Он вдруг резко замолчал и вытаращил глаза. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Проболтался красавчик. Похоже, нас заманили в ловушку. Вернее, мы сами туда полезли. А меня попросту опоили, чтобы имитировать рвоту беременных. Ведь сейчас я не чувствую тошноты и готова хоть слона съесть без вреда для здоровья, а токсикоз так просто бы не прошел. Я уже говорила, кажется, что я дура? Повторюсь, мне не сложно. И ведь Арк меня уговаривал ехать, а я уперлась, как баран. Есть такое мнение, что на время беременности и кормления женщинам отказывает разум? Так вот это оно и есть. А еще считала себя умной и предусмотрительной.
Так, Селезнева. Кончай себя корить и успокойся. Для начала проверь, как там Арк.
Я потянулась к своему любимому и первое: что почувствовала: жутко нервное состояние. Арк уже в лодке, движется на север, но пребывает в полном раздрыге: нужно вперед, а хочется назад. Для начала его следует успокоить, а потом... Нет, дорогая, пусть он едет к Морону, ты и сама справишься. Даром, что ли, богиня? Я послала по нашей связи волну тепла и любви, добавив слова: «Я тебя дождусь». Похоже, Арк привет получил, потому что сразу успокоился. А мне что... Если не удастся бежать, буду тут, на месте мотать хозяину нервы и ждать мужа. Средство связи у нас вполне надежное, так что...
Я выдала Ортону самую мою любезную улыбку, немного напоминавшую волчий оскал, и произнесла тоном королевы в гостях у своего беднейшего подданного:
— И что же Вы такое обо мне узнали, милейший?
Он еще минуту помолчал, и вдруг облегченно расхохотался. Чего это он: тут же ржать прилюдно строго воспрещается?
— Я хотел подождать еще пару дней, чтобы Аркантейл убрался отсюда подальше, но раз уж так случилось... Госпожа Ася, Вы моя пленница. Так же, как этот самонадеянный архимаг и еще кое-кто, с кем я Вас познакомлю, но попозже. Из замка выйти не удастся, не надейтесь. И снимите личину: хочу посмотреть на ваше настоящее лицо.
Ну, раз меня все тут узнали, то какая разница. Я стащила амулет и сунула его в карман. Пусть любуются. Сейчас главное понять расклад сил, а там... Сбегу я отсюда, да так, что хозяин еще до-о-олго вспоминать будет.
На мое настоящее лицо барон полюбовался минутку, скривился и выдал такую реакцию:
— Надо же! И впрямь лебда! А я думал, богиня должна быть похожа... ну, хоть на Высшую. Но, надо сказать, лебда хорошенькая. У Аркантейла всегда был вкус.
Потом он глянул на меня еще раз и остолбенел. Даже рот от удивления приоткрыл, как маленький. Понятно, это он магическим зрением глянул, я, вместе с личиной, полог, прикрывающий ауру, стащила.
Я скосила глаза на Миритона. Барон в этот момент на него не смотрел, а зря. Старый маг весь преобразился: глаза засверкали, но не радостью, а злобным торжеством. Любит он своего дорогого хозяина, как собака палку, и предчувствует, что барон со мной еще нахлебается. Понять бы еще, что тут происходит.
Судя по тому, что Ферсинел так гордо смотрит на меня, он плохо себе представляет мой потенциал. Да и Миритон... Знает меня, но недостаточно. Я, конечно, белая и пушистая, но это чисто внешнее. Если меня разозлить, никому мало не покажется. Да, а с кем он меня познакомить обещал?
Как бы в ответ на мои мысли барон вдруг сказал:
— Все, прогулка окончена. Идите в столовую, там нас ждут. Похоже, все складывается удачно, так что я не буду наказывать тебя, Миритон.
Надо же, каков наглец! Старого заслуженного архимага — на «ты», да еще он его наказывать собирается! Я этого так не оставлю. Хоть и не люблю Миритона, но нахальную гадину Ортона не прощу. После всего, что он сделал, еще и это! Мог бы по крайней мере вежливость соблюдать. Вот никуда не пойду, и все! Я попятилась в сторону альпийской горки.
Не помогло. Откуда ни возьмись вылезли два амбала в железе и начали оттеснять меня к лестнице. Из сада мы все-таки ушли. А в столовой меня ждал сюрприз. Хотя поначалу он мне таковым не показался. Просто сидел за столом мужик в черной одежде и, низко наклонив голову, что-то хлебал из миски. Поначалу мне показалось, что это лебд, но потом я присмотрелась... да это же мой соотечественник! Рыжеватые волосы крупными кольцами, нос картошкой, на носу конопушки... Ну, милый, посмотри на меня! Если у тебя еще и глаза серые или карие...
Товарищ тонко почувствовал мой запрос, отложил ложку и поднял голову. Карие, я же говорила! А он, увидев меня, просиял, как будто маму родную встретил, и выдал:
— Как поживаешь? Ты Ася, наверное?
— Спасибо, ничего, а ты как? — на автопилоте выдала я, а затем спросила:
— Ты кто? Как тебя зовут?
— Я Роджер. Говорят, я бог смерти.
Я так и села. Вот это — бог смерти? Никогда не поверю. Бред какой-то. Я оглянулась на Миритона и увидела, что он утвердительно кивает. Барон стоял в дверном проеме и был почему-то невероятно доволен. Ну, встретились две инкарнации, богини любви и бога смерти, дальше что? Может, он ждет, что мы подеремся? Ну-ну. Я подошла к Роджеру поближе, села рядом и начала светскую беседу:
— А что ты ешь такое вкусное?
— Компот из здешних фруктов.
— Ой, и я хочу, они здесь очень вкусные.
— К сожалению, я все съел, надо попросить, тебе с кухни еще принесут.
Слушая наш милый разговор, барон мрачнел и злился. А что он думал, мы прямо тут станем отношения выяснять? Бог там, не бог, а мне этот Роджер ничего плохого не сделал. Да, попутно я напряглась и расслышала, на каком языке он со мной разговаривает: на английском, да еще с шикарным оксфордским произношением. Делаем вывод: перед нами англичанин с хорошим образованием. На вид ему лет тридцать с небольшим, симпатичный, с хорошей улыбкой. Чем же он бог смерти? А, наверное тем же, чем я — богиня любви. Никаких непримиримых противоречий между нами нет, а вот что он тут делает — еще вопрос. Но задавать его при бароне глупо. Значит, будем дурочку валять. И я мило защебетала:
— А ты откуда? Вот я, например, из Москвы.
— А я из Кингстона-на-Темзе, — подхватил мою игру Роджер.
— Ой, я это название помню из книги Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».
— Ты это читала? — удивился англичанин.
— Да, а что тебя удивляет.
— Ты из Москвы, значит, русская. Откуда ты знаешь классику английской литературы?
Тут я изобразила обиду:
— По-твоему, русские — дикари? Я вашу литературу совсем неплохо знаю, а вот ты что читал из русской?
— Ну, Толстого... не дочитал, Достоевского... Тоже не дочитал. Я вообще-то Кембридж закончил, физик-теоретик.
О-ооо, это кошмарный ужас. Знала я одного физика-теоретика: у них мозги не как у нормальных людей устроены. Он никогда не отвечал на тот вопрос, который я задавала, а давал ответ на тот, который, по его мнению, я задам еще через полчаса. У меня от него кипели мозги. Надеюсь, этот понормальнее будет. У меня есть к нему несколько вопросов. Но сейчас лучше поговорить о литературе. Я сказала:
— Физики-теоретики тоже книжки читают. Скажешь, не так? — и внаглую ему подмигнула.
Хотела сказать, что при бароне о делах ни слова. Он, к его чести, меня отлично понял, подмигнул в ответ, и мы принялись обсуждать мировую литературу. Барон уселся напротив и попытался вклиниться в наш светский разговор, но куда там! Просидев затворником в своем замке столько лет, он утратил этот полезный навык, так что поле осталось за мной и Роджером.
* * *
Покинув замок Ферсинела, Арк довольно быстро достиг Амбиры. Суток не прошло, как перед его глазами засеребрилась гладь великой реки. Село, раскинувшееся на ее берегу почти на пол-лана, все жило рекой и дорогой. Путников встретили радушно, и тут же указали на трактир, стоявший на самом берегу, там где дорога из Клада упиралась в другую, шедшую вдоль Амбиры. Здесь же находилась и переправа: паром, на который не то, что одну карету, стадо коров можно было загнать с легкостью. Аргиль попросила комнату и ванну, Арк же заказал обед, а сам отпрвился выяснить, как им двигаться дальше. Оказалось, никуда ходить не надо, все заинтересованные лица ждут его во дворе трактира. Не прошло и десяти минут как он сторговал лодку с гребцами до самой Калиссы и договорился о переправе для Аргиль. Цены приятно удивили: на его памяти все это стоило дороже. Добродушный трактирщик объяснил: с тех пор, как больше десяти лет назад началась война с Камбеной, тракт заглох. Сейчас здесь любому доходу рады, но проезжающие — большая редкость. Поэтому и приходится плясать вокруг каждого встречного в надежде, что он расщедрится и закажет хоть какую-нибудь услугу.
Арку дико было это слышать, на его памяти дорога от Клада до Амбиры не пустовала. Это был очень оживленный тракт, буквально забитый караванами торговцев, перевозивших грузи и людей из оживленного морского порта на окраине в центр страны и обратно. Если сейчас никто никуда не едет, значит... Неладно что-то в Арроне. Он вернулся в трактир, обед был уже готов. Стоило сесть за стол, как со второго этажа, где располагались комнаты для приезжих, спустилась Аргиль. Она тоже проголодалась и была готово воздать должное местной кухне. Арк помнил, что в этом самом трактире до войны была прекрасная кухарка.
Еда, с одной стороны, оправдала его ожидания, а с другой... Все блюда были рыбные, да и разнообразие овощного гарнира оставляло желать лучшего. Арк ничего не имел против рыбы, но не отказался бы от хорошей отбивной. Аргиль же, как оказалось, рыбу терпеть не могла. Попытка получить что-то другое натолкнулась на непонимание.
Чего эти привереды хотят? Здесь все рады, если рыбы хватает. Мясо дорого, да и за деньги его не всегда достанешь. Хорошо, молоко есть для деточек.
Это что же получается? Цветущая страна за какие-то десять лет стала нищей?! Почему тракт заглох, стада, издавна пасшиеся в заливных лугах по берегам Амбиры, куда-то делись, торговля на последнем издыхании, в благословенных землях Арроны не хватает простейших продуктов питания? Куда, интересно, смотрит король?! Уж его это должно волновать! Королевство должно нормально функционировать. Крестьяне крестьянствовать, торговцы торговать, ремесленники производить товары, все вместе богатеть, процветать и платить налоги. А они с Аргиль за всю дорогу из Клада только Фенантрена с приятелями встретили, да и в одну с ними сторону никто не ехал и ничего не вез. В азарте погони, в поисках дороги к Ферсинелу, во всех этих заботах Арк как-то не обратил внимания на эти обстоятельства, но сейчас они просто стояли перед глазами. Он проверил жену: похоже, все спокойно. Ася отдыхает. Ну, хоть тут не приходится волноваться. Он страшно переживал, что тащит беременную неизвестно куда, и теперь, хоть не слишком доверял Ферсинелу, чувствовал себя намного спокойнее. Замок у того благоустроенный, есть прислуга, ванна, доброкачественная еда три раза в день, так что Ася будет там в комфорте. Сам барон не слишком увлекается женщинами, только магией, а Арк успел дать ему новую пищу для размышлений. Пусть экспериментирует с кристаллами алмаза, заодно и обеспечит безопасность Асеньки.
До сих пор ему приходилось все время рисковать любимой женщиной, во всех предыдущих ситуациях она его спасала, а не он ее. Для нормального мужчины это невыносимо. Сейчас он сделал все относительно правильно: оставил жену в безопасном месте, а сам поехал наводить в стране порядок. Конечно, сердце не на месте, рвется к ней, но это нормально. Воин должен тосковать по любимой, это не мешает ему воевать, скорее, придает его действиям смысл. Он встретится с братом и выяснит, что происходит. Почему Теан не исполняет свою королевскую роль как должно? Что у него происходит с Аролой и неполноценной принцессой Ирсиль? Кто его ближайшие советники и чем они заняты, если после десяти лет мира в стране разруха? А уже от ответов на эти вопросы зависит, куда он дальше направится. Возможно, придется переправить Асю в Калиссу к Морону. Его сын должен родиться в не в одинокой глуши, а среди друзей. Пусть только родится! Потом он заберет Клад себе и сделает его снова цветущим. Если не удастся во всей стране, в отдельно взятом герцогстве Арк порядок наведет. Порт начнет работать и приносить прибыль, поля будут возделаны, а на лугах снова станут пастись тучные стада. Должен же быть во всем этом безобразии островок благоденствия и здравого смысла.
Аргиль уныло ковыряла рыбу вилкой, не пытаясь отвлечь Арка от его мыслей. Борьба с нелюбимым продуктом поглотила ее полностью. Сейчас она, с одной стороны, была полна надежд на встречу с Теаном, а с другой терзалась сомнениями. Правильно ли она поступила? Не зря ли покинула дом дяди и устремилась за приключениями. Пока все шло неплохо, но сколько страха пришлось натерпеться! Вдруг Фенантрен, добравшись до Клада и узнав, что она бежала, пустится в погоню? Она еще не забыла холодный взгляд этого Высшего, рассматривающий ее как корову на бойне. Если он примет ее побег за оскорбление, то ей не поздоровится. Говорят, эти Высшие оскорблений не прощают. Надо скорее рвать когти в столицу. Там можно спрятаться. А еще там Армин, он, хоть и гаденыш, но родной брат, к тому же приближенный короля. Не даст же он сестру в обиду. А через него можно выйти на Теана. Не мог же он сойти с ума и забыть ее, Арка и Асю. Но вдруг забыл? Вдруг его заколдовали или опоили? Ничего, как забыл, так и вспомнит! Она постарается! Надо только совершеннолетия дождаться, чтобы никто ничего не мог с ней сделать против ее воли.
Было решено продолжить путь на следующее утро. Как раз на рассвете паром по расписанию пойдет, да и гребцы подготовятся к долгому пути до Калиссы. Поэтому Арк с Аргиль поужинали в том же трактире, переночевали, и, взяв с собой побольше еды из трактира, утром раненько тронулись в путь. Лодку еще грузили, когда паром уже был на середине реки. В этот момент раздались крики, шум, ржание коней: на прибрежную дорогу от Клада вылетели несколько всадников. Подлетели к переправе и начали кричать: «Стой Стой! Назад!!!»
Арк прикрыл голову шляпой, наклонился пониже и набросил на лодку полог незаметного. Он узнал своего любезного собеседника Эдигера Рианто, его друзей и Фенантрена. Они метались вдоль берега около причала, а паром все так же медленно уходил все дальше и дальше. Высший был в ярости, а его спутники... Нет, они, конечно, сочувствовали ему, но... По большому счету вся ситуация их только забавляла. К счастью, неопытный Высший не видел усмешек и не понимал, что в глазах аронайцев его поведение нелепо. Но вот то, что он гонится за Аргиль и почти догнал, пугает. Одна радость — теперь до обеда паром обратно не пойдет, а за это время Аргиль успеет отъехать подальше.
В это время Высший, наконец, прекратил бесполезные метания. Воспользовавшись моментом, господин Рианто взял его лошадь за повод и обратился к Фенантрену с речью. Смысл ее сводился к тому, что не стоит гоняться за девушкой, которая тебя отвергла. Это только позорит мужчину. Видно, Эдигеру надоело глупое поведение того, кого он взялся сопровождать, и он решил вложить тому хоть каплю ума. Но дело не выгорело: представление Высшего о чести и бесчестии вошло в противоречие со словами аронайца. Разгорелся спор. Когда дискуссия готова была перейти в рукопашную, командир гребцов обратился к Арку: