Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и узник Азкабана


Жанр:
Детская
Опубликован:
16.01.2025 — 22.01.2025
Аннотация:
Из Азкабана сбегает опасный преступник Сириус Блек. В Хогвартсе объявлено усиленое положение из-за Блека охотящегося за Гарри. А Гарри сбегает в Хогсмит на выходных и узнает правду о убийстве своих родителей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Рон появился за плечом Гарри, когда класс собрался вокруг них, и все они разговаривали шепотом.

— Где она? — спросил Рон.

Внезапно из темноты раздался голос, тихий, как бы туманный.

— Добро пожаловать, — гласило оно. — Как приятно наконец-то видеть вас в реальном мире.

Первым впечатлением Гарри было увидеть большое сверкающее насекомое. Профессор Трелони вышла на свет камина, и они увидели, что она очень худая; большие очки увеличивали ее глаза в несколько раз по сравнению с их естественным размером, и она была закутана в тонкую шаль с блестками. На ее тонкой шее висели бесчисленные цепочки и бусы, а руки были унизаны браслетами и кольцами.

— Садитесь, дети мои, садитесь, — сказала она, и все они неловко забрались в кресла или опустились на пуфы. Гарри, Рон и Гермиона сели за один и тот же круглый стол.

— Добро пожаловать на Прорицание, — сказала профессор Трелони, усаживаясь в кресло с подлокотниками перед камином. — Меня зовут профессор Трелони. Возможно, вы не видели меня раньше. Я нахожу, что слишком частое погружение в шум и суету основной школы затуманивает мой Внутренний взор.

Никто ничего не сказал на это необычное заявление. Профессор Трелони деликатно поправила свою шаль и продолжила:

— Итак, вы решили изучать прорицание, самое сложное из всех магических искусств. С самого начала я должен предупредить вас, что, если у вас нет Зрения, я очень немногому смогу вас научить. Книги могут далеко продвинуть вас в этой области. ...

При этих словах Гарри и Рон, ухмыляясь, посмотрели на Гермиону, которая выглядела удивленной новостью о том, что книги не сильно помогут в этом предмете.

— Многие ведьмы и волшебники, какими бы талантливыми они ни были в области громких хлопков, запахов и внезапных исчезновений, все же не в состоянии проникнуть в завуалированные тайны будущего, — продолжала профессор Трелони, переводя свои огромные блестящие глаза с одного взволнованного лица на другое. — Это Дар, который дается немногим. Ты, мальчик, — внезапно обратилась она к Невиллу, который чуть не свалился со своего пуфа. — С твоей бабушкой все в порядке?

— Думаю, да, — дрожащим голосом произнес Невилл.

— На твоем месте, дорогой, я бы не была так уверена, — сказала профессор Трелони, и свет камина заиграл на ее длинных изумрудных серьгах. Невилл сглотнул. Профессор Трелони спокойно продолжила. — В этом году мы рассмотрим основные методы гадания. Первый семестр будет посвящен гаданию по чайным листьям. В следующем семестре мы перейдем к хиромантии. Кстати, моя дорогая, — внезапно обратилась она к Парвати Патил, — остерегайся рыжеволосых мужчин.

Парвати бросила испуганный взгляд на Рона, который стоял прямо за ее спиной, и отодвинула свой стул подальше от него.

— Во втором семестре, — продолжала профессор Трелони, — мы перейдем к изучению хрустального шара, если, конечно, закончим с огненными знамениями. К сожалению, в феврале занятия будут прерваны из-за серьезного приступа гриппа. Я сама потеряю голос. И на Пасху один из нас покинет нас навсегда.

За этим заявлением последовало очень напряженное молчание, но профессор Трелони, казалось, не заметила этого.

— Дорогая, — обратилась она к Лаванде Браун, которая сидела ближе всех и вжалась в спинку стула, — не могла бы ты передать мне самый большой серебряный чайник?

Лаванда с облегчением встала, взяла с полки огромный чайник и поставила его на стол перед профессором Трелони.

— Спасибо, моя дорогая. Кстати, то, чего ты так боишься, произойдет в пятницу, шестнадцатого октября.

Лаванда задрожала.

— Теперь я хочу, чтобы вы все разделились на пары. Возьмите с полки чайную чашку, подойдите ко мне, и я наполню ее. Затем садитесь и пейте, пейте, пока не останется только осадок. Обведите чай вокруг чашки три раза левой рукой, затем переверните чашку на блюдце вверх дном, подождите, пока стечет остатки чая, затем дайте чашку партнеру, чтобы он прочитал. Вы будете интерпретировать узоры, используя страницы пять и шесть книги "Как снять запотевание с будущего". Я буду двигаться среди вас, помогая и наставляя. О, и, дорогой, — она схватила Невилла за руку, когда он попытался встать, — после того, как ты разобьешь свою первую чашку, не будешь ли ты так добр выбрать одну из тех, что с голубым рисунком? Я больше люблю розовые.

И действительно, не успел Невилл дойти до полки с чайными чашками, как раздался звон бьющегося фарфора. Профессор Трелони подошла к нему, держа в руках совок и щетку для мусора, и сказала:

— Тогда одну из синих, дорогой, если ты не возражаешь... Спасибо. . . .

Когда Гарри и Рон наполнили свои чашки, они вернулись к своему столу и постарались побыстрее выпить обжигающий чай. Они взболтали остатки, как велела профессор Трелони, затем осушили чашки и поменялись местами.

— Точно, — сказал Рон, когда они оба открыли свои учебники на пятой и шестой страницах. — Что ты видишь в моей?

— Куча сырой коричневой дряни, — сказал Гарри. Из-за густого ароматизированного дыма в комнате он чувствовал себя сонным и глупым.

— Расширьте свой кругозор, мои дорогие, и позвольте своим глазам заглянуть за пределы обыденного! — прокричала профессор Трелони из темноты.

Гарри попытался взять себя в руки.

— Да, у тебя какой-то кривой крестик. ... — Он обратился к "Разгоняющему туман будущему". "Это означает, что тебя ждут "испытания и страдания" — извини за это, — но есть нечто, что может быть солнцем. ...держись. ...это означает "великое счастье"... так что ты будешь страдать, но будешь очень счастлив.

— По-моему, тебе нужно проверить свое внутреннее зрение, — сказал Рон, и им обоим пришлось подавить смех, когда профессор Трелони посмотрела в их сторону.

— Моя очередь. . — Рон заглянул в чашку Гарри, наморщив лоб от напряжения. — Там что-то похожее на шляпу-котелок, — сказал он. — Может быть, ты собираешься работать в Министерстве магии. . . .

Он перевернул чашку другой стороной вверх.

— Но так она больше похожа на желудь. . ..Что это? — Он просмотрел свой экземпляр "Размораживания будущего". — Неожиданная удача, неожиданное золото. Отлично, можешь одолжить мне немного. ...а еще здесь есть что-то, — он снова перевернул чашку, — похожее на животное. ...да, если бы это была его голова. ...оно похоже на бегемота. ...нет, на овцу. . .

Профессор Трелони резко обернулась, когда Гарри фыркнул от смеха.

— Дай-ка я посмотрю на это, мой дорогой, — укоризненно сказала она Рону, подлетая к Гарри и выхватывая у него чашку. Все замолчали и стали наблюдать.

Профессор Трелони смотрела в чашку, вращая ее против часовой стрелки.

— Сокол. ...мой дорогой, у тебя смертельный враг.

— Но все это знают, — громким шепотом сказала Гермиона. Профессор Трелони уставилась на нее.

— Ну, так и есть, — сказала Гермиона. — Все знают о Гарри и Сами-Знаете-Ком. —

Гарри и Рон уставились на нее со смесью изумления и восхищения. Они никогда раньше не слышали, чтобы Гермиона так разговаривала с учителем. Профессор Трелони предпочла не отвечать. Она снова опустила свои огромные глаза на чашку Гарри и продолжила ее вертеть.

— Дубинка. ...нападение. Дорогой, дорогой, это не кубок счастья. ...

— Я думал, это шляпа-котелок, — смущенно сказал Рон.

— Череп. ...опасность на твоем пути, моя дорогой. ...

Все, как завороженные, уставились на профессора Трелони, которая в последний раз перевернула чашку, ахнула, а затем закричала.

Снова раздался звон бьющегося фарфора; Невилл разбил свою вторую чашку. Профессор Трелони опустилась в свободное кресло, прижала сверкающую руку к сердцу и закрыла глаза.

— Мой дорогой мальчик. ...мой бедный, дорогой мальчик. ...нет. ...лучше промолчать. ...нет. ...не спрашивай меня. . . .

— В чем дело, профессор? — сразу же спросил Дин Томас. Все поднялись на ноги и медленно столпились вокруг стола Гарри и Рона, протискиваясь поближе к стулу профессора Трелони, чтобы получше разглядеть чашку Гарри.

— Мой дорогой, — огромные глаза профессора Трелони драматично распахнулись, — у тебя Мрачный.

— Что? — спросил Гарри.

Он мог сказать, что был не единственным, кто не понял: Дин Томас пожал плечами, Лаванда Браун выглядела озадаченной, но почти все остальные в ужасе прижали ладони ко рту.

— Мрачный, мой дорогой, Мрачный! — воскликнула профессор Трелони, которая выглядела шокированной тем, что Гарри ничего не понял. — Гигантский призрачный пес, который бродит по церковным дворам! Мой дорогой мальчик, это предзнаменование — худшее из предзнаменований — смерти!

Желудок Гарри сжался. Эта собака на обложке "Предзнаменований смерти" в "Завитушках и кляксах" — собака в тени Магнолии Кресент. Лаванда Браун тоже прижала ладони ко рту. Все смотрели на Гарри, все, кроме Гермионы, которая встала и подошла к спинке стула профессора Трелони.

— Я не думаю, что это похоже на Мрачного, — решительно заявила она.

Профессор Трелони смотрела на Гермиону с растущей неприязнью.

— Вы простите меня за эти слова, моя дорогая, но я ощущаю очень слабую ауру вокруг вас. Очень слабую восприимчивость к резонансам будущего.

Симус Финниган наклонял голову из стороны в сторону.

— Если вы сделаете это, это будет похоже на Грима, — сказал он, почти не открывая глаз, — но отсюда это больше похоже на осла, — сказал он, наклоняясь влево.

— Когда вы все закончите решать, умру я или нет! — сказал Гарри, удивив даже самого себя. Теперь, казалось, никто не хотел на него смотреть.

— Я думаю, на сегодня мы закончим урок, — сказала профессор Трелони своим самым загадочным голосом. — да. пожалуйста, соберите свои вещи. . . .

Класс молча отнес чашки с чаем профессору Трелони, собрал учебники и закрыл сумки. Даже Рон избегал смотреть Гарри в глаза.

— До новых встреч, — слабым голосом произнесла профессор Трелони, — желаю вам удачи. О, и, дорогой, — она указала на Невилла, — в следующий раз ты опоздаешь, так что постарайся не отставать.

Гарри, Рон и Гермиона молча спустились по лестнице профессора Трелони и винтовой лестнице, а затем отправились на урок трансфигурации профессора Макгонагалл. Им потребовалось так много времени, чтобы найти ее класс, что, несмотря на то, что они закончили Прорицания, они успели как раз вовремя.

Гарри выбрал место в самом конце класса, чувствуя себя так, словно сидел в лучах очень яркого прожектора; остальные ученики продолжали украдкой поглядывать на него, как будто он в любой момент мог упасть замертво. Он почти не слышал, что профессор Макгонагалл рассказывала им об анимагах (волшебниках, которые могут по желанию превращаться в животных), и даже не наблюдал, как она на их глазах превратилась в полосатую кошку с прямоугольными отметинами вокруг глаз.

— Действительно, что на вас сегодня нашло? — спросила профессор Макгонагалл, с тихим хлопком возвращаясь в себя и оглядывая их всех. — Не то чтобы это имело значение, но это первый раз, когда мое преображение не вызвало аплодисментов у класса.

Все головы снова повернулись к Гарри, но никто не произнес ни слова. Затем Гермиона подняла руку.

— Пожалуйста, профессор, у нас только что было первое занятие по гаданию, и мы гадали по чайным листьям, и...

— Ах, конечно, — сказала профессор Макгонагалл, внезапно нахмурившись. — Нет необходимости больше ничего говорить, мисс Грейнджер. Скажите, кто из вас умрет в этом году?

Все уставились на нее.

— Я, — наконец произнес Гарри.

— Понятно, — сказала профессор Макгонагалл, пристально глядя на Гарри своими глазами-бусинками. — Тогда вам следует знать, Поттер, что Сибилла Трелони предсказывала смерть одного ученика в год с тех пор, как поступила в эту школу. Никто из них еще не умер. Видеть предзнаменования смерти — ее любимый способ поприветствовать новый класс. Если бы не тот факт, что я никогда не говорю плохо о своих коллегах...

Профессор Макгонагалл замолчала, и они увидели, что у нее побелели ноздри. Она продолжила более спокойно:

— Гадание — одна из самых неточных областей магии. Не буду скрывать от вас, что у меня очень мало терпения к нему. Истинные Провидцы очень редки, и профессор Трелони...

Она снова замолчала, а затем сказала очень будничным тоном:

— На мой взгляд, ты выглядишь совершенно здоровым, Поттер, так что извини, если я не освобожу тебя от домашней работы на сегодня. Уверяю тебя, если ты умрешь, тебе не нужно будет отдавать его

Гермиона рассмеялась. Гарри почувствовал себя немного лучше. Было труднее испугаться горстки чайных листьев вдали от тусклого красного света и одурманивающего аромата класса профессора Трелони. Однако не все были убеждены. Рон все еще выглядел обеспокоенным, и Лаванда прошептала:

— А как же чашка Невилла?

Когда урок трансфигурации закончился, они присоединились к толпе, направлявшейся в Большой зал на обед.

— Рон, не унывай, — сказала Гермиона, пододвигая к нему блюдо с рагу. — Ты же слышал, что сказала профессор Макгонагалл.

Рон положил рагу себе на тарелку и взял вилку, но есть не стал.

— Гарри, — сказал он тихим, серьезным голосом, — ты нигде не видел большого черного пса?

— Да, я видел, — сказал Гарри. — Я видел одного в ту ночь, когда уходил от Дурслей.

Рон со звоном уронил вилку.

— Наверное, бездомный, — спокойно сказала Гермиона.

Рон посмотрел на Гермиону так, словно она сошла с ума.

— Гермиона, если Гарри увидел Мрачного, это... это плохо, — сказал он. — Мой... мой дядя Билиус увидел Грима и— и умер двадцать четыре часа спустя!

— Совпадение, — беззаботно сказала Гермиона, наливая себе тыквенного сока.

— Ты не знаешь, о чем говоришь! — сказал Рон, начиная сердиться. — Большинство волшебников до смерти боятся Мрачных!

— А, вот и ты, — сказала Гермиона высокомерным тоном. — Они видят Мрачного и умирают от страха. Мрачный — это не предзнаменование, это причина смерти! И Гарри все еще с нами, потому что он не настолько глуп, чтобы, увидев это, подумать: "Ну что ж, тогда мне лучше выкинуть все из головы!"

Рон произнес ругательство одними губами, обращаясь к Гермионе, которая открыла сумку, достала свой новый учебник по арифмантике и прислонила его раскрытым к кувшину с соком.

— Я думаю, что гадание выглядит очень запутанным, — сказала она, ища нужную страницу. — Много догадок, если хотите знать мое мнение.

— В этой чашке с Гримом не было ничего загадочного! — горячо возразил Рон.

— Ты не казался таким уверенным, когда говорил Гарри, что это овца, — холодно заметила Гермиона.

— Профессор Трелони сказала, что у тебя неправильная аура! Тебе просто не нравится быть плохим в чем-то для разнообразия!

Он задел за живое. Гермиона с такой силой швырнула учебник по арифмантике на стол, что кусочки мяса и моркови разлетелись во все стороны.

— Если быть хорошей в гадании означает, что я должна притворяться, будто вижу предзнаменования смерти в кучке чайных листьев, то я не уверена, что смогу долго заниматься этим! Этот урок был абсолютной ерундой по сравнению с моими уроками арифмантики!

123 ... 910111213 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх