Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 334-336


Опубликован:
09.05.2023 — 09.05.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Приношу извинения - давно тут не появлялся. Дела поднавалились, да и просто... в общем, что успело поднакопиться вот. С Днём Победы!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это было очень глупо, молодой человек, — рыкнул босс Докеров полным угрозы и раздражения голосом. — Вы могли так кого-нибудь убить, — и обогнул край ряда кресел и подошёл к группе нервно наблюдавших за ним ребят. Шарометчик всё ещё стоял на одной ноге, однако когда Эберт приблизился к нему, опустил травмированную конечность, поморщившись. — Пожалуйста, в следующий раз думайте о том, что делаете до того, как сделать это, — добавил он, протягивая шар обратно. Парень оцепенело принял снаряд, по всей видимости лишившись дара речи. — Если бы я промахнулся, у вас были бы серьёзные неприятности.

— Прости, мужик, — очень виновато произнёс тот. — Он выскользнул.

— Потому что вы вели себя сумасбродно, — босс Эберт протянул руку и постучал парня по лбу с такой силой, что тот поморщился. — Думайте!

Его приятели испепеляли придурка взглядами.

— Он так больше не будет, мистер, — произнёс один из них с видом, обещавшим в скором будущем знатный ор. — Я прослежу, — и просиял на миг. — Хотя бросок о


* * *

ть не встать. В футбол играете или что?

— Нет, полагаю, просто хорошие рефлексы и я оказался в нужном месте, — пожал плечами уже улыбающийся Эберт. — К счастью для Бенни.

— Пожалуй что так, — другой студент посмотрел туда, где сидел Бенни с колотящимся о рёбра сердцем; Клара рядом поддерживала его. — Серьёзно, простите за это.

Остальные двое тоже извинились, и все трое сердито посмотрели на виновника, с очень виноватым видом бормотавшего что-то примирительное. Босс Эберт смерил его коротким взглядом и слегка покачал головой:

— Просто будь поосторожнее, лады? Дело могло обернуться очень паршиво. Шары для боулинга не предназначены, чтобы ими жонглировали, особенно когда не умеешь. А я боюсь, что ты не умеешь.

Приятели парня выглядели так, будто стараются не рассмеяться, а сам он слегка вспотел. Бенни чуточку подуспокоился и обнаружил, что к собственному раздражению почти испытывает жалость к тому, кто его чуть не убил, а оказался распят на месте суровым взглядом Эберта.

Наконец взрослый мужик кивнул:

— Не будем больше об этом. Хотя я советовал бы не налегать больше на пиво.

— Да, сэр, — тут же отозвался студент со всем уважением. — Ещё раз прошу прощения, — произнося это, он смотрел на Бенни, просто поведшего головой в чём-то похожем на ответный кивок. Он всё ещё здорово нервничал из-за того, как близко прошла смерть.

Босс Эберт вернулся к ним и тут же попал в объятья готовой разрыдаться Клары.

— Спасибо, Денни, — дрожащим голосом произнесла она. — Спасибо вам.

— Обращайтесь, — улыбнулся он, успокаивающе погладив плечо женщины. — Мне в радость, — и перевёл взгляд на Бенни; улыбка босса стала шире. — Мы же не хотим, чтобы что-то случилось с вашим мужем, не так ли?

Бенни ощутил холодок, встретившись с ним взглядом. Что тот имел в виду? Клара приняла всё за чистую монету, но ему было лучше знать. На уровне этого человека игра с людьми всегда имела второе дно.

Покосившись снова на четверых студентов (трое злыми тихими голосами чихвостили четвертого) он вздрогнул.

Если это и правда был несчастный случай, то слишком уж, на


* * *

, близко, чтобы чувствовать себя в своей тарелке.

А если нет... Демонстрация? Акценты у четверки не местные. Больше похоже, что они откуда-то из-под Бостона, что довольно близко к...

Он медленно повернулся к Руди; они дружно посмотрели на босса Эберта, со спокойной улыбкой мягко кивнувшего им, по всей видимости полностью избавившись от злости, вспыхнувшей во время инцидента.

— Мне надо идти. Не хочу заставлять дядю Тони ждать, — произнёс броктонец, подбирая свою куртку и накидывая на плечи. — Может, ещё как-нибудь пересечёмся. Будете по соседству с СРД, заглядывайте.

Он пошарил в кармане, вытащив пару штук, и убрал их обратно.

— Так, а куда я ключи дел? — пробормотал он, проверяя второй карман. Бенни был практически уверен, что видел по крайней мере один мелькнувший нож. — Ага! Вот они где. На секунду я аж заволновался, — и с довольным видом сгрёб туфли для боулинга, вскинул в прощании руку и удалился.

Все четверо проводили его взглядом до выхода.

— Какой милый человек, — произнесла Элла, когда тот исчез из виду. И посмотрела на двоих оставшихся. — Не представляю, с чего вы разнервничались, он великолепен.

— Мне нравится Денни, — добавила Клара. — И он спас тебя. Рефлексы у него невероятные. Зрелище было изумительное, — во взгляде её ещё мерцало потрясение.

Бенни снова посмотрел на Руди, который словно лишился дара речи, и они оба поднялись. Определённо пора было уходить, пока ещё что-то не случится.


* * *

— Хорошо прошло, — заметила Метида, когда они неспешно покинули здание СКП спустя несколько часов после того, как вошли. Сауриал задержалась, попросив о встрече с директором Пиггот и сказала, что встретится с ними на верфи позже.

— По-моему тоже, — согласилась Линда, улыбаясь про себя. — И очень весело.

— Сейчас не так нервничаешь?

— Ага. Спасибо вам двоим и за это помимо всего прочего. У меня самой вышло бы довольно скверно, — посмотрела Технарка на свою чешуйчатую подругу, понимающе поглядывавшую на неё. — У меня самой выходило довольно скверно, — гораздо тише добавила она. — Спасибо вам за всё.

— Ну конечно, всегда пожалуйста, — улыбнулась Метида. — В любое время. Однако ты же теперь понимаешь, что все в СРД захотят одну из этих светотачек, не так ли? Чёрт, да я себе такую хочу, хотя размерчик потребуется чуток побольше...

— Можно устроить, — радостно ухмыльнулась Линда. — Я ошалела, как здорово она работает. Без твоей кузины собрать её не вышло бы, не говоря о том, что это, для начала, была её идея. Элиту тоже понравится.

— О, думаю, на это мы можем рассчитывать, — рассмеялась Метида. — Как и предположить, что Зефрон будет у тебя такую выпрашивать каждый божий день, пока не сдашься. И Алек, разумеется.

— Тогда надо будет заказать ещё деталей, — пожала плечами Технарка.

— Когда вернёмся, составим список, — Метида окинула взглядом толпу народа, наблюдавшую за ними; некоторые следовали за подругами от здания СКП, и у большей части в руках были камеры. — Такое впечатление, что ты сейчас точно зацепила публику. Помаши восхищённым фанатам, — и сама довольно энергично замахала, на что Линда хмыкнула и последовала примеру.

В общем и целом вечер удался, подумала она. Очень продуктивный и офигенно веселый.


* * *

Когда раздался стук в дверь, Эмили пялилась на маленький контейнер с белёсыми округлыми плоскими штуками, оставшийся после Сауриал, которая потратила время на объяснение, что это такое и что они делают. Женщина ещё не оправилась от последствий того, что на неё обрушила безумная рептилия — небрежно, как бы между делом.

— Входите, — крикнула она, не отрываясь от бутылочки. Дверь открылась, впустив Колина, Ханну, Дракон и двоих учёных, в которых директор узнала экспертов по силам, хотя имена с ходу и не вспомнились. Она подняла на них взгляд, слегка нахмурилась и убрала бутылочку в ящик стола. Было видно, что Колин заметил; однако герой ничего не сказал.

Уилсон. Вот оно. Уилсон и Икари.

— Полагаю, вы закончили предварительный отчёт по Технарю СРД Вектуре? — осведомилась Эмили, когда все расселись по местам; Дракон стояла в сторонке, поскольку кресел не хватало, да и в любом случае ни одно не выдержало бы её силового костюма.

Ханна кивнула, положив на стол толстую папку.

— Есть сюрпризы? — директор открыла документ.

— Да, можно и так сказать, — изумлённо покачал головой доктор Уилсон.

— И какой у неё рейтинг? — перелистнула страницы Эмили.

— Помните вашу шутку насчёт "Технарь: Да"? — сухо поинтересовалась Ханна[4]. Пиггот подняла взгляд, встретившись глазами с женщиной напротив.

— О боже. Серьёзно?

— Она сама по себе наверняка около Технаря 3 или 4, плюс Бугай 3, Умник 1, Движок, наверное, от 2 до 3 и к тому же Оборотень 2, — вставил комментарий доктор Уилсон. Эмили расширившимися глазами посмотрела обратно в отчёт, переключившись на резюме по тестированию сил и внимательно вглядевшись в него.

— Оборотень? Бугай? Это-то откуда взялось?

— По словам как её самой, так и Метиды, у неё увеличены сила, скорость и прочность, вкупе с исцеляющим фактором, — ответил за своего коллегу доктор Икари. — Мы, возможно, сумели бы склонить её вернуться на этом основании, однако я бы советовал не педалировать вопрос. Рейтинг Оборотня за её кошачьи дополнения, которые она по всей видимости может контролировать. Я бы полагал, что это может быть одна из основных причин, почему мы были не в состоянии засечь ни одного Технаря, подходящего под её описание.

— Рейтинг Умника связан с тем, что она явно осваивает управление собственными изобретениями в ускоренном темпе, — добавил доктор Уилсон. — На мой взгляд, она исключительно хороший водитель, и мы видели совершенно уверенную разработку совершенного нового проекта от чертежа вплоть до поездки по испытательному помещению за считанные минуты. Я отнёс это к природным способностям, отчасти практике и отчасти её силе, хотя без дальнейшего тестирования не могу выявить соотношение.

— На данный момент это не особенно важно, — отозвалась Эмили, просматривавшая фотографии, вскинув брови. — За сколько она это сделала?

— Менее трёх часов от концепта до работающего прототипа, — произнёс Колин, держа в руках деактивированную форму мульти-транспорта, на снимок которого она смотрела. Эмили ощутила лёгкий шок.

— Она позволила вам его оставить? — большинство Технарей очень ревниво относились к своим изобретениям, особенно совершенно новым.

— Одолжила для обследования. И я сам несколько удивлён, что она согласилась, — отозвался герой. — Я приложу все усилия, чтобы поскорее его вернуть. Хотя мы с Дракон оба считаем, что его стоит глубоко изучить — тут содержится изумительная технология, с которой я прежде не сталкивался.

— Я бы предложил, учитывая, кто у неё в друзьях, быть с ним осторожными, — заметил доктор Икари. Колин кивнул, очевидно не обидевшись. И положил стержень обратно в кейс, из которого достал, поставив тот в свою очередь на пол.

— Я дал слово и сдержу его, — отозвался Технарь.

— Ну хорошо, она определённо высокоранговый Технарь, это ясно из рапорта, — Эмили повернулась к Ханне. — Так почему её рейтинг относительно невысок? И что вы имели в виду своим "сама по себе", доктор?

— Эти вещи связаны, — ответил доктор Икари, покосившись на Ханну, давшую отмашку рукой, чтобы тот говорил. — Пусть это не моя область знаний, подозреваю, что она в своём роде психологически зависима от Семьи, особенно Метиды и Сауриал, по крайней мере в некоторой степени. По прибытии и в разные моменты в ходе тестирования она отчётливо проявляла серьёзную нервозность. Их присутствие заметно прибавляло ей уверенности.

— Я и сама заметила, — согласилась Дракон. — Мы с Сауриал обсудили это. Они в курсе и намерены предоставить женщине профессиональную помощь.

Эмили отметила, что все трое паралюдей в комнате задумчиво закивали.

— Впрочем, помимо этого есть тот факт, что способности Вектуры работают синергично[5] с таковыми у Сауриал. По моему мнению, они практически созданы друг для друга. Без доступа к Семье с их способностью сотворения материи многие из проектов Вектуры было бы затруднительно или невозможно реализовать, — продолжил учёный с хитрым видом. Доктор Уилсон рядом кивнул.

— Она обсудила вкратце некоторые из своих идей. Уверяю вас, мыслить мелко — не про эту женщину. То, что мы до сих пор видели, это по сути игрушки.

Эмили не была уверена, пора ли уже тревожиться, однако ощутила, как желудок на всякий случай сжался.

— Как отметил мой коллега, её базовая способность, ограниченная тем, что она могла заполучить сама, поставила бы её на позицию Технаря 3 или 4. При достатке ресурсов, к примеру, если бы она присоединилась к Протекторату, насколько могу судить, без особых затруднений дошла бы до Технаря 6 или выше. Однако, имея доступ к способностям и техникам из арсенала Сауриал, включая её откровенно поражающие математические познания... — доктор Икари пожал плечами. — Технарь Да не так уж далеко по шкале. Представить не могу, как далеко они могут зайти в команде, однако готов держать пари, что мы не видели ничего никогда и близко похожего на то, что они могут, если решат взяться за дело всерьёз.

— Ох, боже правый, — простонала Эмили. Женщина откинулась назад и потёрла лоб, ощущая, как подступает головная боль. — Ещё одна, кого мы не можем как следует классифицировать. От какого черта они берутся? И какого в конце концов получается, что они работают с или на Денни


* * *

го Эберта?

— На это я дать ответ не могу, директор, — с сожалением произнёс японец. — Однако, как бы то ни было, могу я добавить одно интересное замечание?

— А мне захочется после этого застрелиться? — поморщилась она.

— Надеюсь, что нет, — чуть заметно улыбнулся он. — Я обнаружил, что Сауриал превосходно говорит по-японски.

— И? — несколько озадаченно посмотрела на него Эмили.

— Акцент у неё... архаичный. Легкий для понимания, однако используемые слова и обороты чрезвычайно старые. Что-то подобное я слышал на довоенных записях стариков в Японии, которые были дряхлыми в двадцатые и сороковые. Я подумал, это интересный момент, — обвёл всех взглядом японец. — Что это значит, и значит ли вообще, сказать не могу. Может она учила язык у очень старой особы.

На секунду задумавшись над этим вопросом, а затем решительно задвинув его куда положено, Эмили решила, что даже не собирается пытаться в этом разобраться. Просто очередная странность группы, которая состояла из них целиком.

— Ну хорошо. Судя по этой информации и прошедшему тестированию, представляет ли Вектура угрозу?

— Если надавить, весьма немалую, — тут же отозвалась Дракон. — Она легко может изготовить ряд вооружений только на основе технологии, которую мы видели сегодня. Однако я бы также поспешила отметить, что с её, и её друзей, слов, она не имеет ни интереса, ни намерения так делать. За исключением возможной самозащиты, разумеется, однако такая вероятность есть всегда. Она изо всех сил старалась разъяснить, что все её текущие проекты направлены на строительное оборудование и базируются преимущественно на обеспечении безопасности работ. Сауриал напирала на то же, и я верю им обеим.

— Соглашусь, — произнёс Колин. — Если не вынуждать, лично я сомневаюсь, что она хоть сколько-нибудь заинтересована в изготовлении вооружения, или, если на то пошло, на принятии участия вообще в каких-либо конфликтах. По-видимому, её куда больше интересует создание новых разработок с друзьями. Что, судя по всему, определённо в обычаях Семьи.

— Что насчёт её прошлого? — поинтересовалась Эмили, снова заглядывая в рапорт. — Есть у нас хоть какое-то представление, где и когда у неё был триггер, например?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх