Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Закон притяжения


Опубликован:
17.12.2010 — 23.02.2011
Аннотация:
Книга 2 Прошлое иногда так коварно врывается в настоящее, требуя немедленно оплатить долги, что даже наделённые силой не могут ему противостоять. Приходится платить...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отменный служака, — усмехнулся Вольф. — Приложите ему лёд, а то у него шишка на глазах растёт!

Я достала из морозильника форму со льдом и протянула старшему офицеру.

— Извините, у меня обед выкипает...

Отобрала у Хлои её убойное оружие и принялась демонстративно шуровать в кастрюле.

Нет, я конечно девушка сердобольная, но только тогда, когда со мной обходятся по-хорошему. А у меня до сих пор от его вопля поджилки трясутся... от возмущения! Между прочим, врываться на частную территорию, да ещё пугать законных хозяев разными дурацкими командами, не разрешено ни в одной цивилизованной стране мира. Вот пусть этот страж порядка и наращивает свой мозг путём получения шишек, глядишь, умнее станет.

— А, собственно, что случилось? — спросила мужчин Хлоя.

— Э-э-э... — сделал попытку объяснить нам ситуацию старший офицер. — Ваша яхта слишком быстро передвигалась по акватории лагуны.

— И что? — Хлоя отобрала у него форму со льдом, пересыпала её содержимое в полотенце, и приложила холодный компресс к голове поверженного мужчины. — Королевская яхта быстроходная... Да? — она подняла глаза на Жоржа.

Принц согласно кивнул.

— Мы приняли вас за контрабандистов... — признался офицер.

— А королевский штандарт? — ещё больше удивилась Хлоя.

— Морок... Да ещё яхта экранирована была магическим щитом.

— А, это я. Для быстроходности, — сообщила подруга, — коэффициент скольжения увеличила.

— Вот мы и подумали, что контрабандисты под королевскую яхту подделываются. А уж когда она сюда направилась... Господин Сарториус давно тут не был, и мы не знали, что тут кто-то живёте. Предположили, что преступники, в отсутствие хозяина, сделали это место своей перевалочной базой. Приношу вам, господа, свои извинения! Особенно, за поведение мичмана Бриля.

— Господин Бриль, — обратилась я к молчавшему до сих пор парню, — а чего Вы на нас набросились? Зашли бы спокойно, объяснили, чего хотите...

— Ага, — севшим голосом отозвался Бриль, — командир сказал, что это дом уважаемого профессора, а яхта похожа на королевскую... Я ожидал увидеть почтенных дам... извините. Кто же знал, что королева и принцесса так выглядят?.. — опустил он виноватый взгляд.

Мы расхохотались всей нашей развесёлой компанией. Вид у нас и в самом деле был респектабельный до безобразия. Королева Алфея, то есть я, в народном одеянии хиппов — расписной хламиде, босая, с мелкими косичками на голове. Этих косичек мне хватало на несколько дней, вот я и ходила с причёской, почти как у боевых магов. Хлоя в лёгком хлопковом сарафане и своими барашками-косами, тоже не сильно походила на принцессу. А вот подружек контрабандистов мы с ней очень даже напоминали. В роли нарушителей законности запросто могли выступить братья Георги. Мятые шорты пляжных расцветок и креативные драные футболки как нельзя лучше маскировали их высокое положение. У Джорджа на голове ещё и бандана имелась с жизнеутверждающим рисунком из мелких черепов. Только господин профессор как-то ещё мог примирить нашу компанию с общественным мнением. Лёгкие брюки и майка — борцовка были разве что немного мятыми после моего покушения.

Не мудрено, что, обнаружив на кухне, где по определению не могло быть принцесс и королев, двух девиц подозрительной наружности, офицер Бриль решил нас арестовать.

— Неувязочка вышла, — посочувствовала я парню. — В следующий раз буду готовить обед в короне. Кстати, Ваше Величество, — я обернулась к мужу, — а где она?

— Ага, — ухмыльнулся Вольф, — а суп мешать будешь скипетром. — Надо будет его в виде ложки сделать. Корона пока тоже не готова, дорогая, недосуг было этим заниматься... Сама подбери что-нибудь подходящее, на свой вкус.

— Подберу, дорогой, — улыбнулась ему обворожительно. — Ну, кто готов отведать королевской стряпни? Омары, кажется, уже сварились, пока нас тут арестовывали. Господа офицеры?

— Спасибо, Ваше Величество, за приглашение, но у нас служба, — ответил мне старший из них, козырнул нам. — Бриль, следуйте за мной!

Второй офицер поднялся с пола, подобрал свой пистолет, неловко нам поклонился, придерживая на лбу ледяной компресс, и последовал за старшим, но в дверях остановился и оглянулся на Хлою.

— А-а-а, чем это вы меня так приложили?

— Кувалдой, — стесняясь, ответила Хлоя.

Лицо парня вытянулось, и он поспешил покинуть наш гостеприимный дом.

— Кувалдой? — ошарашено переспросила я подругу.

— Первое, что в голову пришло... по аналогии с уполовником, — поджала она губки.

— А боевые у вас девочки, — хохотнул Джордж.

— У тебя девушка тоже за себя постоять может, — поддела я его, — так мечами владеет...

— Отбирали-то лучших, — усмехнулся Жорж.

— Точно, — поддержала я его мысль, — даже Жозефина была самая глупая из красавиц и самая красивая из дур королевства. Вы бы ей приз какой вручили... за самобытность. Она, между прочим, на всех девушек компромат собирала! Трудилась... наверное, первый раз в жизни.

— Читали мы этот компромат, — признался принц. — Лучше бы уж стихи продолжала сочинять...

— Что, в самом деле? — Хлоя стала тормошить Жоржа. — Если даже стихи лучше... Расскажи!

— Любимая, там была только всякая чушь! — стал открещиваться принц, смотря на жену честными глазами.

Судя по тщетным попыткам Джорджа и Вольфа сдержать улыбки, компромат был у Жозефины презабавный.

— Например? — поддержала я требования Хлои. — Интересно же!

— Петра, может, уже пообедаем? — пришёл на выручку другу мой драгоценный супруг.

Я вручила ему блюдо с омарами, вынула из холодильника сыр, ветчину, соусы. Джорджу подала тарелку с овощами. Их высочествам вручила столовые приборы и выпроводила всех с кухни. Пока они размещались в гостиной, на свой страх и риск переместилась в родной особняк, стянула у Марии каравай свежего хлеба и вернулась обратно. Сил на телепортацию действительно потребовалось больше. Но это стоило того. Порезала хлеб и торжественно вынесла его к столу.

— А откуда хлеб? — с подозрением посмотрел на меня Вольф. Я, с трудом, но удержала бесстрастное лицо. — Надеюсь, — вздохнул догадливый муж, — обошлось без криминала?

— Это хлеб Марии, нашей кухарки. Самый вкусный на свете! — прорекламировала я любимый продукт.

— Ты её хоть не напугала? — Вольф взял кусок и с наслаждением втянул запах свежеиспечённого хлеба.

— Там никого не было. Угощайтесь! А потом нам принц Алеард расскажет, что же такого баронесса Йенч накопала на нас компрометирующего.

— Она ведь не отстанет? — Жорж с надеждой посмотрел на Вольфа.

— Нет... — сочувственно произнёс господин профессор.

— И кто меня за язык тянул? — огорчённо пробормотал сводный брат и принялся чистить омара.

— Да я и так знаю... — решила я облегчить признание Жоржу. Тут не надо было быть выдающимся психотерапевтом. Жозефина так явно демонстрировала мне своё превосходство, что двух мнений и быть не могло. — Она считала меня дикаркой и, скорее всего, тёмной колдуньей. Эдакой шаманкой... с бубном.

— Типа того, — подтвердил Жорж. — И ещё, что ты на конкурс обманом попала...

— Нормально! — с сарказмом отозвалась Хлоя, — Петра обманом, а она, значит, по-честному!

— Ну, заплатил-то её папенька честно, — хмыкнула я.

— А когда она убедилась, что ты законно принадлежишь к герцогскому роду Олмарк, — продолжал потрошить омара Жорж, — решила, что тебя, такую чёрненькую, в детстве подменили цыгане!

— Кх-кх-кх, — поперхнулась я укропом. — Цыгане? А почему не инопланетяне?

— Потому что она дамскими романами зачитывалась, а не фантастикой, — пояснил мне психологию Жозефины Жорж. — Забыла про мышьяк?

— Хлор, про такое забудешь! — скривила я рожицу. — Меня на факультете за такое отравление засмеяли бы, а то и отчислили за профнепригодность!

Вольф подтвердил мою мысль согласным мычанием.

— А про меня? — стрельнула на принца глазами Хлоя.

— О-о-о! Ты, по её мнению, выращивала кота-мутанта, который питается энергией девственниц, делая их непривлекательными для мужчин! — выпалил Жорж и закусил указательный палец, глядя на ошарашенную жену виноватыми глазами, будто это были его собственные домыслы.

— Получается, моя победа была незаслуженной, — проговорила подруга себе под нос. — Это всё из-за Пушистика, который расчистил мне дорогу в объятия принца, — она подняла глаза на своего мужа, нежно провела пальчиками по его лицу. — Какая я предусмотрительная, однако... Кто бы мог подумать.

— А что, все были девственницами? — вырвался у меня не самый умный вопрос.

Жорж перевёл взгляд на меня, и тихо затрясся от смеха. Хлоя смотрела несколько осуждающе. Джордж пялился на меня с умилением, Вольф — с любовью.

Упс!

Опять ляпнула глупость.

Кто бы стал предлагать принцу девиц, бывших в употреблении? Медкомиссию мы зверскую прошли. Или, всё-таки стали...

Я, кажется, слегка покраснела, сливаясь по цвету с омарами.

— Не переживай, сестрёнка, — похлопал меня по плечу Джордж, — порядочные девушки нынче в цене. А уж те, которые так готовят омаров...

— Между прочим, Эрсель она считала иностранной шпионкой, — продолжил откровения Жорж. Или меня спасал от насмешек — Селену — деревенской ведьмой, Ванессу — злобной фурией, а Клотильду просто тихо ненавидела.

— Вот дура, — простонала тихо.

Причём ни гости, ни я сама не поняли, кого конкретно имела в виду, себя или баронессу Йенч.

— Петь, самокритика тебе не идёт, — успокоил меня Джордж, а Вольф согласно ему кивнул. — Ты лучше ругайся, так привычнее. И готовишь ты изумительно. Почему раньше этого мне не говорила?

— Ты не спрашивал...

— Могла бы похвалиться. Повезло хиппам с королевой...

— Ага, — ухмыльнулась, — и на весь Темсарский мир приготовила б я пир!

— А когда ваша свадьба? — неожиданно спросила Хлоя.

Ар-р-ргентум с гидрар-р-ргирумом! Вот зачем она так?

— В день зимнего солнцестояния, — сообщил дату нашей свадебной церемонии Вольф.

— В самый короткий день, — скуксилась Хлоя.

— Зато, какая ночь длинная! — Джордж подмигнул почему-то Вольфу. Видно ему не рассказали историю про мои супружеские долги, иначе подмигивал бы мне. Знаю я этого наглого насмешника. Уж вдоволь бы потешился над неопытной мной.

— Какая разница, — буркнула я недовольно. — Сессия как раз начнётся... Совсем я учёбу забросила.

— Это точно, — поддакнул Вольф, — расслабились мы с тобой. Надо срочно навёрстывать упущенное.

— Мне Пушистика и эм гэ тэ, как дипломную работу засчитали, — похвалилась Хлоя.

Ну, хоть кому-то везёт. А мне три экзамена ещё сдать осталось за этот семестр. Придётся прервать наше отшельничество и возвращаться в цивилизацию. И свадьба эта купоросная ещё...

Глава 2

— Главное, не ошибиться в выборе тайны, которую нужно раскрыть.

'Секретные материалы'

Вольф проводил меня, убедившись, что самостоятельно в дом родной я перемещаюсь вполне уверенно, точку выхода определяю правильно, в стены с разбега не впечатываюсь.

— Что же... теперь я за тебя почти спокоен. Но, прошу, особо не экспериментируй. Запрещать тебе всё равно что-либо бесполезно, — вздохнул муж. Хотя, в этот момент он больше был всё-таки Учитель.

— А ты не запрещай... Может, я и сама не буду, — скромно опустила глазки.

— Ты сама-то в это веришь? — рассмеялся Вольф. — Это будет уже не моя Петра...

— Твоя, твоя... Ладно, вечером вернусь, — чмокнула его в щёку, — не скучай!

— Не забудь передать господину Вальдеку, что завтра я к нему зайду, — Вольф ответно поцеловал меня и вернулся телепортом в хижину.

— Ри! Ли! Я дома! — сообщила я родственникам о своём прибытии.

На лестнице показалась заспанная Лизетта. В белом махровом халате, с замотанной вокруг головы светло-русой косой, она сейчас была похожа на снежную... нет, не бабу, на снежную зиму. Мягкую, пушистую.

— Петь, а Рихтер в поездке... — она аппетитно зевнула и потянулась. — Я одна тут скучаю. Ты надолго?

— Ой, прости меня, Ли, я совсем про тебя забыла! Я сейчас в университет схожу, а вечером, давай к нам в хижину? А? На море сейчас так хорошо! Тепло ещё...

— Вольф придёт? — оживилась она.

— Я сама научилась! — похвалилась я своими последними достижениями.

— Так это ты у Марии хлеб ста... без спросу брала? — подозрительно сощурилась Лизетта. — Она уже всю голову сломала, куда каравай делся! Не могла, что ли сказать?

— Мне некогда было... — недовольно поморщилась, припомнив, какую взбучку мне устроил суровый профессор Сарториус за излишнюю самостоятельность и самонадеянность. Это при гостях он меня дискредитировать не стал, а потом чуть ли с хворостиной по всему двору гонялся, грозясь отлупсачить мою королевскую задницу. Пришлось спасаться от него на крыше. Но попе так и так досталось...

— Петюня, последнее время ты всё куда-то спешишь! — Лизетта спустилась со второго этажа и угнездилась в своё любимое кресло-качалку у камина. — Я не успеваю следить за событиями. А как ты успеваешь в них принимать участие, вообще ума не приложу!

Я с умилением посмотрела на уютную и такую домашнюю родственницу.

— Я очень стараюсь, Ли. Ладно, я побежала, — поцеловала её в темечко. — До вечера!

— Ты хоть позавтракала?— крикнула она мне в спину.

— Угу...

Я, почти бегом, припустилась по улицам родного города, на ходу замечая, какие изменения произошли за время моего отсутствия. В прошлый раз депрессивное состояние не оставило мне такой возможности. Тогда для меня всё было темно, мрачно и безысходно. А сейчас я любовалась облетающими деревьями, поздними цветами на клумбах и с удовольствием вдыхала запах осеннего города. За квартал до университета догнала свою сокурсницу Миранду. Приятельница обрадовалась моему возвращению и кинулась обниматься.

— Петра! Зелёные каракатицы тебя дери , куда ты подевалась? То мрачная ходила после того королевского конкурса, то нам сообщают, что ты замуж скоропалительно за какого-то вождя племени вышла?! — Я загадочно улыбнулась. Брови её поползли вверх, она всплеснула руками и недоумённо пробормотала. — Что? Вышла? За вождя?

— За короля... — скромно потупилась и протянула ей руку с колечком Вольфа, — Темсарии.

Миранда даже остановилась, хотя времени до начала лекций почти не осталось, а опоздания карались в нашем университете довольно строго. Девушка, сначала долго разглядывала моё украшение, потом начала тыкать в меня указательным пальцем, пытаясь что-то членораздельно сказать, но исторгала только отдельные звуки.

— Фыр... хт... уёо... ить... Тем... сария? Это где? — наконец вымолвила Миранда.

— Это государство хиппов.

— Полный абзац! И ты теперь их королева? Родить мне черепашку, Габриэлла в осадок выпадет! Слушай, как тебе это удалось?

— Стечение обстоятельств... трагическое! — хохотнула я и потащила её дальше. — Опоздаем же!

На лекцию мы успели, но вот пойти на неё мне не посчастливилось, так как срочно потребовалось выяснить отношения... с господином фон Вальдеком. Такого спустить на тормозах я никак не могла!

1234 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх