Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как и планировал генерал Алексеев в прошлом году.—
— Совершенно верно. Взломав вражеский фронт в Галиции, мы будем продвигаться к Львову, что собственно и является нашей главной целью на данном театре войны. Если нам повезет в продвижении по тылам австрийцев, то сможем занять карпатские перевалы и выйти к Будапешту. По нашим расчетам, после этого удара развал Австрийской империи на несколько частей неизбежен.—
— Вы так уверены в быстром выходе наших войск к перевалам, что строите столь масштабные планы. Насколько Вы учитываете уроки брусиловского наступления, которое имело аналогичные замыслы, но не было продолжено?—
— Не беспокойтесь, Ваше превосходительство, лишь бы взломать фронт, а там у нас есть прекрасное средство для воплощения плана наступления в жизнь.—
— Уж не генерал ли Келлер?—
— Совершенно верно, именно генерал Келлер, он, как никто другой, подходит для этого вместе с генералом Марковым.—
— Хорошо, а что у Вас против гениального Людендорфа и великого Гинденбурга?
— Честно сказать здесь нам будет трудно, очень трудно. Как показывает весь опыт войны, для прорыва германской обороны нужно трёхкратное превосходство во всех видах вооружения и плюс обязательно наличие стратегического резерва для закрепления успеха, или отражения контратаки. В условиях открытого неба для немецкой авиации и наличия их шпионов в нашем тылу, все это осуществить скрытно практически невозможно.
Одним словом, без больших потерь с нашей стороны при прорыве германского фронта, никак не обойтись, но даже тогда нет гарантии полного успеха.—
— Ну, это если исходить из обычных шаблонных решений этой задачи. Неужели Ваш пытливый ум не пытался расколоть хитрый германский ребус, неужели генералы второго рейха нам не по зубам?— с хитринкой спросил Корнилов, прекрасно зная слабые стороны своего начштаба.
— Есть одна лихая идея прорыва немецкой обороны, но я не готов Вам о ней докладывать, пока сам полностью в ней не разберусь.—
— Позвольте, я вновь, попытаюсь угадать: это танки, которыми англичане успешно вскрыли немецкие позиции в 1916 году? Стало быть, это либо творение господина Менделеева, проект 'царь-колесница', либо копии тех, что любезно поставили нам союзники в качестве образца.—
— А, вот здесь, Вы не угадали, Лавр Георгиевич. Возможно за танками и большое будущее, но сегодня для глубокого прорыва хорошо эшелонированной вражеской обороны они нам не подходят. Слишком уж они тихоходны, с ограниченным радиусом действия и слабой бронёй.—
Корнилов хмыкнул от досады, что не угадал замыслы Духонина, но воздержался от каких-либо комментариев, не желая заставлять собеседника раскрывать свои карты раньше времени.
— И где предполагаете произвести прорыв?—
— В Белоруссии, на направлении Брест-Литовск. Если ширина и глубина прорыва будет достаточно большой, немцы сами начнут отводить войска подобно тому, как это делали мы три года назад. Добившись успеха, можно будет развивать наступление на Варшаву и Иван-город, далее же, всё будет зависеть от общего положения на фронтах и господ союзников.—
— Значит, вторжение в Германию вы не планируете.—
— Если будет необходимость, то только в Пруссию. Я не вижу никакого смысла покорять саму Германию, города и земли которой, нам совершенно не нужны. Напротив, я вижу в ней нашего возможного партнёра в послевоенной Европе против экономического засилья Франции и Англии.—
— Даже не потребовав от нее польские земли, чтобы объединить их в одно целое подобно Украине?—
— Единственное, что можно присоединить к нашим землям,— это только Краков. Больше, уже будет перебор в сторону поляков, которые для нас подобны чемодану без ручки, его и нести хлопотно и бросить нельзя. Уйти из неё мы не можем, поскольку она тут же попадет под влияние Англии, которая, используя польскую вековую ненависть к нам, немедленно создаст у наших границ огромный пылающий очаг напряжения.—
— Кого из командиров вы собираетесь бросить против немцев?—
— Деникина, Слащёва, Кутепова и Дроздовского.—
— Хорошо, полностью одобряю Ваш выбор. Вижу, что Вы подошли к решению этой задачи глубоко и вдумчиво. Ну, это наши планы на лето, а что может нам их испортить?—
Духонин задумался, тщательно взвешивая свой ответ, энергично перебирая в голове различные варианты:
— Если союзники серьезно увязнут в боях с немцами, то единственная страна, которая может спутать нам карты, это только Северо-Американские Соединенные Штаты. Этот молодой хищник с нынешним президентом Вильсоном отбросил свою прежнюю позицию нейтралитета, и стремится полноправным партнером влезть в дела Старого Света. Они уже готовы начать переброску по морю своих войск во Францию, если союзники согласятся на их помощь.—
— Сколько они всего могут перебросить?—
— По данным разведки, около миллиона человек с полной экипировкой в течение полугода, при условии действия непрерывного транспортного потока в оба конца. Американские части свежие, но необстрелянные. Их боевой опыт: война против Мексики, Пуэрто-Рико и Кубы. Скорее всего, союзники захотят заткнуть ими наиболее опасные участки фронта, подобно тому, как они стремились использовать наш экспедиционный корпус в прошлом году в битве за Амьен.—
Корнилов промолчал, вспоминая, как он отстаивал судьбу русских солдат прошлой осенью перед представителями Антанты. Фош с большим трудом согласился на требование главковерха использовать русские части, только наравне с французами. До этого, господа союзники пользуясь неразберихой в России, стали бросать русский корпус вместе с марокканцами в самое пекло боев, вопреки требованию командира, подперев их с тыла батальоном пулеметчиков и артполком.
— Что мы можем противопоставить этому?—
— Самое лучшее в нашем положении,— это недопущение американских частей в Европу, а если это случиться, то пусть это будет, как можно позднее, чтобы янки прибыли к шапочному разбору и в меньшем количестве.
— Значит тонкая интрига с союзниками, ради оттягивания появления нового игрока. Чем ещё мы можем нейтрализовать американцев?—
— Сазонов утверждает, что в пику Вильсону в стране очень сильно движение изоляционистов, не желающих вмешательства Америки в европейские дела. Если организовать хорошо проплаченную компанию в газетах против ввода американцев в Европу, то, возможно, Вильсон сбавит свои обороты.—
— Хорошо, пусть он займется этим вопросом и, как можно, скорее.—
Верховный правитель сосредоточено анализировал весь свой разговор с Духониным, стараясь найти скрытые подводные камни опасного фарватера, по которому в скором времени ему предстояло вести свой огромный корабль, с гордым именем — Россия. В этот сложный момент он не имел право на ошибку и хорошо понимал это.
— Спасибо за интересную и содержательную беседу, Николай Николаевич, очень рад тому, что мой начальник штаба столь всесторонне эрудирован, как в вопросах стратегии, так и вопросах политики. Как Вы и просили, все вопросы нашей летней кампании я буду держать в полном секрете от всех.—
Январская позёмка уже прекратила дуть за окнами литерного поезда главковерха, когда два человека, от которых завесила судьба страны, легли спать в своих кабинетах на простых вагонных полках столь необычного поезда.
Встреча Верховного правителя России с представителями союзников, состоявшаяся через полторы недели в Могилеве, прошла полностью под диктовку начальника штаба Ставки Верховного командующего. Духонин с цифрами в руках объяснил послам Антанты всё ужасное состояние русской армии, не преминув поблагодарить англичан за их неоценимую помощь в защите Моонзунда, отчего английский полковник стал на два вершка выше ростом.
Присутствующий на встрече Корнилов почти все время молчал, вступая в разговор лишь в том случае, когда союзники начинали сильно наседать на Духонина, стремясь добиться нужного для себя результата. Подобное молчаливое присутствие на столь важной встрече создавало для союзников большую проблему. Они совершенно не знали, как вести себя с этим низкорослым и скуластым человеком, сидевшим за столом переговоров, подобно изваянию, столь непохожего на прежних правителей страны, Николая Романова и Александра Керенского.
Ведя практический разговор с Духониным, союзники при этом, согласно протоколу, были вынуждены обращаться к Корнилову, за которого на их вопросы полностью отвечал Духонин. Такое нарушение привычного протокола переговоров сильно сбивало их с толку, и союзники сильно нервничали, зачастую сбиваясь с первоначальных тезисов своих речей. Благодаря этому приему, русский генерал смог убедить союзников, что на данный момент, Россия может только твёрдо гарантировать удержание германского фронта от развала и тем самым продолжать сковывать на востоке часть немецких войск.
Что же касается наступления предстоящим летом, то послы смогли, после долгих переговоров, добиться от Духонина твердого обещания провести наступление на Констанцу силами Румынского фронта, с целью отвлечь на себя дополнительные немецкие силы. Корнилов даже пообещал поставить главкомом этого направления генерала Брусилова, лучшего русского специалиста в проведении наступательных операций.
Как и предполагал начштаба Ставки, предложение провести наступление против турок силами Кавказского фронта вызвало сдержанную радость у гостей, а возможная активация корпуса Баранова в направлении Мосула тут же вызвала заявление британцев о полной нецелесообразности совместного наступления союзников в этом районе боевых действий.
Услышав эти слова, Духонин немедленно заявил, что военные трудности не позволяют русским одним нести всё бремя войны на Месопотамском фронте, и поэтому Баранов будет терпеливо ждать английских союзников.
В заключение Корнилов сдержано поблагодарил французов за награды, которыми маршал Фош удостоил солдат и офицеров русского корпуса за их героизм и подвиги прошедшим летом. Специальный поезд увез дорогих гостей из Могилева сразу после окончания переговоров. Он направлялся в столицу России через Москву, где сейчас фактически находился главный центр управления страной.
Удобно устроившись в креслах курительной комнаты после сытного обеда, два представителя Антанты неторопливо обсуждали недавние переговоры.
— Мне совершенно непонятен генерал Корнилов, типичный азиат, от которого нельзя получить точный ответ на простой вопрос,— недовольно цедил рыжеволосый британский полковник, вяло посасывая свою сигару.
— Что делать, Джордж, но он был лучшей кандидатурой в августе прошлого года, когда было необходимо перебить германскую креатуру Ленина, который вот-вот должен был скинуть этого болтуна Керенского, полностью не оправдавшего наших надежд,— отвечал французский бригадный генерал. Он мастерски чередовал курение сигары с мелкими глотками бренди:
— Мы не могли допустить, чтобы весь русский фронт рухнул, и, заключив мир с ними, кайзер повернул бы против нас все свои силы.—
— Как Вы думаете, Жером, русские действительно так слабы, как представил нам Духонин, или это хитрая азиатская игра с целью переложить на наши плечи основное бремя войны?—
Француз не торопился с ответом, наслаждаясь вкусом кубинского табака, подаренного Корниловым дорогим гостям при их отбытии из Ставки. Теперь во Франции подобные сигары стоили очень дорого, и Жером был благодарен главковерху за этот подарок.
— Несомненно, из запасов бывшего царя,— проинформировал он англичанина, доставая из своей коробки новую сигару,— ручная работа, настоящая Гавана. Хитрый азиатский ход со стороны русского вождя, этот подарок, Джозеф. Он пытается показать нам, что его положение прочно, тогда как он балансирует на грани пропасти.—
— Вы думаете?—
— Мой дорогой, его поведение — это лишь хорошая мина при плохой игре. Их офицерский корпус пережил страшное унижение и кровопускание, вспомните Кронштадт и Гельсингфорс. Сколько адмиралов и офицеров было уничтожено там товарищем Дыбенко, а сколько их было перебито на фронте и в тылу. Ни одна армия мира не сможет оправиться от такой катастрофы за столь короткий срок.—
— Возможно, Вы сгущаете краски, сэр.—
— Возможно, но только объясните мне тогда, почему провалилось столь великолепно подготовленное наступление в июле 1917 года, когда главкомом был Брусилов, единственный из всех русских генералов, способных успешно наступать. Молчите? Да Вас тогда ещё здесь не было, так я Вам отвечу. Солдаты просто не захотели исполнять приказы своих офицеров и генералов, благодаря чему, немцы успели подтянуть свежие войска и обратить русских в бегство. Тогда Корнилов спас положение, опираясь только на верные ему части и офицерские полки, и, смею заметить, сейчас положение у Верховного правителя ничуть не изменилось к лучшему.—
— Но большая часть России боготворит Корнилова за его успехи по наведению порядка на фронте и в тылу. Это не настораживает Вас?—
— Нисколько, Корнилов делает то, что он и должен был делать ради сохранения страны от полного краха, используя для этого диктатуру. Правда, не совсем умело в некоторых случаях, но русские прощают ему это, приговаривая, лес рубят, щепки летят.—
— Какая дикая поговорка, отражающая фатальные убеждения этого народа. Однако мы отклонились от темы, значит, Вы считаете, что Духонин был искренен с нами во время переговоров.—
— Конечно, нет. Я сразу понял, что стоит за его словами, когда он затронул вопрос о черноморских проливах и Константинополе после войны. Это его желание получить этот заветный для русских приз, ограничившись только связыванием германских сил на фронте, сразу стало очевидным для меня. Духонин, слава богу, ещё не дорос до уровня генерала Алексеева, который является главным тормозом всей нашей политики в России.—
— Да, я тоже заметил уловку начштаба с проливами,— поддержал француза англичанин,— они так искренне верят в заверения Черчилля, что мне искренне их жаль. Наш Уинни может обещать этим дикарям всё, что угодно и позабыть выполнить.—
Оба собеседника негромко рассмеялись, подобно тому, как смеются взрослые люди над шалостями детей, или наивностью простофиль.
— Значит, Вы не допускаете мысли о возможности полномасштабного русского наступления этим летом,— продолжил донимать собеседника сын коварного Альбиона, налив себе новую порцию бренди.
— Вы так настойчивы в этом вопросе, Джордж, словно хотите повесить на мои плечи всю ответственность за принятие окончательного решения,— Жером хитро подмигнул собеседнику, давая понять о понимании щепетильности англичанина,— хорошо, скажите мне, кто из русских генералов сможет осуществить это наступление?—
— Брусилов.—
Француз скептически улыбнулся собеседнику:— Корнилов обещал назначить его командующим Румынским фронтом, хотя мне кажется наиболее вероятным, что возглавить это наступление придется либо ему самому, либо генералу Алексееву.—
— Их разногласия по-прежнему так сильны?—
— Да, генерал Брусилов никак не может простить своего бывшего подчиненного, который так стремительно обошел его, ударившись в политику. Я думаю, что если Брусилов и согласиться вернуться из отставки, то с большим скрипом.—
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |