в настоящий момент находился там же, медленно отступая по коридору и отстреливаясь из бластера от преследующего их с Марией сгустка энергии.
Отбитый всё-таки мужик Гарибальди... Амис всеми силами пытался донести до него, что существо явно нематериальное... А он всё туда же... Пострелять... Нет, из десятка армейских бластерных винтовок — ещё куда ни шло, но не из одной "пукалки" же! Но надо отдать ему должное — в первую очередь он думал явно не о героических свершениях, Гарибальди попутно умудрился вытащить двух техников, оставив их в безопасном месте...
Хм... А вот и наш гость... Энергет умудрился зацепить Амиса и теперь удерживал его в воздухе на высоте полутора метров, судя по показаниям датчиков, медленно и обстоятельно "облизывая" свой отложенный на потом обед. Бродяга находился в сознании, хотя, судя по его лицу и поведению, слабо воспринимал происходящее, пребывая скорее на грани.
Гарибальди, успел только навести на еле заметное за Амисом "тело существа", как прямо через потолок ударил тонкий луч света, охвативший область пространства вокруг энергета и его добычи. Захват нематериальной сущности при помощи телепорта Асгарда был задачей не то, чтобы невыполнимой, но требующей выполнения большого количества условий. Поэтому я пошёл более простым путём.
С борта хат'така, всё ещё болтавшегося на орбите Эпсилона-3, на станцию была перенесена сложная конструкция, аналогичная системе дронов, использованных мной для поимки разведчика теней, но выполненная в куда меньшем масштабе — сферическая система излучателей силового поля, перекрывающего пространство во всех известных репликаторам диапазонах полей и волн. Поле должно было помешать энергету перемещаться в пространстве, менять фазовое состояние, как делали тени, и вообще делать хоть что-нибудь кроме нахождения в выделенном объёме.
С тихим стоном Амис упал вниз, выпущенный почувствовавшим "неприятности" существом. Фигура, сотканная из светящихся молний, на несколько секунд стала видимой даже в обычном спектре. Энергет дёрнулся раз, другой, попытался, как и разведчик теней, продавить кажущуюся тонкой плёнку поля ударом отростка, явно заменявшего ему руку... Нет уж...
Убедившись, что клетка держит надёжно, я отдал команду на телепортацию ограниченной излучателями области. С потолка с скрежещущим звуком ударил широкий луч света и со звонким хлопком сфера исчезла, качнув Гарибальди и как раз успевших на финал представления Шеридана и Иванову волной заполнившего образовавшийся вакуум воздуха.
Перед хат'таком голубым облаком распахнулось окно гиперпрыжка, и корабль тут же стартовал в сторону моей лаборатории — для нового объекта исследования уже было подготовлено место постоянного, пусть и недолгого, "проживания". На полу уровня на станции без сознания остался лежать Амис.
Интерлюдия.
— Что это, чёрт его дери, было, может кто-нибудь объяснить?!
Шеридан, успевший только к самой развязке, с трудом удержался на ногах от волны воздуха, внезапно с силой потянувшего его вперёд. Вспышка яркого света, резанувшая глаза, и негромкий, но явственный скрежет, шли в комплекте, но больше всего капитана волоновал тот немаловажный момент, что только что... прямо у него на глазах буквально испарилось неизвестное существо, которое "поставило на уши" пол станции, и за которым они охотились...
— Амис! — Гарибальди почти пробежал метры, отделявшие его от лежавшего на земле бродяги. — Тьфу... Живой, засранец! — убедившись, что его новый знакомый, по крайней мере, на первый взгляд, находится просто без сознания, Майкл облегчённо выдохнул, сплёвывая на пол.
— Меня одну беспокоит, что тварь, за которой мы охотились, взяла и куда-то исчезла в луче света?
— Его больше нет... — слабо простонал Амис, с трудом принимая сидячее положение.
— Кого больше нет?
— Существа... Я его не чувствую... Раньше чувствовал, — бродяга с благодарностью кивнул Гарибальди, поддерживавшему его за плечо, — под конец — так и вовсе очень даже хорошо чувствовал... А теперь его нет... Оно ушло...
— Сбежало? — Шеридан нахмурился.
— Я не уверен... В самом конце... Кха... — Амис обвёл коридор мутным взглядом, — хоть я и был без сознания, но я явственно почувствовал его страх... Не знаю, что произошло, но это "что" явно было этой твари не по нраву...
Шеридан в очередной раз выругался, связываясь по наручному коммуникатору с группой поддержки и сообщая, что проблема, кажется, решилась. Правда, ему категорически не нравилось это самое "кажется" — Джон предпочитал понимать, что происходит, и почему оно происходит. А сейчас... За какие-то пару часов событий, которые он не понимает, произошло на его взгляд несколько больше нормального. И что-то подсказывало мужчине, что ему стоит задавать вопросы. Много вопросов...
— Мистер Гарибальди, — капитан продолжал сохранять настороженность, — я буду только счастлив, если ваш новый знакомый окажется прав, но лучше всё-таки перепроверить. Я дождусь доктора Франклина, думаю, он закончил с пострадавшими, а вы проверьте уровни выше и ниже нашего. На случай, если существо всё же сбежало...
— Сделаю, — Гарибальди кивнул, быстрым шагом направляясь в сторону подоспевших охранников, жестами забирая двух с собой.
— Капитан! — раздался голос из коммуникатора.
— Шеридан слушает.
— Входящий гипертоннель. Это "Кальвадос"!
— Сейчас буду. Коммандер, вы тут справитесь? — повернулся он к Ивановой.
— Да, идите, капитан.
Кивнув, Шеридан направился к лифту.
* * *
— Что вы сделали с моим кораблём, старший помощник?! — вошедший на мостик станции капитан с трудом удержался от более крепких выражений, разглядывая в обзорное окно подлетевший к "Вавилону" фрегат.
Весь корпус "Кальвадоса" покрывали многочисленные выбоины, явно бывшие следами от попаданий импульсного оружия, несколько внешних броневых плит отсутствовали, сорванные со своих мест, открывая основную конструкцию корабля... Но при всём этом фрегат явно был на ходу и не потерял своей боеспособности — на лице лейтенанта Прендика, отображавшемся на дисплее терминала, царило собранное, но совершенно спокойное и уверенное в своих силах выражение. Потерпевшие поражение в бою, по опыту капитана, так не выглядели.
— Прошу прощения, капитан, — Прендик криво усмехнулся, — нас немного поцарапали. Если не возражаете, я сначала сдам "Кальвадос" техникам, а потом прибуду к вам с докладом... Мы кое-что... видели по пути...
— Да чёрт с ним с докладом, — ошарашенный Шеридан продолжал разглядывать корабль. — Потери есть?!
— Никак нет, — Прендик качнул головой. — Экипаж не пострадал, задание выполнено. Полагаю, влизи "Вавилона-5" не осталось сколько-нибудь крупных пиратских банд... кхм... учитывая, сколько их на нас навалилось под конец...
— Ладно... Жду вас в кабинете через час — обсудим подробнее.
— Есть, сэр. "Кальвадос" связь окончил, — Эдвард кивнул, отключаясь, а корабль под его управлением плавно двинулся к главному доку станции, заходя в ангары для технического обслуживания.
Капитану оставалось только хмуриться, рассматривая полученные прототипом повреждения с более близкого ракурса. Нет, факт, что Прендик выполнил задачу "гонять и курощать пиратов", Шеридана определённо радовал — это шло на пользу не только торговым и грузовым перевозкам, но и добавляло лишних баллов в "учётную карточку" нового корабля... Но, чёрт побери... В глубине души капитану было завидно, что не он сам поучаствовал в происходящем, и немного обидно, что его новый корабль, только недавно сошедший со стапелей, уже получил повреждения.
Впрочем, судя по результатам визуальных наблюдений и данным со сканеров, эти повреждения и в самом деле носили больше "косметический" характер. Корпус корабля был цел, энергоустановка работала в штатном режиме, а боевые возможности явно ещё не были исчерпаны — будь сейчас война, ни один адмирал не подумал бы даже отводить "Кальвадос" из зоны боевых действий, максимум, проведя ротацию с менее повреждённой боевой единицей. Похоже, инженеры, построившие фрегат, крепко знали своё дело...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|