Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Тем временем, мы преодолели очередной холм, и перед нами замаячили далекие огни на башнях Старой Шахты.
— Значит, скоро туда... — невесело пробормотал призрак, — По нам хоть стрелять не будут?
— Я дам знать заранее. На Старой Шахте в курсе о моей экспедиции Торус и Ян. Нас ждут...
— Тебя ждут, — усмехнулся Кавалорн, — А еще — Нефариуса. Меня там никто не ждет... Да что там. Но если уж по делу говорить, то вскоре я осознал, что метелица завертелась знатная, знаешь, нешуточный такой степной буран. Первым делом ко мне явился Дракс и начал спрашивать про смерть Борщевика. Ну, то, что гонец от Квентина в ту ночь пробыл на моей стоянке долго, я рассказал честно, но вот про Скипа, разумеется, умолчал. Больше воры ко мне не подходили. Только маячили иногда небольшими группами, по пятеро, по семеро... Наблюдали... Позже мимо меня начали туда-сюда сновать люди Кургула в компании с Бартоло. Ну, Бартоло — это последний человек, которому я бы хоть что-то докладывал, но сновал-то он не просто так. А Кургул подошел ко мне и сказал: есть очень тайное дело, ты будешь связным для важного человека из Нового Лагеря. Так что я не удивился, когда ко мне заявилась банда Квентина в полном составе... Ну, как "в полном", где-то половину старых его бойцов ты и Брендик положили на Верхней Заставе; но все равно — пришли все его старые бойцы и куча молодых, и Квентин мне говорит: шуруй-ка к Бартоло — а мы за тобой. Так в тот день в Лагере появился новый барон. И я уже не знал, что думать: или что Скорпио действует по указанию Равена, и тогда ему удалось здорово прокинуть Ларса, или твориться что-то совсем уж запредельное. Я предпочел верить в первое, хотя мне это не слишком нравилось. А затем началось. В ночь наступления Равена на место первыми прибыли парни Скорпио. Все эти Дрейк, Торвальд, Беннетон, Ваззир, Олейф, Кастет и прочие. Обвешаны были с ног до головы всем, чем только можно убить человека. И Скорпио спрашивает: ты с нами или нет? Тяжело спрашивает... Ну, ты понимаешь, о чем я, да? Я и прикинулся нордмарским валенком, сказал, что никакого приказа не было. И он мне: будет тебе приказ...
— Который затем сообщил Кургул? — начал я достраивать цепь событий сам.
— Ну, да, Азшар, так и есть... Как только сброд Равена протащился мимо моей стоянки...
— Кавалорн, давай только в Старом Лагере ты за языком следить будешь, — поправил я призрака, — О том, что ты не слишком любишь баронов, все умные люди и так в курсе, но на драку нарываться тебе не след...
— Так я же тебе говорю, а не с какими-то утырками беседую... Так вот, Равен и его армия, — слово "армия" было произнесено с немалой издевкой, — Прошли мимо, и последними прибыли Бартоло, Кургул, Макаруш и целый взвод полных ублюдков. Ну, ты их, может, знаешь... Вот честно скажу, мы с Кургулом тесно кровью повязаны, но даже по-дружески сказать про него хорошего мало могу. Ну, а про взвод тот скажу еще больше: Кургул из них самый спокойный и порядочный. С ними был высокий наемник из нордмарцев, Балоро, ты о нем, впрочем, сам знаешь. Они меня и прихватили. Прошли обе долины, и за стоянкой Эйдана стали и стоим — ждем перебежчиков от Окила. Стояли где-то час, Балоро клялся, что его люди вот-вот подойдут, а они не подходили — и все тут. Ну, парни Кургула пить начали чуть ли не в открытую, а ко мне этот горный придурок да Бальф стал цепляться, себя выхваляя, а меня принижая... начал он было палашом перед носом у меня вертеть, и я его чуть было там и не положил. И тут Кургул говорит мне сдать оружие. Я сначала не понял, а Кразанбереж и Мокрюк на меня арбалеты наставили. Делать нечего — пришлось разоружаться. Бартоло смотрит на меня злорадно, хотя, казалось бы, его какое дело? Он уже — целый барон, а я кто?.. Кургул все мое оружие на себя повесил, а да Бальфу дал затрещину и сказал не трогать никого — бой и так не за горами.
— Но, в конце концов, наемники подошли.
— Ага. Причем парни очень крепкие. Привел их какой-то бычара, которого звали Брейзен, они с Балоро еще орали долго друг на друга. Но опять Кургул как-то навел порядок. И даже отдал Брейзену арбалет — дескать, в знак дружбы. Ну, я это вижу и думаю: полыхнет щас Кразанбереж, он все же гобхар бывший и мужчина храбрый, как ни крути. А гобхару хоть бы хны. И тут мне что-то наше ночное дело совсем перестало нравиться. Просто так оружие перебежчикам не дарят, тем более, что Кургул и его банда родному отцу за так колодец не починят. А Бартоло доволен. И тут снова начал говорить Кургул, а говорит, сам знаешь, он очень редко и никогда с советами сам первым не лезет. А сказал мой рябой друг такое: тут рядом есть тайный склад, его Бронил использовал во время нашей войны с Новым Лагерем. Еды там ни плошки, а вот оружия — навалом. Ну, все в то болото не поперли, человек пятнадцать пошло — и я впереди, как следопыт. Хорошо, что хоть меч вручили — а то первый бы шершень забодал. Иду, и страшно мне, Азшар — чую подляну от Кургула. Эти два горе-командира не чуют, а я — чую. Но вот и в самом деле мы вышли на склад. И тут Бартоло начал орать на Кургула. Он-то думал, что там стоянка хорошая, а тут какой-то мелкий склад. Но пошли с Балоро смотреть, может, чего хорошего есть. Я уже было расслабился: склад-то и в самом деле есть, а тут, смотрю, Кургул снимает мой лук, что раньше отобрал, а Брейзен — арбалет. А остальные им не мешают, Унгот только довольно скалится. Ну, Бартоло заметил что-то, развернулся, но поздно было. С такого расстояния не промахиваются...
Кавалорн умолк, но лишь на четверть минуты — больше времени на почитание память бывшего начальника он выделить нужным не посчитал.
— В общем, дальше я шел с людьми Кургула и Брейзена. Дошли мы до котлована, а там рядом с бандитами Торлофа стоят люди Скорпио. Так я и узнал про измену. Они кого-то даже пытались выцелить, но пошел дождь, причем крупный, и все вынуждено ушли в палатки, оставив наблюдателей. А меня забрал Горн и отвел к магам. Так меня перенаправили в ту тайную пещеру — тоже "обручем". Ну, а в пещере меня ждал Ларс. Думаю, ты знаешь, что он мой друг еще со времен Старого Лагеря. Конечно, ничего мне наш воровской король тайного не сказал, но предложил перейти на сторону Сатураса. Ну, я и спросил о Диего, Пако, тебе, Яне... Ну, а что мне мог пообещать Ларс? Сказал, что постарается сохранить жизнь всем хорошим людям, но дело Гомеза и Равена — полная задница — и сколько народа уйдет на дно вместе с баронами, никто не скажет. Отказался я, в общем. Не хочу, сказал, по своим друзьям стрелять. Он мне и предложил посидеть пока, сказал, что война закончится очень скоро, так как все бароны в ловушке. И я сидел... Но уже на следующий день наемники, что меня охраняли были не такие довольные: я понял, что в планах Сатураса что-то пошло не так. Один раз Миксир потащил на допрос к Нефариусу. И не очень ласково спрашивали, хорошо, что хоть без пыток... После на следующий день пришел Ларс, сказал, что война затянется еще на неделю. Я, конечно, спросил, от чего так, а он отмахнулся и сказал: "да разменяли козыри на мелочь, партию придется доигрывать, с чем есть". А затем прибыл Скип. Дааа, поменялся наш интендант, совсем стал смелый...
— А он о чем-то говорил?
— Да, раза четыре на день приходил. Долго и со смаком описывал, как убрал Шрама на глазах у всего замка. Или как Бладвин неприкаянный шхериться по замку ощипанной курицей. Но из его трепа я понял, что Старый Лагерь еще как-то держится. Так как-то все и тянулось ни шатко ни валко, пока вдруг не слышу я крик тревоги, и не прибегает Кастет. Ну, того немного трясло, и потому он на расспросы отвечал. Сказал, что ты вдруг проник на базу, и сейчас идет знатная драка. Ну, пока он собирался, ты и зашел... В общем, это то, что я знаю.
Когда Кавалорн закончил свое повествование, до форта оставалось менее мили. Собственно, кто-то особо глазастый нас уже наверняка мог бы и заметить. Я уже думал, что доберемся без проблем, но вдруг где-то сбоку послышался гул множества ног.
— Погоня, — сквозь зубы злобно прошипел Кавалорн.
Нефариусу с его кляпом во рту оставалось лишь торжествующе сверкнуть глазами. Впрочем, варантец не стал церемониться и грубо ткнул мага в спину.
— Если мы крикнем, что у нас маг... — сказал было призрак, но я его перебил:
— Новый Лагерь разбился на три фракции. Если там не люди Сатураса, то нас могут накрыть залпом всех троих. Валим быстрее.
Погоня показалась уже через минуту — к нам попросту бежали, будто бы и не думая даже о том, что где-то рядом форт с кучей стрелков, а Торус и Тоффербах — не те люди, которые позволят солдатам спать на посту. Мы тоже кинулись бежать, причем я на бегу стал доставать свитки.
— Ты их всех не накроешь! — крикнул мне варантец, уже не скрываясь. Да и сложно скрываться, когда вокруг один ковыль, а молнии Барьера так и рады осветить все вокруг.
— Плевать, главное, чтобы отвязались!
И в самом деле, первый огненный шар задел только двоих. Впрочем, я свитки не жалел. Но пусть я старался бить наверняка, а увернуться от огнешара — дело нехитрое, тем более, что они не двигались плотным строем. И пусть за пять огнешаров я уложил более дюжины наемников, но несущуюся орду это не остановило.
— Двигай маг! Залпом и тебя тоже грохнут! Ходу, Кавалорн, я прикрою.
В принципе, в одиночку я бы оторвался, но пленник да ранцы нас все же тормозили. Пришлось мне остановиться и доставать свитки огненного дождя. Послышался шум со стороны форта: там, похоже, уже тоже сумели оценить обстановку.
Тем временем наемники добежали на расстояние выстрела, и первые два десятка стали очень даже сноровисто заряжать арбалеты. Но я, разумеется, был готов раньше.
Две струи пламени от меня сожгли только тех, кто уже приготовился накрыть нас залпом. Но главным были не трупы, а пожар, которым огненным ковром стал быстро расползаться во все стороны. Языки пламени и дым и хоть как-то скрывали нас от противника, и не позволяли наемникам бежать за нами во всю прыть. Так что, едва я поджег ковыль, как сам кинулся догонять моих спутников, довольно резво перебиравших ногами.
Ворота форта раскрылись, когда мы были уже метрах в пятидесяти от стен.
— Быстрее! — рыкнул нам Брендик, встречавший нас с мечом в руке, — Давайте быстрее!
— Там пожар! — крикнул ему Кавалорн, — Не побегут они следом.
— Охотник?! Ты таки нашелся?! Вот тебя забыли спросить, что делать!
Ссора закончилась, не начавшись — до ворот мы уже добегали.
— Залп! — раздался сверху вопль Хельверта.
Во дворе нас встречал лично Торус в компании Орри, Арона, Тоффербаха и Гор На Бара (ну и пары десятков простых стражников).
Первое, что стал делать, едва очутился среди своих — это командовать.
— Мага — в холодную. Не пытать, не трогать, кляп не вынимать...
Арон при виде Нефариуса громко присвистнул, да и Торус одобрительно крякнул.
— Хорош улов, — пробасил начальник крепости, — Ох, долгим будет твой рассказ...
— Кавалорна покормить, он в застенках торчал несколько дней.
Разумеется, я не сомневался, что охотника кормили вполне прилично — слишком уж мелко было бы иное для магов. Но для солдат следовало представить заблудшего варантца как попавшего в плен своего разведчика, а не как мутного посредника, доигравшегося до серьезных неприятностей.
Торуса, конечно, такое не обмануло, он смотрел на охотника, не скрывая скепсиса, но на мои слова кивнул согласно.
— Залп! — еще раз разнеслось в ночном небе.
— Хельверт, что там?! — крикнул Торус.
— Обошли огонь и пытаются идти дальше. Мы их сейчас откинули... Вроде да. Отошли.
— Могут пойти на штурм в любую минуту, — сообщил я Торусу, — Думаю, я их взбесил.
— Могу представить, — хмыкнул барон, глядя в спину мага, которого уводил лично Арон, — А это... ну, то, о чем говорили? Получилось?
— Дотла сгорело, — я кивнул, не скрывая довольной улыбки, — На штурм могут пойти в любую минуту.
Остальные командиры смотрели на нас с преизряднейшим любопытством, которое мы, однако, нисколько не спешили удовлетворять.
— Значит, до утра не спим, смотрим в оба. Еще что-нибудь, Азшар?
— Шмотки мне выдай наши, желательно стиранные. И да, — вспомнил я о том, что щеголяю "маллетом", — Цирюльника мне.
Торус расхохотался:
— Найдем. Тебе все найдем. С возвращением, Азшар!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|