Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконоборец. Глава 17


Опубликован:
01.05.2023 — 01.05.2023
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ричард попробовал представить, что Железная Рука сделает дальше — и понял, что на его месте он не стал бы тратить времени на то, чтобы в растерянности метаться туда-сюда и предаваться горю, а двинулся бы дальше. На то, чтобы подумать о погибших, время еще будет, а вот для того, чтобы спасти от смерти леди Клеменс, его может не хватить... Так что к тому моменту, когда они сумеют выплыть из-под водопада и попробуют найти Гильома, Орси, вероятнее всего, уже уйдет.

В голове промелькнула мысль о ведьме. На секунду Эйсли показалось, что они, действительно, сделались жертвами каких-то темных чар. Сначала им пришлось оставить Ригеля и Патрика с Филиппом. Теперь вот они с Гильомом потеряли друг друга, и, ко всему прочему, остались в полной темноте... Но Ричард тут же устыдился своих мыслей — и пробормотал короткую молитву. В самом деле, в его положении жаловаться на судьбу — одновременно малодушно и неблагодарно. Ни он сам, ни Алисон не пострадали, падая с огромной высоты, а после этого не захлебнулись в водопаде. Все их друзья тоже живы. Одним словом, у него нет никаких особенных причин сетовать на свою судьбу.

— Надо выбираться отсюда, — как можно отчетливее сказал он на ухо Алисон и тяжело поднялся на ноги. Все одежда на Эйсли — плащ, толстый поддоспешник, даже кожаные сапоги — была пропитана водой, как губка, и от этого казалось, что одежда и доспех весят по меньшей мере вдвое больше, чем обычно. Ричард ничего не видел в темноте, но ощущал, что с него на камни ручьем течет вода. Да черт с ней... какой смысл раздеваться или отжимать одежду, если через несколько секунд им с Алисон наверняка придется снова проплыть через водопад? Но для начала Ричард хотел убедиться, что отсюда нельзя выбраться иначе, идея по тому каменному карнизу, на который они так удачно взобрались. Держась за стену, он наугад прошел несколько шагов в кромешной темноте — и обнаружил, что опора под его ногами в самом деле постепенно расширяется, делаясь более удобной и пологой. Ричард ощупью возвратился к Алисон, и, наткнувшись на нее в темноте, наклонился и прокричал :

— Мне кажется, что здесь, за водопадом, есть проход. Но нам нужно держаться друг за друга, иначе в этой темноте мы быстро потеряемся.

Ричард утратил представление о времени. Ему казалось, что они блуждают в темноте уже много часов, а то и дней подряд, но это не могло быть правдой — в конце концов, его одежда, которую Ричард постарался тщательно отжать, как только они оказались в относительно надежном и сухом месте, еще не успела высохнуть. Особенно сильного голода и жажды он тоже пока не чувствовал, но понимал, что рано или поздно это начнет представлять серьезную проблему, и вспоминал пророческие слова Гильома о том, что, если пару дней поблуждать по местным пещерам натощак, то мох и местные грибы — по сути, просто плесень, растущая на сырых стенах — могут показаться очень аппетитными.

Внезапно увидев мерцающий впереди свет, Ричард сжал руку Алисон.

— Там кто-то есть!.. — прошептал он, и они, не задумываясь, прижались к стене, за которую держались до этого. Ричард подумал, что это, наверное, так же нелепо, как ребенок, который верит, что, если закрыть глаза, то его никто не найдет. Если к ним приближаются враги, у которых есть лампы или факелы, то они в любом случае заметят чужаков.

Однако странное мерцание не приближалось, и, сколько бы Ричард не прислушивался, он не различал ни голосов, ни звука шагов. В конце концов они с Алисон медленно и осторожно двинулись вперед. Особого выбора у них все равно не было — либо идти в сторону подозрительного света, либо вернуться назад, к подземному озеру.

Когда они добрались до источника света, Ричард не сдержал изумленного вздоха. Потому что свет, который он видел, не исходил от факела или фонаря. Стены подземный галереи, в которую вел их коридор, сплошь состояли из огромных кусков хрусталя, как совсем мелких, из-за которых пол и стены казались усыпанными битым стеклом, так и огромными восьмиугольными кристаллами размером с Ричарда. Но удивительнее всего было то, что эти хрустальные стены, потолок и пол испускали то слабое мерцание, которое они увидели из коридора. Казалось, что от кристалла к кристаллу медленно перетекает волна жидкого огня. Ричард и Алисон изумленно переглянулись. Света от камней было вполне достаточно, чтобы они могли видеть лица друг друга — как вечером в комнате, где горит камин и несколько свечей.

— Не представляю, что это такое, — сказал Ричард. — Интересно, если вытащить из стены такой камешек, он будет продолжать светиться сам по себе?

— Не будет, — уверенно возразила Алисон. — Будь это возможно, тролли давно стали бы продавать нам эти светящиеся камни вместо свечей. Представляешь, как удобно? Пожара от них не будет, воск не капает на стол, не нужно пачкать руки прогоревшим маслом, когда чистишь лампу... За подобный камешек можно было бы потребовать целое состояние.

— Да, тут ты права, — признал Ричард, отводя руку от приглянувшегося ему кристалла в стене. — Ну, тогда не буду их портить. Пускай остаются на своих местах... Надеюсь, эта подземная галерея не кончится тупиком. Страшно не хочется идти назад сквозь эту темноту.

Алисон согласно кивнула.

Свет и возможность наконец-то видеть друг друга сыграли с ними злую шутку — они незаметно для самих себя расслабились, как будто бы самое худшее уже осталось позади, и оказались совершенно не готовы к тому, чтобы, идя по удивительной хрустальной галерее, неожиданно наткнуться на нескольких троллей.

Тролли, судя по всему, тоже не ожидали встретить чужаков, поскольку в первую секунду изумленно замерли. Зато потом один из них громко и возмущенно завопил на тролльем языке, явно призывая остальных схватить или даже убить наглых пришельцев, и все сразу — Ричард с Алисон и тролли — будто бы опомнившись, схватились за оружие.

Ричард и Алисон не раз сражались вместе против Невилла и Гидеона, а в последний год — против Невилла, Гидеона и Филиппа. Так что они давно приспособились друг к другу, и с оружием в руках всегда действовали слаженно, как люди, успевшие досконально изучить друг друга. Они заняли оборону у стены, и тролли, поначалу яростно насевшие на них, начали действовать более осторожно. Троллей было пятеро, но по-настоящему использовать свое преимущество в численности они не могли, поскольку стена защищала Эйсли со спины, и троллям при всем желании не удавалось напасть на них больше, чем втроем зараз. Тролли, похоже, были опытными воинами, и оружие у них было хорошее. Во всяком случае, мечи. А вот из доспехов на них были только легкие кольчуги, оставлявшие открытыми руки ниже локтей и шею. Однако Ричард быстро начал понимать, что их противники пытаются, скорее, измотать и ранить их, а не убить. И, вероятно, именно потому, когда ему предоставилась удачная возможность нанести противнику удар мечом по незащищенной шлемом голове, он не смог заставить себя это сделать. О чем Эйсли, впрочем, пожалел буквально через несколько секунд, поскольку самый мелкий тролль, которого он потерял из вида в самом начале схватки, оказывается, вскарабкался под самый потолок, ловко цепляясь за выступающие из стены кристаллы, и оттуда спрыгнул Алисон на плечи. Они вместе упали на пол, и Ричард уже намеревался зарубить на месте мелкого поганца, но еще два тролля разом навалились на него, заставляя отвлечься, а два их товарища тем временем ухватили Алисон за ноги и оттащили в сторону. Мелкий гаденыш, сбивший ее с ног, продолжал цепляться за Алисон, мертвой хваткой вцепившись в руку, в которой она держала меч, и Ричард сразу понял, что при трех вцепившихся в нее противниках у Алисон нет никаких шансов ни подняться на ноги, ни нанести удар.

— Я сдаюсь! Сдаюсь!.. — заорал он, боясь, чтобы тролли не причинили Алисон какого-то вреда. Тролли почти наверняка не знали человеческого языка — и все же они его поняли и ослабили натиск, давая ему возможность прекратить борьбу. Ричард разжал ладонь, и его меч со звоном полетел на камни.

Ближайший из троллей тут же подобрал его.

Ричард мрачно позволил троллям связать себе руки за спиной, а после этого, вдобавок ко всему, связать их вместе с Алисон за локти, так что шагать они могли только в такт, плечом к плечу. С каким-то другим человеком это превратилось бы в настоящую пытку, но с Алисон они без труда подладились друг к другу, даже несмотря на то, что Ричард был ощутимо выше ростом, так что его локоть тоже находился выше.

"Интересно, почему они решили нас не убивать. И куда они нас ведут" — подумал Ричард. Правда, троллей в Алларии обвиняли в самых разных пороках — в жадности, трусости, хитрости и вороватости — но какой-то особой кровожадностью они не славились. В отличие от великанов, известных своей наклонностью к людоедству, тролли никогда не охотились на людей и никого не убивали ради собственного удовольствия. Но чужаки, которые вторглись в Нижний мир, который тролли ревниво охраняли от вторжения людей, да еще принесли с собой оружие и не постеснялись пустить его в ход... Не было бы ничего удивительного, если бы тролли захотели их убить. Но они этого не сделали — значит, они намерены их допросить. Узнать, какого, собственно, рожна им нужно в Нижнем мире... Ричард тихо фыркнул. Сам бы он на месте троллей не стал тратить времени на глупые расспросы. В конце концов, если ты похищаешь меч у короля Алларии, то нужно с самого начала ждать к себе гостей из Братства.

От размышлений Ричарда отвлекла Алисон.

— Гильом был прав, — мрачно заметила она. — Не надо было мне с вами идти. Будь ты один — ты, может быть, смог бы отбиться. Или убежать...

— Было бы то же самое, что и теперь, — возразил Ричард. — Просто тот мелкий жабеныш прыгнул бы не на тебя, а на меня, а когда я отвлекся бы, то остальные бросились бы на меня все разом.

— Но сдался-то ты именно из-за меня. Лучше бы я осталась с Ригелем, Филом и Патриком...

— А если бы мне пришлось сдаться, чтобы спасти Ригеля или Филиппа, ты тоже сказала бы — лучше бы ты был совсем один? — пожав плечами, спросил Ричард. — Да и вообще, мы ведь, в конце концов, довольно долго продержались против пяти здоровенных троллей! Хорошо, допустим, тот, что лазает по стенам, был даже меньше тебя, но остальные четверо — ты сама видишь... — Ричард мотнул головой в сторону их конвоя. — Но им все равно пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы нас победить. Думаю, если бы Гидеон мог бы это увидеть — он сказал бы, что это был наш лучший бой.

— Значит, свой лучший в жизни бой мы проиграли... — грустно усмехнулась Алисон.

— Но зато как мы его проиграли! — не сдавался Ричард.

И добился своей цели. Алисон, не удержавшись, рассмеялась.

Теперь, когда сражение закончилось, Ричард смог рассмотреть троллей лучше. Как и Алисон, он тоже никогда раньше не встречал живого тролля — видел исключительно гравюры в книгах и изображения на гобеленах. Там троллей изображали, как людей, только зеленых и покрытых бородавками. Выглядело это довольно отвратительно. Но в реальности тролли оказались совсем другими. Они были не особенно похожи на людей, хотя Ричард и затруднился бы сказать, в чем заключается отличие. У них тоже были руки и ноги, голова и пальцы — но при этом тело троллей и все его части имели совершенно иные пропорции, отчего спутать тролля с человеком было совершенно невозможно, и не только из-за цвета его кожи. У троллей была большие головы, с крупными носами с заметной горбинкой, широкими скулами и большим ртом. Из-за резких и крупных черт лица казались карикатурно выразительными, и с непривычки лица троллей казались скорее нарисованными, чем реальными. Уши тоже были значительно крупнее, чем у людей — большие, хрящеватые, поросшие белесым пухом. Жесткие и всклоченные волосы и бороды были — по крайней мере, у троих из их попутчиков — подстрижены примерно так же, как у Ричарда, что доказывало, что в отношении причесок тролли предпочитают человеческую моду собственным древним традициям. Фигуры троллей были коренастыми и вместе с тем какими-то округлыми, из-за чего они казались грузными, но Ричард, только что дравшийся с ними, знал, что это впечатление обманчиво. В итоге наблюдений за их спутниками Ричард не без удивления признал, что тролли вовсе не были уродливыми. Пупырчатая "жабья" кожа, которая на человеческом лице смотрелась бы отталкивающе, на лицах троллей выглядела такой же естественной, как веснушки у Патрика, или оливковая смуглость Гильома Орси. После увиденных в детстве картинок Ричарду казалось, что тролли с их зеленой кожей должны выглядеть ужасно странно, но сейчас он понял, что это не так, и что это выглядит не более странно, чем любые другие особенности внешности. Просто, скажем, оруженосец Гильома выглядел, как островитянин, а тролли — как тролли.

Куда необычнее, чем внешность троллей, оказался запах — тролли пахли совершенно так же, как растущий в их пещерах мох или солоноватая вода из их подземных рек. Шагая рядом с троллем, который забрал его меч и подозрительно следил за каждым его жестом, Ричард неожиданно подумал, что собаки, кошки и все прочие живые существа, охотно уживающиеся с людьми, шарахались от троллей вовсе не из-за того, что от обитателей Нижнего мира тянуло той же потусторонней жутью, что от ведьм, русалок, гарпий и других магических созданий, а именно из-за этого странного запаха. Даже сам Ричард, проблуждавший по Нижнему миру уже больше суток и успевший наглотаться местной воды при падении в озеро, старался незаметно отодвинуться от тролля и держаться ближе к Алисон.

До сих пор Нижний мир казался Ричарду темным и неуютным, как те внешние пещеры, по которым они шли в самом начале, но по мере того, как их охрана вела их вперед, он убедился в том, что те подземные ходы, по которым они шли до этого, были только преддверием Нижнего мира. Те места, где обитали сами тролли, начинались дальше — и надо признать, что они оказались куда живописнее, чем Ричард мог вообразить. Пещер с играющим огнями хрусталем и самоцветами, которые тоже как будто бы светились изнутри, становилось все больше. В пещерах начали появляться ответвления, которые, как быстро понял Ричард, были для жителей подземелий тем же, что для людей — их дома и мастерские. Некоторые отверстия были закрыты настоящими дверьми, другие — просто занавешены плетеными циновками. Рядом с пещерами были устроены пруды, куда по желобкам стекала лишняя вода со стен и потолка, а вокруг них росли целые заросли из разноцветных мхов, каких-то удивительных бледных цветов и даже грибов — не плесени, а обычных грибов, похожих на грибы Верхнего мира. Правда, Ричард не отважился бы попробовать подобные грибы, поскольку с виду они больше всего напоминали бледные поганки, и вдобавок к этому светились подозрительным бледно-зеленоватым светом. Троллей вокруг тоже становилось больше. До сих пор Ричард видел только вооруженных стражников, но теперь он увидел и обычных жителей Нижнего мира — мужчин, занимающихся вполне мирными делами, вроде очищения водоотводного канала, женщин и даже маленьких детей, которые сбегались отовсюду посмотреть на Ричарда и Алисон, смеялись и громко переговаривались на местном языке.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх