Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дорога петляла среди холмов, покрытых террасами искусственных луж, из которых торчали кустики каких-то зелёных насаждений. Это что, рис? Хм, интересно. Нихонцы, рис. Я сложил в уме два и два, и получил, естественно, сакэ.
— Уважаемый, — обратился я к аборигену, пилотирующему наше транспортное средство 'тип повозка' с двигательной установкой 'осёл обыкновенный'. — Не подскажете, где здесь можно купить хорошее сакэ?
— О, гайкокудзин-сан понимает толк в хорошем сакэ? — удивился нихонец. — Тогда рекомендую нефильтрованное 'Саюри', хотя оно и считается женским, иностранцы его ценят. Вот, возьмите эту карточку. Сакая даст вам скидку, там адрес написан. Заходите непременно!
— А магазин одежды у вас есть? — встряла Иса.
— А как же, юная госпожа! Сегодня же праздник Танабаты, вам обязательно нужно купить подходящее юката. Сегодня все должны быть нарядно одеты. Фейерверк в этом году обещают особенный. Вот вам карточка. По ней вам дадут скидку в магазине.
Похоже проныра неплохо наваривается на рекламе. Ну да ладно, мне не жаль.
Возница, к исиной радости, высадил нас напротив магазина одежды. Вот же неугомоннная! Обязательно надо вырядить меня в этот дурацкий пиджак.
— Ух ты! — воскликнула Иса, когда мы вошли внутрь. — Смотри Дэйв, какая прелесть!
Это она про юката. И правда, довольно интересная одежда. Красивая — точно. И странная, особенно этот пояс с большим бантом. А эти журавли и облака, наверное, классический нихонский узор?
— Дэйв, — заявила Иса. — Сейчас мы будем закупаться. Я хочу эти платья.
Я пожал плечами. Да пожалуйста, жалко мне, что ли? Иса, прихватив ворох одежды, под руководством пары девушек-нихонок исчезла за ширмой в углу зала.
— А вы, молодой человек, — ко мне подошёл благообразного вида нихонец. — Желаете что-нибудь прибрести?
— Не знаю, — с сомнением произнёс я. — Эти ваши хакама, — я указал рукой на костюм, одетый на манекен с катаной. — хоть и штаны, но уж больно на юбку похоже. Не мой стиль.
— А вы, простите, военный?
— Пилот.
— Может тогда обратите внимание на это?
'Этим' оказался комплект из кожаной куртки, кожаных штанов, кожаного же шлема с очками и высоких ботинок.
— Это полная копия костюма Сабуро Сакаи, легендарного пилота божественного 'Зеро'. Давным-давно, когда Империя Нихон была практически повержена таргонскими ордами, к Сабуро явилась сама Аматерасу, и передала ему великого духа, воплотившегося в тяжёлый истребитель 'Зеро'. Ведомый Солнцеликой, Сабуро совершил множество подвигов, и таргонцы были разбиты.
— Правда, в последней битве он был смертельно ранен, — закончил я.
— О, так вы знаете эту легенду? — удивился нихонец.
Не-а. Впервые слышу. Вполне стандартная героическая сага, так что предугадать финал было не сложно. Вот если бы этот Сакаи женился на этой... как её... Аматераске, и наплодил кучу божественных детишек...
— Беру, — вместо ответа произнёс я. — А то моя Аматерасу ругается, что я хожу исключительно в военной форме.
Так мы и вышли из магазина, как настоящие нихонцы. Иса в этом своём кимоно с большим красным бантом на спине, а я в нихонскм пилотском костюме.
— А что, — как бы невзначай произнёс я. — Может нам и на свадьбу в этом наряде пойти? Хотела же костюм, чем тебе этот не нравится? Всё на месте, куртка, штаны, только кожаные.
Иса остановилась.
— Дэйв, скажи мне, что ты пошутил.
— Я пошутил, — честно сознался я.
— Вот и хорошо. А то я уж было решила, что общение с этими 'людьми творческих профессий' оказало разрушительно воздействие на твой мозг. Ой, смотри, что это?
В переулке стоял большой синий шатёр, обшитый звёздами из золотой фольги, совершенно неуместный в этом царстве нихонского стиля.
— Выглядит как логово ярмарочной гадалки, — с удивлением произнёс я. — Откуда эта штука здесь?
— Давай зайдём и спросим, — предложила Иса.
— Ну давай, — согласился я, и мы зашли внутрь в полумрак шатра.
Ну точно, логово гадалки. Характерный круглый стол с хрустальным шаром, волшебные карты, даже чучело старого облезшего крокодила под потолком. Хвост несчастного потрескался, и из дыр торчали куски ваты.
— Ай заходите гости дорогие! — из тёмного угла выплыла толстая пожилая гадалка. — Всё нагадаю, всё расскажу. И дом казённый и дорогу дальнюю, ты только ручку позолоти.
— Хм, — задумался я. — Ручку позолотить? Это не так просто. Иса, у тебя, кажется, был полевой ремонтный набор? Сможешь перенастроить наниты на производство золотой фольги? Надо покрыть руку этой несчастной женщины тонким слоем золота. Не знаю уж зачем, но человек просит.
— Не уверена, что получится, — возразила Иса. — Точнее, я не могу гарантировать сохранность кожного покрова. В случае сбоя мы можем получить вместо женщины золотую статую. А это уже убийство. Нет, если попытаться нотариально оформить...
— Издеваетесь, да? — насупилась гадалка. — Денег дайте. Я что, должна забесплатно оказывать эзотерические услуги?
— А, ну так сразу бы и сказали! — просиял я и положил на стол сто кредов. — Итак, я жажду предсказаний.
Гадалка хмуро посмотрела на меня, на креды, пробурчала что-то и обхватила обеими руками хрустальный шар.
— Вижу, вижу! — взвыла она, — И дом казённый на планете зелёной, и дорогу дальнюю, в сумраке космоса пролегшую. И монстра злого, начальником прозываемого, и недругов множество великое...
— Тьфу, — сказал я вставая и направляясь к выходу. — Я сам таких предсказаний кому угодно напредсказываю. Пошли Иса.
— Вот так вот возьмёшь и уйдёшь, Ключник? — совсем другим голосом произнесла гадалка.
Я резко обернулся. Ключник? Толстой тётки не было, вместо неё на стуле сидела молодая девчонка, лет пятнадцати.
— И что за фигня тут творится? — поинтересовался я.
— Сейчас расскажу. Только убери этого идиотского крокодила.
— В смысле, 'убери'?
— В прямом. Это твоя придумка. Ты, почему-то уверен, что в подобном месте обязательно должно быть чучело. Или ты забыл слово 'дримскейп'?
О как. Ну ладно, сейчас проверим.
— И никакого крокодила не было, — патетически изрёк я.
— Вот и отлично, — кивнула девушка. — Садитесь, продолжим.
Я поднял голову. Действительно, чучело исчезло.
— Это 'пространство сна' твоя работа? Кстати, как тебя звать-то?
— Анэлла. А что касается шатра, то нет, не моя. Я так не умею. Это работа того, кого вы называете 'Свечение'.
О, наш старый приятель решил передать нам весточку. Или всё это подстава?
— Итак, — я уселся на предложенный стул. — Вернёмся к предсказаниям.
— На вот, возьми, — Анелла протянула мне странный кулон, по форме напоминающий пирамидку.
— Что это? — я взглянул на подарок, но трогать не стал.
— А как ты думаешь? Если Таинственная Гадалка даёт тебе Странный Артефакт, то ведь это неспроста, правда? Ежу понятно, что он должен помочь тебе в Трудную Минуту.
— Ага, ага, — покивал я. — Если Странная Гадалка даёт мне Румяное Яблочко, я непременно должен его съесть, чтобы потом превратиться в тыкву. Или это другая сказка?
— Ну как знаешь, — вздохнула Анэлла. — Склеишь ласты — претензий не предъявляй. Нам с... хм... со Свечением, правда, придётся снова ждать, скажем так... пока народится очередной чудик с подходящими способностями. Ну да ладно, не впервой.
— А что, был кто-то ещё?
— Неважно. Всё, сеанс чёрной магии окончен.
— Дэйв, давай возьмём штуковину, — взмолилась Иса. — У меня нехорошее предчувствие.
Я посмотрел на неё.
— Ладно, — я сгрёб со стола амулет. — Забираю подарок.
— Ой, надо же, — съязвила Анэлла. — Уломала. Счастье-то какое.
— Объяснения будут? Что происходит?
— Объяснения? — вздохнула Анэлла. — Разве что совсем немного. Грядут перемены. Ты, Ключник, подобен камню на чаше весов. Ты можешь склонить ситуацию в любую сторону, к добру или к худу.
Стандартное туманное предсказание. Тьфу. Хотя, собственно, чего я хотел от гадалки?
— Так может расскажешь, чтобы я сделал правильный выбор?
— Это сложный вопрос. В принципе, я могу рассказать тебе один из вариантов будущего, но лучше не стоит. Ты будешь дёргаться, 'а правильно ли я сделал'? В результате накосячишь. Экспромты получаются у тебя лучше всего.
— Мне это уже говорили, — пробурчал я.
— Значит, не только я это подметила.
— Ладно. А у Свечения что за интерес в происходящем?
— Если честно, то никакого интереса.
— Он мне говорил, что где-то застрял.
— Не застрял. В принципе, мы всегда можем покинуть эту вселенную, вот только это вызовет нехорошие последствия. Не для нас, для этого мира. 'Мы в ответе за тех, кого приручили'. Как-то так.
— Опять 'предел допустимого вмешательства'?
— Нет, скорее уж наоборот.
— Напустила туману!
— Ну уж извини, — развела руками Анэлла. — Скоро сам всё увидишь. Встретишься со Свечением — задавай вопросы ему. Я сейчас всего лишь курьер. Моя работа — передать тебе семя.
— Семя?
— Семя чёрного обелиска. Довольно пафосное название, не находишь? Ладно, думаю мне пора. Всем пока!
Шатёр мгновенно исчез, а мы остались стоять посреди улицы.
— Охренеть, — только и произнёс я, оглядываясь по сторонам. — Началась мистика. И это прямо здесь, в центре Империи.
— Дай-ка мне посмотреть эту штуку, — попросила Иса.
Я протянул её странное украшение.
— Хм... — произнесла Иса, вертя амулет в руках. — Знаешь, Дэйв, я не могу понять, из чего он сделан. Конечно, мои сенсоры это не перцепторы научного оборудования, но всё же... Вернёмся назад, надо будет показать это шефу.
— Кстати, ты сделала запись разговора?
— Естественно. Сразу после слова 'ключник'.
— Пробовала посмотреть покадрово момент нашего переноса сюда?
— Первым делом. Увы, результатов ноль. Предыдущий кадр — мы всё ещё в шатре, следующий — уже на улице.
— Тьфу, — сплюнул я. — Точно чертовщина. Ну его всё нафиг. Пошли лучше развеемся, посмотрим на местные храмы. Нет смысла ломать голову над происходящим.
На том и порешили. Самый первый храм был совсем рядом, на сопке, у подножья которой располагался городишко. Я посмотрел на лестницу, ведущую вверх, почесал в затылке, подхватил взвизгнувшую Ису и взмыл вверх, как заправский супергерой. Зачем мне топать ногами, если я могу взлететь, правда?
В общем, убили мы на прогулку весь день, а я на полёты убил всю энергию из своих батарей. Храмы нихонские, к слову, ничего особо интересного собой не представляли. Так, домик и домик. Вот вид с сопок открывался действительно красивый. Да и сам город, к слову...
Поужинали в нихонском ресторане, где я вовсю насладился местным сакэ. Вкус у него, знаете, несколько... своеобразный, но к рыбным блюдам подходит идеально. Успел выдуть несколько бутылок, пока мои внутренние аккумуляторы не перезарядились, к удивлению и восхищению местного персонала. Встал из-за стола я, увы, трезвый как стекло.
Больше ничего паранормального не произошло. Вечером был фестиваль с фейерверками, очень красивое зрелище, вот только толпа, бродящая туда-сюда между лотков со всякой всячиной, раздражала. У одного из этих самых лотков мы столкнулись с Локовским и Мартиной.
— Ого! — изумился Локовски. — Да вы прямо как настоящие нихонцы. Иса, это странное платье на тебе неплохо смотрится. А ты, Дэйв, где надыбал этот кожаный костюмчик?
— Здесь же, в лавке, — ответил я. — Чем занимались весь день?
— Да шлялись туда-сюда, — пожал плечами Локовски. — Прикинь, с нами произошёл странный случай. Залезли мы на гору, к местному храму, народу — никого. Солнышко припекает, тепло, решили мы сесть, отдохнуть. Ну, там как-то само собой до обнимашек дошло, а потом и до невинных шалостей на фоне природы. Так вот, только мы разделись и устроились в местных кустах, как глядь, а прямо из стены этого культового сооружения, на нас выползает полупрозрачная девка! Симпатичная довольно.
— Ага, — перебила Мартина. — Знаешь, что этот поганец учудил? Я-то испугалась, а он, прямо со всем своим достоинством наперевес побежал знакомиться!
— Ну да, — покивал головой Локовски. — Я же призраков ни разу не видел, интересно же.
— И что? — заинтересовалась Иса.
— А ничего, — вздохнул Локовски. — Девка сделала большие глаза, рот открыла, то ли кричит, то ли ругается, хрен знает, звука нет. Я её хвать рукой за грудь, а рука насквозь прошла. Девка дёрнулась да и скрылась в стене. Мы её потом искали, но не нашли.
— Вот ведь кобель! — топнула ногой Мартина. — Ты не брезгуешь даже призраками женщин!
— Да ладно тебе, я же чисто в научных целях.
Взорвался очередной фейерверк, так что я не услышал окончание перебранки. Оно и к лучшему.
На следующее утро наш корабль полетел дальше. Были ещё два острова, один галентский, другой амаррский. Право слово, ничего интересного, разве что у галентов мы разжились неплохим коньяком. На амаррском острове Иса приценилась было к ковру, но я возразил. Ненавижу половики во всех их плетёных проявлениях. Иса хотела было надуться, но потом передумала. Да, сладости амаррские — полная дрянь. В общем, через два дня мы уже сидели всё в том же вагоне поезда, везущем нас обратно в Приморск.
— Дэйв, — заявила Иса. — Завтра свадьба, а костюма всё нет!
Вот ведь привязалась.
— Приедем, — непреклонным тоном заявила Иса. — Сразу же в торговый центр.
Я вздохнул.
— Кстати, — вынырнул из задумчивости Локовски. — Мы упустили одну старую добрую традицию. Перед свадьбой обязательно должен быть мальчишник-девчишник. Что же мы-то, а?
— А что мы? — вздохнула Иса. — Это хорошо когда много друзей-подруг, когда родственников куча. А у нас из друзей только вы, а родственников в принципе нет.
— Погоди, — не поняла Мартина. — Ну, ты, Иса, понятно, а у Дэйва должны быть родители.
А, Мартина не в курсе моего странного появления в этом мире.
— Ну, наверное, — вывернулся я. — Вот только меня в детстве подбросили в роддом. Так что про моих родителей я не знаю ничего. Но у вас-то с этим проще.
Самое главное — вовремя переключить тему.
— А и верно, — вскинулась Мартина. — Ну, про мою семью вы все в курсе. А ты, Серж, почему про себя ничего не рассказывал? Надо же, я выхожу замуж за человека, про которого почти ничего не знаю. А всё почему? Потому что ты меня коварно соблазнил!
— Да ладно тебе, — пробубнил Локовски. — Есть у меня семья, папа, мама, всё как полагается, плюс братец с сестрой. Живут всё там же, на орбите Реортэ, на 'Кориолисе'. Только я их лет двадцать не видел.
— После свадьбы мы обязательно к ним поедем, — категорично заявила Мартина, поигрывая веером. — Пусть свёкр со свекровью увидят, какую красавицу отхватил их сынуля.
По приезду мы всё же приобрели этот дурацкий костюм.
И оно таки случилось. Настал этот самый четверг. Я, при орденах и медалях, облачённый в чёрный костюм, галстук и чёрные же лакированные туфли, под руку с Исой в шикарном белом платье, встретился у нашего броневика с Локовским и Мартиной, в точно таких же нарядах. Приехать на свою свадьбу на броневике это, я понимаю, несколько экстравагантно, но нам можно. Мы сами — личности весьма нестандартные.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |